• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

KUR VATRA I SHKRUANTE PAPES SE ROMES

November 11, 2019 by dgreca

Pa koment-
Serbët dhe grekët, të cilët dëshirojnë tani të ndajnë Shqipërinë, janë pasardhës të atyre që shtërnguan pjesën më të madhe të popullit shqiptar të lëshojnë Kishën e Shenjtë Katolike Romane. Duke kërkuar me lutje bekimin Tuaj për Shqipërinë, ne therrasim: Jetë të gjatë Shenjtërisë Suaj! /

Shkëlqesisë së Tij, Papës së Romës:/

“Boston, Mass. 18 Nëntor 1912./

“Shenjtërisë së Tij Papës, Romë./

“At i Shenjtë,/

Shqiptarët e Amerikës që i përkasin besimeve të ndryshme fetare, mbajtën në Boston një Kuvend, ku vendosen t’i luten Shenjtërisë Suaj, si autoriteti më i lartë moral në tokë, të përdorni ndikimin Tuaj, për të parandaluar plaçkitjen dhe ndarjen e Shqipërisë, këtij vendi që i dha Kishës, një shenjt si Shën Jerome, një Papë si Klementi XI, dhe një kampion të lavdishëm të Krishtërimit, Gjergj Kastrioti Skanderbeg. Serbët dhe grekët, të cilët dëshirojnë tani të ndajnë Shqipërinë, janë pasardhës të atyre që shtërnguan pjesën më të madhe të popullit shqiptar të lëshojnë Kishën e Shenjtë Katolike Romane. Duke kërkuar me lutje bekimin Tuaj për Shqipërinë, ne therrasim: Jetë të gjatë Shenjtërisë Suaj!

“Nënshkruar nga Fr. F. Noli, Prift orthodoks

Fr. N. Cere, Prift orthodoks

Faik Bej Konica.

Filed Under: Featured Tagged With: Papa i romes-Vatar-Faik konica- Noli

Në Vjenë prezantohet “Fitorja diplomatike e UÇK-së”

November 11, 2019 by dgreca

Shkruan nga Vjena:Hazir MEHMETI/

     8 nëntor 2019, Vjenë- Në Vjenë nisi shënimi i Nëntorit Historik Shqiptar me promovimin e librit  më të ri të Dr.Sabri Kiçmarit, “Fitorja diplomatike e UÇK-së. Salla e bukur ku  qytetarit vjenez i ofrohet art, letërsi e kulturë “Kunstraum”, në qendër të qytetit, si  asnjëherë më parë ishte e mbushur me bashkatdhetarë të ardhur  nga e gjithë Austria. Melodia në harfë bashkëdyzonte me ambient arti të cilave sonte iu shtua ngjyra kuqezi shqiptare me tri shkronja emblematike UÇK. Aty, jehona e tyre në diasporë që nga koha kur skuqej dheu shqiptar për liri. Dr. Sabri Kiçmari u prit nga mërgimtarët në kryeqytetin austriak me nderim e respekt ashtu siç u prit në Austri si  ambasadori i parë i Republikës së Kosovës. Një vazhdimësi në kohë, aty ku ishte caktuar njëzet  vjet më parë në përcjellje të zërit të luftës së UÇK-së për liri, tani do kthehet me Fitoren diplomatike të saj. 
        Mbrëmjen e nderoi me praninë e tij Roland Bimo, Ambasador i Republikës së Shqipërisë në Austri dhe e diplomatëve të tjerë nga Ambasada e Republikës së Kosovës dhe Shqipërisë. Raland Bimo përshëndeti të pranishmit në emër të institucionit që ai drejton dhe e përgëzoi autorin e librit, Sabri Kiçmarin për librin e tij të radhës.
        Në emër të organizatorit, Lidhjes së Shkrimtarëve dhe Krijuesve “Aleksandër Moisiu” në Austri, të pranishmit i përshëndeti Anton Marku, kryetar. “Ndihemi të nderuar me praninë e juaj sonte kur po promovojmë veprën e radhës të mikut tonë, studiuesit dhe diplomatit Dr.Sabri Kiqmari. Ai është një personalitet i njohur për diplomacinë dhe studiues duke botuar vepra me vlera për shkencën, artin dhe historiografinë kombëtare. Dr.Kiçmari ishte mbështetës i aktiviteteve të Lidhjes sonë sa shërbeu në Austri si Ambasadori i parë i Republikës së Kosovës. Lidhja jonë e falënderon për mbështetjen e vazhdueshme”, tha mes tjerash ai.

     Pjesë nga biografia e tij lexoi Besim Xhelili, kryetar nderi i Lidhjes, kurse një vështrim rreth librit e mbajti Hazir Mehmeti, publicist në Vjenë. “ Libri i ri  “Fitoren diplomatike të UÇK-së“,  për nga rëndësia, cilësohet me vlera të mëdha historike, një lloj letrar, e shkencor i rrallë në traditën tonë. Shkrimi i natyrshëm me gjuhë të fakteve i shton vlerat e tij përtej një vepre kujtimesh apo ditari personal, kur dihet se autori ishte personazhi i ngjarjeve qe nga vitet e renda për vendin”.

       Bisedën me autorin e librit, Sabri Kiçmari e udhëhoqi me përkushtim, Vlora Jonuzi.   Publiku bëri shumë pyetje rreth librit, motiveve, rrethanave të përfaqësimit të UÇK-së, bisedimet e Rambujesë, bombardimet e NATOS, politika e deritanishme. Në të gjitha pyetjet autori, Sabri Kiçmari, u përgjigj hapur dhe me gjuhë bindëse. “Jam kyçur në politikë që të ndihmoj vendin tim, e jo për përfitime tjera. Vendi ka nevojë për ndryshime të ngutshme pozitive. Kemi ngecur shumë, falë paaftësive të politikës sonë, kjo është indikativë këto dy viteve të fundit”, tha ai mes tjerash. Programin e drejtoi me profesionalizëm Kaltrina Durmishi.
Në fund, për të pranishmit nga organizatori u shtrua koktej rasti. 
            Sabri Kiçmari në faqen e tij për publikun shkruan: “Një organizim i shkëlqyeshëm, në një ambient të përzgjedhur kulturor, me rastin e përurimit të librit tim “Fitorja diplomatike” në Vjenë. Falënderime të përzemërta udhëheqjes së Lidhjes së Shkrimtarëve dhe Krijuesve Shqiptarë në Austri Anton Markut, Besim Xhelilit dhe Hazir Mehmetit, të cilët folën për librin dhe punën time si studiues dhe diplomat si dhe Vlora Jonuzit, e cila e udhëhoqi bisedën plot përkushtim dhe Kaltrina Durmishit, për udhëheqjen profesionale të programit. Falënderim të veçantë Ambasadorit të Shqipërisë SHT z. Roland Bimo për fjalën e tij, që më nderon, si dhe diplomatëve dhe zyrtarëve tjerë nga Ambasada e Republikës së Kosovës dhe Shqipërisë, që ishin të pranishëm. E ndjeva veten të nderuar, që shumë nga pjesëmarrësit kishin ardhur edhe nga vise të largëta të Austrisë për të marrë pjesë. Takimi me bashkëveprimtarë, kolegë dhe miq të shumtë, në një ambient të tillë, lë gjurmë të pashlyeshme”, përfundon z. Kiçmari mbresat nga përurimi i veprës së tij në Vjenë.

                                   ***

                                   Fitorja diplomatike e UÇK-së *

 Hazir Mehmeti,  vështrim,                                                        

Vjenë, 8 nëntor 2019

          Sonte ndihem i nderuar që mu dha rasti të paraqes para jush  librin e radhës të  mikut tonë, ambasadorit të parë  të Republikës së Kosovës në Austri, zotit Sabri Kiçmari, Fitorja Diplomatike e Ushtrisë Çlirimtare të Kosovës, Kujtime nga përfaqësimi diplomatik i Ushtrisë Çlirimtare të Kosovës. 

 Libri “Fitorja Diplomatike e UÇK-së” është një margaritar në mësimin e rrjedhave të rrugës së vështirë deri në realizimin e idealeve për liri në fundshekullin e kaluar. I shkruar natyrshëm me gjuhën e fakteve e bënë librin vepër me  vlera përtej një vepre kujtimesh apo ditari personal, kur dihet se autori ishte personazhi i ngjarjeve qe nga vitet e renda për vendin e pushtuar nga Serbia dhe Jugosllavia.

          Akademik Regjep Qosja në rezymenë e tij rreth librit me tjerash shkruan: “Libri i diplomatit  dhe i studiuesit tonë tashmë të njohur e të çmuar, Sabri Kiçmari, me titullin domethënës, Fitorja diplomatike, është libër i rrallë në krijimtarinë tonë letrare e shkencore, në të cilin janë bashkuar, shumë pajtueshëm, veçanti të kujtimeve dhe të ditarit”. 

Duke qenë bashkë drejtues të ilegales që nga viti 1989 autori na sjell kujtime  nga koha e demonstratave kundër pushtuesve serb e jugosllav, atëherë kur autori përjeton rëndë vrasjen e bashkëluftëtarëve të tij të ilegales, heronjtë e kombit: Ali Ajeti, Afrim Zhitia e Fahri Fazlia, dhe vdekja e Fadil Vates si pasojë e kushteve torturuese të burgut që kishte mbajtur.  Ishte kohë kur Lëvizja Popullore për Çlirimin e Kosovës e sheh rrezikun nga arrestimi, dhe merr vendim që Sabri Kiçmari të vepron jashtë vendit në Evropën Perëndimore. “U gëzova shumë që në përfundim të Konferencës do të bëja dorëzimin e detyrës së Sekretarit Organizativ tek heroi ynë Afrim Zhitia, pasi që për mua u vendos të largohesha jashtë vendit” , shkruan Sabri Kiçmari. Ky veprim ishte i mençur dhe me efekte pozitive të shumanshme të cilat i dokumenton libri që po promovojmë sonte.  Ishte me rëndësi  Mbledhja e Katërt e Lëvizës Popullore për Çlirimin e Kosovës, në gusht të vitit 1993, kur edhe  vendoset  për organizimin e luftës së armatosur, dhe,  përcaktohet koncepti teorike, filozofik e politik i Ushtrisë Çlirimtare të Kosovës. Kjo  filozofi e drejtë dhe e arsyeshme do të prezantohet me sukses dhe vendosmëri nga grupi i përfaqësuesve politik të UÇK-së në Evropë. Në shtatorin e vitit 1998, Shtabi i Përgjithshëm Ushtarak i UÇK ës emëron zyrtarisht grupin e përfaqësuesve të saj për marrëdhënieve me jashtë i përberë nga Sabri Kiçmari, Jashar Salihu, Ramadan Avdiu, Rexhë Ibërdemaj, Agush Buja, Mujë Rugova, Bilall Sherifi  dhe drejtuesi i grupit,  Bardhyl Mahmuti.

Diplomacia  evropiane  ruante  koncepte të vjetra, jo të drejta, lidhur me shqiptarët, rrjedhat në Jugosllavi dhe veçanërisht vuante nga paragjykimi ndaj UÇK e cila po rritej çdo ditë, dhe jo pa arsye në çarqe analitike ushtarake botërore,  cilësohej si ushtria më rritur dhe shkruar në shtypin botëror në fundshekullin e njëzet.

           Kjo rritje u shumëfishua veçanërisht pas Epopesë së UÇK-së me 5,6,7 mars të vitit 1998, në Prekaz, kur bie heroikisht Komandanti Legjendar Adem Jashari dhe familja Jashari,   pikërisht, atëherë kur Serbia  propagandonte shuarjen e saj.  Kjo datë shënon kthesën e madhe veç tjerash, në interesimin botëror për luftën e drejtë të UÇK-në. Ky moment shënon nisjen e fazës intensive të aktiviteteve të grupit  përfaqësues me jashtë të UÇK-së në kontaktet me diplomat dhe shtypin botëror. Rënia heroike e Fehmi Lladrovcit, Xhevë Lladrovcit, Xhemajl Fetahajt ishte sa humbje e madhe, shumë herë më tepër, ishte krenari e frymëzim në fuqizimin e luftës për  liri. Këto sakrifica frymëzim kishin idealin për liri të lagur me gjak nga dëshmoret e kombit mes tyre Zahir Pajaziti që në hapat e parë të formësimit dhe luftës së Ushtrisë Çlirimtare të Kosovës. 

Për nga rrjedha e ngjarjeve në libër mund të vërejmë dy faza aktivitetesh: faza e  ndërtimit të botëkuptimeve dhe koncepteve për liri brenda faktorit shqiptar dhe faza e ndërtimit dhe mbështetjes të së drejtës për liri të garantuara me konventat ndërkombëtare  në të cilat ishte e konceptuar filozofia politike dhe lufta e  Ushtrisë Çlirimtare të Kosovës. Këtu mësojmë sa e vështirë dhe e mundimshme ishte të bindet Evropa mbi të drejtën tonë për liri,  në rrethanat e kohës, kur dihet se  diplomacia e vendeve evropiane dhe vendeve tjera vuanin nga sindromi i koncepteve  të të ashtuquajturit “shtetit sovran” edhe kur ai shtet është kolonizator  e vrasës masiv i popujve siç ishte Serbia dhe Jugosllavia.  Argumentet e shtruara në takime me burra shtetesh, diplomat, media e shkruara dhe elektronike tregojnë për sukses të jashtëzakonshëm në ndërgjegjësimin e faktorit të jashtëm mbi nevojën e përkrahjes së luftës për liri të UÇK-së, si formë e imponuar nga veprimet kriminale të pushtuesit i cili kishte qellim shfarosjen e shqiptarëve me pasojë  pastrimin etnik, si akt i vazhdueshëm gjenocidi shekujve  sipas programeve të memorandumeve të Akademisë Serbe të Shkencave, Kishës Ortodokse Serbe dhe qeverisë serbe si zbatuese e tyre.

  Sabri Kiçmari qe nga intervista e tij në gazetën “Der Spiegel” (12 tetor 1998) dhe  më tutje argumenton luftën e drejtë të UÇK-së, demanton propagandën serbe dhe argumenton mbështetjen vullnetare nga mërgimtarët për UÇK-në. Në intervistat dhe takimet me  diplomat e zyrtarë  do bëhet prezantimin e krimeve serbe kundër civilëve shqiptarë; argumentimin e shkeljeve nga ana e Serbisë të rezolutave të ndryshme që ishin në fuqi; në periudhën e pas Marrëveshjes Rambujesë, përkatësisht në kohën e fushatës ajrore të forcave të NATO-s kundër Serbisë,  si faza vendimtare e epilogut të  luftës në Kosovë.  Tani UÇK-ja kishte ndërtuar struktura komanduese dhe Drejtorinë Politike të drejtuar nga Hashim Thaqi, i cili do jetë edhe drejtues i delegacionit kosovar në bisedimet e Rambujes, Angazhimi i Simbolit të Qëndresës Kombëtare, Adem Demaçit,  si përfaqësues i UÇK-së dhe Akademik Regjep Qosjes  i dha fuqi popullaritetit të UÇK-së duke forcuar pozicionet e saj në planin e brendshëm dhe të jashtëm si faktor pa të cilën nuk mund të vendoset asgjë për të ardhmen e Kosovës. 

Sabri Kiçmari së bashku me grupin përfaqësues njoftonin vazhdimisht opinioni publik, diplomatik, politik e ushtarak ndërkombëtar me gjenocidin që po zhvillohej kundër shqiptarëve në Kosovë si dhe argumentimi i shtruar i humbjes së vlefshmërisë së Marrëveshjes së Rambujesë në raport me statusin e ardhshëm të Kosovës dhe vetë UÇK-së, duke e mbrojtur në këtë rast qëndrimin se zgjidhja e statusit duhet kërkuar përmes referendumit ku do vendoste  populli. Me këmbëngulje u argumentua  mos çarmatosja e  UÇK të si nevojë e sigurisë për të gjithë qytetarët e Kosovës pa dallim etnie.  Në shtypin gjerman do shkruhet me theks të veçantë rreth vendimit për nënshkrimin e Marrëveshjes së Rambujesë, duke e cilësuar një fitore diplomatike të UÇK-së.

 Autori me respekt të matur dhe të një diplomati të arsyeshëm rrëfen mbi realizimin e takimeve me personalitet të njohura të kohës:  Wolfgang Ischinger, Cem Özdemir,  Pier Churi, Doris Pack, Wolfgan Schüssel, Jozias van Aartsen, Louise Arbour, Erich Rathfelder, Hans Koschnik,  Tim Judah, Erchard Eppler, Gerhard Jandl, Laszlo Nagy, Jeffrey Fleishman, Alvaro Guitian Garcia, Larry Rossin, Lawarence G. Rossin, Roland Schleicher, H.Hunor, Albert Rohan, Wolfgang Petritsch, Wieland Schneider etj

Vjena ishte dhe mbetet në përgjithësi qendër  me peshë  në historinë tonë kombëtare dhe veçanërisht qendër diplomatike. Këtu  vepruan shumë figura të njohura kombëtare, mes të cilëve: Hasan Prishtina, Faik Konica, Ismail Qemali, Dom Nikollë Kaçorri,  Eqrem bej Vlora,  në përpjekjet e tyre për liri dhe shtet.  Këtu veproi edhe Sabri Kiçmari me grupin e veprimtarëve të devotshëm nga radhët e mërgimtarëve tanë: Xhevat Xhemajli, Abdullah Abdullahu, Rifat Buzuku, Eset Berani  e shumë tjerë që organizuan demonstrata në përkrahje të gjithanshme për UÇK-në dhe  protesta në gjithë Austrinë në mbështetjen e luftës për liri të në të gjitha format e nevojshme.

         Ushtria Çlirimtare e Kosovës lindi si domosdoshmëri e pa alternativë për mbrojtje të kombit shqiptarë në Kosovë, Kosovë Lindore dhe Iliridë. Ajo lindi nga populli, u formësua nga populli, u ushqye nga populli dhe do mbetet gjithmonë emër i shenjtë për secilin qytetar. Idealet e saja ishin dhe do mbesin liria e barazia për të gjithë pa dallim etnie, bindje apo gjinie. 

           Emri i autorit, Sabri Kiçmari,  këtu bashkëjeton në të gjitha rrethanat që  nga ilegalja e   Lëvizjes Popullore për Çlirimin e Kosovës, Ushtrisë Çlirimtare të Kosovës, Qeverisë  së Përkohshme pas Rambujesë, Qeverisë së Republikës së Kosovës, nga të cilat  Sabri Kiçmari do caktohet në rolin  e tij diplomatik  si përfaqësues i Ushtrisë Çlirimtare të Kosovës në Evropë, detyrë kjo aspak e lehtë, por e kurorëzuar me  fitore diplomatike e cila  për rrjedhojë solli fitoren ushtarake dhe lirinë e Kosovës. Në këto rrjedha vendimtare për liri, Sabri Kiçmari ishte nga ato personalitet që me dinjitet kreu këtë obligim patriotik kombëtar. Ai  me modestin e tij mes tjerash në emisionin direkt të ARD në Bon, datë, 5 shkurt 1999 deklaron: “Jam vetëm një përfaqësues i një populli që lufton për liri dhe pavarësi”.

      Dhe në fund më lejoni që në emër tuaj ta përgëzoj mikun tonë të nderuar, Sabri Kiçmari duke i dëshiruar shëndet e suksese në veprimtarinë dhe krijimtarinë e tij! 

     Kjo audiencë dhe ky ambient ju dëshiron dhe fton përsëri!                                           

*Kumtesë e mbajtur më 8 nëntor 2019 në Vjenë në promovimin e librit të Dr. Sabri Kiçmari “Fitorja diplomatike e UÇK-së”

Filed Under: Featured Tagged With: Hazir Mehmeti- Fitorja Diplomatike e UCK- Sabri Kicmati

Malësorët bujarë dhe Fondi humanitar Trieshi

November 10, 2019 by dgreca


NGA MARJANA BULKU/

Fondi humanitar Trieshi ka vetëm tri vite jetë dhe numëron me dhjetra ndihma, kontribute dhe investime që komuniteti shqiptaro -amerikan i Trieshit i cili prej dekadash  jeton në Amerikë ia dedikon vendlindjes përmes një projekti infrastrukturor dhe kulturor për zhvillimin e Trieshit.Në studion e Albanian Culture TV në Nju Jork dy nga anëtarët e këtij grupimi humanitar; Zoti Marash Lucaj dhe Pjetër Lucaj prezantojnë me shifra e detaje konkrete projektin e tyre tashmë tre vjeçar i cili po i dhuron vendlindjes së bukur prej natyre , me dashurinë pakufij sa malet e lartë ,dhjetra investime disa mijë dollarëshe të cilat përmirësojnë ndjeshëm jetesën, infrastrukturën  dhe edukimin duke ngjallur shpresë dhe dëshirë për të mos e braktisur tokën që trashëguam prej të parëve tanë. Ata kanë emigruar prej dhjetra dekadash nga vendlindja por është shumë e veçantë lidhja që ata kanë me të; e vizitojnë sistematikisht, e duan, ia dijnë bukuritë, ia njohin problematikën dhe tashmë të mbledhur së bashku në një paketë financiare me shifra e zëra konkretë dhe mbi të gjitha me një transparencë të lakmueshme ata i dhurojnë Trieshit dhe komunitetit që jeton aty ; rrugë të asfaltuara, shtëpi të restauruara për nevojtarët , klasa të pajisura me sistem kompjuterik bashkëkohor, parqe dhe së fundi një bust të Heroit kombëtar Gjerg Kastriot Skënderbeut si simbol mbrojtjes së civilizimit europian të shqiptarëve dhe territoreve shqiptare kudo ku ata jetojnë. Ky investim historik sipas tyre i mohuar në dekadat e kaluara është një detyrim moral trashëguar nga gjyshërit e tyre të cilët bashkë me truall e shtëpi, mall e pasuri u lanë trashëgim edhe simbolet tona ; gjuhë, flamur dhe heronj. Malësorët fisnikë dhe Fondi Humanitar Trieshi  i kanë sytë nga vendlindja; ato shtëpi të braktisura e ato fëmijë që ëndërrojnë ikjen duhet ta ndërtojnë jetën e tyre aty në atë vend që Zoti e ka bekuar me mrekulli gjeografike e ku dora dhe dashuria njerëzore mundet ta bëjë edhe ma të bukur. Dhe kur sheh fëmijët të lundrojnë në internet në klasat e pajisura me kompjutera bashkëkohor dhuratë e Fondit Humanitar Trieshi nuk ke se si të mos jesh mirënjohës për këtë investim që prek të ardhmen.Prioritetet ata i caktojnë vetë jo se nuk kanë bashkëpunim me pushtetin vendor atje por sepse kështu mendojnë se e bëjnë më të besueshëm investimin që malësorët e Amerikës ( Nju Jork, Detroid) ia  bëjnë dhuratë vendit amë të cilin e prekin jo vetëm me mallin dhe dashurinë që nuk shuhet por edhe me ëndrrën për tu rikthyer atje një ditë , pse jo. Teksa i dëgjon të numërojnë këto akte humanitare që përtej vlerës monetare kanë një dashuri të thellë njerëzore pêr vend e gja, mall e pasuri që trashëgim na la i pari nuk ke se si të mos kujtosh kreshnikët e atyre bjeshkëve që u dolën zot trojeve të tyre , nderit e pronës me forcën që u buronte nga kode morale të shkruara e të pashkruara por të thella po aq sa rrënjët tona.

Filed Under: Featured Tagged With: Marjana Bulku- Fondi humanitar Trieshi

The Voice of America and Democracy’s Secret Sauce: Telling the Truth to Let the World Decide

November 9, 2019 by dgreca


BY  DR. ELEZ BIBERAJ/

Director Eurasia Division, Voice of America/

***

Dielli is thankful to Dr. Biberaj for providing the presentation to its readers.Dr. Elez Biberaj, Director of Voice of America’s Eurasia Division, was the guest speaker at the National Voice of America Museum of Broadcasting in West Chester Township.

His talk centered on the VOA’s global impact during the Cold War between 1947 to 1991; events leading up to the fall of the wall in 1991; and some of the current issues regarding propaganda and disinformation programs from Russia. One point focuses on whether we are experiencing a ‘Second Cold War’ due to reports of Russian disinformation efforts during the US 2016 presidential election and in our electoral system. The media release for his talk said “No one knows the Cold War like VOA career-employee Elez Biberaj. The Museum Executive Director Jack Dominic said that Elez was on the front lines of the Cold War as both a political analyst and a VOA journalist. “We’re eager to hear his insights on the role VOA played in inspiring East Europeans to work for democracy in their own countries, as well as his take on the state of democracy in Europe today.” After World War II ended in 1945, the Soviet Union controlled the eastern part of Germany, while the western part went to the United States, Great Britain and France. In 1961, the Communist government of the German Democratic Republic started building a wall in Berlin to separate east and western areas. It became the symbol of the Soviet Union’s “Iron Curtain” separating nations during the Cold War. Demolition of the wall began Nov. 9, 1989, after the Eastern German Communist Party announced that citizens could cross the border without fear or retaliation.

Elez Biberaj, has earned a Ph.D. in Political Science from Columbia University, and has been Director of VOA’s Eurasia Division since 2006. He oversees the VOA’s Russian, Ukrainian, Albanian, Armenian, Bosnian, Georgian, Macedonian, and Serbian language services. He has traveled extensively throughout Eurasia and has spoken on Eurasian, Balkan and Russian affairs to government, NGOs and media organizations because of his expertise in Eurasian affairs, according to the VOA in Washington DC. He is the author of four books and numerous scholarly articles.

                          ***
As we mark the 30th anniversary of the fall of the Berlin Wall, it is a good time to reflect on the role that the Voice of America (VOA) played during the Cold War and examine the critical role it plays today in supporting and promoting freedom of information, democracy, and media literacy worldwide.
VOA is the largest and most important entity of the U.S. Agency for Global Media, an independent federal agency that oversees all American international broadcasting. It is a global, fully multi-media organization – providing content on TV, radio, and digital platforms in 47 languages. On a weekly basis, VOA now reaches 275 million people – an increase of 50% over the past five years. VOA’s TV programs, video streams and multimedia content meet audiences on platforms of their choosing and are shared daily with millions of connected mobile and social media users on Facebook, Twitter, Instagram, YouTube and VOA-operated websites and apps.
VOA is funded by the U.S. Congress, and has about 1,000 employees with correspondents and stringers around the world, and more than 2500 affiliates worldwide.  Its editorial independence is guaranteed by law. VOA is mandated by its Charter – signed into law in 1976 – to practice responsible journalism and to provide accurate, balanced and comprehensive news and information of the highest journalistic standards to an international audience. The Charter defines VOA’s mission very clearly:  to serve as a trusted source of reliable news and information; present a balanced and comprehensive projection of significant American thought and institutions and present the policies of the United States clearly and effectively.
While many things have changed since the end of the Cold War and VOA has undergone significant transformations, one thing that has not changed is our mission:  to inform, engage and connect people around the world in support of freedom and democracy.
Compared to a few years ago, the world today is less democratic and the media less free and independent. We are witnessing a widespread assault on the truth and attempts to manipulate public opinion and disseminate blatantly false news and information. Social media are becoming political battlefields, manipulating the truth and spreading disinformation.
VOA is the leading international broadcaster and one of the most recognized international news brands in the world. It is in a unique position to tell America’s compelling story and advance U.S. foreign policy objectives by placing special reporting emphasis on issues important to the United States. VOA has expanded its programming across platforms. The Eurasia Division’s eight services, targeting Russia, Ukraine, Armenia, Georgia, and the Balkans, are focusing their programing on responding to Russian disinformation and malign behavior, countering radicalization and violent extremism, reporting on poor governance, pervasive corruption, lack of rule of law and other issues that hinder the region’s consolidation of democracy and its Euro-Atlantic aspirations. VOA has become a permanent feature of the media scene in many countries, often driving the news cycle and generating conversations and debates on major issues.

VOA During the Cold War Era


The Voice of America was established in response to the need of people in war-torn and repressed countries to have access to accurate, honest, and reliable news and information. The Eurasia region – the Soviet Union and Eastern Europe – were at the center of the Cold War, and throughout that long, dark period, VOA served as a source of trustworthy information, broadcasting in more than 30 languages spoken in the region. VOA provided comprehensive coverage of key political events that shaped the lives of people in the communist world: the Sovietization of Eastern Europe, the Stalin-Tito break, de-Stalinization, the crushing of the 1956 Hungarian Revolution, the invasion of Czechoslovakia; the rise of the Polish labor movement Solidarity, the emergence of dissident movements, the rise to power of Mikhail Gorbachev and the introduction of glasnost and perestroika, and, finally, the momentous events that led to the demise of communism throughout Eastern Europe and the disintegration of the Soviet Union.
Through its comprehensive reporting, VOA served as a beacon of hope, helping people under communist rule keep their hopes alive, preserve their independent spirit, and achieve their democratic aspirations. More specifically, VOA broadcasts provided accurate and balanced news and information; exposed the systematic repression of human and national rights in the communist world; highlighted American and Western support for the democratic aspirations of the peoples of communist countries; promoted the ideals of a free, pluralistic and democratic society; served as a significant agent of change by successfully challenging communist regimes’ monopoly on news and information, and provided an outlet for dissent and served as an alternative source for the flow of information and ideas, thus discrediting the official communist propaganda and encouraging democratic elements. VOA conducted impactful interviews with the region’s most important dissidents – Alexander Solzhenitsyn, Andrei Sakharov, Lech Walesa, Vaclav Havel, and others.
After 1989-91, many dignitaries such as Walesa, Havel, post-communist leaders of Baltic and East European countries, former diplomats, experts, journalists and people from all walks of life acknowledged that VOA had played a key role in the fall of communism and the development of democracy in the region.  
Former Secretary of State James Baker, in an interview with the Voice of America on the occasion of the 30th anniversary of the fall of the Berlin Wall, acknowledged the important role VOA played in galvanizing public support for democracy: “The fall of the [Berlin] Wall really was not predicted to happen when it did. We knew there were demonstrations for freedom occurring all across the Warsaw Pact countries and in large part, I might add, because of the actions and efforts of the Voice of America and the fact that we were getting our message across and into those countries. There is a strong yearning for freedom on the part of peoples everywhere in the world. And when authoritarians come to power and try and shut off that freedom or eliminate that freedom, there’s going to be resistance. That’s why we won the Cold War. That’s why our paradigm of democracy and free markets is the most successful one.”
VOA’s reputation as an independent, trusted and credible media outlet is what attracted its audiences during the Cold War – and still inspires audiences today.

VOA in the Post-Cold War Era


In the wake of the end of the Cold War, there were high hopes that Russia and other former communist countries would rapidly embrace democracy and the market economy. The U.S. made a huge investment, launching a set of assistance programs, which focused on sustained democratization and economic stabilization.
In the first two decades after the Cold War, Russia and the other former communist countries indeed made significant progress in reshaping their political and institutional landscape, establishing a new constitutional order, and developing an independent media. The Baltic States, the Central and East European countries, plus Slovenia and Croatia joined both NATO and the European Union.
In the early 1990s, some expected to see a peace dividend and argued that VOA had completed its mission and as result there was no longer a need for VOA and its sister broadcasting entities. Unfortunately, that could not be farther from the truth.
VOA broadcasts today are as critical, if not more critical, than during the Cold War. The transition from communism to democracy has not been as smooth and rapid as many had hoped. Thirty years after the fall of the Berlin Wall, the situations in Eurasia remains fragile and few former communist countries have fully consolidated their democratic order. Freedom House classifies Eurasia as one of the most repressive areas in the world.  Russia is rated as “not free,” and the other countries as “partly free.”  The media in Eurasia are highly politicized and subject to the control and influence of government, political parties, and powerful oligarchs.
Leading media monitoring organizations – Freedom House, IREX, and Reporters Without Borders – consistently rank the Eurasia region’s media environments as not yet free. In recent years, the space for independent media has severely been curtailed.  The few truly independent media outlets and journalists are often targeted by their governments and local business people who want to suppress critical reporting.

Countering Russian disinformation


Repressive and authoritarian regimes are waging global disinformation campaigns, aimed at sowing chaos, undermining democratic processes, and creating doubt about the truth.
Russian disinformation presents a growing challenge.
Russia has emerged as a fully, consolidated authoritarian state, with power concentrated in the hands of President Vladimir Putin, the opposition marginalized, legislative and judicial branches obedient to the executive branch, and the media under tight government control.  Putin has pursued an increasingly aggressive and revisionist policy aimed at reasserting Russia’s control over its neighbors, blocking their integration into Euro-Atlantic institutions, and aggressively challenging U.S. policy around the globe.  The Russian government has relied heavily on the intensive use of weaponized information to fan anti-U.S. and anti-Western sentiments both in Russia and globally.
The government-controlled media often publish false and misleading information aimed at undermining democratic values and institutions, tarnishing the appeal of Western-style democracies, and building sympathy for Putin’s authoritarian model of government. They focus on domestically divisive topics, support extremist, and fringe forces and then amplify their messages and positions.
Russia is using a broad range of tools and tactics to target specific communities, countries, and environments. RT (former Russia Today) and Sputnik, which now operate in more than 100 countries, flood the markets with false or misleading information. They make heavy use of social media bots and fake accounts to influence elections in other countries and promote Moscow’s narratives.
The region that VOA’s Eurasia Division covers is one of the prime targets of Russia’s disinformation.   And in our programming, we devote considerable attention to this issue.
VOA plays a critical role in countering Russian disinformation and discrediting Moscow’s sophisticated narratives aimed at undermining democratic processes in other countries and instigating resentment toward the United States. Our Services have extraordinary reach and impact.  This is reflected in their weekly audience size and quantitative, qualitative and anecdotal data on program quality of trustworthiness, engagement, and audience understanding of current events. VOA’s weekly reach ranges from 3.1% in Russia, 10% in Ukraine, 26% in Serbia, 38% in Armenia, to 60.5% in Albania.
We counter Russian disinformation as journalists – through truthful, fact-based news and information. Our reporters engage in painstaking research, identifying false and misleading statements and information by officials and government-controlled media and setting the record straight.
The United States and Russia hold fundamentally different and clashing world views. It is therefore imperative that VOA provide its Russian audiences with timely news, analysis and insights into U.S. policies and American life that is not available in the Russian media.

VOA’s Experience in Russia


VOA remains a well-known and powerful brand name in Russia, having provided Russian-language programming to audiences in Russia and other former Soviet republics continuously since February 1947. After the Cold War ended, VOA developed a network of radio and television affiliate partners in Russia. But in the last decade, with Russia’s democratic backsliding, the Kremlin’s tight grip on major broadcast outlets, and mounting encroachments on key spheres of online activity, VOA has been forced to work in a highly constricted public space in Russia.  In 2008, our Russian Service lost access to radio and television affiliates when President Putin’s government pressured local stations to stop rebroadcasting VOA programs. In 2014, Russia barred VOA from local broadcasting. Then in November 2017, the Russian government declared VOA and RFE/RL as foreign agents, a move aimed at reducing access to U.S. international media outlets and intimidating VOA’s audience.  A new and controversial law went into effect on November 1, 2019, aimed ultimately at creating an independent internet for Russia.  The “sovereign internet” law allows Russia’s telecom company, Roskomnadzor, to sensor or block content it may consider as too sensitive or critical of the Kremlin. It remains to be seen how and to what extent the law will be implemented, but now the authorities can disconnect users from the global internet.
Denied direct distribution and program placement on Russia’s media outlets, VOA’s Russian Service has employed a digital-first strategy.  The Service provides in-depth coverage of regional and world developments, U.S.-Russia relations, Russian diaspora, and events in the United States. The Service also regularly provides simultaneously translated live streams of major U.S. events, including presidential speeches, major press conferences, and hearings in the U.S. Congress. In 2017, VOA partnered with RFE/RL to launch Current Time, a 24/7 Russian-language television digital network, targeting Russian-speakers in and around Russia. The network is attracting a younger and more social media savvy audience.  Current Time is available to viewers on a variety of television, digital, social and mobile platforms.
In addition to Russia, there are significant challenge to press freedom in other former communist countries in Eastern Europe and the Balkans. Many media outlets are controlled by big business and they cannot cover certain stories or risk losing revenue.  The result is a widespread lack of trust in the media and lack of government and business accountability.

 VOA’s Response


Given these troubling trends, VOA has put added emphasis on the importance of press freedom – even added the tagline to our logo “A Free Press Matters.” VOA supports and works with investigative journalists in the region – covering stories that local media cannot, such as high-level corruption. VOA has also added an English web page devoted to examining challenges to free press globally and explaining why a free press is important to democracies, launched a media literacy project in Learning English, and is conducting extensive training of journalists in the field to expand “good” media space and increase media literacy. 
In addition to being a beacon for press freedom, and to telling America’s story, VOA is adding new programming for refugees, raising the profile of women on the air and as experts in coverage, and is doing more investigative reporting. And – pursuing a strategy of not just targeting countries, but in this digital age, targeting language speakers – VOA is providing 24/7 streams. In addition to Current Time, a television and digital stream for Russian speakers around the world developed by VOA and RFE/RL, VOA has launched a stream for Persian speakers and is developing a similar project for Mandarin. These 24/7 streams enable VOA to provide, in real time, important U.S. speeches and events, with simultaneous translation – thus giving audiences unfiltered access to American newsmakers and policymakers.
In this age of widespread disinformation, propaganda campaigns and falsified news, VOA is committed to serve its audiences by practicing responsible journalism and upholding the highest journalistic standards.  As William Harlan Hale said in VOA’s first broadcast, on February 1, 1942, “The news may be good.  The news may be bad for us. We shall tell you the truth.”
Just as during the long, dark period of communist dictatorship in the Soviet Union and Eastern Europe, VOA remains a potent force in sharing the values of democracy, good governance, and a free press.

In February 2020, VOA will mark its 78th anniversary. The staying power of VOA is a testament to the vital role it continues to play in exporting the First Amendment to audiences worldwide.

Filed Under: Featured Tagged With: Dr. Elez Biberaj-The Voice of America-Democracy’s Secret-Telling the Truth-

Në Washington në ditën përkujtimore në nderim të Viktimave të Komunizmit

November 9, 2019 by dgreca

Nga Merita B McCormack/DIELLI/

Presidenti Donald Trump që nga viti i parë i  zgjedhjes së tij si President e ka shpallur 7 Nëntorin si ditë përkujtimore për të nderuar Viktimat e Komunizmit në të gjithë botën. Kjo shpallje zyrtare është  përqafuar dhe proklamuar  edhe në shumë Shtete Amerikane dhe vazhdon të zgjerohet. Ky vend, që nuk e ka provuar asnjëherë komunizmin në qeveri bën të pamundurën të mbajë larg këtë ideologji të tmerrshme që ka shfarosur me qindra miliona njerëz. Presidenti Trump, duke kuptuar të vërtetën për Komunizmin, ka sjellë në vëmendjen e Amerikës politikat socialiste të oponentëve të tij politikë dhe nuk rresht së kujtuari Amerikanëve se sa dëmprures është socio-komunizmi. Ai me këtë rast priti edhe përfaqësues të Fondacionit të Viktimave të Komunizmit në Amerikë që shoqëruan disa dëshmitarë nga jeta nën komunizëm nga vende të ndryshme të botës.

Fondacioni  Amerikan Viktimat e Komunizmit në Uashington DC bën një punë kolosale për të informuar, ndërgjegjësuar dhe edukuar publikun për të këqijat e komunizmit.

        Ditën e Premte më 8 nëntor 2019 gjatë gjithë ditës u mbajt një konferencë  dhe në mbrëmje u mbajti një darkë Gala me rastin e 30 vjetorit të rënies së Murit të Berlinit.

       Ish Presidenti i federates Gjermane Z. Joachim Gauck u nderua me Medaljen e Lirisë Truman- Reagan që jepet  për vit nga ky Fondacion figurave të shquara që i kanë rezistuar komunizmit.

Antikomunistët shqiptarë e filluan ditën me vizitën tek monumenti përkujtimor për Viktimat e komunizmit në Washington DC.

Z. Gauck mbajti një fjalim që nuk do harrohet kurrë. Ai foli gjërësisht për jetën e Gjermano-Lindorëve  nën komunizëm, për shembjen e Murit të Berlinit por edhe për procesin e dëshmisë së luftës ndaj farës së keqe komuniste post 1989 për atë vend. 

      Për ne shqiptarët  që kemi jetuar nën komunizëm e që kemi provuar hidhësinë e tij është shumë e rëndësishme t’jua tregojmë qartësisht e denjësisht brezit të ri e atyre që do vijnë pas këtij brezi  të vërtetën e dhimbshme të së keqes komuniste në Shqipëri.

Familja ime dhe unë jemi të privilegjuar që jetojmë në Uashington dhe i kemi mundësitë të marrim pjesë në përkujtimore të tilla pasi ndihmon në shërimin e plagëve.Përlballja me të vërtetën ndihmon.Po ata që nuk janë në Uashington si mund të ndihmohen? Si mund të shërohet Shqipëria jonë e dashur nga plaga e thellë komuniste, që ende dhemb? Shpesh herë për ne që jetuam deri në vitin 1992 në Shqipëri(kur formalisht ra regjimi se faktikisht është tjetër hsitori) është shumë e rëndësishme të shohim të vërtetën në sy dhe mos jemi “roamntikë” ndaj saj siç janë disa që e shohin si një gjë të së shkuarës dhe mendojnë se do të harrohet me kalimin e kohës; disa të tjerë aktivistë në Diasporë, që nuk jetuan kurrë në komunizëm por  mendojnë se vetëm ata që u lindën jashtë Shqipërisë dinë si ta luftojnë komunizmin duke mallkuar e duke sharë vetëm.Në fakt asnjeri as tjetri grup nuk e kanë idenë se si ndodhi e çfarë ndodhi relaisht.Për ata që thonë koha do ta shërojë , është indikator se gjatë komunizmit nuk e provuan thundrën e hekurt dhe se nuk e provuan mbi kurriz  vërtetësisht tmerin komunist. Pyet ata që  kanë provuar që fëmijë dhimbje e shtyrej e pështyrje. Të dilje në rrugë e të shkoje për të mbushur ujë të të thoshin; ty s’të takon qoftë edhe një gjë e vogël materiale, të vriste shpirtin. Apo kur nuk lejonin të bëje qoftë edhe një gjë të vogël që një fëmijë mendonte te drejte, ia kthenin: Eeej, ti je fëmijë reaksionari! Apo kur vdes gjyshi dhe kryetari i pushtetit të thotë vini altoparlantin e lëshoni këngë revolucionare se vdiq një armik i popullit. Apo kur fëmija lind në internim e nuk di ndryshe veç atë jetë por gjyshi tregon se si familja e tyre ka qenë ndër më të saktat në gjithë Shqipërinë. Apo kur burgoset njeriu për ide përendimore.Apo kur vritet dikush thjesht se është opozitar mendimesh.Apokur torturohet një fetare e bukur thjesht se nuk i jepet epshit të oficerit komunist, apo kur vritet prifti a hoxha për shkak të besimit.  Po ashtu edhe ekstremi tjetër. Fëmijët e shqiptarëve të Amerikës që nuk pranojnë asnjë të ardhur rishtaz pasi ju duken të gjithë “google” apo bashkëpuntore me komunizmin dhe me bashkë me ujin hedhin edhe fëmijën tutje. Asnjë nga këta nuk e gjen dot fillin. Komunizmin e shkulin njerëz që kanë forcë e vullnet e  dëshirë.

Një prej tyre është  Pëllumb Lamaj me kolegët e tij.

Z.Pëllumb Lamaj një poet dhe shkrimtar me botë të bukur shpirtërore ishte një ndër personat me të intervistuar gjatë ditës së veprimatrive  dhe përgjatë mbrëmjes. Nuk ju besohej gazetarëve të huaj që një person të  ketë  vuajtur aq shumë thjesht se ishte kundër fëlliqësirës komuniste. Pëllumbi që është i vendosur në kauzën kombëtare e anitkouniste  nuk ka frikë të shprehet fortësisht si Vaslav Havel. Pëllumbi në një koment gjatë  një interviste i bëri thirrje Klasës  Politike shqiptare të ndërgjegjësohet e të fillojë atë që nuk u fillua para tridhjetë vitesh në Shqipëri. Ai theksoi se ndërsa bota (Amerika) nderon viktimat e komunizmit e bën ekspozita me pamje nga makabëria komunsite, Shqipëria nderon kriminelët që vranë fëmijët që donin lirinë tek iknin kufirit.

Bashkë me Pëllumbin kishte udhëtuar edhe Z.Çezar Ndreu , përfaqësuesi i gjeneratës së pestë i familjes së Cen Elezit që për tre breza vuajten në internim prej kolerës komuniste. Çezari gjithashtu me historinë magjepse të familjes së tij tërhoqi vëmendjen dhe interesin e shumë gazetarëve e historianëve dhe u  intervistua gjerësisht prej tyre.Ai tregoi historinë e gjyshërve, prindërve dhe familjes së tij. Artikujt me këto intervista do të përcillen kur të jenë të mundshme.

            Në këto veprimtari ishte  e pranishme edhe Elida Dakolli,babai i së cilës ka vuajtur shumë gjatë komunizmit dhe Elida po bën përpjekjet maksimale për të bërë të njohura krimet e  komunizmit dhe të edukojë për të këqiat e komunizmit. Ajo ka bërë shumë aktivitete të ndihmojë fondacionin të përhapë punën e tij e të bëjë lidhjen me Shqipërinë dhe institucionet e të persekutuarve aty.Kishin ardhur edhe shqiptaro- amerikanë të tjerë e gazetarë të cilët pasqyruan këtë ndodhi në mediat e tjera të diasporës dhe të vendit. Rrjetet sociale  të shqiptarëve të Uashingtonit gjatë ditës së premte kanë shfaqur  mjaft pamje e foto edhe të vatranëve të Washingtonit të cilët ishin pjesë e veprimtarive.

Per me shume fotografi shko ne FB dielli vatra

Filed Under: Featured Tagged With: Merita Bajraktari McCormack- Nderim-Viktimat e komunizmit

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • …
  • 900
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • Bahamas njeh Kosovën!
  • Legjenda e portës shkodrane, Paulin Ndoja (19 dhjetor 1945 – 16 prill 2025) do të mbushte sot 80 vjeç
  • “Roli dhe kontributi i diplomacisë shqiptare në Maqedoninë e Veriut nga pavarësia deri sot”
  • Marie Shllaku, kur një jetë e re u shndërrua në përjetësi kombëtare
  • Në sinoret e Epirit…
  • Mbrëmë hyri në fuqi Ligji i SHBA për autorizimin e mbrojtjes kombëtare
  • Skënderbeu “grek”, ose si të bëhesh grek pa e ditur
  • A historic moment of pride for the New Jersey Albanian-American community
  • U zhvillua veprimtaria përkujtimore shkencore për studiuesin shqiptaro-amerikan Peter Prifti
  • Dashuria që e kemi dhe s’e kemi
  • “Jo ndërhyrje në punët e brendshme”, dorëheqja e Ismail Qemalit, gjest atdhetarie dhe fletë lavdie
  • Arti dhe kultura në Dardani
  • Gjon Gazulli 1400-1465, letërsia e hershme shqipe, gurthemeli mbi të cilin u ndërtua vetëdija gjuhesore dhe kulturore e shqiptarëve
  • “Albanian BookFest”, festivali i librit shqiptar në diasporë si dëshmi e kapitalit kulturor, shpirtëror dhe intelektual
  • VEPRIMTARI PËRKUJTIMORE SHKENCORE “PETER PRIFTI NË 100 – VJETORIN E LINDJES”

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT