• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

Producenti amerikan i mahnitur me polifoninë shqiptare

August 7, 2016 by dgreca

Joe Boyd, producent amerikan mjaft i njohur që jeton në Londër, flet për vlerat e muzikës polifonike shqiptare, për festivalin e Gjirokastrës dhe qytetin ku ka lindur shkrimtari Ismail Kadare.

Në një intervistë të gjatë për BBC, ai rrëfen historinë e gjatë se si ra në kontakt me muzikën polifonike dhe kur për herë të parë dëgjoi disa këngë në vitin 1988, kohë në të cilën vendi ynë ishte i izoluar si pasojë e regjimit komunist.

http://www.bbc.co.uk/programmes/p043kqk1

Jam i mahnitur, shprehet ai, nga muzika në tërësi dhe Shqipëria për mua ka qenë gjithmonë një vend misterioz për shkak të izolimit.

“Kisha marrë informacione të pakta lart e poshtë, derisa në vitin 1988 një person mu afrua dhe më dha një kasetë video, këtu flasim për periudhën kur Shqipëria ishte ende nën regjimin komunist. Në të kishte pamje të festivalit të Gjirokastrës. Ai e kish siguruar këtë video-kasetë pasi shoqërohej me disa shqiptarë të cilët punonin në televizion. E vendosa në video-regjistrator dhe pashë kalanë e Ali Pashës e flamuj kuqezi që valviteshin në një zonë malore të mbuluar me dëborë, ndërkohë që grupe polifonike, të përbëra nga këngëtar me qeleshe në kokë të cilët këndonin këngë popullore, dhe të them të vërtetën ishte magjepsëse. Në atë moment i thashë vetes, unë do të shkoj një herë në atë festival”, thotë Boyd.

I mahnitur nga muzika polifonike shqiptare, kultura , folklori dhe natyre, Boyd me në fund vendosë të shohë nga afër këtë realitet, një vizitë të cilën e quan aventura ime shqiptare.

Sipas tij, Gjirokastra është një qytet spektakolar, është i famshëm për faktin se poeti i njohur shqiptar Ismail Kadare ka lindur aty dhe gjithashtu cilësohet si qyteti i gurtë. “Është i vendosur pranë maleve dhe festivali zhvillohet pikërisht në mal. Të gjitha ato pamje që kisha parë në video në 1988, arrita më në fund ti përjetoja kur vizitova Gjirokastrën”, shprehet Boyd.

Rrugët me kalldrëm, përshkruan ai, ishin vërtetë të veçanta, me kafenet e vendosura në krah të tyre. Çdo natë, vijon Boyd rrëfimin, mijëra njerëz ecnin drejt kështjellës së Ali Pashës, dhe kur dëgjoje muzikën i rrethuar nga malet boydpranë shumë njerëzve, ishte vertete një nga eksperiencat më të paharrueshme.

Muzikanti dhe producenti i njohur ka studiuar gjithashtu muzkën shqiptare, origjinën e saj dhe influencat nga fqinjët, por sipas tij në vetvete pavarësisht të gjithave, ai e quan unike muzikën tonë popullore.

Muzika shqiptare , thotë Boyd, ka pak influence por nuk i ngjan asaj turke. “Gjuha shqipe së bashku me atë baske dhe Gjeorgjiane është ndër gjuhët më të vjetra në Europë, Shqipëria është një vend antik me kulturë të vjetër, dhe i izoluar për shkak të pozicionit gjeografik e politikës, dhe pavarësisht se muzika aty është ndikuar disi nga ato sllave, greke e bullgare, në vetvete është unike, me tekstet dhe notat e mrekullueshme që ka, po ashtu ka shumë variacion mes muzikës së veriut dhe jugut të Shqipërisë, por unë personalisht jam më shumë i dhënë pas këngëve polifonike të zonës së Jugut”, nënvizon ai.

Joe Boyd rrefen mbresat e festivalit e Gjirokatres të cilin e ndoqi live vitin e kaluar dhe se si arriti të cojë në Londër muzikën polifonike shqiptare.

“Para një viti më në fund, arrita të isha i pranishëm në festivalin e Gjirokastrës dhe mbeta i mahnitur, aq sa kur i tregoja miqve te mi ata bënin shaka me mua, por kur i ftova të vinin ta shikonin mbetën mjaft të kënaqur nga muzika e festivalit dhe ambienti përreth, dhe më thanë mblidh një grup shqiptarësh që këndojnë në këtë festival e merri të performojnë në Londër”, tregon ai.

I dëgjova, e vijon bisedën Boyd, dhe atë bëra i ndihmuar edhe nga bashkëshortja ime. “Sëbashku me disa miq të mi të cilët janë eskpertë të muzikës shqiptare ndërtuam një grup me përformuesit dhe këngëtarët më të mirë të muzikës me saze në Jugun e Shqipërisë. Pastaj menduam se duhet të rregjistronim dicka për ta promovuar ardhjen e tyre, kështu që lancuam fushatën me emrin “dita e sazes”, dhe u munduam të siguronim paratë për të rregjistruar një album”, thotë Boyd.

Por producenti është i mahnitur edhe nga subjekti i këngeve, nga mënyra si trajtohet dashuria mes djalit dhe vajzës, por edhe përzierja e dy zerave me dy intrumente.

Sipas tij, kjo është një pjesë e një kënge me saze e cila flet për një djalë që admiron një vajzë teksa ajo del nga banesa e saj, madje është i dashuruar me të, megjithëse ajo nuk i kushton vëmëndjen e duhur, është një këngë shumë e bukur.

boyd2Ajo çfarë e bën unike, thotë ai, është përzjerja e dy zërave dhe instrumenteve, kjo është polifonia e jugut ku ke disa vija melodike të ndryshme që i japin muzikës shqiptare një ndjenjë krejtësisht të vëçantë. Ai shpreh besimin se në botë muzika autentike zë një hapësirë jo të madhe, megjithatë njerëzit janë në mënyrë të vazhdueshme në kërkim të diçkaje të re e të pazbuluar, ndërsa shpreh mendimin se ka ardhur koha e Shqipërisë, pasi ajo çfarë ata krijojnë është e mrekullueshme.

“Muzika ballkanike është shumë e njohur dhe ka pushtuar tregun, mendoj se edhe Shqipëria duhet të jetë po aq e famshme”, vlerëson Boyd.

Megjtihatë, sipas Boyd ka edhe probleme me muzikën shqiptare, sic është ajo turbo folk e përzierë me elektonike.
Sipas Boyd, problemi më i madh i Ballkanit është ajo çka quhet turbo-folk, pra muzika popullore e përzjere me elektronike, dhe ekziston edhe në Shqipëri.

“Të them të drejtën nëse ata që prodhojnë muzikën e vërtetë të folklorit shqiptar do të zhvillonin një koncert në Tiranë, nuk besoj se do të kishte shumë spektatore, pasi muzika polifonike cilësohet tashmë si diçka e dalë mode, kjo ka ndodhur edhe me kultura të tjera, për këtë arsye duhet një sy që vjen nga jashtë për të kuptuar vlerat e kësaj muzike”, thotë Boyd.

Këtu, ai sjell në vëmendje rastin e Kubës, ku të huajt thonë që është fantastike, ndërsa vendasit nuk e vlerësojnë, më pas kur i vihet në dukje thonë, në fakt nuk është edhe aq keq.

Filed Under: Kulture Tagged With: Joe Boyd, perla, Polifonia shqiptare

Himara, perla e bregdetit shqiptar

May 5, 2014 by dgreca

Nga Nikolla Lena/Si një nga perlat e turizmit shqiptar veçohet Himara.Një ditë më parë, u organizua një event i veçantë për këtë qytet.Në një ceremoni festive në qëndër të qytetit të Himarës, u çel sezoni i ri turistik i vitit.Nën tingujt muzikorë dhe pjesmarjes së drejtuesve lokal,qytetarë të shumtë si dhe disa artistë të ardhur nga Tirana,u bë inagurimi i sezonit të ri turistik.
Por Himara ka një origjinë, një histori dhe një legjendë.Emri Himarë e ka origjinën nga fjala e vjetër Shqipe e përdorur në këto anë “Hi(j) Marë”- “Eja Marë”, qe ka të bëje me ftesën që i bëhet një vajze apo fqinje të marrë pjesë në një gëzim familjar apo ti bashkohet një grupi që këndon një kënge shumë-zërëshe.”Marë” është emër i njohur Shqip vajze në Himarë, në jug të Shqipërisë dhe në veri të saj.
E ndërtuar në pjesën jugore të bregdetit shqiptar, qyteza e Himarës ka qenë gjithmonë qendër e një zone që ka përfshirë jo vetëm fshatrat e jugut, por edhe Labërinë e Kurveleshin. Ajo përmendet që në kohët e lashta ku paraardhësit ishin fisi Ilir i Kaonëve, por historia moderne duket se fillon në 1199, kur në qytet u vendos sundimi i Venedikasve. Fqinjet tanë veriorë nuk mundën ta mbanin për shumë kohë dhe në shekullin e XIII zona e Himarës u përfshi nga Karli i Anzhuinëve në atë që ai e quajti Mbretëria e Arbërisë. Zona ka qenë gjithmonë me një popullsi autoktone shqiptare, kryesisht me origjinë nga ajo që sot njihet si zona e Labërisë dhe duke filluar që nga shekulli i XV edhe me të ardhur nga zonat e Mirditës dhe e Krujës pas vdekjes së Skënderbeut.
Më 1431 Himara u përfshi nga Perandoria Turke si një krahinë e Sanxhakut të Shqipërisë. Në 1482 disa familje u larguan nga qyteti për në Sicili, dhe atje u është dhënë tokë në afërsi të qytetit të Palermos.Këtij vendbanimi apo fshati më pas ju dha emri Hora e Arbëreshëve (Qyteti i Shqiptarëve), banorët e të cilit flasin edhe sot gjuhën shqipe (arbërishtjën) dhe mirëmbajn zakonat, veshjet popullore dhe besimin orthodhoks.
Duke filluar që nga shekulli i XVI, si pasojë e disa kryengritjeve, Himara, ashtu si edhe Mirdita, siguroi një sërë privilegjesh dhe një lloj autonomie, që e lejoi të ruante fenë dhe flamurin Shqiptar. Fatkeqësisht, mungesa e rrugëve dhe zona malore krijoi vështirësi në komunikimin e saj me zonat e brendshme të vendit. Perveç gjuhës amtare Shqipe, duke shfrytëzuar detin banorët e këtyre anëve vendosën lidhje tregtare me Greqinë dhe Venedikun e kryesisht me Korfuzin dhe si pasojë e këtyre lidhjeve, filloi të përdorej edhe gjuha Greke e Italiane për qëllime tregtare. Më 1912 Himara ngriti flamurin e pavarësisë dhe dërgoi përfaqësinë e saj në Vlorë.
Qyteti i vjetër i Himarës, ka disa vepra historike dhe kulturore.Kalaja e Himarës është një monument i rëndësishëm historie dhe kulture. Në kështjellë ekzistojnë shenja të pranisë së pandërprerë të banorëve vendorë Iliro-Shqiptarë për më shumë se 3500 vjet. Në këtë kështjellë ka disa objekte kulti si kisha e “Shën Marisë” me ikonën e Shën Marisë që konsiderohet çudibërëse. Në kohë thatësirash ikonën Himarjotët e nxirrnin për litani (lutje) popullore. Populli dikur lutej para saj për të rënë shi. Gojëdhëna thotë se shpeshherë çudia ndodhte.
Kisha Episkopale,një kishë e stilit Bizantin. Para ndërtesës së sotme të kësaj kishe, në portën e saj, ekziston basoreliefi prej mermeri me shqiponjën dykrenare Iliro-Shqiptare. Ndërtesa e Kishës Episkopale i ka themelet mbi një ndërtesë të vjetër që ishte faltorja e Apolonit të Ilirisë.
Kisha e Gjithë Shenjtorëve,ndërtuar më 1775 në hyrje të kalasë. Sot kjo kishë e rindërtuar funksionon si Mitropolia e Himarës.
Manastiri i Shën Marisë,gjendet atje ku fillon rrugën e tij rrëzë malit përroi i Gjipesë, në lindje te fshatit Ilias.Në lashtësi, ne epokën prekristiane, ka qenë një faltore e perëndeshes Artemisi. Atje shkohet vetëm me këmbë nga Iliasi, përgjatë bregut të thatë të përroit të Gjipesë.Manastiri i Shën Theodhorit dhe disa objekte të tjera kulti që vizitori mund ti gjej me lehtësi në Himarë.
Në Jug të Himarës, në një gadishull të vogël, brenda gjirit të sigurtë me të njëjtin emër, ndodhet kështjella e Bukur, e ndërtuar në fillim të shekullit 19të nga Ali Pashai i Janinës dhe që sot ruhet në gjëndje shumë të mirë. Kështjella është ndërtuar në vendin e gërmadhave të një kalaje të vjetër dhe të një manastiri që ekzistonte atje.Në vendin ku gadishulli lidhet me tokën ndodhet kisha e Shën Nikollës, për të cilën ekzistojnë shumë legjenda dhe histori për ndërtimin e kështjellës.
Afër fshatit Borsh, në majën e kodrës, gjënden gërmadhat e kështjellës Shqiptare te Sopotit. Rruga për të vajtur atje është e vështirë dhe shkohet vetëm në këmbë.
Një tjetër histori misterioze gjëndet në veri të Himarës.Anës detit ndodhet një shpellë e madhe, në të cilën mund të hysh vetëm nga deti. Mjedisi është interesant dhe bregu ideal për të bërë banjënë grupe të vogla familjare ose shoqërore.Legjenda flet se kjo shpellë dikur ishte strëhe e piratëve.
Himara mbi të gjitha shquhet për plazhet e saj shumë të bukur, shumica me zalle por edhe me rërë te bardhë e të imët. Spilea, është plazhi qëndror i Himarës, me shumë vizitorë në verë, më tutje janë Prino, Potami, Filikuri, më në Jug Llamana, Qeparoi, Borshi, brigjet e Piqernit (Buneci), Lukova dhe Kakomea.Poshtë kalasë së Himarës ndodhet Livadhi dhe në veri Jali, Fusha, Ziso, Gjipea, Karkaniqi, Dhërmiu, Palasa dhe Dhralea. Në shumë vende në brigjet e Himarës, uji është shumë i ftohtë, për shkak të ujërave nëntokësorë. Po të largohesh disa dhjetra metra nga këto pika temperatura e detit merr vlerat natyrale.Në muajt e verës, Plazhet e Himarës mbipopullohen nga pushuesit.
Himara ka një kulturë të lashtë shqiptare dhe një popullsi autoktone Shqiptare që ruan traditat dhe doket e kësaj ane që nga kohët e hershme. Dallohet sidomos për këngët me shumë zëra (polifonike), për vallet e shtruara dhe veshjet tradicionale në raste gëzimesh.
Himara ka hapur një nga shkollat e para shqipe rreth vitit 1160-1161 dhe më pas duke vijuar më 1660-1661 nga Onufër Kostandini, i shquar në atë kohë, megjithë kushtet e rënda të pushtimit Osman. Përpjekjet për vazhdimësinë e shkollës Shqipe u bartën edhe më tutje nga të tjerë, si Zef Skiro.Dhe përpjekjet për një kulturë kombëtare nuk kanë reshtur asnjëherë në krahinën e Himarës

Filed Under: Reportazh Tagged With: e bregdetit shqiptar, himara, Nikolla Lena, perla

Artikujt e fundit

  • NDJESHMËRIA SI STRUKTURË – NGA PËRKORËSIA TE THELLËSIA
  • Si Fan Noli i takoi presidentët Wilson the T. Roosevelt për çështjen shqiptare
  • TRIDIMENSIONALJA NË KRIJIMTARINË E PREҪ ZOGAJT
  • Kosova dhe NATO: Një hap strategjik për stabilitet, siguri dhe legjitimitet ndërkombëtar
  • MEGASPEKTAKLI MË I MADH ARTISTIK PAS LUFTËS GJENOCIDIALE NË KOSOVË!
  • Veprimtaria atdhetare e Isa Boletinit në shërbim të çështjes kombëtare
  • FLAMURI I SKËNDERBEUT
  • Këngët e dasmës dhe rituali i tyre te “Bleta shqiptare” e Thimi Mitkos
  • Trashëgimia shqiptare meriton më shumë se sa emërtimet simbolike të rrugëve në New York
  • “Unbreakable and other short stories”
  • ÇËSHTJA SHQIPTARE NË MAQEDONINË E VERIUT NUK TRAJTOHET SI PARTNERITET KONSTITUIV, POR SI PROBLEM PËR T’U ADMINISTRUAR
  • Dr. Evia Nano hosts Albanian American author, Dearta Logu Fusaro
  • DR IBRAHIM RUGOVA – PRESIDENTI I PARË HISTORIK I DARDANISË
  • Krijohet Albanian American Gastrointestinal Association (AAGA)
  • Prof. Rifat Latifi zgjidhet drejtor i Qendrës për Kërkime, Simulime dhe Trajnime të Avancuara Kirurgjike dhe Mjekësore të Kosovës (QKSTK) në Universitetin e Prishtinës

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT