• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

Speech by President Hashim Thaçi at the inauguration ceremony

April 8, 2016 by dgreca

Dear Lume and Endrit, dear mother and dear father,/
Today is a special day for me, for it marks a new moment in my political engagement and my career spanning three decades.
As everyone in my generation, I grew up facing challenges that the people of Kosovo endured.
Therefore, I am both excited and pride to be in this square and to address you as the President of the Republic of Kosovo.
As a student, it was in this square that I demonstrated for freedom and democratic rights.
For liberation and freedom of Kosovo many generations have sacrificed themselves.
Therefore, I invite you, as citizens of the Republic to pray for and to express our gratitude for all those who gave their life so that today we can be free, sovereign and independent.
I invite you to think for a second for the sacrifices that each one of you has made so that we can join here, today, together, in this ceremony, marking a regular democratic transition.
Today, we are united as a country and as people.
We stand here. All communities, majority community, ethnic communities, religious communities, LGBTI…
We knew how to stand united in the good times and in the bad times. When in bitterness or in times of joy. For in unity we grew as a nation and as a state.
Our unity was the strongest evidence for the world that we are a society committed to a political system that guarantees individual and collective rights. An order that originates in the transparent processes of building democracy that has been so deeply entrenched that it cannot be uprooted any more.
Therefore, thank you to all of you.
It is that thanks to your contribution and to your sacrifice, thanks to your civic cohesion, today we confirm to the world that we have reached maturity of a European democracy, only in eight years of functioning as a democratic state.
Today, dear guests and dear citizens, we start building a new tradition.
This is another stone in building a joint history as a multi-ethnic, secular state that embraces the values of the Euro-Atlantic family. This ceremony is a new chapter in our book of joint successes, where elections, ceremonies, national holidays, slowly enrich the delicate story of our state.
These are ornaments of the statehood that we are jointly engraving.
This ceremony will be soon over, but our state will keep going forward. Ever quicker, ever better.
I assure you that our state will never stand still. There will be no brakes or pauses. We have no time to loose.
We have lost enough centuries. We have lost enough epochs. We went from medieval times to communism. From communism to war. Never experiencing a democratic transition.
We have been free since 17 years now. And we have no more years, not a single day actually, to loose to anger, to hate and to histories of blood.
As President of the Republic of Kosovo, let me tell you, I have no intention to be wrapped in a flag of a hero.
Today, here, I want to tell you that I feel honoured enough just by being the President of heroes. That made the impossible possible. That made a dream, a reality.
The hero is the worker that gives up many of joys of life only to be able to pay for his or her children’s’ education. The hero is the entrepreneur who employs many families and pays taxes. The hero is the war veteran that gave everything for the country, without expecting a reward, without thinking about the dangers. The war invalid that paid with his body the price for freedom. Families of the martyrs that gave their loved ones for the homeland. Former inmates that suffered prison for they wanted democracy. Hero is our citizens in diaspora that saved nothing for Kosovo that is today. Heroes were one million refugees during the war.
Today, the hero is every member of every minority community that is determined to remain in Kosovo, where his and her roots are, and where he and she stand ready to face any challenge that life will throw at them.
The hero is the teacher that educates new generations. The hero is the farmer that grows our bred. And doctor that treat and heals us. Hero is the environmentalist that takes care of nature.
Hero is the citizen of Kosovo.
This citizen remembers but forgives. Does not forget but does not take revenge. They are proud and rise beyond the past, seeking reconciliation.
Hero is the student that keeps pace with the trends of knowledge around the world. Heroes are the children that attend the schools that we build with our hard work. Today, the hero is a good prosecutor, a just judge. Hero is the police officer that protects us, day and night. Hero is the solider that defends our freedom and our peace.

Filed Under: Editorial Tagged With: at the inauguration ceremony, Speech by President Hashim Thaçi

Artikujt e fundit

  • DIAMANT HYSENAJ HAP FUSHATËN PËR KONGRESIN AMERIKAN – FJALA E MBAJTUR PARA KOMUNITETIT SHQIPTARO-AMERIKAN
  • Nga Besa në New York: Shoqata Besi organizoi një mbrëmje të veçantë për Festën e Flamurit
  • Në 90 vjetorin e lindjes së poetit Faslli Haliti
  • Dilemat e zgjedhjeve të parakohshme parlamentare në Kosovë
  • Nga Shkodra në Bejrut…
  • Faik Konica, fryma e pavdekshme e një atdhetari dhe dijetari shqiptar
  • Abetaret e para të shkrimit të shqipes, fillesa të letërsisë shqipe për fëmijë
  • Valon Nikçi, një shqiptar pjesë e ekipit të Kongresistit George Latimer në sektorin e Task-Forcës për Punësimin dhe Ekonominë
  • Dega e Vatrës në Boston shpalli kryesinë
  • VATRA NDEROI KRYETARIN E KOMUNËS SË PRISHTINËS Z. PËRPARIM RAMA
  • NDJESHMËRIA SI STRUKTURË – NGA PËRKORËSIA TE THELLËSIA
  • Si Fan Noli i takoi presidentët Wilson the T. Roosevelt për çështjen shqiptare
  • TRIDIMENSIONALJA NË KRIJIMTARINË E PREҪ ZOGAJT
  • Kosova dhe NATO: Një hap strategjik për stabilitet, siguri dhe legjitimitet ndërkombëtar
  • MEGASPEKTAKLI MË I MADH ARTISTIK PAS LUFTËS GJENOCIDIALE NË KOSOVË!

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT