• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

Congratulations Kosovo

February 16, 2016 by dgreca

President Jahjaga’sspeech at the officialreception in honourof the eighthanniversaryof Independence of the Republic of Kosovo/
Prishtine, 16shkurt 2016/
Honourable Prime Minister Mustafa,/
Honourable representatives of the institutions of Kosovo,/
Honourable Senator Corker,/
Honourable Congressman Turner,/
Honourable Ambassadors and representatives of the international missions in our country,/
Honourable families of the martyrs,/
Dear citizens,/
Ladies and Gentlemen,/
Tonight we have gathered to mark the eighth anniversary of the Independence of Republic of Kosovo, our dear country, the birthday of our new state. This magnificent day, which ,many generations of a span of one hundred years, was no more than a dream, and which for a whole century we held in high esteem as an aim of our collective endeavours to live in peace and liberty.
Our state was born with lots of hardship. A massive human sacrifice was given, painful sufferings with grievous consequences, which many families continue to endure even 16 years after the end of the war, even on this night of the anniversary of the independence.
It is exactly this common journey of ours and the specific individual experience of every single one of us, which strengthens the foundations of Kosovo, which we together made it a state. It makes us all enjoy the privileges and responsibilities of being a Kosovar- including the historic responsibility to conclude this state building cycle- at the same time. It makes Kosovo the sole ideal, as Kosovo is more important than anyone of us.
The sacrifice to arrive at this point makes us conscious of the fact that Kosovo cannot be appropriated. It is not a property of any of political leaders. It belongs to its citizens, who today, are more united than ever in their refusal of divisions and disjuncture of its political class, in asking for accountability, in insistence for law and order, in ending of moral degradation and corruption, and for the repositioning of values and ideals which helped make Kosovo a state, a cause into which our greatest allies aligned themselves in, into the focus of our engagement. Thank you for being right by our side Ambassador Delawie, Kosovo has no greater friend. Honourable Ambassadors, thank you for your unreserved support.
This year, more than any other year, we have been suffering growth pains. In such a context, disagreements are understandable, as are the challenges of an approved but untested Constitution, which despite all things, must continue to provide weight and legitimacy to each decision making and activity of ours.
Our solutions must be constitutional and institutional, because only in such a manner we strengthen the trust we require to conclude this state making. It is undeniable that at this stage of state building as a society, we require an internal dialogue for our path ahead. But this discussion must never challenge the basic democratic consensus which we laid upon the foundations of the statehood of Kosovo and upon which we built our international and state legitimacy. It must never test our friendship with our allies or bring to doubt our determination to build a democratic state, to incite fear and create insecurities in our future. This is a long awaited day, a sacred day, which does not convert into a contest on the love for the fatherland.
It is undeniable that we have a lot of work to do. Lot of work in searching for justice for those no longer with us. Work in order to include every single citizen, regardless of ethnicity, in building of our joint home. Work in order to say no to corruption which is monopolizing the power in the hands of a minority which is denying the equal right to compete, to work and to augment the wellbeing to the citizen of Kosovo. Determination to hold accountable all those who have not represented the interests of the citizens in a dignified manner.
Without any doubt, Independence Day must be a day of reflection. But above all it is a day of celebration, day of joy, when we turn our heads back and feel proud of our greatest achievement in this century, making of Kosovo a state.
We share this day with our most beloved ones in order to celebrate our greatest love of all- our love for Kosovo, this dream of many a generation, which we have the obligation and a duty to enliven.
Kosovo will walk ahead, fearless. Its citizens will continue to be insistent on their irrevocable European future, unshaken in their belief that good days for Kosovo have only begun.
Citizens of the Republic of Kosovo, have a happy 8th anniversary of independence. Let us be proud of our joint achievements and let us not stop in aspiring for more.
Congratulations Kosovo!

Filed Under: Editorial Tagged With: Congratulations Kosovo, Jahjaga

Artikujt e fundit

  • DIAMANT HYSENAJ HAP FUSHATËN PËR KONGRESIN AMERIKAN – FJALA E MBAJTUR PARA KOMUNITETIT SHQIPTARO-AMERIKAN
  • Nga Besa në New York: Shoqata Besi organizoi një mbrëmje të veçantë për Festën e Flamurit
  • Në 90 vjetorin e lindjes së poetit Faslli Haliti
  • Dilemat e zgjedhjeve të parakohshme parlamentare në Kosovë
  • Nga Shkodra në Bejrut…
  • Faik Konica, fryma e pavdekshme e një atdhetari dhe dijetari shqiptar
  • Abetaret e para të shkrimit të shqipes, fillesa të letërsisë shqipe për fëmijë
  • Valon Nikçi, një shqiptar pjesë e ekipit të Kongresistit George Latimer në sektorin e Task-Forcës për Punësimin dhe Ekonominë
  • Dega e Vatrës në Boston shpalli kryesinë
  • VATRA NDEROI KRYETARIN E KOMUNËS SË PRISHTINËS Z. PËRPARIM RAMA
  • NDJESHMËRIA SI STRUKTURË – NGA PËRKORËSIA TE THELLËSIA
  • Si Fan Noli i takoi presidentët Wilson the T. Roosevelt për çështjen shqiptare
  • TRIDIMENSIONALJA NË KRIJIMTARINË E PREҪ ZOGAJT
  • Kosova dhe NATO: Një hap strategjik për stabilitet, siguri dhe legjitimitet ndërkombëtar
  • MEGASPEKTAKLI MË I MADH ARTISTIK PAS LUFTËS GJENOCIDIALE NË KOSOVË!

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT