• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

Asambleja parlamentare e NATO-s në Tiranë, policia merr në ruajtje hotelet

May 26, 2016 by dgreca

Nga e premtja deri të dielën{27 deri 29 maj} masat e sigurisë në Tiranë do të rriten ndjeshëm për shkak të zhvillimit të sesionit të pranverës së Asamblesë Parlamentare të NATO-s. Policia e kryeqytetit ka njoftuar se 6 komisariate kanë kaluar në gatishmëri, për të siguruar mbarëvajtjen e aktivitetit. 9 hotelet ku do të qëndrojnë 600 delegatët janë marrë në ruajtje nga policia, e cila ushtroi kontrolle edhe me qen antieksploziv. Mjediset e brendshme të hoteleve do të ruhen për 3 ditë nga Policia Ushtarake dhe forcat e armatosura. Po ashtu, pjesë e planit të masave janë edhe Shërbimi Informativ i Shtetit, Agjencia e Inteligjencës Sigurisë dhe Mbrojtjes si dhe Garda e Republikës, e cila ka marrë në dorëzim Pallatin e Kongreseve, ku do të mbahen punimet 3-ditore. Po ashtu, për 3 ditë do të ketë edhe kufizime të qarkullimit rrugor, të akseve pranë Pallatit të Kongreseve, ndërsa përreth tij nuk do të lejohet të kalojnë as këmbësor.

Në gatishmëri për 3 ditë kanë kaluar edhe Forcat e Ndërhyrjes së Shpejtë si dhe reparte të tjera special, të cilat do të monitorojnë situatën nga lartësitë e godinave pranë Pallatit të Kongreseve.
Burime nga policia nuk përjashtojnë as mundësinë e patrullimit nga ajri të ndonjë helikopteri të Ushtrisë, si në rastet e vizitave të personaliteteve të larta të kohëve të fundit.

Filed Under: Komente Tagged With: Asambleja e NATO-s, Tirane

Serbët mbështesin demarkacionin me Malin e Zi

May 26, 2016 by dgreca

Përfaqësuesit e serbëve të Kosovës në Kuvend thonë se nuk kanë asnjë arsye për të mos e votuar marrëveshjen për demarkacionin me Malin e Zi, me të cilin do t’i hapnin rrugë procesit të liberalizimit të vizave për qytetarët e Kosovës.

Ata thonë se për serbët e Kosovës është me rëndësi lëvizja e lirë, që njëkohësisht nënkupton edhe nxjerrjen e pasaportave me mbishkrimet e Republikës së Kosovës.

Aktualisht një numër i qytetarëve serbë posedojnë dokumentet e udhëtimit që lëshohen nga Qendra Koordinuese në veri të vendit, një institucion i themeluar nga Beogradi zyrtar.

Deputeti nga radhët e Listës Serbe në Kuvendin e Kosovës, Nenad Rashiq, thotë për Radion Evropa e Lirë se pas përfundimit të procesit të liberalizimit të vizave, edhe qytetarët serbë të Kosovës, pavarësisht ku jetojnë, do të jenë të interesuar për pasaportat e Kosovës. Rashiq tha se edhe komisioneri i BE-së, Johannes Hahn, ka rekomanduar që të gjithë qytetarët të kenë pasaporta të Kosovës.

“Nëse kjo mundëson një lëvizje më të mirë dhe më të lehtë, pa viza dhe pa peripeti, që na qëndrojnë mbi kokë sa herë duhet të nxjerrim viza, mendoj se qytetarët e komunitetit serb, edhe pse kanë të drejtë në dy shtetësi, do të jenë praktikë dhe do të vendosin që vetvetes t’i mundësojnë një mënyrë normale të lëvizjes”, tha Rashiq.

Me propozimin e BE-së, Kosovës së shpejti duhet t’i hiqen vizat, pas përmbushjes së dy kushteve themelore; atë të ratifikimit të marrëveshjes për demarkacion me Malin e Zi dhe thellimit të luftës kundër korrupsionit dhe krimit të organizuar.

Votimi në Kuvend për demarkacionin është bërë i paqartë për faktin se opozita ka paralajmëruar kundërshtime të fuqishme, në vazhdimësi të protestave kundër këtij procesi.

Njëkohësisht është ngritur shqetësimi se edhe përfaqësuesit e serbëve të Kosovës në Kuvend nuk do të votojnë, për faktin se duhet të aplikojnë për dokumentet që ndërlidhen me shtetësinë e Kosovës.

Por, deputeti Rashiq thotë se serbët duhet ta mbështesin ratifikimin e marrëveshjes për demarkacion për shkak se kjo është çështje jetike për vetë serbët dhe sepse përfaqësuesit serbë kanë votuar më herët Marrëveshjen e Stabilizim Asociimit në Kuvend..

“Nuk shoh asnjë pengesë që ne të jemi pjesë të këtij procesi dhe me këtë të votojmë marrëveshjen për demarkacion”, tha Rashiq.

Megjithatë, i gjithë procesi i votimit të marrëveshes për demarkacion në Kuvend është vënë në dilemë për shkak të numrit të votave të nevojshme të koalicionit qeverisës përveç problemeve me kundërshtimin e opozitës dhe pakënaqësitë që mund të sillte në mesin e serbëve kërkesa për të marrë parasporta të Kosovës.

Nënkryetari i Kuvendit, Xhavit Haliti, tha për Radion Evropa e Lirë se askush nuk e di me saktësi se çfarë do të mund të ndodh në Kuvend, sepse janë kushtet që duhet përmbushur për votim.

“Nuk e besoj se dikush me saktësi e di nëse damarkacioni do të kalojë, sepse është fakt se për këtë na duhet një shumicëprej dy të tretash”, tha Haliti.

Marrëveshja për demarkacion, që ka ngjallur kundërshti, duket se do të futet në rend dite në fillim të muajit qershor, përkundër të gjitha pakënaqësive që mund të sjell ajo.(REL)

Filed Under: Komente Tagged With: demarkacionin, me Malin e Zi, Serbët mbështesin

MBI GJUHËN POETIKE E PERSPEKTIVËN E SAJ

May 26, 2016 by dgreca

Nga Vangjush Ziko/

Teoria klasike e letërsisë, nuk e ve në dyshim ndryshimin midis poezisë e prozës, ndryshim i cili ka të bëjë, para së gjithash, me gjuhën e tyre: kemi gjuhën poetike dhe gjuhën e prozës. Kjo ka të bëjë jo vetëm me mënyrën grafike të sendërtimit të tyre me vargje apo me fraza të pakufizuara, me paraqitjen strofike apo me atë tekstuale, hapësirë që zë në një faqe libri. Ndryshimi thelbësor midis tyre ka të bëjë me sintaksën artistike dhe jo, thjesht, me rregullat gjuhësore.
Zh. Zhenet në studimin e saj “Gjuha poetike, poetika e gjuhës” shkruan: “Pyetja mbi gjuhën poetike, kaq e vështirë për kohën tonë, ishte në ato kohë (të lashta, shënimi im) jashtëzakonisht aq e thjeshtë, për deri sa ekzistenca ose mungesa e metrikës përcaktonte kriter-in vendimtar aspak të dyfishtë”.
Dihet historikisht se në antikitet teksti “dëgjohej”: poezia lirike këndohej, poezia epike tregohej gojarisht, proza oratorike deklamohej publikisht, kjo ishte mënyra bazë e komunikimit të krijimit letrar me njerëzit, me masën; gojë më gojë qarkullonin lirikat e Safos, gojarisht kaloi brez pas brezi edhe eposi homerik. Edhe eposi ynë i kreshnikëve apo përrallat, për të mos lënë më një anë folklorin poetik, shumë vonë u hodhën në letër apo u botuan në libra. Arësyet objektive janë të njohura.
Botimi i librit, pohon Zh. Zhenet, solli një rivlerësim në raportin midis gjuhës poetike edhe asaj të prozës. Futja e teknikës së Gutenbergut, leximi dhe përhapja e librit, u bë shkak për një qëndrim të ri ndaj gjinive të ndryshme letrare. Nga leximi “gojor’ u kalua në leximin “vizual”, ekzistenca zanore e tekstit u zëvendësua me ekzistencën grafike, gjë e cila shpuri në një vlerësimi semantik të vargut nga ai, kryesisht, tingullor. Kjo gjë shpuri në kritere të reja vlerësuese të melodisë dhe të figurshmërisë së vargut dhe, për pasojë, në komplikimin e përcaktimit të karakterit të dyfishtë diferencues, midis gjuhës poetike dhe asaj të prozës. Kjo nuk ka të bëjë aspak me objektin, me pasqyrimin e jetës materiale apo asaj shpirtërore, me jetën njerëzore.
Ky diferencim ka ardhur duke u bërë gradualisht. Në antikitet janë shkruar me vargje edhe traktate filozifike. Për një kohë mjaft të gjatë, ndikimi tingullor edhe ai ritmik mbetej i pranishëm edhe në hartimin e veprave me karakter prozaik, siç ishte romani në vargje. Po të shikojmë pjesën më të madhe të krijimtarisë së rilindsave tanë, ajo i përcolli subjektet patriotike apo ato jetësore, morale apo etike, qoftë edhe ato historike, si periudha e Skënderbeut, nëpërmjet të vargjeve. Dalngadale u arrit në gjykimin se gjuha poetike është e ndryshme nga ajo e prozës ose anasjelltas.
Teza e mësipërme mbi ndikimin e faktorit jashtëletrar, botimit të librit, të komunikimit pamor, të heshtur dhe jo atij tingullor, zanor, shpegon apriori dallimin midis gjuhës poetike dhe gjuhës së prozës, në fakt, ka të bëjë me atë që quhet psikologjia e leximit, e cila krijon një lidhje të re kuptimore dhe, sidomos, emocionale. Kjo i bën të kapshme dallimet dhe dëshmon se poezia është një shmangie nga ligjërimi i përditshëm njerëzor.
Cili është, atëhere, thelbi i kësaj shmangieje?
Josif Brodski pohon: “Poezia është, para së gjithash, arti i shoqërimit, i shënimit të paraleleve gjuhësore dhe metaforike”.
Gjuha jonë e përditshme është e mbushur me të këtilla shprehje të figurshme, metaforike, krahasime apo antiteza pa fund, që përcjellin një mendim apo emocion të koncentruar aforistik në përshkrime të natyrës, në krahasime, në urime apo në mallkime, pra, emocione të ndryshme, të cilat shprehin në mënyrë lakonike gjendje apo situata me kohështrirje të gjatë ose emocione të zgjatura, që do kërkonin fraza të tëra për t’ i transmetuar.
Një gjë e preferuar në gjuhën tonë të përditshme është edhe përqasja tingullore e fjalëve si një mjet për të përforcuar një ndjenjë, një mendim apo një dukuri të natyrës, duke venë përkrah fjalë me mbaresa zanore të njëllojta (marsi, drurët i mbarsi; korriku, mbushet shiniku; i riu si veriu…)
Në rite të ndryshme apo në lodra shohim një dukuri tjetër që është ndërtimi ritmik i shprehjes duke respektuar një theksim logjik të përbashkët (sharrë sharrë godinarë…; onomina, donomina…).
Pra, rimën, ritmin, figurshmërinë, që përbëjnë prozodinë, i ka bërë të vetat gjuha poetike nga gjuha e figurshme e të folurit.
Gjuha poetike sendërtohet në bazë të vargëzimit metrik, gjë e cila ka shpënë edhe në formën e saj aq të ngjeshur dhe lakonike me vargje dhe strofa, në dallim nga proza, që kërkon faqe të tëra për t’ u shprehur. Po të shprehemi figurshëm, do të themi se poezia është parfumi i mbyllur në një shishkë dhe proza, vera në një but.
Paraqitja strofike ose monokolonë është forma grafike e poezisë, në dallim nga proza.
Ndjenja e mendimi njerëzor janë objekti i poezisë lirike. Poezia më shumë se monolog është një dialog i autorit me vetveten dhe, sigurisht, me lexuesin.
Metrika poetike ka si bazë rrokjet, numëri i të cilave përsëritet nga njëri varg në tjetrin. Vargjet i lidh me njëri-tjetrin, përveç mendimit, fundi tingullor i çdo vargu, rima, e cila nuk ka vetëm funksionin lidhës tingullor, jo vetëm rikujtimin e vargut të mësipërm, por edhe lidhjen asociative të fjalëve që rimojnë. Ritmi është, në radhë të parë, përsëritja e theksave ritmikë dhe logjikë të vargjeve; në tërësinë e vet ritmi nënkupton, në radhë të parë, ndërtimin sintaksor, energjinë poetike.
Megjithatë, në fund të fundit, nuk është prosodia ajo që përcakton qënien e poezisë. Poezia nuk nënkupton, thjesht, renditjen e fjalëve dhe vargjeve sipas rregullave të stilistikës poetike të vargëzimit. Jo çdo lloj vargëzimi i përpiktë është poezi. Poezia nënkupton, mbi të gjitha, shprehjen e figurshme të mendimit dhe të emocionit, siç thotë Ezra Pound: “poezia e madhe është gjuha e thjeshtë e mbushur me të gjitha kuptimet e mundshme”. F. Garsia Lorka e zbulon më tej magjinë e gjuhës poetike: “Ç’ është poezia? Ja se çfarë është: bashkimi i dy fjalëve, që nuk e shkonte ndërmend njeri se ato mund të vendosen bashkë dhe se, duke i bashkuar, ato do të shprehin një të fshehtë të re kurdoherë që i shqiptojmë”
“Gjuha nuk është vetëm forma, por edhe përmbajtja e gjuhës poetike”, pohon studjuesi M. J. Poljakov.
Historikisht, koncepti mbi gjuhën poetike dhe vetë poezinë ka evoluar. Poezia mund të shkruhet edhe duke shmangur metrikën, me varg të lirë. Paraqitja grafike e poezisë, leximi i saj individual, komunikimi i heshtur meditativ e zbehu anën tingullore dhe vlerësoi, mbi të gjitha, figurshmërinë artistike, proces i cili i përcaktoi në mënyrë selektive kufijtë midis gjuhës poetike dhe gjuhës së prozës, duke e zhvendosur në plan të parë rolin e ritmit si mjetin bazë të vargëzimit poetik.
Është interesant mendimi dhe praktika e Jorge Luis Borges për të rimarrë subjekte të kryeveprave botërore të prozës dhe rishkrimi i tyre me këndvështrimin e epokës pasuese, duke i ripërtërirë, duke i aktualizuar. Ndërsa Umberto Eco futi termin “libri i hapur” duke e qojtur kështu tekstin letrar, i cili mund të interpretohet nga të tjerët dhe të ketë disa bashkautorë të tekstit: “libri i hapur bashkëkohor, pohon ai, provokon vetë interpretime të shumëfishta”. Ai ka papara sysh Xhojsin, Beketin, Kafkën, Servantesin dhe “romanin e ri”, pra, kryesisht vepra në prozë. Kjo mund të ndodhë edhe me vepra epike në vargje, me subjekt dhe personazhe. Por si mund të rishkruhet një poezi apo poemë lirike e shkruar disa shekuj më parë; ajo mund të përkthehet në një gjuhë tjetër, e shumta, ose të imitohet, duke rënë në epigonizëm, sepse ndjenja është aq delikate, aq personale dhe e papërsëritshme.
Kjo brishtësi e gjuhës poetike, e këtij “brumi magjik” që mund të derdhet vetëm në kallëpin e vet, bën diferencën emotive të gjuhës poetike nga gjuha e prozës. “Nuk lindin rastësisht poetët/ ata mbi tokë zbresin nga qielli” shkruan një poete ruse. Këto vargje nuk janë aspak një paravoli biblike. Ashtu si e vërteta e krijimit të universit është e pakapshme nga arsyetimi njerëzor dhe mjeshtëria poetike edhe gjuha e poezisë është e veshur nga mjegulla mistike e krijimit, jo vetëm për lexuesin, por edhe për vetë poetin. Josif Brodski i atribuon gjuhës poetike atë magji e cila e bën poetin të befasohet se si poezia e tij doli edhe më e mirë se sa e kishte menduar ai, kur nisi ta shkruajë.
Por edhe gjuha poetike, si gjuha në përgjithësi, është një “materie” e gjallë në lëvizje të vazhdueshme. Është i njohur mendimi se gjuha poetike gradualisht vjetërohet si mjet njohjeje dhe abstragimi nga epoka në epokë. Ajo, si mjet shprehjeje përballet vazhdimisht me përjetime emocionale dhe horizonte të reja mendimi.
Kohët e fundit është hedhur idea, se, ashtu siç ndikoi Gutenbergu me shpikjen e shtypjes së librit, të njëjtën gjë do bëjë, apo po bën, shpikja e internetit, e komunikimit internetik të letërsisë në epokën e globalizmit, i cili i ka shtrirë pa kufi rrugët e komunikimit njerëzor edhe në atë artistik. Dihet se burimi i poezisë ka qenë gjithmonë vetmia. Vetmia, jo veçimi, por vetmia ekzistenciale. Me internetin kjo është fshirë. A mos, vallë, pyet e habitur një poete bashkëkohore, mos do të lindë edhe një gjuhë e re poetike?!
Një synim tjetër ekstrem i shfaqur në kohën tonë postmoderne, është ai që pohon se nuk ka poezi dhe antipoezi, poezi dhe prozë, se kufitë e tyre janë formalë.
Mbase synimi këmbëngulës i njeriut për të depërtuar dhe për të zgjidhur enigmën e botës kozmike apo atë të universit artistik të krijuar për shekuj me radhë, të jetës dhe pafundësisë së saj, do ta bëjë një normë të zakonshme edhe këtë plazmim të ri stilistik, shpërbërjen e kufijve të zhanrit, gjë e cila do të kërkojë edhe një ristrukturim gjuhësor duke e ndryshuar edhe strukturën e ligjërimit poetik dhe atij të prozës, mbase, duke i unifikuar. Këtë ndryshim, patjetër, do ta prijë gjuha poetike.

 

Filed Under: Komente Tagged With: MBI GJUHËN POETIKE E PERSPEKTIVËN E SAJ, Vangjush Ziko

Nënsekretarja e përgjithshme e Kombeve të Bashkuara vlerëson progresin në Kosovë

May 25, 2016 by dgreca

 -Mustafa-Faremo: Kosova po bën hapa të fuqishëm në proceset eurointegruese/

 PRISHTINË, 25 Maj 2016-B.Jashari/ Kryeministri i Republikës së Kosovës, Isa Mustafa, priti sot në Prishtinë nënsekretaren e përgjithshme të Kombeve të Bashkuara, drejtoreshë ekzekutive e Zyrës së OKB për Shërbime të Projekteve (UNOPS), Grete Faremo, e cila gjatë takimit vlerësoi progresin në Kosovë.  Faremo uroi kryeministrin Mustafa edhe për progresin në proceset integruese evropiane, duke ofruar përkrahje të mëtejme për Kosovën në këtë drejtim, thekson njoftimi i dërguar. 

 Kryeministri Mustafa theksoi progresin e arritur në Republikën e Kosovës si dhe prioritetet e qeverisë për zhvillim ekonomik, integrime euroatlantike dhe fuqizim të shtetit ligjor. 

 Kryeministri Mustafa e falënderoi për përkrahjen e dhënë nga mekanizmat e Kombeve të Bashkuara, duke përfshirë zhvillimin ekonomik, po ashtu edhe në kuadër të Programit të Korporatës së Sfidave të Mijëvjeçarit (MCC), e fusha të tjera. 

 Më tej, kryeministri Mustafa tha se Kosova po bën hapa të mëdhenj në avancimin e proceseve integruese evropiane, duke iu referuar rekomandimit për liberalizim të vizave dhe hyrjes në fuqi të Marrëveshjes për Stabilizim Asociim me BE-në.

Filed Under: Komente Tagged With: e Kombeve të Bashkuara, Nënsekretarja e përgjithshme, progresin në Kosovë, Vlereson

Ambasadori Delawie, mbështetje për fondin e ri amerikan në Kosovë

May 25, 2016 by dgreca

-Kosova është i vetmi shtet në Ballkan që ka fituar mundësinë e krijimit të programit të nismave “Compact” të MCC-së. Vlera e fondit mund të arrijë në mbi 400 milionë euro, varësisht nga projektet e dorëzuara/

Nga Behlul Jashari/ PRISHTINË, 25 Maj 2016/ Ministri në detyrë i Punëve të  Jashtme, Petrit Selimi, njëherësh udhëheqës i ekipit drejtues i programit zhvillimor të Korporatës së Sfidave të Mijëvjeçarit, ka pritur sot në zyrën e sapo hapur të këtij programi, ambasadorin e Shteteve të Bashkuara të Amerikës në Kosovë, Greg Delawie si dhe zyrtarë të Ambasadës amerikane dhe të Agjencisë së Shteteve të Bashkuara për Zhvillim Ndërkombëtar (USAID).

Nga ana tjetër, ambasadori Delawie, deklaroi se e ka pritur me pa durim hapjen e zyrës dhe krijimin e ekipit për programin zhvillimor MCC. Ai ka premtuar mbështetjen e plotë dhe të pa rezervë të Ambasadës amerikane dhe të personelit të USAID-it për zyrën e MCC-së në Kosovë. Ai tha se “zhvillimi i suksesshëm i këtij programi do të sjellë investime të mëdha në fusha kryesore të ekonomisë dhe shoqërisë kosovare”.

Kosova është i vetmi shtet në Ballkan që ka fituar mundësinë e krijimit të programit të nismave “Compact” të MCC-së. Vlera e fondit mund të arrijë në mbi 400 milionë euro, varësisht nga projektet e dorëzuara.

I shoqëruar nga ekonomisti kryesor i programit, Alban Zogaj, ministri Selimi ka shprehur mirënjohje për interesimin e Ambasadës amerikane për nisjen e këtij programi.

“Qeveria amerikane ka investuar mjete të shumta për zhvillimin e Kosovës, program i ri investimi me të vërtetë përbën një mundësi të veçantë për transformimin e ekonomisë kosovare marrë parasysh metodologjinë e funksionimit të tij por edhe madhësinë e resurseve të disponueshme”, ka thënë ministri Selimi.

Shefi i diplomacisë kosovare gjithashtu njoftoi ambasadorin amerikan për progresin në themelimin e Zyrës kosovare të Korporatës për Sfidat e Mijëvjeçarit, si dhe për programin e punës përmes të cilit synohet përshpejtimi i përfundimit të kontraktimit të programit të nismave “Compact”, që synon investime në fushat kritike të ekonomisë dhe shoqërisë kosovare.

Këto fusha, ndër të tjera, përfshijnë arsimin, sundimin e së drejtës, bujqësinë, teknologjinë e informacionit dhe inovacionin.

Filed Under: Komente Tagged With: Ambasadori Delawie, Behlul Jashari, Mbeshtetje, për fondin e ri amerikan

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • …
  • 482
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • GAZETA AUSTRALIANE (1929) / NJË RRËFIM PËR GRATË E SHQIPËRISË
  • VATRA SHPALL KUVENDIN E PËRGJITHSHËM ZGJEDHOR MË 25 PRILL 2026
  • VATRA, EMËR I SHENJTË, AMANET I BREZAVE, FLAKA QË NUK SHUHET KURRË…
  • Raif Hyseni, Merita Halili, Ansambli MSU ngrejnë peshë Festivalin e Artë të Muzikës dhe Valleve Ballkanase 2026
  • 17 janar, Gjergj Kastrioti Skënderbeu, forma që mban një komb, kur koha kërkon ta shpërbëjë!
  • ABAZ KUPI – NJË FIGURË QËNDRORE E MBRETËRISË SHQIPTARE
  • “Skanderbeg in American Prose and Press”
  • Reçak and the Unfinished Business Between Kosovo and Serbia
  • Boshti i Kujtesës dhe i Udhërrëfimit: Nga Skënderbeu te Gërvallët dhe Kadri Zeka
  • Kryezoti
  • Evropa përballë një realiteti të ri sigurie; gjeneralët nuk po frikësojnë – po paralajmërojnë
  • Groenlanda, nyja strategjike e sigurisë globale dhe prova e realitetit të fuqisë amerikane
  • Muzika si art i komunikimit njerëzor
  • Keqkuptimi i mendimtarëve afatgjatë nga Shqipëria
  • “KUR SHTETI SULMON ZËRIN E VET”

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT