• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

Dr. Ruki KONDAJ: Lidhja me arbëreshët një frymëzim për mua

October 20, 2020 by dgreca

NGA MARJANA BULKU*-

Dr. Ruki Kondaj (Ambasadore Kombi ) është  një intelektuale e formular brenda dhe jashtë  shqiperise , aktiviste e njohur në mbare  Diasporen e jo vetem në Kanada, puna dhe pasioni i saj është  promovimi I vlerave më të mira kombetare , ëndrra  e saj e madhe mbetet Bashkimi kombetar. Ajo  aktualisht është Presidente Nderi e Shoqates  Shqiptaro Kanedeze dhe njihet si lobiste e fuqishme e Ligjit të trashegimise Shqiptare në Parlamentin ON, Kanada. Lidhja me arbereshet është  nje lidhje shpirterore e vecante e saj e cila ka shtuar veprimtaritë , miqtë dhe aktivistët në mbrojtje të kulturës dhe pasurive tona kombëtare . Ndiqeni intervisten:

Marjana Bulku : Nga e ka zanafillën lidhja juaj me arbëreshët, a mundeni të na sillni një kronologji konçize të kësaj marrdhënieje?

Dr Ruki Kondaj: Lidhja me arbëreshët është më shumë se një dekadë,  filloi me arbereshët e Torontos dhe vazhdoi më tej, unë e kujtoj gjithmonë si fillimin ashtu edhe vazhdimin duke   parë gjërat  tona të përbashkëta, ato qe na lidhin aq shumë, gjaku, gjuha, flamuri, zakonet , traditat, simbolet kombëtare etj.  duke e konsideruar  si një lidhje  shpirtërore, shumë të veçantë dhe tejet frymëzuese jo vetem për mua si person, por edhe një pikënisje për punë e projekte të përbashkëta që kemi pasur në tëre  këto vite. 

Arbëreshët e parë në Toronto me të cilët kam patur rastin të takohem  10 vjet më parë kanë qenë drejtuesit e Shoqatës Italo-Arbëreshe me Presidentin e saj për shumë vite zoti Frank Figlia dhe sekretarin  e kësaj shoqate,   aktualisht punonjës  në Universitetin Rayerson zotin  Salvatore Greco, të cilët kanë mbajtur për vite e vite së bashku komunitetin arbëresh në Toronto me  shumë aktivitete jo vetëm për të qenë më afër njeri tjetrit dhe për të mbajtur gjallë komunitetin e tyre arbëresh të cilët nuk kanë qenë pak në Toronto.Dëshirën  për t’u  lidhur me arbëreshët në Toronto ma plotësoi  producenti i televizionit Pasqyra Shqiptare , zoti Ilir Lena i cili më mundēsoi kontaktet me zotin Frank Figlia. Nga bisedat dhe takimet me të u  njoha  me shumë aktivtete të tyre, vështirësi , sfida dhe arritje me të cilat përballet një shoqatë në perëndimin e zhvilluar  ku antarësia e vjetër dhe ajo e re e kanë të domosdoshme,  por shumë herë të pamundur bashkëpunimin .Me z.Frank Figlia kam mbajtur kontakte të vazhdueshme,e kam vizituar në shtëpi disa herë vetëm dhe me miq, e kemi ftuar në evente të shoqates sonë , edhe pse fiziku i tij ia ka pamundësuar pjesëmarrjen. Më  shumë kontakte kemi pasur me z.Salvatore Greco, sekretarin e shoqatës  të cilin e kemi ftuar nëpërmejt shoqatë që nga 100 vjetori I  Pavarësisë,   për çdo vit në festat e  flamurit veçanërisht në festimet e muajit  të trashëgimisë shqiptare në Parlamentin  e ONTARIOS, I cili  jo vetem ka marrë pjesë rregullisht, por ka përshëndetur për çdo herë me shumë emocione në këto festime  të bukura të ruajtjes së trashëgimisë shqiptare e institucionalizuar me ligj per komunitetit shqiptar në Ontario Kanada ne 2016, produkt I SHBSHK.

Në 2011 Z.Frank Figlia më besoi dokumentacionin e shoqatës se tyre, në pamundësi  për të vazhduar dhe një listë të plotë të antarësisë së tyre si dhe një foto të veçantë të aktivistit të hershëm shqiptar z.Duro Çini ku ai ruante një respekt të veçantë për bashkëpunimin që kishin patur sëbashku,   të cilat I kam depozituar në dokumentacionin e shoqates tone, ndërsa foton ja  kam dorëzuar motrës së tij,  të ndjeres znj.Meshane Çini.

M.Bulku : Në jetën e komunitetit shqiptar në Kanada bie në sy Laura Albaneze dhe marrdhënia juaj e veçantë me të , si lindi ajo?

Ruki Kondaj :Personi më i veçantë nga arbëreshët në Toronto ka qenë njohja me  ish Ministren e Emigracionit dhe Shtetësisë së ON dhe deputete në Parlament të ON znj.Laura Albanese.Historia e njohjes me të lidhet me 100 -vjetorin e pavarësisë kur unë kisha dy vjet që drejtoja shoqatën shqiptaro kanadeze të Torontos.Nxitja për t’a ftuar  atë në organizimet tona më erdhi nga mbiemri i saj “Albanese” e sigurtë që  duhet të ishte arbëreshe.Origjina e saj vjen nga Taranto në Regjionin e Puglias ku kanë emigruar herët  shumë arbëreshë dhe shumë nga mbiemrat  atje janë Albanese.Në fillim të vitit 2013 e ftuam në zyren e shoqatës  për një vizitë dhe ajo  erdhi në një takim i cili ishte planifikuar 30 minuta,  por në fakt shkoi më shumë se tre orë .Ishte një takim i këndshëm dhe tejet miqësor midis nesh ku na dukej sikur e njihnim me vite dhe ndjehej se do të lindte një miqësi e gjatë me të.Ajo nuk ishte aq e sigurtë për të deklaruar publikisht origjinën arbëreshe duke premtuar se do bëj kërkime, por as nuk e ka mohuar kurrë edhe kur deputeti dr. Shafiq  Qaadri I thoshte me zë të lartë në seancat parlamentare të diskutimeve të Ligjit të Trashëgimisë shqiptare “Ministria shqiptare” kjo ishte më shumë se ta pranonte vetë publikisht, vetë mbiemri Albanese flet shumë për të. Fillimi i procedures së festimeve të muajit të trashëgimnisë më nxiti që ta piketojmë Zonjën Albanese për të udhehequr proçesin  e njohjes së ligjit në parlament për ta shpallur nëntorin muaj të trashegimisë  shqiptare, gjë që ajo e realizoi me shumë sukses.Laura ishte jo vetem një lidere e fuqishme, por edhe shumë bashkëpunuese, e thjeshtë dhe e dashur me njerzit dhe strikte me rregullat.Në sajë  të punës së saj si dhe kolegeve të saj të nderuar z. Brad Dugud, z. Yvan Baker, dr.Shafik Qadri  me mbështetjen e  të gjithë deputeteve të gjithë partive parlamentare dhe punën e  palodhur të SHBSHK muaji Nëntor u shpall muaji I trashëgimisë Shqiptare në ONTARIO më 5 Dhjetor 2016,  ngjarje kjo që ka lënë gjurmë të thella në gjirin e komunitetit shqiptaro-kanadez. Takimet  me të kanë qenë të shumta , nga ky kontribut I madh për Shqiptaret e ON Laura është e njohur tashmë jo vetëm në Kanada,  por anë e mbanë shqiptarisë. Më tregoi një rast kur kishte udhëtuar për Ottawa dhe në aeroport kishte diçka metalike që jepte sinjal, kontrolluesja e ktheu dy,  tre here dhe  kur kishte parë emrin Laura Albanese,  ndaloi dhe I kishte thëne  kalo për ty s’duhet të të kisha lënë në radhë,  ajo grua ishte shqiptare dhe kjo në shenjë respekti e mirënjohje. Tani ajo nuk është më në parlament,  por miqësia dhe raportet tona janë edhe me  të forta se më parë sepse ajo meriton përhere mirënjohjen dhe respektin tim.

Marjana .Bulku:  Po me Arbereshet e Kalabrise a keni artitur të kontaktoni apo ti keni pjesë e festimeve tuaja në kuadrin e muajit të trashëgimnisë kulturore?

Dr. Ruki Kondaj: Kontaktimi dhe njohja me Arbëreshët e Kalabrise ka qenë me të madhin At Antonio Belluscin, prift e studjues  i konsideruar De Rada i ditëve  të sotme, një shqiptar I madh me të cilin jam njoihur  në 100 vjetorin e Vatrës në Amerikë në Prill të 2012 dhe pas këtij takimi ai më ftoi në 100 vjetorin e pavarësisë në Frasnitë të provinzës së Cozencës në Maj të  vitit 2013.Të ftuar ishin anë e mbanë  shqiptarisë në botë ngaqë ishte një ngjarje me përmasa të mëdha e cila është skalitur përjetësisht në mendjen time.Keta njerëz emigruan  pas vdekjes së Skënderbeut dhe për shumë vite kanë jetuar në ato troje duke ruajtur me fanatizem gjuhën, kulturën dhe traditat e tyre. Antonio Bellusci ky personalitet i lartë shqiptar ishte organizatori së bashku me Peshkopin e Eparhisë së Ungres z.Donato Oliverio këtë përvjetor të madh ku për dy ditë me radhë u shpalos flamuri shqiptar,u realizuan  referimet shkencore për të kujtuar 100 vjetorin e pavaresise së Shqipërisë dhe rolin e arbëreshëve ndër vite.Ajo që më  la mbresa shumë të mëdha ishte jo vetëm në Frasnitë,  por dhe në katundet rrotull  që jane rreth 15 fshatra ishin rrugët (Udhë) ku shkruhej në dy gjuhët , italisht & arbërisht, busti I Skënderbeut në qendër, vallja e  kënguar e fitores së Skënderbeut,  polifonia e kënduar nga këngëtari I madh arbëresh I vet quajtur “Princi I Arberise” z.Francesco Frega dhe grupi I tij që më  ngjau me polifoninë tonë të jugut, por me një ndryshim se ata nuk kishin kthyes,  por vetem marrës dhe iso në grup, gatimet e tyre shumë të veçanta sidomos “Shtriglat” e gatuara nga Lucia Martino, apo pastat dhe pizat e gatuara nga zonja Rina (motra e At Antonios) dhe mbi të gjitha Biblioteka e ngritur mbi gërmadhat e shtëpise së Antonio Belluscit,  në cati të së cilës valvitet në çdo festë kombëtare flamuri shqiptar I cili  është dhe themeluesi dhe mirëmbajtësi i kësaj  bibloteke  me mbi 10.000 libra, një pasuri kjo me vlera mbarë kombëtare.Në atë biblotekë në emër të shoqatës  dhurova tre punime të artistit tonë të nderuar të komunitet të ndjerit  z. Hytbi Tarelli ku janë dhe sot e kësaj dite si një basoreliev të Skënderbeut, Hymnin Kombëtar dhe Kongresin  e Manastirit , kongresin e gjuhës  shqipe. Nëpërmjet At Antonios kam takuar shume arbëreshë të tjerë midis tyre z.Tomaso Ferrari dhe z.Tomaso Belluschi , bashkë autorë të organizmit të 100 vjetorit. Nuk mund të ndaj nga At Antonio motrën e tij znj.Rina, një grua tipike arbëreshe jo vetëm në mikpritjen e saj,  por edhe në zërin e saj të veçante që na këndonte  këngët e vjetra arbëreshe në shenjë respekti për vëllezërit  shqiptarë.Nga duart e saj jane bërë pëlhura të bukura në tazgjahun e saj karakteristik që ngjajnë deri diku me punimet e Zadrimës, një prej të cilave e kam dhe unë dhuratë në shtëpi.Në ato dy ditë dëgjova shumë shprehje dhe fjalë, disa me theksin tonë të vjeter jugor, p.sh. vajzës së bukur I thonin “kopile”, që unë nuk e kisha hasur më pare më parë,  “ne nuk e kemi fjale te mirë”  dhe një shprehje “ “kur folje ti mu bene mishtë koqes koqes”e mora me mend si shprehjen tone mu bënë mishtë kokrra, kokrra…

Në  këtë takim une njoha një mike shumë të veçantë të cilën e kam mike të ngushtë  edhe sot e kesaj dite, znj. Lucia Martino, mjeshtre e madhe, mbrojtëse fanatike e gjuhës , kulturës dhe traditës arbëreshe.Lucia drejton shoqaten Vorea , por edhe Ambasadore e guzhinës arbëreshe, ka një familje të mrekullueshme me bashkëshortin Salvatore Ferrari dhe dy djemtë Pierfrancesco dhe Mimmo Ferrari me gratë dhe 4 femijët e tyre të mrekullueshëm. Ajo ka një grup artistik  teatri dhe komedie ku gjithnjë  promovojnë  kulturën e tyre arbereshe.Jam takuar me ta me shumë se tre herë dhe janë një grup shumë simpatik ku çdo gjë e bëjnë me vullnetarizëm duke vënë shume dashuri në të. Dua të permend emrat e tyre në shenjë respekti e të me falin në se harroj ndonjë,  Amato Elena, Cessarini Gemma, Basile Salvatore, Basile Giuzepe, Ferrari Margarita,Ferrari Maria, Belluschi Rosela, Blaiota Emilia, Di Cunto Maria, Pace Salvatore, Scutari Maria Pia, Filo Basilica, De Bartolo Santino, kantautor, Frega Maria Francesco si dhe nje  këngëtare kalabreze mike tê Lucias, që këndon aq bukur  këngën arbereshe znj.Francesca Prestia . 

Vitin e kaluar une isha atje përsëri dhe mora pjesë dhe në çfaqjet e tyre të bukura plot humor  ku gjithnjë merrte pjesë dhe kryebashkiaku I tanishëm Angelo Catapano. Ndërmjet Lucias kam njohur shumë arbëreshë si ish kryebashkiakun e vitit 2013 z.Francesco Pellicano, ku të dy me At Antonin më realizuan një takim të te cilit  I dhurova po një punim të Skenderbeut,  të Hytbi Tarellit,  por edhe shumë të tjerë si sipërmarrësi me shumë kontribute në komunitetin arbëresh z. Francesco Pellicori,  z.Agostino Giordano, drejtor I revistes Jeta Arbëreshe,   ish senatorin arbëresh në Kanada z. Basilio Giordano,  sipërmarrësin  Mario Brunettin , zj. Flavia D’agostino  një njohëse shumë e mirë e gjuhës shqipe, zonjat e komunës së Civitës, të me falin nuk i kujtoj emrat,  por I kam në mendje dhe në foto dhe artistin Paolo Cozzolino, drejtor i muzeut në katundin Firmo.

Miqësia me Lucian erdhi kaq natyrshëm sa duket sikur kishim qënë tërë jetën bashkë.Sipas  Lucias në ruajtjen e gjuhës arbëreshe dhe traditave rolin kryesor e ka gruaja dhe kisha.  Në  festimet e muajit të trashëgimnisë në vitin 2016 nëpërmjet SHBSHK  e ftuam Lucian dhe studenten Maria Ferrari në parlamentin e Ontarios si protagoniste të një ngjarjeje  që do jetojē  gjatë në mendjen e shqiptarëve, por edhe të parlamentarëve që mësuan më  shumë për Arbëreshët dhe jo vetem për shqiptarët e famshëm, heroin tonë kombëtar, GJ.K. Skëderbeun, besën shqiptare, gjuhen shqipe etj.Vizita e Lucias dhe Marias bëri  jo vetëm të shpalosin kulturën arbëreshe,  por të njohin arbëreshët në Toronto si arbëreshen e tyre Laura Albanese, Frank Figlian, Salavatore Grecon,  por edhe shumë shqiptarë,  miq e familjarët tanë.

Marjana Bulku  Kur përmendni Luçian ju kujtoni emra, njerëz dhe veprimtari që nuk reshtin …

Ruki Kondaj ; Po , miqësia me Luçian ka prodhuar miq dhe ngjarje të  përbashkëta, të bukura, të paharrueshme . Përmes Luçias unē njoha jo vetëm arbëreshët e Kalabrisë,  por edhe arbëreshët e NY siç është mësuese  Lindia Lucrezia,një grua shumë e kulturuar,  Pisarri Cristina (Intrater) që është njëkohësisht edhe bija e Maria Lidia Zappa nga Argjentina, kusherira e Lucias,Cristina një vajzë e shkathët dhe shumë mikpritëse e lindur në Argjentinë dhe banuese në NY, 

Takimi me arbereshet e NY nisi me parë me kontaktime me email me prof.Lucrezian, dhe vazhdoi   në festimet e Columbus Day në NY në Tetor të vitit të kaluar organizuar nga kalabrezi Luciano Siciliano I cili mirëpriti në shtëpi të tij kalabresë e arbëreshë bashkë   sepse ata janë jo vetëm pjesë e një zone gjeografike,  por edhe kanë kulturë të përafërta ,sigurisht se arbereshet janë të integruar në Itali sepse kanë  mbi 500 vjet në një vend europian  si Italia.

Në New york Lucia erdhi me grupin e saj Vorea nga Frasnita e unë ju bashkova duke vajtur atje nga Kanadaja me qëllim suportimin e veprimtarive  të  tyre , me vete kisha marrë një flamur të madh kuq e zi që sapo e kisha sjellë nga Tirana, ndërkohe kisha kontaktuar  me median shqiptare në NY  si me Albanian Culture TV,  me gazetaren e mirënjohur miken  e përbashket time e të  Lucias,  znj. Marjana Bulku dhe Bota Sot të drejtuar nga gazetari i palodhur z.Beqir Sina.Parakalimi i grupit arbëresh ku dhe unë Marjana e Beqiri ishim pjesë e këtij manifestimi madhështor dhe mbresëlenës ku grupi arbëresh valviste flamurin kuq e zi të Skënderbeut, veshur me kostumet popullore, duke interpretuar këngë e valle arbëreshe,  por edhe shume kengë shqiptare nën flamurin kuq e zi që është valvit ndër shekuj e vite, flamurin më të  bukur në botë, rrugëve të Manhatenit gjigand.

Kujtime të bukura e të paharruara që I kam gjithnjë në memorjen time më të bukur.Mirënjohje e respekt për Luciano Sicilannon për këtë organizim gjigand dhe  Lucias qe asnjëherë nuk më harron ashtu si dhe unë atë.

Njohjet e ndërsjellta kanë qene shumë të veçanta dhe kane prodhuar ngjarje, ndermjet Lucias njoha shume arbëreshë dhe Lucia shumë shqiptarë, ajo është pjesë e miqësisë time, e familjes time dhe perveç ngjarjeve  që kemi qenë sëbashku të cilat  nuk po I citoj në detaje se jane disa dhe nuk janë subjekt I  këtij shkrimi veç për arbëreshët,  ne vazhdojmë në komunikim pothuaj ditor me  një grup shoqesh të ngushta që e kemi quajtur “Grupi shurupi” ku bëjnë pjesë përveç meje dhe Lucias,  artistët e medha Lili Cingu, Myfarete Laze, Alida Hisku si dhe gazetarja Marjana Bulku dhe  fale kësaj njohje të dy artistet e medha Myfarete Laze dhe Alida Hisku shkuan dy vjet më parë e dhane një koncert në Frasnitë te ftuara nga Lucia dhe ne respekt për arbëreshët.

Marjana Bulku: Bota arbëreshe duket se nuk ka fund , itali ,Kanada, Nju Jork, ku tjetër she Çfarëmbart tjetër kujtesa juaj aktive? 

Ruki Kondaj : po, Arvanitase e Greqise.

Përveç  arbëreshëve të Torontos, Kalabrisë , NY, dhe Argjentinës një momenti I veçantë ka qenë në vitin e mbrapshtë  të 1997 me arvanitesan  Vasilika Kuturiotis,  në se e mbaj mend ta shkruaj  tamam mbiemrin, ku une kisha shkuar për pak muaj në Athine dhe pata fatin të takoj këtë grua me gjak arbëror, një mesuese e zonja, një grua me shpirt të butë dhe me një  mirësi të pashoqe e cila për fat të keq sot nuk jeton më. Ajo u tregua shumë e gatshme të më ndihmonte dhe une nuk dija që ajo ishte një arvanitase, por përmes bisedash  të shumta  mësova  që e ema e saj fliste arberisht një gjuhë që nuk ia trasmetoi fëmijëve të saj të cilët vetëm më vone e kuptuan origjinen e tyre duke pyetur shpesh të emëm se çfarë ishte kjo gjuhë e veçantë .Nga Vasilika, që shkurt e thërrisnim Vaso   kam ruajtur një flamur shqiptar të vjeter ,viti nuk dihet -është shumë i vjetër ,-thoshte Vaso mbase më shume se 100 vjet që është ruajtur nga gjyshja e pastaj tek nena e saj dhe në fund tek unë dhe unë ia dhurova shoqatës në mbyllje të mandatit tim te dytë në shkurt 2015 dhe është në zyre të SHBSHK.Për fat të mire kam nje foto me të ku fytyra e saj I tregon gjithë ato miresi që thashe me lart.

 Une kam një ndjenjë shumë të veçantë për arbërshët, e kam ndjerë nga afër ate dashuri  të madhe edhe të tyre , mikpritjen respektin, dëshirën për të mësuar shumë për Shqipërinë dhe Kosovën.Lucia  më ka thënë gjithnjë sa herë e takoj: 

të gitthe ikën pas 100 vjetorit  nuk e kthyen kokën pas,  por ti jo, jo  vetem nuk na harrove,  por na viziton e na kujton shpesh dhe është plotesiht e vërtetë sepse kjo ishte ndjesia ime që unë kam për ta,  ndaj do ti vizitoj sa here të mundem edhe pse distanca është shumë e largët,  une atje gjej dashuri vëllazërore dhe shume frymëzim. Faleminderit Marjana që më nxite për të shprehur lidhjen time shpirtërore e të veçantë me  arbërshët “gjakun tonë të shprishur “siç thonë ata vetë.

*Me shume fotografi i gjeni ne Facebook Gazeta Dielli

Filed Under: Ekonomi Tagged With: Arbereshet, Dr.Ruki Konda, Marjana Bulku

Arbëreshët e Italisë janë të gjithë shqipëtar

November 25, 2015 by dgreca

Fahri XHARRA/

Duhet të jemi shumë syhapur se ç`po ndodhë me ne dhe se çka po shkruhet për ne . Qëllimet janë të ndryshme ; por mua më gërvishtin ato që që mundohen të mohojnë të kaluarën tonë ose bile ta turbullojnë një çikë ,që pataj t`i mëshojnë si duhet dhe ashtu si duan ata. Ne heshtim , pse nuk dimë apo pse nuk guxojmë të flasim ? Ka shumë arsye ; por heshtja është e kobshme .
Rastësia e bënë të vetën dhe e lexova një studim “shkencor” për arbëreshët e Italisë , nga të cilët ende ka tendenca që ata të paraqiten si grekë.
Nga portali “http://www.internazionale.it/scienza/2015/07/09/italia-albanesi-arberesh e morra edhe hartën e shtrierkes së arbëreshëve në Itali ; por këtu gjeta atë që dua ta shtjelloj me ju ; Ata shkruajnë ,”Pakicat shqiptare që jetojnë në Kalabri dhe në Sicili ( arbëreshët) e flasin të njëjtën gjuhë por ata e kanë prejardhjen e ndryshme gjenetike. . Ndoshta nga rrugët e ndryshme të migrimit (? fxh ) që nga pushtimi Otoman i Gadishullit Ballkanik në shekujt e 14 dhe 15- të “   Një studim i publikuar nga”
“European Journal of Human Genetics” nga Stefania Sarno dhe bashkëpunëtorët, ishte bazuar në analizimin e kromozomit mashkullor Y , në ADN-ën e 150 individëve të vendbanimeve arbëreshe të provincës së Kozencës (Cosenza) dhe më saktë në luginën e Pollinos – si dhe në Kontesses Emiliana dhe Piana degli Albanesi në Provincën e Palermos/ (Il dna degli arbëresh siciliani mostra invece una componente greca, in particolare a Contessa Entellina. Qui, secondo fonti storiche, arrivarono cento famiglie provenienti dall’isola greca di Andros. È anche possibile che a migrare in Sicilia siano stati gli albanesi delle colonie greche, che forse avevano acquisito una componente greca.)
Na dual që DNA-ja posaçërisht në Kontesa Entelino . qenka e përzier apo më shumë greke. Pak tendencioze dhe keqpërdorim i shkencës ; Pse e them këtë ? sepse qëllimi i “ studimit “ është të “vërtetohet” teoria historike se ata kishin ardhur nga Greqia .
Shikoni se çka shkruan dhe e kuptoni qëllimin e studimit të Zonjes Stefania Sarno “ Se aty ishin shqiptarë ,greko-shqiptarët dhe grekët. Fshati Piana degli Albanesi e mori emrin në fund të vitit 1941 pas pushtimit Italian të Shqipërisë . Pas vitit 1947 ësht munduar te hiqet emri “…albanesi” por pa sukses ((Le fonti storiche fanno riferimento a popolazioni albanesi, greco-albanesi o greche. Il paese di Piana degli Albanesi era chiamato fino al 1941 Piana dei Greci. Come riporta Biblos, con l’occupazione italiana dell’Albania gli fu cambiato il nome. Nel 1947 il consiglio comunale votò per ripristinare la vecchia denominazione, ma senza successo.))
Pra ky ishte qellimi i “studimit shkencor “ gjenetik se dikujt i pengon prezenca shqiptare atje e që duan ta bëjnë greke. Por fatbardhësisht janë shkrimet , librat dhe studimet që dokumentojnë që aty erdhën shqiptarë nga të gjitha viset shqiptare të okupuara nga otomanet. Per më shumë ata duhet të lexojnë’Nicola Chetta (1741–1803), Byzantine-Greek rite priest, ethnographic, writer and poet.;Antonino Cuccia (1850–1938), popular poet whose work represent an important testimony of the Arbëreshë language spoken in Contessa Entellina.; Lorenzo Tardo (1883–1967), Basilian priest and scholar of Byzantine music. ;Vincenzo Scramuzza (1886?–1956), historian Italo-Albanian of America ;‘Leonardo Lala (1906–2000), writer and expert of Arbëreshë language, history and folk traditions.Historia shkruhet nga ne , dhe mohohet nga të huajt por edhe nga disa langoj të historisë
Fahri Xharra 25.11.15
Gjakovë

 

 

 

Filed Under: Histori Tagged With: Arbereshet, Fahri Xharra, jane shqiptare

Dy Shtetet Shqiptarë duhet t’i mbrojnë pakicat shqipfolëse kudo ndodhen

June 3, 2015 by dgreca

Shiptarë nga gjuha, Bizantinë nga riti kishtar, Italjanë nga adoptimi: Arbëreshët/
Shkruan:Prof. Zef Giuseppe Chiaramonte-Palermo/
QNSM Qendra Ndërkombëtare për Studime mbi Mitin- Delegacjoni i Sicilisë, udhëhequr nga prefekti Sh. T. Dr. Gjanfranko Romagnoli, në përfundim të aktiviteteve vjetore, organizon Tryezën e Rrrumbullakët mbi Arbëreshët, tashmë të bërë tradicjonale.
Tema e sivjetshme do trajtojë zakonet dhe duratat martesore sipas adeteve të këtij Komuniteti të rrenjosur në Itali duke filluar nga pjesa e dytë e shekullit XV dhe edhe sot e kësaj dite të pranishëm nëpër tërë territorin e Republikës.
Qendra, e cila vepron jashtë kontekstit territorial të Komunave arbëreshe, me Tryezen e Rrumbullakët merret , vit pas viti, me trajtimin e aspekteve të traditës arbëro-shqiptare në Itali duke e vënë atë në spikatën e merituar përbrenda miteve dhe riteve që karakterizojnë çdo komunitet njerëzor.

ARBËRESHËT

Gjithnjë të njohur dhe të vlerësuar nga Selia e Shenjtë, sëbashku me Maronitët, porsi dëshmi e rallë të vazhdimësisë së unitetit përbrenda Kishës, edhepse në kuadrin e traditave të ndryshme, Arbëreshët ishin vështruar si komb nga Mbretëria e Napolit dhe të Sicilisë.
Sot Shteti italjan, me ligjin e vitit 1999, u ka njohur Arbërershëve statusin e Pakicës gjuhësore historike.
Megjithatë, korniza ligjore, përfshirë aty edhe ndonjë ligj krahinor, nuk na lejon të pohojmë se kemi bërë mjaft pë mbrojtjen e vlerave imaterjale dhe materjale që bartën komunitetet arbereshe, qoftë nga pikëpamja antropologjike në pëgjithësi, qoftë nga aspekti kishtar në veçanti, po qe se të interesuarit nuk angazhohen seriozisht.
Kështu mendojmë që:
-Konferenca ipeshkvore e Italisë duhet të merret me ristrukturimin e Kishës Arbëreshe duke u drejtuar ndaj krijimit të Mitropolisë arbëreshe, çka është e drejta kryesore për një Kishë orjentale katolike e njohur si jo-unjate edhe nga pala ortodokse;
-Kryebashkiakët e Komunave arbëreshe duhet të merren seriozisht me mësimdhënien e gjuhës minoritare, duke bashkëpunuar me drejtorët e shkollave, në mënyrë që mësimi dhe sportelet gjuhësor t’u besohen studjuesve qe e zotërojnë jo vetëm të folmen lokale por edhe gjuhën standarde;
-Dy Shtetet Shqiptarë duhet t’i mbrojnë më shumë dhe më mirë pakicat shqipfolëse
kudo ndodhen edhe janë.

Filed Under: Mergata Tagged With: Arbereshet, dhe pakicat kombetare, dy shtetet shqiptare, Prof. Zef Giuseppe Chiaramonte

Artikujt e fundit

  • NDJESHMËRIA SI STRUKTURË – NGA PËRKORËSIA TE THELLËSIA
  • Si Fan Noli i takoi presidentët Wilson the T. Roosevelt për çështjen shqiptare
  • TRIDIMENSIONALJA NË KRIJIMTARINË E PREҪ ZOGAJT
  • Kosova dhe NATO: Një hap strategjik për stabilitet, siguri dhe legjitimitet ndërkombëtar
  • MEGASPEKTAKLI MË I MADH ARTISTIK PAS LUFTËS GJENOCIDIALE NË KOSOVË!
  • Veprimtaria atdhetare e Isa Boletinit në shërbim të çështjes kombëtare
  • FLAMURI I SKËNDERBEUT
  • Këngët e dasmës dhe rituali i tyre te “Bleta shqiptare” e Thimi Mitkos
  • Trashëgimia shqiptare meriton më shumë se sa emërtimet simbolike të rrugëve në New York
  • “Unbreakable and other short stories”
  • ÇËSHTJA SHQIPTARE NË MAQEDONINË E VERIUT NUK TRAJTOHET SI PARTNERITET KONSTITUIV, POR SI PROBLEM PËR T’U ADMINISTRUAR
  • Dr. Evia Nano hosts Albanian American author, Dearta Logu Fusaro
  • DR IBRAHIM RUGOVA – PRESIDENTI I PARË HISTORIK I DARDANISË
  • Krijohet Albanian American Gastrointestinal Association (AAGA)
  • Prof. Rifat Latifi zgjidhet drejtor i Qendrës për Kërkime, Simulime dhe Trajnime të Avancuara Kirurgjike dhe Mjekësore të Kosovës (QKSTK) në Universitetin e Prishtinës

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT