• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

SHKOLLA SHQIPE NË BRILON, GJUHË DHE IDENTITET KOMBËTAR TE SHQIPTARËT NË GJERMANI

October 9, 2024 by s p



Negjmije Reçica mësuese e shkollës shqipe në Brilon, shtetin e Nordrhein-Westfalen (NRW), Gjermani, rrëfen ekskluzivisht për gazetën “Dielli”, organ i Federatës Pan-Shqiptare të Amerikës “VATRA”, New York, ruajtjen e identitetit kombëtar, historisë, gjuhës, kulturës dhe traditës shqiptare në Brilon, Gjermani, nëpërmjet mësimit të gjuhës shqipe, historisë, traditës e kulturës shqiptare dhe aktiviteteve patriotiko- kulturore. Me mësuesen Negjmije Reçica bisedoi editori i “Diellit” Sokol Paja.

HISTORIKU I SHKOLLËS SHQIPE NË BRILON, NË SHTETIN E NORDRHEIN-WESTFALEN (NRW), GJERMANI

Historia e gjuhës shqipe në Shtetin e Nordrhein-Westfalen (NRW), Gjermani, është një tregim i gjallë dhe i pasur që reflekton jo vetëm migrimin e shqiptarëve në këtë rajon, por edhe përpjekjet e tyre të pandërprera për të ruajtur dhe zhvilluar gjuhën dhe kulturën kombëtare. Shkolla Shqipe në Brilon, ku unë jap mësim, është një shembull i këtyre përpjekjeve të palodhshme të komunitetit shqiptar në diasporë, për të siguruar që gjeneratat e reja të mbajnë lidhjen me gjuhën e tyre amtare dhe kulturën e tyre. Ajo ka një histori të gjatë, të ndërtuar mbi angazhimin e prindërve, mësuesve dhe komunitetit në përgjithësi, për të krijuar një mjedis të sigurt dhe mbështetës ku fëmijët shqiptarë të mësojnë shqipen.
Mësimi në shkollën tonë organizohet në baza javore, ku fokusi kryesor është zhvillimi i aftësive të leximit, shkrimit dhe të folurit në gjuhën shqipe. Përmes një qasjeje gjithëpërfshirëse, fëmijët jo vetëm mësojnë rregullat gramatikore dhe pasurojnë fjalorin, por gjithashtu zhvillojnë dashurinë dhe krenarinë për rrënjët e tyre kulturore. Përveç mësimit të gjuhës, organizohen aktivitete kulturore dhe historike, të cilat ndihmojnë nxënësit të kuptojnë më thellë historinë dhe trashëgiminë shqiptare. Ky sistem mësimor është fryt i përkushtimit të vazhdueshëm të komunitetit dhe mbështetjes nga organizatat lokale, duke e bërë Shkollën Shqipe një qendër të rëndësishme për ruajtjen e identitetit kombëtar në diasporë.

GRAMATIKË, LETËRSI DHE HISTORI SHQIPTARE…

Si mësuese, përdor një kurrikulë të integruar që përqendrohet në zhvillimin e aftësive gjuhësore të nxënësve nëpërmjet mësimit të gramatikës, letërsisë dhe historisë shqiptare. Kjo kurrikulë është përpiluar në mënyrë të tillë që të përshtatet me nivelet e ndryshme të aftësive gjuhësore të nxënësve, duke siguruar që secili prej tyre të ketë mundësinë të përparojë në të kuptuarit dhe përdorimin e gjuhës shqipe. Përmes aktiviteteve kulturore, mësimi pasurohet me elemente të rëndësishme të kulturës, artit, muzikës dhe historisë shqiptare, duke vënë theksin në vlerat kombëtare dhe identitetin kulturor. Një aspekt i rëndësishëm i këtij procesi është bashkëpunimi i ngushtë me prindërit dhe komunitetin shqiptar. Për të pasur sukses në ruajtjen e gjuhës dhe kulturës tonë, është jetike që prindërit të jenë aktivë dhe të përfshirë në procesin mësimor të fëmijëve të tyre. Unë i inkurajoj ata të punojnë me fëmijët e tyre në shtëpi, duke i ndihmuar në përforcimin e asaj që mësojnë në shkollë dhe duke krijuar një ambient ku shqipja flitet dhe praktikohet rregullisht. Angazhimi i prindërve dhe komunitetit është vendimtar për ruajtjen e gjuhës shqipe në diasporë. Së bashku, ne mund të sigurojmë që fëmijët tanë të zhvillojnë një ndjenjë të fortë të identitetit dhe përkatësisë kombëtare, duke e mbajtur gjuhën dhe kulturën tonë të gjallë për brezat që vijnë.

MËSIMI I GJUHËS SHQIPE SI FORMË E RUAJTJES SË IDENTITETIT KOMBËTAR TË SHQIPTARËVE NË GJERMANI

Mësimi i gjuhës shqipe është një element themelor në ruajtjen e identitetit kombëtar të shqiptarëve që jetojnë jashtë atdheut. Përmes gjuhës, fëmijët jo vetëm që mësojnë të komunikojnë në shqip, por gjithashtu trashëgojnë vlerat, traditat dhe historinë që i lidhin me origjinën dhe kulturën e tyre. Gjuha shqipe është ura që lidh brezat e rinj me rrënjët e tyre, duke u dhënë mundësinë të kuptojnë më thellë se nga vijnë dhe cilët janë. Në një shtet si Gjermania, ku integrimi në shoqëri është thelbësor, është po aq e rëndësishme që fëmijët shqiptarë të mos humbasin identitetin e tyre kulturor. Gjuha shqipe është mjeti kryesor për ta bërë këtë, pasi ajo u lejon atyre të ruajnë lidhjen me trashëgiminë kombëtare, duke forcuar krenarinë dhe ndjenjën e përkatësisë. Mësimi i shqipes i ndihmon fëmijët të rriten me një identitet të balancuar, ku ata mund të integrohen në mënyrë të suksesshme në shoqërinë ku jetojnë, pa harruar rrënjët e tyre dhe pa humbur atë që i bën të veçantë si pjesë e kombit shqiptar.

SHOQËRIA GJERMANE KA NJË QËNDRIM MBËSHTETËS NDAJ MËSIMIT SHQIP

Shoqëria gjermane ka treguar një qëndrim mbështetës ndaj përpjekjeve tona për të mësuar dhe ruajtur gjuhën shqipe. Brenda kuadrit të diversitetit kulturor, mësimi i gjuhëve amtare shihet si një aspekt i rëndësishëm i integrimit dhe pasurimit kulturor të shoqërisë gjermane. Organet shtetërore kanë luajtur një rol të rëndësishëm në këtë proces, duke njohur dhe inkurajuar ruajtjen e gjuhës dhe kulturës së komuniteteve të ndryshme, përfshirë atë shqiptar. Bashkëpunimi ynë me shoqatat shqiptare në Gjermani ka qenë gjithashtu thelbësor. Këto shoqata ndihmojnë në organizimin e aktiviteteve kulturore, artistike dhe edukative, duke krijuar mundësi të shumta për fëmijët dhe të rinjtë shqiptarë të jenë pjesë e një komuniteti që i mbështet në ruajtjen e identitetit të tyre. Ky bashkëpunim ka forcuar lidhjet ndërmjet shkollave, familjeve dhe komunitetit në përgjithësi, duke e bërë mësimin e gjuhës shqipe më të suksesshëm dhe të qëndrueshëm. Kontributi i komunitetit shqiptar është i pazëvendësueshëm. Prindërit, organizatat dhe individët shqiptarë janë të angazhuar në mbështetjen e mësimit të gjuhës shqipe, duke ofruar burime, kohë dhe energji për të siguruar që fëmijët të mos e humbasin lidhjen me gjuhën e tyre amtare dhe me trashëgiminë kulturore. Ky përkushtim ka ndikuar që mësimi shqip të jetë një element kyç për ruajtjen e identitetit tonë në diasporë.

MËSIMDHËNIE PËRMES TEKNOLOGJISË, VËSHTIRËSITË NË MËSIMDHËNIE ME FËMIJËT ME DY GJUHËSI

Në vitet e fundit, përdorimi i teknologjisë në mësimdhënie është bërë një komponent thelbësor i procesit arsimor, veçanërisht gjatë pandemisë, kur mësimi në distancë ishte i domosdoshëm. Në mësimdhënien e gjuhës shqipe, ne përdorim platforma dixhitale dhe mjete interaktive për të lehtësuar procesin e të mësuarit dhe për të mbajtur një komunikim të qëndrueshëm me nxënësit. Këto teknologji na mundësojnë qasje në materiale të ndryshme, si video, lojëra edukative dhe burime online, duke e bërë mësimin më tërheqës dhe të përshtatshëm për fëmijët.
Megjithatë, mësimdhënia për fëmijët me dy gjuhësi paraqet sfida specifike. Fëmijët që mësojnë shqip ndërkohë që janë të rritur në një mjedis ku flitet një gjuhë tjetër, si gjermanishtja, shpesh përballen me vështirësi në balancimin dhe zhvillimin e të dyja gjuhëve. Kjo mund të shkaktojë ngatërrim në përdorimin e fjalëve ose gramatikës, si dhe një ngadalësim të progresit në gjuhën shqipe. Për të kapërcyer këto sfida, ne përdorim metoda të personalizuara dhe fleksibile që përfshijnë ushtrime të fokusuar në të dyja gjuhët, duke i ndihmuar fëmijët të zhvillojnë aftësitë e tyre në mënyrë të ekuilibruar. Gjithashtu, inkurajojmë prindërit që të jenë aktivë në mbështetjen e fëmijëve në shtëpi, në mënyrë që shqipja të praktikohet dhe të bëhet një pjesë e natyrshme e komunikimit të përditshëm. Teknologjia dhe mbështetja familjare luajnë një rol kyç në tejkalimin e vështirësive që paraqet dy gjuhësia dhe në zhvillimin efektiv të të dyja gjuhëve.

EFEKTI QË KA PASUR TE FËMIJËT NË RRITJEN E NDJENJËS PATRIOTIKE MËSIMI I GJUHËS SHQIPE

Mësimi i gjuhës shqipe ka një ndikim të thellë në rritjen e ndjenjës patriotike te fëmijët shqiptarë që jetojnë jashtë vendit. Përmes këtij mësimi, fëmijët jo vetëm mësojnë të flasin dhe të shkruajnë në shqip, por edhe përvetësojnë historinë, kulturën dhe vlerat kombëtare që i lidhin me vendin e tyre të origjinës. Kjo përvojë i ndihmon ata të kuptojnë dhe të vlerësojnë thellësisht rëndësinë e rrënjëve të tyre kulturore, duke zhvilluar një ndjenjë të fortë krenarie për identitetin e tyre. Ndjenja e përkatësisë që vjen nga mësimi i gjuhës shqipe i forcon ata emocionalisht dhe kulturalisht, duke i bërë të ndihen më të lidhur me komunitetin shqiptar dhe traditat që e përbëjnë. Në këtë mënyrë, fëmijët arrijnë të ruajnë dhe të zhvillojnë identitetin e tyre kombëtar, pavarësisht nga mjedisi i huaj ku rriten.

PROJEKTE TË VEÇANTA DHE VIZITA NË DYSELDORF

Projekti njëvjeçar i shkollës sonë, “Zbulimi i rrënjëve gjuhësore dhe kulturore: Ndërtimi i urave kulturore – Një udhëtim zbulues përmes gjuhës dhe kulturës shqiptare”, është një nga iniciativat më të rëndësishme dhe unike mes shkollave shqipe në diasporë. Një moment kulmor i këtij projekti ishte vizita jonë në Parlamentin e Nordrhein-Westfalen (NRW) në Düsseldorf, ku ne paraqitëm një kërkesë për shpalljen e gjuhës shqipe si lëndë të pavarur në sistemin arsimor të këtij shteti. Ky hap përfaqëson një arritje të madhe për komunitetin tonë, duke përfshirë angazhimin e drejtpërdrejtë në procesin demokratik dhe duke theksuar rëndësinë e ruajtjes së gjuhës shqipe si një element kyç për mbrojtjen e identitetit kombëtar. Kjo iniciativë jo vetëm që forcoi lidhjet kulturore dhe identitare të fëmijëve tanë me trashëgiminë e tyre, por gjithashtu kontribuoi në promovimin e diversitetit gjuhësor dhe kulturor brenda sistemit arsimor gjerman. Përfshirja e gjuhës shqipe si lëndë e pavarur do të jetë një arritje e jashtëzakonshme për komunitetin shqiptar, duke u ofruar fëmijëve mundësinë të mësojnë dhe kultivojnë gjuhën e tyre në mënyrë formale dhe të strukturuar. Për më tepër, vizitat e nxënësve në institucione të rëndësishme, si Konsullata e Përgjithshme e Kosovës, janë një komponent i rëndësishëm i strategjisë sonë më të gjerë për të forcuar lidhjet e tyre me vendin e origjinës. Këto përvoja u japin fëmijëve një mundësi të jashtëzakonshme për të kuptuar më thellë rëndësinë e ruajtjes së gjuhës dhe kulturës së tyre, duke e parë këtë si një pjesë thelbësore të identitetit të tyre personal dhe kombëtar.

KUSH ËSHTË MËSUESE NEGJMIJE REÇICA?

Vendi i Lindjes: Lipjan, Kosovë, vendbanimi aktual: Gjermani, statusi: e martuar me Fexhri Reçicën, nënë e dy fëmijëve: Rigoni në përfundim të studimeve inxhnierike pranë Univerzitetit të Dortmundit dhe Fiona studente fillestare pranë Univerzitetit të Stuttgart. Jam mësuese me përvojë të gjatë në mësimdhënie, si në Kosovë ashtu edhe në Gjermani.
Formimi im profesional e ka filluar në Universitetin e Prishtinës, ku kam përfunduar studimet në fushën e mësuesisë dhe pedagogjisë. Gjatë periudhës sfiduese të viteve të luftës në Kosovë, kam përjetuar përvojat e vështira të mësimdhënies, të cilat më forcuan si mësuese dhe si profesioniste. Këto sfida më përgatitën për përballjen me realitete të reja, siç ishte më pas përvoja ime në shkollat e Gjermanisë.
Studimet e mia plotësuese dhe puna e përditshme me kolegët gjermanë kanë qenë jashtëzakonisht përfituese. Përzierja e perspektivave të ndryshme dhe bashkëpunimi ndërkulturor më ka ndihmuar të zhvilloj metoda inovative në mësimdhënien e gjuhës, si përvetësimin e gjuhës së dytë ashtu edhe të gjuhëve të huaja. Kjo përvojë më ka pasuruar me ide të reja dhe më ka dhënë një qasje më të thellë në ndihmën gjuhësore për nxënësit e brezave të dytë dhe të tretë të komunitetit shqiptar në diasporë.
Në mjediset multikulturore, sidomos për nxënësit me dy gjuhësi, problemet gjuhësore bëhen të dukshme në kontekstin shkollor kur kërkohet angazhimi në diskutime konstruktive ose në shkrimin e teksteve komplekse. Të qenit mësuese në një shoqëri migracioni kërkon aftësi të veçanta në hartimin e proceseve të mësimit dhe mësimdhënies që janë ndjeshme ndaj sfidave gjuhësore dhe kulturore.
Një nga arritjet më të rëndësishme në karrierën time është punimi shkencor që kam përfunduar në Universitetin e Dortmundit, ku kam trajtuar rëndësinë dhe domosdoshmërinë e mësimdhënies në gjuhën e prejardhjes. Ky punim reflekton aktivitetin dhe përkushtimin tim për të promovuar gjuhën dhe kulturën shqiptare në diasporë.
Përveç angazhimit tim si mësuese, jam e përfshirë në projekte të ndryshme edukative dhe kulturore që synojnë promovimin e gjuhës shqipe dhe ruajtjen e identitetit kombëtar të fëmijëve shqiptarë që jetojnë jashtë vendit. Kjo punë është një kontribut i rëndësishëm për komunitetin shqiptar dhe për mbrojtjen e trashëgimisë sonë kulturore në diasporë.
@followers@top fans

Filed Under: Featured Tagged With: Sokol Paja

VATRA NË SHËRBIM TË ÇËSHTJES KOMBËTARE…

October 4, 2024 by s p

Letër e Kostandin Çekrezit, drejtuar ministrit të Punëve të Jashtme Mehmed Konica, lidhur me veprimtarinë e tij dhe të Federatës Pan-Shqiptare “Vatra” për mbrojtjen e interesave të kombit shqiptar kundër lobit grek në SHBA

Washington, më 19 maj 1920

Shkëlqesës së Tij,
Mehmet Konitza,
Ministër i Punëve të Jashtme
Hotel “Campbell”
Paris

I dashur im – Ministër,

Kam nderin t’ju vërtetonj marrjen e letrës s’uaj nga Londra më datë 14 prill, të kabllogramit t’uaj më datë 7 të këtij muaji, dhe të kabllogramit të fundit më 13 të këtij muaji. Besonj që do të më ndjeni, zoti Ministër, në qoftë se nuk konfirmohem plotësisht me këshillën t’uaj që të shkruanj një letër të veçantë për çdo çështje të veçantë, jo se nuk dua, por se nuk më mbetet kohë që të bënj ashtu. Por për lehtësi, do ta ndanj letrën në copra të veçanta, dhe në krye të letrës do të vë një indeks me tituj dhe faqe. Me gjith’atë, në qoftë se nuk e pëlqeni as këtë mënyrë, do të bënj paskëtaj ashtu siç më drejtoni.

I. Komploti i Esad Pashës

Me të marrë kabllogramin t’uaj më datë 7 të këtij muaji, në të cilin kishit mirësinë të më jepnit informata mbi komplotin e gatuar prej fqinjve t’anë, me Esadin si agjent, vajta që të piqnja Sekretarin e Shtetit, pas instruksjoneve të juaja. Por, për fat, z. Colby s’ish në zyrën e tij atë ditë, duke u ndodhur në New York, dhe kur u kthye ai unë u shtrëngova që të vinja në Boston për punën që do të shënonj më poshtë, paragrafi II. Nga Boston-i u ktheva më 12 të këtij muaji por, për fat të keq, rashë i sëmurë, dhe dje, pasi e ndjeva veten më mirë, vajta përsëri në Departamentin e Shtetit. Por, duke mos mundur që të shikonja z. Colby, më këshilluan që të fjalosnja me asistentin e tij, dr. Albert Shaw, të cilit i shfaqa me gojë punën. Zotëria e Tij, me të cilin u poqa vetëm një javë më parë, tregoj një interes të madh në këtë çështje dhe, pa pritur që të mbaronja mirë, më pyeti n’është frikë se mos përsëritet ai komplot. Kur i thashë se po, dhe se tërë këto ngatërrime vijnë ngaqë qeveria jonë s’është e njohur nga ndonjë anë, dr. më pyeti në kisha ndërmend ndonjë mënyrë përkrahje nga ana e Shteteve të Bashkuara dhe m’u lut që t’ia shtronja përpara me të shkrojtur. Pastaj i fola për pamfletin që ka botuar z. Morton F. Eden dhe Zotëria e Tij më kërkoj me një herë një kopje.
Si përfundim të këtij bashkëfjalimi, pregatita memorandën, një kopje të së cilës e gjeni këtu brenda, të cilën ia dorëzova dr. Shaw sot. Zotëria e Tij më siguroj që t’ia parashtronjë me njëherë Sekretarit të Shtetit atë memorandë, dhe, që veç asaj, do t’i parashtronjë edhe shënimet e bashkëfjalimit që pata dje më të.
Në kabllogramin t’uaj më 7 të këtij muaji s’munda ta kuptonj mirë se cilët fqinjë keni ndërmend me fjalët “esty et ouest”, duke qenë se edhe Greqia, edhe Serbia janë në “est”. Unë mora me ment q’ish Greqia, duke parë se lajmet e para për komplotin e Esadit erdhën nga Greqia.
Siç do ta shikoni nga kopja e memorandës, unë propononj që qeveria amerikane të dërgonjë në Tiranë një komisar, duke qenë se kjo është gjëja më e lehtë që munt të bënjë me këtë rasë Amerika. Sa për çështjen e z. Townsend dhe të dërgimit të një njeriu t’ushtrisë në Korçë, u mështeta n’informatat e mia të veçanta që mora para një jave nga zyrtarët e Departamentit të Shtetit, të cilët i kisha për darkë. Ata zotërinj më thanë se z. Townsend s’do që të kthehet në Korçë, sepse e quan dërgatën e tij të pamjaftë, mbasi nuk i dhanë fuqinë e duhur që të punonjë. Gjith’ ai z. Townsend rekomandoj që, në vend të tij, të dërgoj një njeri të ushtrisë, se vetëm një njeri i atillë munt t’u bënjë ballë auktorëve ushtarake frënge.

II. Plebishit në Gjirokastër

Nga kabllogrami juaj me datë 13 të këtij muaji, ku thoni “anexe (27 avril) pas conforme instructions”, kuptonj se kundërshtimi është në pikën e plebishitit në Gjinokastër. Besonj që t’a kuptoni lehtë zoti Ministër, se nuk kam pasur asnjë qëllim që të vete kundra instruksjoneve t’uaja. Vetëm fati i lig e desh q’instruksjonet t’uaja m’erdhën me letër më 14 prill, dy ose tre dit pasi ia dorëzova Sekretarit të Shtetit memoranden e 27 prillit. Me vjen keq tepër që të ngjasë një punë e atillë, por, nga ana tjetër, kisha arsye që të vepronja n’atë drejtim. E para, ish që drejtori i Divizionit të Punëve t’Afër Lindjes më kish thënë, ashtu siç ju raportova në letrën t’ime më datë 5 mars, që mënyra e vetme për të shpëtuar atë vend dhe për të hapur përsëri bisedimin për fatin e tij ish proponimi i plebishitit. Veç asaj, z. Faik Konitza më dërgoj nga Roma një kopje të kabllogramit që i kish dërguar Presidentit Wilson prej kryekatundarit të Gjinokastrës, dhe n’atë kryekatundari proponon plebishit.
Me gjithë këto, nuk besonj që të jetë prishur ndonjë punë, se gabimi munt të ndreqet me një letër tjetër, porsa që të dalë një rasë e volitshme, ku do të them që gabimi ish i imi, mbasi s’i kuptova mirë instrukjet telegrafike. Po që të bënj një gjë t’atillë, pres çkoqitje me letër nga juve.

III. Fushata greke kundra nesh

Në këtë muajin e tërë grekët hapnë fushatën më të rreptë kundra nesh, qoftë me anën e tyre drejt për drejt, qoftë me anën e një shoqërie filogreke të quajtur “League of Friends of Greece”, duke përdorur argumentin e zakonshëm e të dorëshme që muhamedanët po therin të krishterët e Shqipërisë së Jugut. Pastaj nxuarr një raport të genjeshtërt që gjoja z. Townsend ka raportuar se, jo vetëm shumica e të krishterëve, por edhe një shumicë e muhamedanëve të Korçës duan bashkim me Greqinë. Këto lajme i përgënjeshtrova me anën e agjencisë Associated Press, me një buletin, përkthimin e të cilit do t’a gjeni në copën e “Diellit”, ashtu siç është marrë nga shtypi amerikan. Po, me qenë se grekët dhe miqtë e tyre s’pushonin s’ulërituri, pashë nevojën që të merrja ofensivën në vend të defensivës, dhe iu dërgova miqve të Greqisë letrën më datë 10 maj, të cilën e dhashë për botim edhe në shtyp. Q’ahere s’është dukur ndonjë lëvizje tjetër greke me anën e shtypit. Kopjen e asaj letre e gjeni këtu brenda.

IV. Rezoluta e Lodge-Moses për Epirin e Veriut

Po n’është se grekët u nemitnë për sa i përket shtypit, për fat tepër të keq na shojtnë neve nga një anë tjetër, dhe kjo mposhtje më ka tronditur edhe trupin, edhe shpirtin. Me zemër të drithëruar ju lajmëronj, se rezoluta Lodge – Moses, që proponon t’i jepet Greqisë “Epiri i Veriut” bashkë me Korçën, u pranua, pa bisedim, prej Senatit t’Amerikës, dy ditë më parë, d.m.th. më 17 të këtij muaji.
Sikundër ju kam shkruar më parë, kur u paraqit në krye ajo rezolutë shpejtova t’i dërgonja një letër protestimi senatorit Lodge dhe, nga ana tjetër, lajmërova shoqëritë shqipëtare që të bëjnë gjith’ashtu e të kërkojnë që të dëgjohen përpara Komisionit të Senatit. Në përgjigjen e tij më datë 17 mars, senatori Lodge më siguronte se do të përfillte kërkimin t’im. Kopjen e letrës së senatorit e gjeni këtu brenda. Veç këtyre, i shkrojta me një herë “Vatrës” që të dërgonte një avokat mik, Ernest Cawcroft, nga Jamestown-i, N.Y, që të punonte në Washington në mes të senatorëve. Për fat të keq, “Vatra” s’është më ajo e para që kurse mori kryesinë z. Kirka, i cili provohet tani që s’ka asnjë zotësi për atë punë. Duke mos marrë asnjë përgjigje me letrën t’ime, i hoqa “Vatrës” një telegram, ku i përgjëroja që të dërgonin me një herë z. Cawcroft.
Pasi shkuan edhe disa dit, zotërinjt’ e Boston-it më pyetnë me telegram se pse jo senatorin Lewis po z. Cawcroft, kurse unë iu kisha shpjeguar që z. Cawcroft është republikan dhe që janë senatorët republikanë ata që ngulin këmbë në rezolutën për të diskretituar Presidentin. Kur isha radhën e fundit në Boston i pyeta se çdo të bëjnë, po më thanë se duhet mbledhur Komisioni që të vendosë një punë të këtillë. Kështu qëndronte puna, kur më 4 të këtij muaji Komisioni i Punëve të Jashtme të Senatit e raportoj favorisht në Senat rezolutën. Më 8 të majit i dërgova një protestim senatorit Lodge, kopjen e të cilit e gjeni këtu brenda me buletinin e shtypit. Zotërinjt e “Vatrës” po flinin edhe, dhe vetëm imzot Noli u kujtua që të protestonte me kohë nga ana e kishës. Pa humbur kohë, i hoqa një tjetër telegram “Vatrës”, ku i rekomandonja përsëri që të dërgonte në Washington me një herë z. Cawcroft, duke i thënë se isha gati që të vinja në Boston për bashkëmejtim po të më hiqnin harxhet, duke qenë se kisha mbetur krejt pa të holla. Pasi shkoj pothuaj një javë, më në fund më ftuan të vinja në Boston, ku arrita më 10 të këtij muaji. Pas bisedimit që patmë, u kandismë më në fund që të porositnin z. Cawcroft të vinte në Washington, por kur iu kërkova një mijë dollarë që të punonja edhe unë nga ana ime më thanë se s’munt të më jepnin. Me gjith’atë, iu shtrova një plan veprimi, duke i këshilluar që të mbajnë një kongres të madh dhe që tërë shoqëritë shqiptare të dërgojnë protestime ndër senatorë. Nuk e di se ç’bënë me protestimet, po kuvendi do të mbahet pasnesër të dielë e të hënë, më 23 e 24 të këtij muaji, pasi iu gjeta unë përsëri një numër folës amerikan. Për fat të keq, duke qenë se ish lidhur me punëra të tjera, z. Cawcroft s’munt të vinte me një herë, po me gjithë’atë nisi të punonte shumë mirë që nga qyteti i tij, pas instruksjoneve të mia, kur pardje, më 17 të këtij muaji, Senati adoptoj pa bisedim rezolutën fatkeqe. Se çdo të bëjmë paskëtaj, as unë s’e di, sepse, nga njëra anë m’është prishur mendja krejt e s’e di se ç’udhë të marr, dhe se, nga ana tjetër, Kongresi mbyllet në dy javë e sipër. Ndonëse kjo e pangjarë më ka prishur gjakun krejt, është e tepërt t’ju siguronj se do të bënj ç’të më shkonjë nga dora.
Ndofta mund të thoni se përse s’punova më tepër nga ana ime. Sinqerisht janë këto: E para, se nuk kam të drejtë të merrem me çështje që i përkasin Senatit, duke qenë përfaqësonjës i një qeverie të huaj. E dyta, se s’kisha të holla që të punonja, indirekt, të paktën. Po të kisha të holla do të kisha pajtuar me një herë z. Cawcroft, me shpresë të plotë për fitim, se nga puna që po bën tani z. Cawcroft duket sheshazi që njeriu do të na kish mbaruar punë. Duke mos mundur, pra, që të punonjë drejt për drejt, dhe duke mos patur të holla që të punonja indirekt, iu drejtova natyrisht “Vatrës” por për fat të keq kryetari i saj s’qe i zoti sa të kuptonte me kohë rëndësin e punës të cilën e kuptoj vetëm kur ishte von. Me gjith’atë, pres nga Shkëlqesa Juaj që të pëlqenjë veprimin t’im në këtë çështje, e cila më ka tronditur shëndetin e trupit dhe paqen e mendjes.

V. Regjistrimi

Këtu brenda do të gjeni një kopje të certifikatës që u jap qytetarëve shqipëtarë që regjistrohen. Gjer më sot kanë arritur këtu 100 aplikata të mbushura, nga të cilat kanë sjellë 80 dollarë tërë-tërë. Aplikatat e tjera janë të mbushura, po gjenden edhe të përndara nëpër degë. Po kam frikë se shumë nuk do të regjistrohen nga shkaku i adoptimit të rezolutës, e cila do të trembë pa dyshim gjysmakët. Për t’i dhënë rëndësi regjistrimit, është nevojë që të lajmëroni qeverinë t’onë që të marrë masa për të dënuar ata që hyjnë në Shqipëri pa pasur certifikatë të regjistrimit dhe, porsa të merret ajo masë, të më lajmëroni me kabllë që t’a bënjë të njohur për shqiptarët e këtushëm. Po veç gjysmakëve, po dëgjonj se z. Dako po kundërshton regjistrimin nëpër kolonitë shqiptare, duke kallëzuar se këto ‘manovra’ përdoren prej Koniztës dhe “Vatrës” për të mbledhur të holla, pa ditur gjë qeveria shqipëtare. Z. Dako do që t’i njoh edhe shoqërisë së tij të drejtën që të vërtetonj nënshkrimet e atyre që regjistrohen, ashtu siç i është njohur “Vatrës”. Për t’i mbyllur gojën pra, dhashë për botim në shtypin shqiptar një lajmërim zyrtar, me anën e të cilit banj të njohur se e drejta e vërtetimit do t’i jipet çdo shoqërie tjetër, arrin që Pleqësia e tërë asaj shoqërie t’i dërgonjë përfaqësonjësit në Washington një shkresë zyrtare, me anën e së cilës të shfaqë besnikërinë dhe bindjen në qeverinë e kombit, si dhe dëshirën që të ndihmonjë për regjistrimin. Po pres tani që z. Dako të dërgonjë një letër t’atillë, po s’më besohet.

VI. 2000 $ nga “Vatra”

Në kabllogramin t’uaj të 13-ës së këtij muaji thoni se i kablluat “Vatrës” që të huanjë 5000 $. Sot mora një çek prej 2000 $ nga ajo, po s’më bën fjalë për të tjerat. Do të paguanj, pra, z. Putney të cilit i kam dhënë vetëm 100 $ gjer sot. Tani do të mundohem të punonj më lirë.

VII. Senati i Shqipërisë dhe Amerika

Nga korrespondencat e “Diellit” mora vesh për mbledhjen e Senatit dhe për votimet që bëri për të falënderuar presidentin dhe Amerikën. Është për t’ardhur keq që mbështjellja e Senatit s’mu bë e njohur me kabllo që të munt të bënja bujë në shtypin e këtushëm, i cili as që e vuri re atë lajm, e gjith’ashtu edhe për falënderjet. Votime të këtilla duhet të transmetohen me anën t’ime që të munt të bënj një vizitë zyrtare në Departamentin e Shtetit për të komunikuar falënderjet. Nga ana tjetër, falënderje t’atilla munt të më hapin edhe udhën për të vizituar Presidentin.

VIII. Nevoja për sekretar

Sikundër munt t’a kuptoni edhe vetë, punërat e mia këtu po shtohen dita me ditën dhe po arrijnë një shkallë t’atillë, saqë është njerëzisht e pamundur që t’u përgjigjem gjithë këtyre nevojave. E dini që këtu ka me mijëra shqiptarë të cilët dërgojnë letra me pyetje të ndryshme, dhe unë e kam bërë rregull që t’u përgjigjem të gjithëve që të fitonj besimin e tyre kundrejt qeverisë e t’iu tregonj se qeveria jonë nuk është qeveri anadollake, që të mos marrë në sy interesat dhe kërkimet e popullit. Tani, pra, ka arritur puna në një shkallë t’atillë që s’munt të mbanj rregull në punërat që janë të shumta. Nga ana tjetër, regjistrimi do vetëm një njeri të veçantë. Prandaj, do të marr lirinë që të pajtonj një njeri si shkronjës porsa të kthehen aplikatat e mbushura bashkë me pagesat, duke u nënkuptuar që nuk do të bënjë një gjë të tillë gjersa shuma e pagesave t’arrinj të paktën 500 $, se ahere mbushja e certifikatave do një njeri të veçantë.

IX. Vula e Zyrës

Jam munduar tepër gjersa të bënj një vulë për zyrën, veçanërisht për sa i përket shkabës me dy krerë. Pasi u këshillova me shumë artistë, arrita në përfundimin që po shikoni këtu. Kjo forma e shkabës do të jetë përbrenda vulës dhe an’e mbanë do të jenë fjalët: The Albanian Commissioner to the United States-Komisari i Shqipërisë, dhe nën shkabën do të jetë Washington D. C. Ndofta vula e tërë do të jetë gati përpara se t’a vë në postë këtë letër, dhe ahere do të shikoni formën e plotë.
I Shkëlqesës S’uaj, shërbëtor i bindur,

C. A. Chekrezi

AQSH, F. 151, V. 1920, D. 31, fl. 116-120.

@followers@top fans

Filed Under: Featured

“SHKOLLA ABC”, GJUHË SHQIPE DHE IDENTITET KOMBËTAR TE SHQIPTARËT NË AMERIKË

October 1, 2024 by s p

Marjeta Caridha, mësuese në shkollën shqipe “Shkolla ABC” në Peabody, Boston të Shteteve të Bashkuara të Amerikës, rrëfen ekskluzivisht për gazetën “Dielli”, organ i Federatës Pan-Shqiptare të Amerikës “VATRA”, New York, ruajtjen e identitetit kombëtar, historisë, gjuhës, kulturës dhe traditës shqiptare në Peabody, Boston, nëpërmjet mësimit të gjuhës shqipe, historisë, traditës e kulturës shqiptare dhe aktiviteteve patriotiko- kulturore. Me mësuesen Marjeta Caridha bisedoi editori i “Diellit” Sokol Paja.

HISTORIKU I SHKOLLËS SHQIPE “ÇUNAT E BOSTONIT”

Në Shtator të vitit 2023, Albanian Boston Community Center “Çunat e Bostonit” hapi shkollën shqipe “Shkolla ABC” (Albanian Boston Community) me drejtuesit e përkushtuar: Ardi Bocova, Zenel Lala, Aleko Pasha, Artur Bocova, Klevis Qyeasi, të cilët meritojnë vlerësime e respekt për kontributin patriotit për fëmijët shqiptarë. “Shkolla ABC” synon për të ndihmuar fëmijët e bashkatdhetarve në mesimin e gjuhës shqipe. Synimi i shkollës shqipe është ruajtja e gjuhës shqipe, historisë, traditës, kulturës kombëtare edhe pse ndodhemi kilometra larg vendlindjes, duke folur, recituar, kënduar në gjuhën e bukur, gjuhë të cilën do mundohemi ta ruajmë e ta trashëgojmë tek brezat e ardhshëm edhe këtu në tokë të huaj. Kemi interes të fëmijeve, prindërve dhe fal bashkëpunimit prind-nxenës-mësues jemi përpjekur të vendosim për atë ç’ka është më e mirë për fëmijët dhe kjo është një garanci, për të ardhmen e gjuhës shqipe.

KURRIKULA MËSIMORE

Duke u mbeshtetur në Kurrikulen në Arsim, në Republikën e Shqipërisë, jam përqendruar tek mësimdhenia me baze kompetënce dhe mësimdhenia me në qendër nxënësin. Ndërlidhja e tyre ka në fokus nxënësin dhe procesin e të nxënit. Për ta bërë mësimin sa më tërheqës, përdor teknika dhe metoda që ngjallin interes dhe që janë më të asimilueshme nga fëmijët. Metoda ‘Hap Pas Hapi’, e cila në bazë ka integrimin dhe të mësuarit përmes lojës është tepër efektive dhe ndikon në zhvillimin e aftësive folëse, aftësive lexuese, shkruese, që në mesimin e gjuhës shqipe janë të domosdoshme. Duke qenë se lojërat janë një pjesë aktive shumë e pëlqyer për fëmijët, përpiqem të futem thellë në botën e tyre, me anë të lojërave të ndryshme për të mësuar sa më mirë gjuhën shqipe. Mësimi zhvillohet 1 herë në jave, ditën e shtunë në 2 orë mësimore me një pushim në mes. Gjatë pushimit qëndra ofron për fëmijët lojëra, snacks si dhe këngë e valle shqiptare. Kemi krijuar 2 klasa sipas grup moshave të fëmijëve.

MËSIMI I GJUHËS SHQIPE SI FORMË E RUAJTJES SE IDENTITETIT KOMBËTAR TË SHQIPTARËVE NË AMERIKË

Duke patur parasysh ruajtjen e identitetit kombëtar të shqiptareve në USA, jam përpjekur të krijoj një ambjent sa me edukativ në klasë. Atë ambjent klase që krijoja në Shqipëri, e krijova edhe këtu në Amerike duke u munduar që të ketë sa me shumë ngjashmëri me shkollat tona. E ku ka me bukur që fëmijët të shohin në muret e klasës simbolet kombëtare të Shqipërisë, pasi dihet që simbolet kombëtare janë pasqyrë e kulturës, historisë dhe identitetit të kombit shqiptar. Gjithashtu kam prezantuar në muret e klasës thënie të mençura të mendimtareve në lidhje me gjuhën shqipe, të cilat pasi janë shpjeguar nga mësuesja, lexohen nga nxenësit, duke synuar që të edukohet tek fëmijët ndjenja e atdhedashurisë. Dhe ajo që përbën thelbin e gjuhës shqipe. Alfabeti i Gjuhës Shqipe është vendosur në mur, për t’u dalluar sa më qartë nga nxënësit. Ajo që është më e bukur dhe është për t’u veçuar, është se në klasat tona mësimi nis duke kënduar Himnin Kombetar, tekstin e së cilës ia kam bashkangjitur në librin e Abetares, për ta mësuar. Është e mrekulleshme, ndjenja që përjeton teksa sheh fëmijët, që janë lindur e rritur në Amerikë me atë theksin e gjuhës angleze të këndojnë me aq dëshirë e krenari Himnin Kombëtar. Me fëmijët kemi organizuar festa të ndryshme si 28-29 Nëntori, Krishtlindjet, Festa e Mesuesit e Nënës etj. Gjithashtu duke iu përshtatur vendit ku jetojmë, kemi festuar HalloWeen, ditën e Falenderimeve duke përcjellë mesazhe të paraqitura në forma dhe mënyra të ndryshme.

MËSIMI SHQIP FALAS

Nga organet shetërore nuk kemi pasur bashkëpunim. Kontributi më i madh ka qenë nga anëtarët e organizatës që mbështësin qendrën tonë çdo ditë. Në jemi aq të përkushtuar për gjuhën shqipe sa të gjitha shpenzimet në lidhje me shkollën mbulohen nga të ardhurat e organizatës. Të gjithë fëmijët e anëtareve të qendrës e kanë shkollen falas pa asnjë detyrim.

KUSH ËSHTË MËSUESE MARJETA CARIDHA?

Quhem Marjeta Caridha. Kam lindur në Elbasan dhe kam përfunduar studimet si mësuese ‘Cikli i Ulët’ në Universitetin ‘Aleksandër Xhuvani’ në Elbasan. E kam ushtruar këtë profesion për 30 vjet edhe kam punuar si mësuese në ciklin fillor në shkollën Qamil Guranjaku në Elbasan. Jam kualifikuar në katërgorinë e pare si ‘Mësues Mjeshtër’. Jam trajnuar në nivelin e parë sipas metodologjise ‘Hap Pa Hapi’. Kam kryer trajnime të ndryshme që lidhen me punën time si mësuese ku jam certifikuar. Aktivitetin tim si mësuese e kam vazhduar deri në Nëntor 2022, deri sa më pas u shpërngula për të ardhur në Amerikë. E them me krenari, se ndihem e privilegjuar që kam çelur rrugën e dijes për shumë fëmijë dhe akoma më me fat, t’u mësoj gjuhën shqipe fëmijëve të bashkatdhetarëve edhe përtej oqeanit. Falenderoj Federatën Pan- Shqiptare Vatra që nëpërmjet gazetës “Dielli” na dha mundësinë për të promovuar Shkollën Shqipe këtu në Peabody. Falenderoj drejtuesit e Albania Boston Community “Çunat e Bostonit” që na kanë krijuar komoditet dhe kushte të favorshme për zhvillimin e mësimit. Falënderoj përzemërsisht të gjithë prindërit, që kanë zgjedhur shkollën “Çunat e Bostonit” për t’u mësuar fëmijëve Gjuhën tonë të bukur Shqipe.

Filed Under: Featured

PRESIDENTJA E KOSOVËS VJOSA OSMANI VIZITOI VATRËN

September 21, 2024 by s p

Sokol Paja/

New York, 21 shtator 2024- Presidentja e Republikës së Kosovës Shkëlqesia e Saj Dr. Vjosa Osmani Sadriu zhvilloi një vizitë zyrtare në Federatën Pan-Shqiptare të Amerikës Vatra. Ajo shoqërohej nga Ilir Dugolli- Ambasador i Kosovës në SHBA, Blerim Reka- Ambasador- Konsullata e Përgjithshme e Kosovës në New York, Learta Hollaj – shefe e stafit, Rejhan Vuniqi- këshilltare, Donika Kadaj Bujupi- këshilltare, Rinor Nuhiu- këshilltar dhe Albana Krasniqi- këshilltare e Presidentes Osmani.

Delegacioni zyrtar i Vatrës përbëhej nga nënkryetari i Vatrës: Alfons Grishaj, sekretari i Vatrës Dr.Pashko Camaj, arkëtari i Vatrës z.Besim Malota, Kryetari i Këshillit të Vatrës: Kolec Ndoja, Editori i Diellit: Sokol Paja, drejtori i degëve të Vatrës: Mondi Rakaj, anëtari i kryesisë së Vatrës Ilir Cubi e studiuesi Dr. Paulin Marku. Nënkryetari i Federatës Vatra z.Alfons Grishaj në fjalën e mirëseardhjes në emër të kryetarit Dr. Elmi Berisha e gjithë vatranëve uroi: “Presidente e Dardanisë, mirë se erdhe në Vatër, në tempullin e lirisë, në djepin e nacionalizmi shqiptar, në institucionin e parë gjithëpërfshirës nga të gjitha trevat shqipfolëse që dha shembullin e bashkimit kombëtar nën një himn dhe flamur kombëtar”. Në emër të Vatrës nënkryetari z.Grishaj i akordoi Presidentes Vjosa Osmani “Mirënjohje” me motivacion: “Për merita të veçanta në lidershipin politik e unifikues në ndërtimin e shtetit të Kosovës, promovimin e shkëlqyer të Kosovës në arenën ndërkombëtare, për zhvillimin demokratik të institucioneve, forcimin e lirisë e demokracisë, të jetës pluraliste e institucionale në Kosovë e kontributin e jashtëzakonshëm në fuqizimin e diplomacisë, reformave e sundimit të ligjit në Kosovë”.

Editori i Diellit ekspozoi sukseset e Federatës Vatra e gazetës Dielli si trashëgimi e veçantë patriotike, kombëtare, atdhetare morale e shpirtërore në mërgatën e Amerikës. Editori ekspozoi punët e mëdha kombëtare të Vatrës përgjatë një shekulli e një dekade veprimtari atdhetare në shërbim të interesit të kombit shqiptar e komunitetit tonë në mërgatën e Amerikës. Gjatë fjalës së saj presidentja Vjosa Osmani vlerësoi punën e Vatrës si shkëndijë e fuqishme atdhetare në Amerikë dhe lartësoi miqësinë e pa ndashme e mbështetjen e përjetshme prej Shteteve të Bashkuara të Amerikës.

“Në periudhën më të vështirë të ekzistencës kombëtare, mërgata e Amerikës me në krye Vatrën bënë që të dëgjohej fort zëri i Kosovës” tha presidentja Osmani. Mërgata e Amerikës dha shkëndija shprese dhe shqiptarët e Amerikës ishin shtyllë kryesore që i hapën Kosovës derën në Shtëpinë e Bardhë për të sjellë lirinë dhe pavarësinë. Falë orientimit pro perëndimor e euroatlantik, Kosova është histori suksesi falë mbështetjes së Shteteve të Bashkuara të Amerikës cilësoi zonja Osmani. Kosova ndërtohet mbi bazën e vlerave perëndimore që janë themeli i vlerave të Bashkimit Europian. Vatra është sinonim i mbrojtjes së vlerave më të çmuara kombëtare, vlera që janë themeli i shtetit të Kosovës” tha ndër të tjera Presidentja e Republikës së Kosovës Vjosa Osmani. Ajo u bëri thirrje të gjithë shqiptarëve në trojet etnike dhe diasporë për bashkim në shërbim të interesit kombëtar përballë forcave të errëta që sulmojnë shtetin e kombin shqiptar.

Dr. Pashko Camaj vlerësoi lidershipin e Presidentes Vjosa Osmani dhe miqësinë e përjetshme me Shtetet e Bashkuara të Amerikës ndërsa Kryetari i Këshillit të Vatrës z.Kolec Ndoja u ndal në fuqizimin e femrës shqiptare si forcim i familjes, shtetit e shoqërisë. Presidentja Osmani i dhuroi Vatrës hartën e Republikës së Kosovës punuar në argjend teksa patriotja Alesia Shkorreti i dhuroi presidentes një buqetë me lule për respektin e mirëseardhjen te Vatra, qendra e atdhetarizmës në Amerikë, çaste emocionuese që u fiksuan në celuloidin e mjeshtrit të fotografisë Dritan Haxhia. Kjo ditë ishte e shënuar për Vatrën e mërgatën shqiptare të Amerikës. Një takim i shkëlqyer patriotik si dëshmi e lidhjes së gjallë me shqiptarëve të mërguar dhe shtetit të Kosovës , Shqipërisë e shqiptarëve në trojet etnike.

Vatra i shpreh mirënjohjen shqiptarëve të Amerikës për mbështetjen e pa kursyer, të gjithë atyre që e mbështesin Vatrën, i besojnë Vatrës, bashkëpunojnë me Vatrën për hir të interesit kombëtar shqiptar.

Filed Under: Featured Tagged With: Sokol Paja

VATRA DHUROI 100 FLAMUJ KOMBËTARË, 100 LIBRA SHQIP DHE 100 GAZETA DIELLI PËR FËMIJËT E SHKOLLËS SHQIPE NË RIVERDALE

September 14, 2024 by s p

Sokol Paja/

Federata Pan-Shqiptare e Amerikës Vatra dhuroi 100 flamuj kombëtarë, 100 libra shqip e 100 gazeta Dielli për nxënësit e Shkollës Shqipe pranë

Qendrës Kulturore Shqiptare Amerikane Struga në Riverdale New Jersey. Në një vizitë vëllazërore e të përzëmërt, zyrtarët e Vatrës sekretari Dr. Pashko Camaj, editori i Diellit dhe anëtari i kryesisë Ilir Cubi u pritën nga kryetari i qendrës z.Sinan Alimi, drejtoresha e shkollës shqipe Gonxhe Meta, sekretari Fitni Istrefi, përgjegjësi i fesë islame të qendrës Nafis Vlashi, anëtari i bordit Shkëlqim Toska dhe mësueset Valdete Cenalia, Eglantina Mataj, Orkida Agaj, Fatjona Limani, Rabela Mlloja, Fatbardha Kapo, Labinota Zhaku, përgjegjësja për eventet e shoqatës Fatmire Mante dhe përgjegjësja për eventet e shkollës Mirjeta Dauti. Qendra Kulturore Shqiptare Amerikane Struga është themeluar në vitin 1977, ndërsa Shkolla Shqipe ka rreth 40 vite që ruan gjuhën shqipe, kulturën kombëtare dhe identitetin shqiptar. Shkolla Shqipe aktualisht ka 120 nxënës të regjistruar dhe zhvillon mësimin me dy turne çdo të shtunë nga 2 orë mësimi të gjuhës shqipe e kulturës kombëtare. Shkolla Shqipe zhvillon kurse vallëzimi, muzike e këngësh dhe aktivitete sportive duke u shndërruar në një qendër të fuqishme, sociale, edukative, kulturore e atdhetare. Kryetari i qendrës z. Sinan Alimi i shpjegoi zyrtarëve të Vatrës rrugëtimin historik të qendrës dhe përpjekjet e vazhdueshme për të ruajtur gjuhën e kulturën kombëtare. Vatra i përgëzoi mësuesit dhe drejtuesit e shoqatës për punën e shkëlqyer patriotike e komunitare dhe garantoi mbështetje maksimale e pjesëmarrje të gjerë në aktivitetet edukative e atdhetare të Qendrës Kulturore Shqiptare Amerikane Struga. Ky ishte një aktivitet i shkëlqyer komunitar, edukativ e atdhetar ku Vatra i qëndron afër dhe mbështet me çdo mjet përpjekjet dhe ruajtjen e gjuhës, historisë e traditës shqiptare nga asimilimi e përcjellja e trashëgimisë patriotike te fëmijët shqiptarë të lindur jashtë atdheut.

Filed Under: Featured Tagged With: Sokol Paja

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • …
  • 900
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • NDJESHMËRIA SI STRUKTURË – NGA PËRKORËSIA TE THELLËSIA
  • Si Fan Noli i takoi presidentët Wilson the T. Roosevelt për çështjen shqiptare
  • TRIDIMENSIONALJA NË KRIJIMTARINË E PREҪ ZOGAJT
  • Kosova dhe NATO: Një hap strategjik për stabilitet, siguri dhe legjitimitet ndërkombëtar
  • MEGASPEKTAKLI MË I MADH ARTISTIK PAS LUFTËS GJENOCIDIALE NË KOSOVË!
  • Veprimtaria atdhetare e Isa Boletinit në shërbim të çështjes kombëtare
  • FLAMURI I SKËNDERBEUT
  • Këngët e dasmës dhe rituali i tyre te “Bleta shqiptare” e Thimi Mitkos
  • Trashëgimia shqiptare meriton më shumë se sa emërtimet simbolike të rrugëve në New York
  • “Unbreakable and other short stories”
  • ÇËSHTJA SHQIPTARE NË MAQEDONINË E VERIUT NUK TRAJTOHET SI PARTNERITET KONSTITUIV, POR SI PROBLEM PËR T’U ADMINISTRUAR
  • Dr. Evia Nano hosts Albanian American author, Dearta Logu Fusaro
  • DR IBRAHIM RUGOVA – PRESIDENTI I PARË HISTORIK I DARDANISË
  • Krijohet Albanian American Gastrointestinal Association (AAGA)
  • Prof. Rifat Latifi zgjidhet drejtor i Qendrës për Kërkime, Simulime dhe Trajnime të Avancuara Kirurgjike dhe Mjekësore të Kosovës (QKSTK) në Universitetin e Prishtinës

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT