• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

NË MONTREAL…

October 9, 2024 by s p

Ilir Ikonomi/

Kthehem në Uashington pas disa ditëve të mrekullueshme që kalova në Montreal të Kanadasë me komunitetin shqiptar.

Gjeta shqiptarë të kulturuar dhe dinjitozë, që e kanë ndërtuar jetën me punë të palodhur, që zbatojnë me dëshirë ligjet dhe nuk i mbajnë sytë nga qielli për të pritur se ç’do t’u sjellë fati. Përshtypja ime ishte se njerëzit ndiheshin të respektuar e të trajtuar me drejtësi, në bisedat e përditshme ndjeje shumë pozitivizëm, asnjë frymë ankese apo cinizmi.

Folëm për librat, për historinë, për të shkuarën dhe të tashmen. Si na ndihmon njohja e historisë? Ç’mësime nxjerrim prej saj? Përse na ndihmon studimi i Fan Nolit dhe i figurave të tjera? Sa vlerë ka edukimi i fëmijëve të diasporës me gjuhën dhe kulturën amtare? Këto ishin vetëm disa nga gjërat që diskutuam të dielën në Bibliotekën e Madhe të Montrealit (BAnQ), ku kaluam disa orë.

Më bëri përshtypje se sa shumë pyetje pati gjatë diskutimit, pas shfaqjes së një dokumentari për Fan Nolin. Besoj se kjo ka lidhje me mënyrën e të menduarit analitik dhe me cilësinë e lartë kulturore të këtij komuniteti që lexon. Njerëzit pyesnin pa komplekse, me dëshirën e sinqertë për të mësuar diçka të re.

Edhe pse jo të gjithë e kishin lexuar librin Fan Noli – Apostulli, kishte një kërshëri të natyrshme për të ditur se si i zgjidhnin problemet shqiptarët e diasporës 100 vjet më parë dhe për të bërë krahasime me të sotmen. Më pyetën edhe për librin e ri në serinë e biografisë së Fan Nolit që do të nxjerr së shpejti.

Montreali është kryesisht frengjishtfolës dhe më afër stilit evropian. Është i pastër dhe pa zhurma të panevojshme. S’ka nevojë ta them se qytetari ndihet i respektuar. Është vend i gjelbëruar, ka pyje, lumenj dhe liqene. Vërtet dimri është i ftohtë, por cilësia e jetës është e mirë, mjafton të duash dhe të dish të punosh.

Blerina Ruka e portalit Albanian Montreal Press dhe Ermir Dardha nga Shoqata Kulturore Shqiptare Montreal-Albanian Cultural Association Montreal, që ishin edhe mikpritësit e mi, patën mirësinë të më tregojnë qytetin. Bëra miq të tjerë të mirë, si Glen Kasneci, Anila Hasko Kurti dhe Korab Xharra. Kur u ndamë, mu duk sikur i njihja prej kohësh.

Marsel Fregjaj, me shumë bujari, më dhuroi një vizatim që kishte bërë posaçërisht meqë unë do të shkoja në Montreal. Çfarë privilegji për mua!

Kjo ishte vizita e dytë në Kanada, pas një promovimi në Toronto, ku gjeta një komunitet po aq kompakt dhe të interesuar.

Kur je i rrethuar nga njerëz të mirë, bëhesh vetë më i mirë në shpirt. Në rastin tim, kjo më përmirëson edhe në kuptimin e cilësisë së asaj që do të shkruaj në të ardhmen.

Prandaj bëji vetes një dhuratë, shko tako shqiptarët e Montrealit!

Filed Under: Reportazh

SHKOLLA SHQIPE NË BRILON, GJUHË DHE IDENTITET KOMBËTAR TE SHQIPTARËT NË GJERMANI

October 9, 2024 by s p



Negjmije Reçica mësuese e shkollës shqipe në Brilon, shtetin e Nordrhein-Westfalen (NRW), Gjermani, rrëfen ekskluzivisht për gazetën “Dielli”, organ i Federatës Pan-Shqiptare të Amerikës “VATRA”, New York, ruajtjen e identitetit kombëtar, historisë, gjuhës, kulturës dhe traditës shqiptare në Brilon, Gjermani, nëpërmjet mësimit të gjuhës shqipe, historisë, traditës e kulturës shqiptare dhe aktiviteteve patriotiko- kulturore. Me mësuesen Negjmije Reçica bisedoi editori i “Diellit” Sokol Paja.

HISTORIKU I SHKOLLËS SHQIPE NË BRILON, NË SHTETIN E NORDRHEIN-WESTFALEN (NRW), GJERMANI

Historia e gjuhës shqipe në Shtetin e Nordrhein-Westfalen (NRW), Gjermani, është një tregim i gjallë dhe i pasur që reflekton jo vetëm migrimin e shqiptarëve në këtë rajon, por edhe përpjekjet e tyre të pandërprera për të ruajtur dhe zhvilluar gjuhën dhe kulturën kombëtare. Shkolla Shqipe në Brilon, ku unë jap mësim, është një shembull i këtyre përpjekjeve të palodhshme të komunitetit shqiptar në diasporë, për të siguruar që gjeneratat e reja të mbajnë lidhjen me gjuhën e tyre amtare dhe kulturën e tyre. Ajo ka një histori të gjatë, të ndërtuar mbi angazhimin e prindërve, mësuesve dhe komunitetit në përgjithësi, për të krijuar një mjedis të sigurt dhe mbështetës ku fëmijët shqiptarë të mësojnë shqipen.
Mësimi në shkollën tonë organizohet në baza javore, ku fokusi kryesor është zhvillimi i aftësive të leximit, shkrimit dhe të folurit në gjuhën shqipe. Përmes një qasjeje gjithëpërfshirëse, fëmijët jo vetëm mësojnë rregullat gramatikore dhe pasurojnë fjalorin, por gjithashtu zhvillojnë dashurinë dhe krenarinë për rrënjët e tyre kulturore. Përveç mësimit të gjuhës, organizohen aktivitete kulturore dhe historike, të cilat ndihmojnë nxënësit të kuptojnë më thellë historinë dhe trashëgiminë shqiptare. Ky sistem mësimor është fryt i përkushtimit të vazhdueshëm të komunitetit dhe mbështetjes nga organizatat lokale, duke e bërë Shkollën Shqipe një qendër të rëndësishme për ruajtjen e identitetit kombëtar në diasporë.

GRAMATIKË, LETËRSI DHE HISTORI SHQIPTARE…

Si mësuese, përdor një kurrikulë të integruar që përqendrohet në zhvillimin e aftësive gjuhësore të nxënësve nëpërmjet mësimit të gramatikës, letërsisë dhe historisë shqiptare. Kjo kurrikulë është përpiluar në mënyrë të tillë që të përshtatet me nivelet e ndryshme të aftësive gjuhësore të nxënësve, duke siguruar që secili prej tyre të ketë mundësinë të përparojë në të kuptuarit dhe përdorimin e gjuhës shqipe. Përmes aktiviteteve kulturore, mësimi pasurohet me elemente të rëndësishme të kulturës, artit, muzikës dhe historisë shqiptare, duke vënë theksin në vlerat kombëtare dhe identitetin kulturor. Një aspekt i rëndësishëm i këtij procesi është bashkëpunimi i ngushtë me prindërit dhe komunitetin shqiptar. Për të pasur sukses në ruajtjen e gjuhës dhe kulturës tonë, është jetike që prindërit të jenë aktivë dhe të përfshirë në procesin mësimor të fëmijëve të tyre. Unë i inkurajoj ata të punojnë me fëmijët e tyre në shtëpi, duke i ndihmuar në përforcimin e asaj që mësojnë në shkollë dhe duke krijuar një ambient ku shqipja flitet dhe praktikohet rregullisht. Angazhimi i prindërve dhe komunitetit është vendimtar për ruajtjen e gjuhës shqipe në diasporë. Së bashku, ne mund të sigurojmë që fëmijët tanë të zhvillojnë një ndjenjë të fortë të identitetit dhe përkatësisë kombëtare, duke e mbajtur gjuhën dhe kulturën tonë të gjallë për brezat që vijnë.

MËSIMI I GJUHËS SHQIPE SI FORMË E RUAJTJES SË IDENTITETIT KOMBËTAR TË SHQIPTARËVE NË GJERMANI

Mësimi i gjuhës shqipe është një element themelor në ruajtjen e identitetit kombëtar të shqiptarëve që jetojnë jashtë atdheut. Përmes gjuhës, fëmijët jo vetëm që mësojnë të komunikojnë në shqip, por gjithashtu trashëgojnë vlerat, traditat dhe historinë që i lidhin me origjinën dhe kulturën e tyre. Gjuha shqipe është ura që lidh brezat e rinj me rrënjët e tyre, duke u dhënë mundësinë të kuptojnë më thellë se nga vijnë dhe cilët janë. Në një shtet si Gjermania, ku integrimi në shoqëri është thelbësor, është po aq e rëndësishme që fëmijët shqiptarë të mos humbasin identitetin e tyre kulturor. Gjuha shqipe është mjeti kryesor për ta bërë këtë, pasi ajo u lejon atyre të ruajnë lidhjen me trashëgiminë kombëtare, duke forcuar krenarinë dhe ndjenjën e përkatësisë. Mësimi i shqipes i ndihmon fëmijët të rriten me një identitet të balancuar, ku ata mund të integrohen në mënyrë të suksesshme në shoqërinë ku jetojnë, pa harruar rrënjët e tyre dhe pa humbur atë që i bën të veçantë si pjesë e kombit shqiptar.

SHOQËRIA GJERMANE KA NJË QËNDRIM MBËSHTETËS NDAJ MËSIMIT SHQIP

Shoqëria gjermane ka treguar një qëndrim mbështetës ndaj përpjekjeve tona për të mësuar dhe ruajtur gjuhën shqipe. Brenda kuadrit të diversitetit kulturor, mësimi i gjuhëve amtare shihet si një aspekt i rëndësishëm i integrimit dhe pasurimit kulturor të shoqërisë gjermane. Organet shtetërore kanë luajtur një rol të rëndësishëm në këtë proces, duke njohur dhe inkurajuar ruajtjen e gjuhës dhe kulturës së komuniteteve të ndryshme, përfshirë atë shqiptar. Bashkëpunimi ynë me shoqatat shqiptare në Gjermani ka qenë gjithashtu thelbësor. Këto shoqata ndihmojnë në organizimin e aktiviteteve kulturore, artistike dhe edukative, duke krijuar mundësi të shumta për fëmijët dhe të rinjtë shqiptarë të jenë pjesë e një komuniteti që i mbështet në ruajtjen e identitetit të tyre. Ky bashkëpunim ka forcuar lidhjet ndërmjet shkollave, familjeve dhe komunitetit në përgjithësi, duke e bërë mësimin e gjuhës shqipe më të suksesshëm dhe të qëndrueshëm. Kontributi i komunitetit shqiptar është i pazëvendësueshëm. Prindërit, organizatat dhe individët shqiptarë janë të angazhuar në mbështetjen e mësimit të gjuhës shqipe, duke ofruar burime, kohë dhe energji për të siguruar që fëmijët të mos e humbasin lidhjen me gjuhën e tyre amtare dhe me trashëgiminë kulturore. Ky përkushtim ka ndikuar që mësimi shqip të jetë një element kyç për ruajtjen e identitetit tonë në diasporë.

MËSIMDHËNIE PËRMES TEKNOLOGJISË, VËSHTIRËSITË NË MËSIMDHËNIE ME FËMIJËT ME DY GJUHËSI

Në vitet e fundit, përdorimi i teknologjisë në mësimdhënie është bërë një komponent thelbësor i procesit arsimor, veçanërisht gjatë pandemisë, kur mësimi në distancë ishte i domosdoshëm. Në mësimdhënien e gjuhës shqipe, ne përdorim platforma dixhitale dhe mjete interaktive për të lehtësuar procesin e të mësuarit dhe për të mbajtur një komunikim të qëndrueshëm me nxënësit. Këto teknologji na mundësojnë qasje në materiale të ndryshme, si video, lojëra edukative dhe burime online, duke e bërë mësimin më tërheqës dhe të përshtatshëm për fëmijët.
Megjithatë, mësimdhënia për fëmijët me dy gjuhësi paraqet sfida specifike. Fëmijët që mësojnë shqip ndërkohë që janë të rritur në një mjedis ku flitet një gjuhë tjetër, si gjermanishtja, shpesh përballen me vështirësi në balancimin dhe zhvillimin e të dyja gjuhëve. Kjo mund të shkaktojë ngatërrim në përdorimin e fjalëve ose gramatikës, si dhe një ngadalësim të progresit në gjuhën shqipe. Për të kapërcyer këto sfida, ne përdorim metoda të personalizuara dhe fleksibile që përfshijnë ushtrime të fokusuar në të dyja gjuhët, duke i ndihmuar fëmijët të zhvillojnë aftësitë e tyre në mënyrë të ekuilibruar. Gjithashtu, inkurajojmë prindërit që të jenë aktivë në mbështetjen e fëmijëve në shtëpi, në mënyrë që shqipja të praktikohet dhe të bëhet një pjesë e natyrshme e komunikimit të përditshëm. Teknologjia dhe mbështetja familjare luajnë një rol kyç në tejkalimin e vështirësive që paraqet dy gjuhësia dhe në zhvillimin efektiv të të dyja gjuhëve.

EFEKTI QË KA PASUR TE FËMIJËT NË RRITJEN E NDJENJËS PATRIOTIKE MËSIMI I GJUHËS SHQIPE

Mësimi i gjuhës shqipe ka një ndikim të thellë në rritjen e ndjenjës patriotike te fëmijët shqiptarë që jetojnë jashtë vendit. Përmes këtij mësimi, fëmijët jo vetëm mësojnë të flasin dhe të shkruajnë në shqip, por edhe përvetësojnë historinë, kulturën dhe vlerat kombëtare që i lidhin me vendin e tyre të origjinës. Kjo përvojë i ndihmon ata të kuptojnë dhe të vlerësojnë thellësisht rëndësinë e rrënjëve të tyre kulturore, duke zhvilluar një ndjenjë të fortë krenarie për identitetin e tyre. Ndjenja e përkatësisë që vjen nga mësimi i gjuhës shqipe i forcon ata emocionalisht dhe kulturalisht, duke i bërë të ndihen më të lidhur me komunitetin shqiptar dhe traditat që e përbëjnë. Në këtë mënyrë, fëmijët arrijnë të ruajnë dhe të zhvillojnë identitetin e tyre kombëtar, pavarësisht nga mjedisi i huaj ku rriten.

PROJEKTE TË VEÇANTA DHE VIZITA NË DYSELDORF

Projekti njëvjeçar i shkollës sonë, “Zbulimi i rrënjëve gjuhësore dhe kulturore: Ndërtimi i urave kulturore – Një udhëtim zbulues përmes gjuhës dhe kulturës shqiptare”, është një nga iniciativat më të rëndësishme dhe unike mes shkollave shqipe në diasporë. Një moment kulmor i këtij projekti ishte vizita jonë në Parlamentin e Nordrhein-Westfalen (NRW) në Düsseldorf, ku ne paraqitëm një kërkesë për shpalljen e gjuhës shqipe si lëndë të pavarur në sistemin arsimor të këtij shteti. Ky hap përfaqëson një arritje të madhe për komunitetin tonë, duke përfshirë angazhimin e drejtpërdrejtë në procesin demokratik dhe duke theksuar rëndësinë e ruajtjes së gjuhës shqipe si një element kyç për mbrojtjen e identitetit kombëtar. Kjo iniciativë jo vetëm që forcoi lidhjet kulturore dhe identitare të fëmijëve tanë me trashëgiminë e tyre, por gjithashtu kontribuoi në promovimin e diversitetit gjuhësor dhe kulturor brenda sistemit arsimor gjerman. Përfshirja e gjuhës shqipe si lëndë e pavarur do të jetë një arritje e jashtëzakonshme për komunitetin shqiptar, duke u ofruar fëmijëve mundësinë të mësojnë dhe kultivojnë gjuhën e tyre në mënyrë formale dhe të strukturuar. Për më tepër, vizitat e nxënësve në institucione të rëndësishme, si Konsullata e Përgjithshme e Kosovës, janë një komponent i rëndësishëm i strategjisë sonë më të gjerë për të forcuar lidhjet e tyre me vendin e origjinës. Këto përvoja u japin fëmijëve një mundësi të jashtëzakonshme për të kuptuar më thellë rëndësinë e ruajtjes së gjuhës dhe kulturës së tyre, duke e parë këtë si një pjesë thelbësore të identitetit të tyre personal dhe kombëtar.

KUSH ËSHTË MËSUESE NEGJMIJE REÇICA?

Vendi i Lindjes: Lipjan, Kosovë, vendbanimi aktual: Gjermani, statusi: e martuar me Fexhri Reçicën, nënë e dy fëmijëve: Rigoni në përfundim të studimeve inxhnierike pranë Univerzitetit të Dortmundit dhe Fiona studente fillestare pranë Univerzitetit të Stuttgart. Jam mësuese me përvojë të gjatë në mësimdhënie, si në Kosovë ashtu edhe në Gjermani.
Formimi im profesional e ka filluar në Universitetin e Prishtinës, ku kam përfunduar studimet në fushën e mësuesisë dhe pedagogjisë. Gjatë periudhës sfiduese të viteve të luftës në Kosovë, kam përjetuar përvojat e vështira të mësimdhënies, të cilat më forcuan si mësuese dhe si profesioniste. Këto sfida më përgatitën për përballjen me realitete të reja, siç ishte më pas përvoja ime në shkollat e Gjermanisë.
Studimet e mia plotësuese dhe puna e përditshme me kolegët gjermanë kanë qenë jashtëzakonisht përfituese. Përzierja e perspektivave të ndryshme dhe bashkëpunimi ndërkulturor më ka ndihmuar të zhvilloj metoda inovative në mësimdhënien e gjuhës, si përvetësimin e gjuhës së dytë ashtu edhe të gjuhëve të huaja. Kjo përvojë më ka pasuruar me ide të reja dhe më ka dhënë një qasje më të thellë në ndihmën gjuhësore për nxënësit e brezave të dytë dhe të tretë të komunitetit shqiptar në diasporë.
Në mjediset multikulturore, sidomos për nxënësit me dy gjuhësi, problemet gjuhësore bëhen të dukshme në kontekstin shkollor kur kërkohet angazhimi në diskutime konstruktive ose në shkrimin e teksteve komplekse. Të qenit mësuese në një shoqëri migracioni kërkon aftësi të veçanta në hartimin e proceseve të mësimit dhe mësimdhënies që janë ndjeshme ndaj sfidave gjuhësore dhe kulturore.
Një nga arritjet më të rëndësishme në karrierën time është punimi shkencor që kam përfunduar në Universitetin e Dortmundit, ku kam trajtuar rëndësinë dhe domosdoshmërinë e mësimdhënies në gjuhën e prejardhjes. Ky punim reflekton aktivitetin dhe përkushtimin tim për të promovuar gjuhën dhe kulturën shqiptare në diasporë.
Përveç angazhimit tim si mësuese, jam e përfshirë në projekte të ndryshme edukative dhe kulturore që synojnë promovimin e gjuhës shqipe dhe ruajtjen e identitetit kombëtar të fëmijëve shqiptarë që jetojnë jashtë vendit. Kjo punë është një kontribut i rëndësishëm për komunitetin shqiptar dhe për mbrojtjen e trashëgimisë sonë kulturore në diasporë.
@followers@top fans

Filed Under: Featured Tagged With: Sokol Paja

DY VJET PA MITROPOLIT ILIA KETRIN

October 8, 2024 by s p

Screenshot

-Në këtë ditë grupimi i grave “Bijat e Shën Trinisë” mblodhën donacione për t’ja dërguar mencës së të varfërve në Mitropolinë e Korçës.

Nga Fuat Memelli-Boston

E diela e datës 6 tetor, ishte një ditë e veçantë për besimtarët e kishës Shën Trinia në Boston. Krahas ritualit të zakonshëm fetar, u përkujtua edhe Hirësia e tij, Mitropolit lia Ketri, me rastin e dy vjetorit të ndarjes së tij nga jeta. Krahas kishave të tjera si ajo e Shën Kollit në Chicago, etj, ai ka shërbyer për vite me radhë në kishën Shën Trinia në Boston, e cila ishte bërë si shtëpia e dytë e tij. Kujtimet për Ilia Ketrin  shpalosi në fund të meshës peshkopi Theofan Koja. Ndër të tjera ai vlerësoi njohuritë e tij të thella teologjike, përkushtimin ndaj fesë, humorin dhe të qeshurën e tij “ngjitëse”etj. Më gjerësisht për figurën e Mitropolit Ilia Ketrit , u fol nëpjeswn e dytë në hollin e kishës. Alba Profi, një ndër veprimtaret e grupimit të grave “Bijat e Shën Trinisë” ftoi pjesëmarrësit të shohin një videomontazh kushtuar Hirësi Ilias. Ishin fragmente të bukura kujtimesh nga jeta e tij, një pjesë e mirë nga të cilët ishin me besimtarët e kishës  Shën Trinia ku shërbeu për vite me rradhë. Me këtë rast gratë e grupimit “Bijat e Kishës së Shën Trinisë” kishin organizuar një drekë të veçantë në kujtim të tij dhe mblodhën donacione për t’ja dërguar mencës së të varfërve në Mitropolinë e Korçës. Kryetarja e këtij grupimi, Doriana Andrea  na tha: “Në këtë përvjetor të Hirësi Ilias, menduam të japim një kontribut për njerëzit në nevojë të mencës së të varfërve në Mitropolinë e qytetit të Korçës. Zgjodhëm këtë qytet, pasi ai ishte shumë i lidhur më Korçën. Siç ka thënë Nënë Terëza “ne nuk mund të bëjmë dot gjëra të mëdha, por mund të bëjmë gjëra të vogla me dashuri të madhe”. Në këtë përvjetor të ndarjes nga jeta të Mitropolit Ilia Ketrit morëm disa mendime nga besimtarët për figurën e tij. 

Gjergji Nini na tha: “Hirësi Ilian e kishim si baba të dytë. Ishte i kudondodhur në gëzimet dhe hidhërimet e besimtarëve. Largimi i tij nga jeta, na ka lënë një boshllëk të madh.”

Bruna Shosho: “Kam shumë kujtime me Hirësi Ilian. Ai më ka martuar fëmijët. Ishte njeri babaxhan, me zemër të madhe. Nuk do ta harroj sa të jem gjallë”.

Sterjo Shkodrani: “Ai të jepte dashuri, të jepte këshilla për jetën, për punën. Ishte i thjeshtë dhe i dashur me të gjithë”.

Elena Vjero: “Mitropolit Ilia do të kujtohet gjithmonë për shpirtin e tij paqësor, për veprën që la pas.”


Filed Under: Reportazh

KRONIKA E NJË ÇMIMI, CAMAIORE 2024, FITUES VISAR ZHITI

October 8, 2024 by s p

Përgatiti: Eda Agaj Zh

C:\Users\User\Downloads\IMG_1083 (1).jpg

LAJMI:

Çmimi letrar për poezinë, “Camaiore – Francescco Belluomini”, që jepet ndër vite në Itali, është i njohur dhe i rëndësishëm, sipas kritikëve, është institucioni i vlerësimit që i kushtohet tẽrẽsisht veprave mẽ të mira, të botuara në Itali, jo vetëm të autorëve italianë, por dhe poetëve nga bota. 

Janë nderuar me këtë çmim – njoftohet, – poetë italianë si Alda Merini, Alberto Bevilacqua, Corrado Calabrò, Maria Luisa Spaziani, Dante Maffia, Davide Rondoni, etj, dhe nga bota Shenjtẽria e Tij Papa Carol Wojtyla, poeti rus Evgenij Jevtushenko, rumunia Anna Blandiana, suedezi Kjell Epmark, nikaraguani Ernesto Cardinal, prift, etj, e deri te nobelisti irlandez Seamus Heaney.

Media italiane i bëri jehonë ecurisë së kësaj ngjarjeje. Bëri të njohur jurinë, të kryesuar nga Michele Brancale – studiues, gazetar dhe poet, Cinzia Demi – poete, Simone Gambacorta, Federico Migliorati, Renato Minore, Ottavio Rossani e Luigia Sorrentino, personalitete të letrave, kritikë arti, poetë, studiues. 

Ndërkaq do të ishte dhe një juri tjetër popullore, që në ditën e ceremonisë së dhënies së çmimit, mes publikut pjesëmarrës, do të nxirrte me votim mes 5 kandidatëve një fitues. 

U shqyrtuan botimet nga prilli 2022 deri në mars 2023. Mes përzgjedhjes së 150  librave me poezi, u sekeksionuan 25 prej tyre dhe dolën 7 poetë kandidatë nga bota për Çmimin Ndërkombëtar: 

• Joao Luis Barreto Guimaraes, “Movimento” (Edizioni Kolibris) – Portugalia,

• Andrea Cote, “La rovina che nomino” (Edizioni Fili d’Aquilone) – Kolumbia,

• Edmond Neagoe, “Una visione dell’apocalisse” (Terra d’Ulivi Edizioni) – Rumania,

• Martin Rueff, “Icaro grida in un cielo di creta” (Samuele Editore) – Franca,

• Zoe Valdés, “Anatomia dello sguardo” (Edizioni Il Foglio) – Kuba,

• Sarah Zahid, “Non scordiamoci mai quanto può essere bello vivere” (Edizioni Kolibris) – Norvegjia,

• Visar Zhiti, “Strade che scorrono dalle mie mani” (Puntoacapo Editrice) – Shqipëria.

Në votimin e tyre më të fundit, juria profesionale për vitin 2024 shpalli fitues poetin shqiptar Visar Zhiti për librin me poezi “Strade che scorrono dalle mie mani” – “Rrugë që rrjedhin nga duart e mia”, botim nga  “Puntoacapo Editrice”, në dy gjuhë, shqip dhe italisht, përkthyer nga Profesor Elio Miracco.

Lajmin e dhanë juria e çmimit, Komuna e Camaiores, më pas Agjensia Kombëtare e Shtypit Italian ANSA, u perhaps në mediat e tjera, shkruajtën revista e PEN Clubit Italian deri dhe gazeta më e madhe italiane, e përditëshmja  “Corriere della sera”.

Jehonë pati dhe në median shqiptare, u botua në gazetën “Panorama” në Tiranë, ndërsa televizioni “Vizion plus” i mori një intervistë Visar Zhitit dhe shkruajtën gazetat shqip të diasporës nëpër botë. 

C:\Users\User\Downloads\IMG_1073.jpg
C:\Users\User\Downloads\IMG_1075.jpg

PËRURIMI NË MILANO:

Botuesi “Puntoacapo” caktoi një ditë për të përuruar në Milano librin fitues, “Rrugë që rrjedhin nga duart e mia” me praninë e autorit Visar Zhiti…

U mblodhën lexues të shumtë, poetë, gazetarë, italianë dhe shqiptarë, kishin ardhur dhe nga qytete të tjera, mes tyre dhe një bashkëvuajtës i Visarit në burgjet e diktaturës në Shqipëri, tani me banim në Itali, studiuesi, kritiku letrar Eugjen Merlika, i cili do ta niste kështu shkrimin e tij, që do të botontenë gazetë “Dielli” në SHBA:

“Më datën 19 shtator, në orën 18.00 në Shtëpinë Muze “Tadini”, në rrugën N. Jommelli 24, Milano, u zhvillua një mbrëmje kulturore, me rastin e promovimit të vëllimit me poezi “Rrugë që rrjedhin nga duart e mia/“Strade che scorrono dalle mie mani”. Autori i vëllimit është poeti i mirënjohur Visar Zhiti, shkrimtari më përfaqësues i letërsisë shqiptare sot në botë…

Madje njëra nga antaret e Jurisë së Çmimit Camaiore, Cinzia Demi, kishte ardhur vetë për t’a paraqitur librin në Milano, – vazhdon shkrimin e tij Eugjen Merlika. 

  Në drejtimin e promovimit t’asaj mbrëmjeje ajo shoqërohej nga e zonja e shtëpisë, gazetarja arbëreshe Melina Scalisse, që… ishte krenare për origjinën e saj. Ajo, mbas vitesh pune në gazetën “Il giorno”/“Dita”, kishte në kujdes Shtëpinë Muze Hapësira Tadini, një personalitet i njohur i kulturës së qytetit të Milanos, një poet e piktor modernist, që e kishte lënë shtëpinë e tij si një muzeum për qytetin e tij…”

Melina Scalisse ndali te gjuha, te misteri i fjalës së Zhitit, që ajo ia njihte rrënjët dhe e ndjente si frymë dhe histori. 

“…shkrimtari Zhiti iu përgjigj disa pyetjeve të organizatorëve, profesor Mauro Ferrari, poet e Cristina Daglio, ndërkohë dhe bouesit. Ai, – thekson Merlika, –  u përgjigj shkurt e me dhimbje, duke treguar disa nga çastet më të vështira të jetës së tij, siç ishin ato të arrestimit, të dënimit e të qëndrimit në kampet e punës së detyruar, që ishin dhe ato që përcaktonin burimin e frymëzimit për një pjesë të mirë të poezive të vëllimit. 

Një përimtim të thukët të përmbajtjes së vëllimit e bëri në mënyrë bindëse profesor Ferrari, që dukej se ishte mjaft i prekur nga drama jetësore e poetit shqiptar. Ai analizoi disa poezi, duke u ndalur më shumë, jo vetëm në përmbajtjet, por edhe në disa terma të hasura më shpesh si atdheu, liria, udhëtimet, etj. 

Nga salla do të ngrihej të fliste  dhe padre Gianni Criveller, njohës i thellë i persekutimit të poetëve në Lindje dhe Kinë, ku ka shërbyer si misionar. Ndër të tjera ai tha se vuajtja njerëzore është kthyer në vlerë poetike. Këtë theksoi dhe poetja bjelloruse Lara Putsileva.  

Edhe Kryetari i Lidhjes së Shkrimtarëve Shqiptarë në Itali, Skënder Lazaj do të nxirrte përshtypjet e tij nga takimi:

“…Nisemi nga Brescia, së bashku me antarët e LSHASHI, Ndue Shabaku, Valbona Jakova  dhe poeten Daniela Dante, promovonte veprën e tij Antarë i Nderit të Lidhjes së Shkrimtarëve dhe Artistëve Shqiptar në Itali!…

Takimi i përzemërt me Visarin dhe me zonjën e tij Edën, qe sa emocionues aq dhe i ngrohtë, mes një atmosfere arti, ku veç poezisë aty ekspozoheshin pikturat e autorit Tandini, por dhe të autorëve të tjerë, mes tyre dhe të piktorit të famshëm shqiptar Ibrahim Kodra.

Aktiviteti çelet me prezantimet, dhe natyrisht me përshkrimin e jetës së autorit dhe veprës së tij letrare.

Drejtoresha e Muzeut, gazetarja Melina Scalise, bëri një analizë të veprës dhe fjalës poetike në veçanti, ku evidentoi forcën e fjalës dhe  në kushte izolimi, shpirtin e paepur të autorit dhe forcën e besimit, i cili i rezistoi edhe  mizorive të regjimit.

Atmosferën e elektrizuan recitimet në shqip të poezive të Visarit nga Eda, kaq bukur dhe aq ëmbël derdhej poezia e tij dhe në italisht, recituar nga poetja italiane Cinzia Demi.”

I rikthehem shkrimit të Eugjen Merlikës, ja ç’shton ai: 

 “…duke patur në dorë vëllimin, lexohej në kapakë dhe kjo shprehje nga shkrimtari i madh Italian, Umberto Eco:

‘Shihni… ndodhia e Visar Zhitit, që i mjaftoi të shkruante poezi, të quajtura “të trishtueshme dhe hermetike”, pra armiqësore për regjimin ….. dhe fitoi me të drejtë dhjetë vite burg. Poezia i shtie frikë regjimeve autoritare e diktatoriale, edhe se flet vetëm për trëndafila, si në rastin e Zhitit.”

Dhe më pas:

‘Visar Zhiti është shkrimtari shqiptar, jeta e vepra e të cilit janë pasqyra më e mirë e historisë së Vendit të tij.’ Poshtë këtij vlerësimi ishte në kllapa: (Robert Elsie, albanolog kanadezo-gjerman). 

Në tridhjetë vitet e fundit janë të shumtë vlerësimet e poetit e shkrimtarit madhor shqiptar nga përfaqësues të ndryshëm të kulturës e letërsisë shqiptare e të huaj të vëndeve  ku veprat janë përkthyer e botuar, por mendoj se kjo shprehje e studiuesit kanadez është një nga pikat kulmore, ku Visar Zhiti njëjtësohet me atdheun, një koncept që gjindet shpesh në vargjet e tij, në format e të shkruarit për të shkuarën, të sotmen e për të ardhmen e tij.’

“Duke përmbyllur analizën, botuesja Cristina Daglio iu drejtua poetit: “Ndërmjet të gjithë koncepteve të trajtuar në poezitë tuaja, cili do t’ishte ai më domethënësi, më qëndrori, më përfaqësuesi…? 

Poeti, mbas një çasti përsiatjeje, u përgjigj: Dashuria. 

Salla shpërtheu në një duartrokitje të gjatë e të fuqishme. Mendoj se ishte çasti kulmorn i mbrëmjes, thelbi dhe kuintesenca e saj. Me atë pohim poeti shpalli vlerën universale të veprës së tij, që është e barazvlerëshme me vetë jetëgjatësinë e mesazheve që i përcillen lexuesve shqiptarë, italianë, evropianë e botërorë.”

C:\Users\User\Downloads\IMG_1077.jpg
C:\Users\User\Downloads\IMG_1091.jpg

CEREMONIA NË CAMAIORE:

“Ndarja e çmimeve do të zhvillohet gjatë një mbrëmje në këtij shtatori me të ftuar fituesin, Visar Zhiti, – shkruante Eugjen Merlika, – në Camaiore, një qytet i lashtë mesjetar në breg të detit Ligur, një komunë prej 31776 banorësh, në provincën e Lukës në Toskanë, e njohur për bregdetin e bukur të saj, për kishat e saj mesjetare, muzeumet e traditën e qilimave”. 

Nga dritaret dukej deti si një poemë e kaltër përjetësie. Rrugëve ishin vendosur pllakatet “Camaiore është poezi”. Në sallën e madhe vinin vazhdimisht njerëz. Në krye ishte një ekran dhe shfaqeshin librat dhe  emrat e autorëve.

Që në fillim veprimtarinë e përshëndetën Kryetari i Bashkisë së qytetit, Marcello Pierucci dhe Raffaela, vajza e themeluesit të këtij çmimi, e poetit Francesco Belluomini. 

Gazetarë të televizionit vendas filmonin takimin dhe merrnin në intervista poetët që ftoheshin në skenë. Nga sipër vinin ndriçimet, ndryshonin ngjyrë si emocionet dhe binin mbi fletët e poezive… 

Presidenti i jurisë profesionale, Michele Brancale, thirri si fitues të Çmimit Ndërkombëtar Visar Zhitin. Motivacionin e dhënies e lexoi poetja dhe anëtarja e jurisë, Ciznia Demi:

C:\Users\User\Downloads\IMG_1085.jpg
C:\Users\User\Downloads\IMG_1080.jpg

 SIRENEU MODERN I KRYQIT

“Poetika e “Rrugëve që rrjedhin nga duart e mia” të Visar Zhitit, një libër i botuar dygjuhësh shqip-italisht, riprodhon më së shumti historinë e poetit, një prej të paktëve të mbijetuar të burgut, të mbyllur për të punuar në minierat shqiptare nën regjimin e Enverit Hoxhës: faji i tij ishte se kishte shkruar vargje të dhimbshme, të papërshtatshme për lëvdatat pushtetit. Zhiti nuk hoqi dorë nga kënga edhe në burg, vazhdoi të kapej pas poezisë, prostitutës që më denoncoi në polici. – siç e ka përkufizuar ai në një intervistë – dhe duke mos pasur letër ku të vazhdonte të shkruante tekstet, vargjet u mësuan përmendësh nga ai dhe të burgosurit e tjerë, në mënyrë që ato të mbeteshin, nëse ai nuk do të mbetej gjallë. 

Në këtë vëllim i ripërshkohen ato vite, pa asnjë venë urrejtjeje. I tradhëtuar nga poezia, Zhitit nuk i vjen keq kurrë për veten, por për njeriun që vuajti, për të ngjashmin e tij që i kanë shkaktuar vuajtjet. 

Në poezinë e tij nuk është vetëm përplasja mes një regjimi tiran dhe poetit, por diçka më e keqe: njeriu kundër njeriut. Duke përqafuar mundimin dhe dhimbjen e të tjerëve, por duke derdhur lotët e tij, mesazhi poetik i Zhitit bëhet universal dhe i kalon kufijtë gjeografikë të dhimbjes shqiptare, duke e bërë atë dëshmitar të vuajtjeve të njerëzimit. Ajo e Zhitit është një litani laike, por vargjet e tij përshkohen nga një ndjenjë besimi e shqetësuar që gjen në simbolin e Kryqit martirin e shëlbimit dhe zbulohet në Krishtin dhe Nënë Terezën: ai nuk e paraqet veten si vuajtësin e fundit të dënuar të atij regjimit, por si një Sirene i kohëve moderne që merr mbi vete kryqin e të gjithëve”.

Visari kishte thënë që poezia iu bë dhe Madona që e ndihmoi të shpëtonte. Poezia e tij ishte ditari i tij shpirtëror. 

Kryetari i Bashkisë, Francesco Pierucci, i dorëzoi Çmimin. Aktorët Alessandro Bertolucci dhe Giulia  Battistini recitonin poezitë.  

C:\Users\User\Downloads\IMG_1090.jpg

Duke falenderuar, Zhiti theksoi se e ndjente fort që ishte në vendin e Dantes, mbase poeti më i madh i të gjitha kohërave, që na dha me vargje jo vetëm Ferrin, nëntokën e dënimeve, por edhe Parajsën, që patjetër i jep shkëlqim qiellor dhe e bën po aq të rëndësishëm, se letërsinë e ushqejnë po aq sa dhimbja, edhe lumturia, ndërsa unë nga shkaku i poezisë e kalova ferrin tim dhe ajo ndërkaq më hodhi në një parajsë të saj… 

Ndërkaq juria popullore mes 5 kandidatëve të poezisë italiane nxori fitues aty poetin Stefano Dal Bianco me librin “Paradiso”. Parandjenjë e Visarit apo ndikoi kur foli ashtu? 

U ndanë dhe çmime të tjera e mirënjohje. Më pas të gjithë dolëm në kopshtet e bukura aty, buzëdetit tej si copëza parajse dhe Visarit i kërkonin autografe pranë shatërvanit nën drita dhe nën ujëvarën hënore. Edhe libri vetë dukej si i mbështjellë me hënë, me atë kopertinëm ku ishte një profil, vepër e piktorit Maurizio Caruso, “Mendim rinor”. 

Dhe përsëri gazeta Corriere della Sera” e këtyre ditëve kishte në faqen kryesore të kulturës një shkrim me fotografi me titull: “L’albanese Visar Zhiti vince il Premio Camaiore: compose versi in carcere”. 

C:\Users\User\Downloads\IMG_1086 (2).jpg

Të bësh poezi në çdo burg, të dukshëm dhe të padukshëm edhe kur s’të lenë, krijo dhe me mend, me çastin tënd. Ai mendim rinor për jetën të jetë i përhershëm, me ato ndjenja dhe pasion si vetë poezia…    

Ndërsa gazeta italiane “La Nazione” shkrimin e saj të tanishëm e titullon: “Në Camaiore fiton Poezia si gjuhë e paqes”. 

Se koha është e shqetësuar, lufta çuditërisht po gjëmon andej-këtej në glob, ajo s’është kurrë larg kur vriten njerëz me mijëra, mes tyre fëmijë dhe poetë, copërlohen dhe poezitë, digjen në ajër nga bombat dhe raketat. Njerëzimit i duhet të flasë patjetër gjuhën e paqes.

C:\Users\User\Downloads\IMG_1092.jpg
C:\Users\User\Downloads\IMG_1074.jpg
C:\Users\User\Downloads\IMG_1078.jpg

Filed Under: Opinion

“Paketimi” i hegjemonisë serbe prapa psikologjisë së viktimës

October 8, 2024 by s p

Prof. Dr. Sylë Ukshini/

Beogradi bashkë me ndjenjën e viktimës, luajti me kartën e Rusisë, si protektore dhe si drejtuese e projektit të pengimit të etablimit të Perëndimit në rajon dhe në veçanti në Kosovë. Është e pritshme që Rusia, e cila që nga përfundimi i luftës, ka inkurajuar dhe përkrahur strukturat paralele të Serbisë që të pengojnë funksionimin e shtetit të Kosovës dhe të pengojnë legjitimitetin e plotë të ndërkombëtarëve në Kosovë si shtet i pavarur, do ta ngrejë zërin për “përndjekjen” e serbëve dhe kundër procesit të gjyqësorit kundër pjesëtarëve të grupit terrorist të ish-nënkryetarit të Listës Serbe.

Po bëheshin dy vjet dhe situata në veri të Kosovës nuk po ecte siç e kishte projektuar Beogradi. Krijimi i fakteve në terren, sidomos pas zhbërjes së bandës terroriste dhe kriminale të Radoiçiqit, po i kthehej si bumerang presidentit serb, i cili në përpjekje për të nxjerrë bonuse nga nisma franko-gjermane, kishte urdhëruar në mënyrë të befasishme dorëheqjen e katër kryetarëve të komunave me shumicë serbe në veri të Kosovës, me arsyetimin se “populli i vuajtur” “kërcënohej për ekzistencë” nëse i kërkohej konvertimi i targave të veturave në RKS pas çerek shekulli prej largimit të juridiksionit serbe mbi Kosovën. Me skenarin për të fituar sa më shumë dhe për ta shfrytëzuar përkrahjen ndërkombëtare, me urdhër të Vuçiqit sërish serbët i bojkotuan zgjedhjet në prill të vitit 2023, ndërsa në maj bandat serbe, të ndihmuar edhe nga njerëz të aparatit shtetëror serb, sulmuan trupat e KFOR-it, duke lënduar afro njëqind pjesëtarë të tyre. Qëllimi ishte i qartë, në veri të krijohej një vakum institucional, të tërhiqej Policia e Kosovës dhe katër kryetarët shqiptarë të mos hynin në objektet komunale, me qëllim që ato objekte të administroheshin nga strukturat e Radoiçiqit.

Dhe pikërisht kur në njëvjetorin e agresionit serb në Bansjkë, kur Prokuroria Speciale e Kosovës ngriti aktakuzën kundër 45 personave, në mesin e tyre edhe të Millan Radoiçiqit, për sulmin e armatosur kundër Kosovës, ku brenda dosjes 158 faqesh përmblidhen fakte dhe veprime jo vetëm për Banjskën, por edhe për gjithë dhunën që ndodhi në muajin maj të vitit 2023, presidenti serb u ndie i shqetësuar se plani i tij është dekonstruktuar plotësisht nga institucionet kosovare të sigurisë dhe vendet partnere. Në stilin e tij patetik, teatral, viktimizues dhe njëkohësisht kërcënues, presidenti serb shpërfaqi edhe një herë qëndrimet e tij agresive ndaj Kosovës duke u fshehur prapa ndjenjës së psikologjisë së viktimës. Ai u mundua të modifikonte veprimet e dy vjetëve sipas synimit politik dhe ideologjik. Ai sërish përdori gënjeshtrën si mjet historik, si mjet mashtrimi dhe si mjet viktimizimi. Ky zakon i gënjeshtrës, i praktikuar nga shumë politikanë dhe ushtarakë serbë, e sidomos e institucionalizuar nga shkrimtari Dobrica Qosiq (“serbët gënjejnë me kreativitet, gënjejnë me kreativitet”) presidenti llafazan serb shpalli shtatë kushte ose kërcënime për Kosovën. Qëndrimet e tij agresive presidenti serb i fshehu sërish prapa psikologjisë së viktimës. Ai dëshironte të eklipsonte shpalljen publike të aktakuzës ndaj pjesëtarëve të grupi kriminal të Radoiçiqit për sulmin terrorist dhe agresiv ndaj Kosovës. Fenomeni i të gënjyerit nga presidenti serb nuk është i panjohur, por ai tregon një gjë, fenomenin e ndjenjës së inferioritetit, sepse duke qenë një shtet i vogël ka vendosur para vetes ambicie joreale me pretendime për ta vazhduar projektin e pambaruar të Serbisë së madhe. Në të kaluarën gënjeshtra ishte në bazën e propagandës naziste dhe të çdo sistemi totalitarist. Edhe Serbia prej shumë dekadash është e zhytur në një kulturë të gënjeshtrës.

Edhe në këtë rast, gënjeshtra e presidentit serb përdorej për arritjen e një qëllimi, bashkë me ndjenjën e viktimizimit, të minimizohej jehona e procesit gjyqësor në Kosovë kundër njerëzve që shteti i tij i kishte nisur në një mision “patriotik” për aneksimin e veriut të Kosovës. Metodologjia e Beogradit në rastin e Banjskës, ka një paralele të jashtëzakonshme me sjelljen e Serbisë si në rastin e Sarajevës, ku një shekull e ca më parë një grup terrorist serb i mbështetur nga Serbia zyrtare organizoi vrasjen e Franc Ferdindnadit në Sarajevë, ngjarje e cila provokoi agresionin austro-hungarez ndaj Serbisë, përkatësisht Luftën e Parë Botërore. Vetëm duke njohur mirë ngjarjet e rëndësishme të shekullit 20 dhe përmasat e përfshirjes së Serbisë në to, mund të arrihet në kuptimin e thellë të veprimeve aktuale të Beogradit. Ato nuk janë veprime sporadike, por një doktrinë serbomadhe, e cila nuk u dënua asnjëherë.

Megjithëse dihej se të gjitha fijet të shpinin në Serbi, zyrtarisht asnjëherë nuk u dokumentua se qeveria serbe qëndronte prapa një ngjarjeje të tillë. Si atëherë, ashtu edhe tani, Beogradi bashkë me ndjenjën e viktimës, luajti me kartën e Rusisë, si protektore dhe si drejtuese e projektit të pengimit të etablimit të Perëndimit në rajon dhe në veçanti në Kosove. Është e pritshme që Rusia, e cila që nga përfundimi i luftës, ka inkurajuar dhe përkrahur strukturat paralele të Serbisë që të pengojnë funksionimin e shtetit të Kosovës dhe të pengojnë legjitimitetin e plotë të ndërkombëtarëve në Kosovë si shtet i pavarur, do ta ngrejë zërin për “përndjekjen” e serbëve dhe kundër procesit të gjyqësorit kundër pjesëtarëve të grupit terrorist të ish-nënkryetarit të Listës Serbe.

Sidoqoftë, procesi gjyqësor, pos që do të nxjerrë në dritë të gjitha elementet e agresionit serb në veri të vendit, është në interesin e Kosovës që të monitorohet edhe nga organizata vendore dhe ndërkombëtare të specializuara për të drejtat e njeriut, në mënyrë që të garantohet një proces i drejtë gjyqësor dhe të kuptohet se “të burgosurit politikë” të presidentit serb ishin pjesëtarë të një organizate ushtarake të etabluar dhe të mbështetur në të gjitha format për të zhvilluar agresion ushtarak kundër Kosovës. Për këtë arsye, “Putini” i Ballkanit ka panikun se ky proces do të nxjerrë në dritë paradigmën se vendi i tij është vetëm një zgjatje e Rusisë në rajon dhe se rruga e integrimit evropian, të cilën më shumë e afishon Perëndimi sesa elita politike në Beograd, fatkeqësisht klasa politike neo-millosheviqinae dhe shoqëria serbe nuk e pranon. Kjo duket po ashtu jo vetëm me mënyrën si shteti serb i bën glorifikimin e të dënuarit të Tribunalit të Hagës, por edhe mënyrën se si mohohen në vazhdimësi krimet kundër shqiptarëve, kroatëve, dhe boshnjakeve apo interpretimi i krimeve si një lloj heroizmi i shoqërisë serbe.

Se është në interesin e Kosovës që gjykimi të jetë sa më transparent dhe i monitoruar edhe nga organizatat ndërkombëtare, për të treguar se sulmi nuk kishte të bëjë as me fatin e serbëve dhe as me të drejtat e tyre, por thjesht me territorin e Kosovës, me synimin për ta ndjekur skenarin rus të okupimit të Krimes, pastaj të Ukrainës Lindore dhe më pas edhe të përpjekjes për pushtimin e kryeqytetit Kiev.

Tani kur Prokuroria Speciale e Kosovës foli, BE-ja dhe SHBA-ja nuk mund të thonë më se nuk kemi fakte dhe nuk kemi në dorë hetimet dhe nuk kemi një pasqyrë më të qartë se kush ishte prapa kësaj ngjarjeje dhe kush ishin urdhërdhënësit dhe financuesit e grupit. Nëse një vit më parë përfaqësuesi i lartë i BE-së për Politikë të Jashtme dhe Siguri, Josep Borrell, sulmin në Banjskë e kishte cilësuar si “sulm terrorist” kundër Policisë së Kosovës, është koha që t’i kërkohet Serbisë që të dorëzojë gjithë ata persona që janë në listën e të akuzuarve si pjesëmarrës të sulmit në Banjskë. Në të kundërtën, nëse Serbia bëhet vendstrehim i grupeve terroriste sikur të ishim në Evropën e vitit 1914, atëherë çfarë kuptimi do të kishte dialogu i Brukselit apo Marrëveshja e Ohrit, e cila edhe pas afro dy vjetësh ka mbetur në vend dhe nuk e dëshiron askush, pos presidentes së vendit, e cila në përballje për t’u bërë e preferuar e ndërkombëtarëve, një ditë e mbështet marrëveshjen, ndërsa ditën tjetër del kundër saj. Ky është momenti për të vënë në sprovë edhe një herë seriozitetin e qeverisë serbe, nëse ajo vërtet është për paqe dhe normalizim të raporteve apo vazhdon me mendësinë hegjemoniste të ndjekë projektin e papërfunduar të Serbisë së madhe.

Dhe tash kur janë ngritur aktakuzat për pjesëmarrësit e sulmit të Banjskës, radhën e ka BE-ja dhe SHBA-ja, të cilat duhet të kenë qëndrim më të qartë ndaj Beogradit dhe përtej retorikës se përgjegjësit e sulmit duhet të përgjigjen para drejtësisë, duhet të kenë një qëndrim sanksionues ndaj Serbisë, sepse mosndëshkimi i Banjskës do të ishte inkurajim për Beogradin dhe forcat kriminale për ta vënë sërish në rrezik sigurinë e qytetarëve të Kosovës. Fajin, thotë një fjalë e urtë shqiptare, nuk e merr askush, por duhet pranuar se hyrja e gjithë atij arsenali armësh të kalibrave të rëndë nga territori i Serbisë, ishte një dështim i misionit të KFOR-it, aq më tepër kur shumë kohë para sulmit në Banjskë, ligjvënësja britanike Alicia Kearns për disa muaj me radhë paralajmëroi se Serbia po fuste armatim përmes ambulancave në kishat dhe manastiret ortodokse në veri të Kosovës.

BE-ja dhe SHBA duhet ta detyrojnë Serbinë të bashkëpunojë ose në të kundërtën ka ardhur koha të rishqyrtohet sa ja vlen të ulesh në tavolinën e bisedimeve në Bruksel me palën e cila në njërën anë negocion në Bruksel për normalizim të marrëdhënieve, ndërsa në anën tjetër, përgatit dhe dërgon grupe të armatosura kundër Kosovës. Një gjë dihet, se përmes deklaratave gojore nuk mund të detyrohet Serbia të marrë masa ndaj përgjegjësve për Banjskën. Koha është që qasja e BE-së dhe SHBA-së të ndryshojë jo vetëm ndaj Kosovës, por edhe ndaj Serbisë, por në drejtime të kundërta me atë që ka qenë deri më tani.

Intenca serbe, dialog pa limit

Si në Rambouillet (1999), ashtu edhe gjatë procesit për adresimin e statusit politik të Kosovës në negociatat e Vjenës (2006-2007), strategjia serbe ka qenë imponimi i negociatave pa limit ose e rinegociimit të marrëveshjes së bërë, me qëllim për të arritur kompromis të ri mbi kompromisin e mëparshëm. Megjithëse dialogu i Brukselit do të duhej të kishte një limit kohor. Në të njëjtën kohë ai nuk do të duhej të sfidonte pavarësinë dhe subjektin ndërkombëtar të Kosovës. Në harkun trembëdhjetëvjeçar janë arritur edhe marrëveshje të mira e të rëndësishme, si ajo për menaxhimin e integruar të kufirit (IMB), por në pesë vjetët e fundit, përjashto disa marrëveshje për përfshirjen e Kosovës në Rrjetin Evropian të Operatorëve të Sistemit të Transmetimit (ENTSO-E), gradualisht Procesi i Brukselit ka devijuar nga objektiva madhore e normalizimit të marrëdhënieve Kosovë-Serbi përmes një marrëveshjeje gjithëpërfshirëse dhe ligjërisht të obligueshme. Ndërsa, vendimi i fundit i BE-së për njohjen e pasaportave ilegale të qendrës koordinues serbe, në të cilat territori i Kosovës paraqitet si Serbi, është agresion i paprecedentë i shtetësisë së Kosovës. Është pak e habitshme si deri më tani është kaluar me kaq lehtësi ky rast kaq i rëndë, si nga qeveria, ashtu edhe nga opozita. Shikuar nga aspekti formal juridik, BE-ja edhe mund të mos e pyesë Kosovën, por shikuar nga aspekti politik dhe juridik, Kosova është dashur që 22 vendeve anëtare të BE-së që e kanë njohur pavarësinë e Kosovës, t’u kërkonte në kanale diplomatike që ta rishikojnë vendimin, pasi njohja e pasaportave të tilla i barazon ato me pasaportat e shtetit të Kosovës. Në rrafshin e së drejtës ndërkombëtare, nuk mund të barazohen pasaportat e një entiteti shtetëror me ato të një qendre ilegale të një shteti tjetër. Në të kundërtën, BE-ja po legalizon një institucion që shërben si zgjatje e Serbisë në Kosovë. Sipas këtij vendimi, del se BE-ja po trimëron gatishmërinë serbe për ta komplikuar situatën në Kosovë dhe gjithë procesin negociues të Brukselit.

Nëse dikur ishte presidenti Hashim Thaçi, tani kryeministri Albin Kurti ai që ka adresuar një varg akuzash të ashpra ndaj BE-së dhe veçanërisht ndaj të dërguarit të posaçëm të BE-së Miroslav Lajçak për qasje të njëanshme në dialog. Një handikap i madh për Lajçak ishte edhe trashëgimia e tij anti-Kosovë, sidomos lobimi i tij përkrah Serbisë kundër anëtarësimit të Kosovës në UNESCO. Rrjedhimisht, ai kurrë nuk gëzoi ndonjë reputacion të mirë në Kosovë dhe nuk do të jetë çudi nëse pas përfundimit të mandatit aktual do ta shohim në pozicionet e tij të vjetra.

Ka disa vjet që BE-ja gjithashtu hoqi dorë nga ambiciet e mëdha për arritjen e një marrëveshjeje gjithëpërfshirëse ligjërisht obliguese. Po ashtu, tani më askush nuk thotë se “ka ardhur koha që tash dialogu të përmbyllet” apo se “marrëveshja gjithëpërfshirëse është çështje muajsh e jo vitesh”. Dhe për më tepër, viteve të fundit dialogu ka ecur një hap para dhe dy prapa dhe është vështirë të evidentojmë ndonjë rezultat konkret. Ndërkaq, rreth marrëveshjes finale më nuk flet askush, madje as Marrëveshja e Brukselit në shkurt dhe as Aneksi i Ohrit në mars të vitit 2023 nuk paraqesin ndonjë përparim drejt marrëveshjes finale. Mënyra si është bërë në kontekstin e luftës së Ukrainës, një marrëveshje e tillë duket më shumë se është bërë për “ambalazhimin” e Asociacionit dhe për ta mirëmbajtur një lloj status-quo. Përveç kësaj, kjo marrëveshje nuk është aspak e ngjashme me Traktatin Bazë të dy shteteve gjermane dhe nuk reflekton raportet mes Kosovës dhe Serbisë, as kontekstin gjeopolitik dhe as qëllimet e palëve. Nëse nisma franko-gjermane kishte vërtet për qëllim të afronte palët dhe të promovonte një bashkëpunim gjithëpërfshirës, atëherë ka mundur të ndiqej modeli i Marrëveshjes së Élysée-së midis Gjermanisë dhe Francës, e cila u nënshkrua 18 vjet pas përfundimit të Luftës së Dytë Botërore dhe shërben si një bazë për miqësinë dhe partneritetin mes dy vendeve që kishin qenë në konflikt për shekuj me radhë.

Dhe, tani 13 vjet pas fillimit të këtij dialogu, jo vetëm që nuk duket në horizont mundësia e normalizimit, por mes Kosovës dhe Serbisë ka pasur përkeqësim të raporteve. Në vend të marrëveshjes gjithëpërfshirëse, me apo pa fajin e qeverisë, BE-ja është marrë me çështjen e targave të automjeteve, zyrat e institucioneve ilegale të Serbisë që operojnë ilegalisht brenda Kosovës, “çështjen” e dinarit serb, me “statusin” e urës së Mitrovicës, të cilës i është dhënë dimension të cilin nuk e ka, rrezikshmëri rajonale dhe evropiane, mbase për të fshehur ndonjë ujdi ndërkombëtare se përtej kësaj ure shqiptarët nuk kanë çfarë të kërkojnë. Ndryshe, është e pashpjegueshme, si mund të rrezikohen serbët në veri të vendit, por jo edhe në brendësi të Kosovës, si në Graçanicë apo në Shtërpcë.

Është mjaft zhgënjyese lehtësia me të cilën BE-ja dhe SHBA-ja kanë tejkaluar rastin e agresionit ushtarak të Serbisë ndaj Kosovës në shtator të vitit 2023 (rasti i fshatit Banjskë), dhe njëkohësisht mënyra sesi tri vendet e BE-së, Gjermania, Franca dhe Italia, e stopuan anëtarësimin e Kosovës në Këshillin e Evropës (KiE). Pos për çështjen e Asociacionit, mendoj se mosanëtarësimi lidhet edhe me frikën e BE-së se anëtarësimi i Kosovës në KiE do ta bënte automatikisht edhe pjesë të Gjykatës Evropiane për të Drejtat e Njeriut, e cila do të mund të kontestonte vendimet e Gjykatës Speciale. Një moment tjetër i keq për Kosovën ishte prishja e marrëveshjes nga ndërmjetësit e BE-së në çastin kur Kosova ishte e gatshme ta pranonte. Që në fillim të takimit të Ohrit, siç e pohon edhe Marc Weller, Serbia deklaroi se nuk do të nënshkruante asnjë gjë me Kosovën në asnjë rrethanë. Në vend se të insistohej te nënshkrimi i marrëveshjes, me apo pa marrëveshje paraprake, BE-ja i njohu Serbisë “ekuivalentin gjerman”, i cili u materializua përmes letrës së kryeministres serbe. Sjellja serbe ishte ndjekje e modelit të “Letrës së unitetit gjerman”, sipas së cilës, pala gjermane nuk hiqte dorë nga e drejta e mbajtjes hapur të çështjes gjermane, respektivisht nga e drejta e bashkimit të dy shteteve gjermane. Përveç kësaj, të gjithë zyrtarët e BE-së, por edhe vetë Lajçaku e ka pranuar se kjo Marrëveshje Bazë e Brukselit është vetëm një hap drejt marrëveshjes gjithëpërfshirëse. Në anën tjetër, ambasadori i SHBA-së në Serbi, Christopher Hill, e ka thënë qartë se Marrëveshja e Ohrit nuk nënkupton njohje, por normalizim të marrëdhënieve ndërmjet Kosovës dhe Serbisë, duke mos e qartësuar se si mund të normalizohen marrëdhëniet në rast se nuk ka njohje.

Viteve të fundit disa herë është përmendur një argument i çuditshëm: Pa një normalizim të raporteve Kosovë-Serbi, asnjë nga pesë shtetet nuk do të jetë gati për njohjen e Kosovës. Ky justifikim nuk qëndron, sepse është e kundërta, pa një njohje nga pesë vendet anëtare të BE-së, procesi i dialogut nuk mund të ketë përparim. Për sa kohë që kjo qasje nuk ndryshon, nuk mendoj se është realiste të pritet një njohje nga Serbia.

Pak përkrahje nga aleatët

Duhet pranuar se disa gjëra kanë ndryshuar në veri, sidomos pas agresionit të shtetit serb kundër Kosovës në shtatorin e vitit të kaluar (Rasti Banjska). Ky zhvillim pa dyshim e ka nxjerr keq edhe faktorin ndërkombëtar, i cili për njëzet e pesë vjet i mëshoi refrenit se situata në veri ishte komplekse. Tani u pa qartë se as nuk pati përpjekje serioze dhe as vullnet. Por, me fajin apo pa fajin e Qeverisë së Kosovës, kjo ngjarje megjithatë me elemente agresive dhe terroriste nuk e paralizoi Serbinë, ajo si në rastin e Sarajevës (1914) u mbrojt duke viktimizuar serbët lokalë dhe duke u rikthyer në krahët e “vëllezërve” rusë.

Ky bilanc është një lajm i keq për Kosovën, e cila, si asnjëherë deri më tani, ka humbur përkrahjen e aleatëve, madje edhe atëherë kur ajo ka të drejtë plotësisht në kauzat që po ndjek. Por, duket qartë se për gjeopolitikën drejtësia ka pak vlerë.

Prandaj, shumica e vendimeve të Qeverisë së Kosovës janë kundërshtuar nga SHBA-ja dhe aleatët brenda BE-së. SHBA-ja disa herë e ka theksuar faktin se çështja e targave, e dinarit, strukturave paralele, e urës dhe çështjet e tjera duhet të adresohen brenda procesit të Brukselit, edhe pse në fakt ato janë marrëveshje të negociuara, por të pazbatuara nga Beogradi. Ky presion mbi palën kosovare, që të ngjason shumë me situatën para krijimit të Dhomave të Specializuara, gjithsesi ndërlidhet me top prioritetin e ndërkombëtarëve, formimit të Asociacionit të Komunave me Shumicë Serbe të Republikë së Kosovës (AKSHS i RKS). Që nga viti 2013 gjithçka është sjellë rreth një pike, asociacionit, të cilin pala shqiptare me të drejtë e sheh si zgjatje e Serbisë brenda Kosovës. Në anën tjetër, ndërkombëtarëve nuk u pengon nëse serbët marrin gjithçka nga menyja e Planit të Ahtisaarit dhe njëkohësisht e sfidojnë shtetin e Kosovës. Ka kohë që Serbia e ka nisur fushatën për të ringjallur pretendimet e saj ndaj Kosovës, duke mohuar ekzistencën e shtetit të Kosovës. Dhe këtë e bëri në dhjetor të vitit 2022, duke i kërkuar NATO-s për kthimin e një mijë e trupave ushtarake e policore serbe në Kosovë. Serbia këtë kërkesë e ka bërë duke u thirrur në Rezolutën 1244 të Këshillit të Sigurimit të Kombeve të Bashkuara, teksa në horizont po lansohej me pompozitet dhe pritje të mëdha nisma franko-gjermane për normalizimin e raporteve midis Kosovës dhe Serbisë.

Përtej deklaratave të “paketuara” diplomatike, partnerët e Kosovës, ata që e kanë ndihmuar në rrugëtimin e saj drejt pavarësisë, kanë qenë tepër të qartë, kundërshtojnë operacionet e Policisë së Kosovës apo vendimet e ekzekutivit pa koordinim paraprak. Argumenti kryesor i miqve të Kosovës ka qenë se Qeveria e Kosovës duhet të tregohet më e kujdesshme në raport me veriun në kohën kur SHBA, BE dhe NATO janë të fokusuara në çështjen e agresionit ushtarak rus kundër Ukrainës.

“Koha.net“

Filed Under: Rajon

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 712
  • 713
  • 714
  • 715
  • 716
  • …
  • 2778
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • “Shënime për historinë antike të shqiptarëve”*
  • Si funksionon sistemi juridik në Shqipëri dhe pse ai ka nevojë për korrigjim?
  • Emisionet postare festive të fundvitit në Kosovë
  • JAKOBSTADS TIDNING (1939) / MBRETI ZOG, SHUMË BUJAR ME BAKSHISHE. — EMRI I TIJ NUK DO TË HARROHET KAQ SHPEJT NGA PRONARËT DHE PERSONELI I HOTELEVE NË VARSHAVË.
  • HAFIZ SHERIF LANGU, DELEGATI I PAVARËSISË TË CILIT IU MOHUA KONTRIBUTI PËR 50 VJET ME RRADHË, KLERIKU DHE VEPRIMTARI I SHQUAR I ÇËSHTJES KOMBËTARE
  • RIPUSHTIMI I KOSOVËS – KUVENDI I PRIZRENIT 1945
  • Nikola Tesla, gjeniu që u fiksua pas pëllumbave dhe u dashurua me njërin prej tyre
  • Bahamas njeh Kosovën!
  • Legjenda e portës shkodrane, Paulin Ndoja (19 dhjetor 1945 – 16 prill 2025) do të mbushte sot 80 vjeç
  • “Roli dhe kontributi i diplomacisë shqiptare në Maqedoninë e Veriut nga pavarësia deri sot”
  • Marie Shllaku, kur një jetë e re u shndërrua në përjetësi kombëtare
  • Në sinoret e Epirit…
  • Mbrëmë hyri në fuqi Ligji i SHBA për autorizimin e mbrojtjes kombëtare
  • Skënderbeu “grek”, ose si të bëhesh grek pa e ditur
  • A historic moment of pride for the New Jersey Albanian-American community

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT