• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

PROF. SAMI REPISHTI: LETËR Skender Sherifit, mbi Librin e tij « FESTIVALI I PASIONEVE »

January 5, 2020 by dgreca

nga Profesor: SAMI REPISHTI/

I dashtuni mik i imi, i ri, poeti i dalluem Skender Sherifi :

            Mesazhi yt telefonik, më erdhi dy herë, i papritun, emocionalisht dhe kulturalisht, si Djali i bashkvuejtesit, i ndjeri Shpend Sherifi, dhe si Poet me vlera të konfirmueme nga qarqet letrare të Botes frankofone dhe shqiptare. Të falenderoj përzemërsishjt, sepse u gëzova shumë !

Emocionalisht, me ktheu 70 vjet mbrapa, në periudhen, kur baba i yt, i ndjeri Shpend Sherifi, kalonte vitet e gjata e të mundimshme, si i burgosun ( pa asnjë faj ) në Burgun politik të Shkodres dhe bashkë me mue. Më kujtoj dhomen numër 9, që na zinte frymen, nga mungesa e arjit të pastër. Edhe sot, une e kujtoj me admirim, një djalë tropojan, i gjatë, i shkathet, shumë simpatik dhe kundershtar i vendosun i diktatures komuniste, në vendin tonë të përbashkët.

Gjithashtu, si shumë tropojanë të tjerë, «armiq të rregjimit», me kujtohen vuejtjet e tyre  dhe të ndjerit Shpend, nga uria dhe mungesa e kujdesit familjar, për arsye të largësisë dhe komunikimit njiherë-mujor. Aty, kam pa stoicizmin e vërtetë të tropojanëve antikomunistë dhe vendosmërinë e tyre, me mbrojtë idealin e tyne, një Jetë të Lirë, në Trojet stërgjyshore dhe në demokraci. Fati e deshi, që shumica e tyre e lanë këtë Jetë, pa e pa atë Ditë … !

Prandaj, nuk më çuditi inisiativa e të ndjerit Shpend Sherifi me hapë « Oda Malësore » në qendër të Evropës, në Bruksel, me e mbajtë të gjallë ndjenjën e Shqiptarizmit dhe dashurinë për Nanen Shqipëri !

Pra ngjarje, njerëz dhe akte që nuk do harrohen shpejt !

            Si kunorëzim i nji qendrimi të këtill, ka qenë « shqiptarizmi i plotë » i djalit të tij, Skender Sherifi, vepra e të cilit, na ban kryenaltë si Shqiptar, kudo që jemi, me rezultatet e shkëlqyeshme që ka arritur. Miku im i ri, me punën tande, nderon baben, veten, boten frankofone dhe pasuron me një kapital të pazëvendsueshëm, letërsinë e vorfen shqipe.

Për këtë arsye të përgjithshme, shenon një fitore të pamohueshme !

            Ti, ke të drejtë me deklamue se « Skender Sherifi » me nji arsim të plotë, paraqet një seri krijimesh rreth natyres njerëzore, me një forcë të tillë, sa që vargu i tij mbizotëron përkrah shkrimtarëve të tjerë, më mbresëlënes të Botës. « Kjo, ju ban të denjë, për titullin POET ! »…me autenticitet artistik dhe formim frankofon, dhe i pjekun nga eksperience personale, sidomos gjatë vitëve revolucionare evropiane 1968, dhe përtej në SHBA. Pra, një formin që e ban atë origjinal, dhe ia siguron lirinë e mendimit krijues. « Tek Sherifi, shkruhet në Biografinë e tij, flet instinkti primar, subkoshienca dhe organizohet pastaj në një mënyrë krejt tjetër, për të na pru një Sens, i cili ka një logjikë të qartë. »

            I zbuluem nga lexues të vëmendshëm, ai gjen përkrahjen e figurave kryesore të Botës frankofone. Në fillim, të ndjerin Pierre Seghers – editor, por edhe poet, për të cilin, na duhet  të njohim meriten e tij, në mbrojtjen e Poezisë, në koleksione të shumta, që ai botoi, për më shumë se 25 vjet, shkruen Bruno Vercier. Pra ai e adoptoj Sherifin shpirtërisht dhe e zbuloi këtë fenomen që, ashtu si Piktura në art, la mbasdore « objektin » dhe iu kushtue, « krijimit të së  resë ! »

            Luksi dhe privilegjet e Parisit, Provancës dhe Brukselit, nuk e pakësuan dëshirën e tij, që « ta ruajë dhe ta pasurojë shqitparizmin e tij .» Fati e deshi që të njihet dhe miqësohet  me Dr. Ibrahim Rugovën, letrar dhe leader politik i Kosovës, në Prishtinë ( me të cilin, unë kam bashkëpunue ngushtësisht SR ). Aty, ai boton të përkthyem shqip nga Rugova, dy vellime poezie dhe një libër « POEZI » në 2008. Pra, është Rugova, ai që e « vendos këtë autor të ri, brenda normave letrare shqiptare … » autor, që njikohësisht e pasuron letersinë shqipe, me nji eksperiencë të re njerëzore dhe artistike. Kjo eksperiencë e vendos poetin Sherifi, në « Familjen e Letërsisë shqiptare » në Kosovë.

            Në vendin e të parëve, Skender Sherifi shkon vetëm në vitin 1990, mbas shkërmosjes      së diktaturës 45 vjeçare të rregjimit komunist, në atë vend. Që nga takimet e para, Poezia e tij,  u cilësue si « një Kullë Babeli » nga një intelektual i mirëfilltë Jusuf Vrioni ( ish bashkëvuejtës  i imi SR ) « Jam tepër i gëzuar, deklaroj i ndjeri Vrioni, që kam njohur një Autor të këtill, i cili ka krijuar e konceptuar, me siguri, Poezinë që do shkruehet më vonë, në shekullin 21 »

            Në vitin 2003, poeti Sherifi përfshihet në listën e Letërsisë Botënore, nga Fjalori enciklopedik « Larousse » Paris – Francë, dhe numërohet si njeni nga 26 autorët më të randësishëm të Letërsisë Shqipe, që nga «Formula e Pagëzimit » e Gjon Buzukut.

Në paraqitjen e tij, « Larousse » shkruen :« … ai shprehet me një lirizëm vezullues, të jashtëzakonshëm, dhe na hjedh fjalët e tia, sikur Diejt mbi Detin e trazuar, duke i perzier me një lumturi të rallë, stilet gjuhësore tepër  të rafinuara, me ato më popullore, argotike dhe zhargonore. Autori na tërheq me Muzikën e Kohës, në bordin e Anijes së tij kozmike …  Përkthyes, gazetarë, i pasionuar për Letërsinë, Filmin, Teatrin, Muziken dhe Pikturen, është një Shqiptar i vërtetë frankofon, një kozmopolit,një Njeri unik i të vërtetave, i Miqësive, i besnikërive dhe i dhembshurive që xixëllojnë dhe kumbojnë » ( Fjalori enciklopedik francez Larousse ) faqe 815-816 – Paris, në 2003.

            Në këtë moment, poeti Skender Sherifi vendosi të dhurojë Kombit të tij, Shqipërisë, si TESTAMENT SHPIRTËROR dhe LETRAR, gjithë Veprën e tij …

Me Krijimtarinë e tij, ai plotëson Misionin e tij … si Njeri, si Humanist universal dhe si një Atdhetar shqiptar, deri në fund !

            Ka krijues letrarë, që të nxitun nga shpejtësia e marshit të « Historisë », kanë prirje me provokue, në letërsi dhe në art, një revolucion të përherëshëm. Kështu krijohet nji atmosferë fekonde, në mes të traditës dhe revolucionit, ose nji individualizëm disa herë i ashpër, e që kërkon « nji Kishe ! »

Për Poetin Sherifi, nuk ka vend për « Kishen » grumullim i atyre që mendojnë njilloj.

Ai, Sherifi, mendon ndryshe, dhe refuzon me u antarsue në çfardo lloj ideologjie …

I kënaqur me shërbimin e tij ndaj Njeriut, me frymën e tij të humanizmit universal,

ku terminologjia e poezisë së tij, nuk mund të jetë ajo e përherëshme, kështu që ai zgjedh « ruajtjen e origjinalitetit të imazheve dhe metaforeve, të gjuhës së lirë poetike, por edhe provokuese, romantike, sentimentale, por edhe « surrealiste», pop e rock dhe shpeshherë e papritun … Me nji fjalë ultra klasike, shpjegon ai në « L’Odyssée de l’Amour » ( 2015 ), aty  ku çfaqet Dashuria për të gjithë dhe për të gjitha, Poeti Sherifi e përqafon me vrull Botën bashkëkohore, i ndërgjegjshëm për tmerret që përmbysin konceptimet tona inkurajuese për Njeriun.

            Ambicioz në punën e tij krijuese, me e njohur botën ashtu si ashtë dhe me themelue  nji realitet që e paqëson, ai zbulon një aspekt të Tragjedisë sonë moderne. Të mëdhejtë Paul Valéry e Claudel, kanë vdekë ose kanë heqë dorë nga Poezia, dhe i janë kushtuar Romanit.

Por, poezia ashtë « themeli i qenies sonë, i ndërtuar me fjalë », simbas Heideggerit.

            Njëna ndër meritat e poetit Sherifi ashtë edhe pervehtësimi i kësaj thanje dhe forcimi i saj, me metoda jo të zakonshme, në « krijimin e së resë ! » Sepse, nuk kemi sot, çfarë të shpjegojmë ? Kampet e përqendrimit janë përshkrue në mënyra të ndryshme nga Viktimat.

Tani, shumë kanë vdekë, e të tjerë vdesin Vdekjen e ngadalëshme, të këputun nga shpresa e një Jete të maparëshme, me një pleqnim të « forcës së fshehët », të terrorit gjysëm të fikun.

Shumë prej tyne, përpiqen me gjetë një rrugë, përmes Kampit të Pa-arrijtshem, i cili i rrethon, i mbështjellë dhe i keqdrejton – ( Jean Clair « Lazare, parmi nous » )

            Poeti Sherifi përgjigjet me vullnet të fortë, në kërkim të panjohunes, me nji shkrim seizmologjik, nji shkrim natyral e jo ma « tekstual », nji shkrim në atmosfere paniku, që i regjistron dhe lëkundjet më të vogla, të nji sensibiliteti të hapun, si ofertë për gjithë Trazimet  e Botës. Pra, Poezia, ngarkohet me misionin e reformimit të Letërsisë, në vendin e privilegjum ku të gjithë, i dedikohemi reflektimit mbi Njeriun.

POEZIA duhet të dedikohet … kërkimit, zbulimit të « Njeriut-Viktimë », kudo që ai/ajo,dermohet nga shtypja. Kjo ashtë dëshira e nji Viktime të terrorit të kaluem !

   Me përshëndetjet ma të mira.

nga Profesor SAMI REPISHTI

Me datën, 29 dhetor 2019                                                       

Ridgefield, CT. – U.S.A

Filed Under: Politike Tagged With: Sami Repishti-Skender Sherifi-Festivali i pasioneve

Artikujt e fundit

  • Kontributi shumëdimensional i Klerit Katolik dhe i Elitave Shqiptare në Pavarësinë e Shqipërisë 
  • Takimi i përvitshëm i Malësorëve të New Yorkut – Mbrëmje fondmbledhëse për Shoqatën “Malësia e Madhe”
  • Edi Rama, Belinda Balluku, SPAK, kur drejtësia troket, pushteti zbulohet!
  • “Strategjia Trump, ShBA më e fortë, Interesat Amerikane mbi gjithçka”
  • Pse leku shqiptar duket i fortë ndërsa ekonomia ndihet e dobët
  • IMAM ISA HOXHA (1918–2001), NJË JETË NË SHËRBIM TË FESË, DIJES, KULTURËS DHE ÇËSHTJES KOMBËTARE SHQIPTARE
  • UGSH ndan çmimet vjetore për gazetarët shqiptarë dhe për fituesit e konkursit “Vangjush Gambeta”
  • Fjala përshëndetëse e kryetarit të Federatës Vatra Dr. Elmi Berisha për Akademinë e Shkencave të Shqipërisë në Seancën Akademike kushtuar 100 vjetorit të lindjes së Peter Priftit
  • Shqipëria u bë pjesë e Lidhjes së Kombeve (17 dhjetor 1920)
  • NJЁ SURPRIZЁ XHENTЁLMENЁSH E GJON MILIT   
  • Format jo standarde të pullave në Filatelinë Shqiptare
  • Avokati i kujt?
  • MËSIMI I GJUHËS SHQIPE SI MJET PËR FORMIMIN E VETEDIJES KOMBËTARE TE SHQIPTARËT  
  • MES KULTURES DHE HIJEVE TE ANTIKULTURES
  • Historia dhe braktisja e Kullës së Elez Murrës – Një apel për të shpëtuar trashëgiminë historike

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT