-Zbatim marrëveshjes Shqipëri-Kosovë për mësimin e gjuhës shqipe në diasporë/
-Rol dhe kontribut i madh i mërgatës shqiptare në historinë e popullit shqiptar/
Nga Behlul Jashari/ PRISHTINË, 17 Nëntor 2015/ Ministrja e Arsimit dhe e Sportit e Republikës së Shqipërisë, Lindita Nikolla, sot në Prishtinë mori pjesë në nisje të takimeve të grupeve të punës për jetësimin e marrëveshjes Kosovë –Shqipëri për mësimin e gjuhës shqipe në diasporë.
“Ne jemi këtu jo vetëm për të thënë që e mbështesim politikisht, por sepse është detyra e çdo qeverie të kontribuojë për identitetin kombëtar, gjuhën e kulturën shiptare”, u shpreh ajo.
Ministrja Nikolla tha se, edhe pse sot është takimi i parë kur grupet e punës fillojnë t’i bashkërendojnë aktivitetet, gjatë këtij tetëmujori, që nga nënshkrimi i marrëveshjes së përbashkët mes dy qeverive shqiptare, Ministria shqiptare e Arsimit dhe e Sportit ka ecur në këtë drejtim, duke iu qasur secilës prej dymbëdhjetë neneve të marrëveshjes.
“Në Shqipëri e kemi filluar punën me reformën e teksteve shkollore, duke mundësuar një dokument të përbashkët të vlerësimit të këtyre teksteve”, tha ministrja shqiptare, Nikolla.
Ajo theksoi se duhet të jemi përkrah mësuesve shqiptarë në diasporë, duke i ndihmuar që të performojnë më mirë, të jenë në lartësinë e detyrës, në lartësinë e kërkesave që ka edhe kjo marrëveshje e përbashkët e tre ministrive.
Në nisje të punës së grupeve të ekspertëve ishin të pranishëm edhe ministri i Arsimit, Shkencës dhe i Teknologjisë i Republikës së Kosovës, Arsim Bajrami, dhe ministri kosovar i Diasporës, Valon Murati, mikpritës i takimit.
“Plotësisht e mbështesim intensifikimin e punës së grupeve teknike, meqë marrëveshja që kemi firmosur në mbledhjen e përbashkët të dy qeverive ka qenë një marrëveshje e nevojshme, sepse jemi zotuar se si dy shtete, si dy qeveri të punojmë bashkë në ndërtimin e standardeve të mësimit unik për diasporën”, tha ministri Bajrami.
Ai vijoi se diapsorës duhet t’u ofrojmë një mësimdhënie cilësore në kushtet që ata mund ta marrin në kushtet e akomodimit brenda sistemeve juridike të qeverive të ndryshme.
“Dëshiroj që në emër të Ministrisë së Arsimit, Shkencës dhe i Teknologjisë të kërkoj një dinamizim të punës, të shohim një plan konkret të punës, në mënyrë që të fillojmë t’i sendërtojmë përcaktimet e marrëveshjes ndërshtetërore”, u shpreh ministri Bajrami.
Takimin e hapi ministri i Diasporës, Valon Murati, i cili, pasi i përshëndeti të pranishmit, foli për rëndësinë që ka marrëveshja e përbashkët për organizimin e mësimit shqip në diasporë, për rolin dhe kontributin e madh të mërgatës shqiptare në historinë e popullit shqiptar, për organizimin vullnetar të mësimit shqip në diasporë, por edhe për ndihmën dhe financimin e arsimit shqip në vitet më të rënda të Kosovës.
“Ka ardhur koha që edhe institucionet tona të bëjnë diçka për diasporën tonë, dhe kjo më së miri mund të bëhet përmes organizimit të përbashkët të mësimit të gjuhës shqipe”, tha ai.
Mësimi i gjuhës shqipe për fëmijët tanë në diasporë, vijoi ministri Murati, është një aset i jashtëzakonshëm, sepse mban lidhjet me vendin, me trevat shqiptare, por, njëkohësisht, kjo lidhje mund të jetë me përfitim të dyanshëm: mbajtja gjallë e mësimit shqip bëhet që këta njerëz ta kenë vendin më afër dhe të jenë çdoherë urë komunikuese midis vendit ku jetojnë dhe vendit tonë, qoftë në fushën e arsimit, qoftë në fushën e shkencës, në atë të kulturës apo në fushën e investimeve.
“Jemi mbledhur këtu që ta japim përkrahjen politike në punën e këtyre grupeve që do të punojnë për jetësimin e marrëveshjes së përbashkët Kosovë-Shqipëri. Marrëveshja parasheh shumë çështje që duhet të trajtohen, që nga kurrikulat, tekstet mësimore, rekrutimi i arsimtarëve, një çështje shumë e ndjeshme, cilësia e mësimit e deri te çështjet që kanë të bëjnë me financimin e programeve, unifikimi i metodologjisë së punës, që përmes futjes së metodologjive të reja në mësimin e gjuhës shqipe ta bëjmë atë më atraktiv, të gjejmë mënyra që t’u qasemi më lehtë nxënësve shqiptarë kudo në diasporë”, tha ministri Murati.
Po ashtu, vijoi ai, në këtë proces pune duhet të involvohet edhe diaspora, që edhe ajo të jetë pjesë e këtyre grupeve punuese.
Ambasadori i Republikës së Shqipërisë në Kosovë, Qemal Minxhozi, tha se ndihet shumë i nderuar që merr pjesë në këtë takim të parë të grupeve punuese që ka të bëjë me ngritjen e kapaciteteve për t’u bashkuar rreth një qëllimi të përbashkët.
“Të ndërgjegjësohet i gjithë faktori shqiptar, intelektual për të pasur një gjuhë të përbashkët, një standardizim të gjuhës shqipe në diasporë”, theksoi ambasadori shqiptar Minxhozi.
Takimi me grupet e punës do t’i vazhdojë punimet edhe nesër, kur do të dilet edhe me konkluzione dhe rekomandime.
Në mbledhjen e dy qeverive, “Një tokë – Një Popull – Një ëndërr”, në Tiranë, në 23 mars 2015, që pasonte të parën historike në Prizren në 11 janar 2014, është nënshkruar Marrëveshja e Bashkëpunimit ndërmjet Ministrisë së Arsimit dhe Sportit të Republikës së Shqipërisë dhe Ministrisë së Diasporës së Republikës së Kosovës dhe Ministrisë së Arsimit, Shkencës dhe Teknologjisë së Republikës së Kosovës “Për Organizimin e Përbashkët të Mësimit të Gjuhës Shqipe dhe të Kulturës Shqiptare në Diasporë dhe në Mërgatë”.
Ministrja shqiptare e Arsimit dhe Sportit, Lindita Nikolla dhe ministri kosovar i Diasporës, Valon Murati, në Tiranë, në tetor 2015, diskutuan për rëndësinë e zbatimit të marrëveshjes për mësimin plotësues të gjuhës shqipe në diasporë dhe u dakorduan për dinamikën e zbatimit të kësaj marrëveshjeje.
Njoftimi i ministrisë kosovare theksonte se, krerët shtetërorë të Republikës së Shqipërisë dhanë mbështetje të pa rezervë për punën e Ministrisë së Diasporës duke konstatuar se diaspora shqiptare është një dhe e vetme dhe si e tillë do të trajtohet.