• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

Çamëria, kur e vërteta kërkon shkrim, përgjegjës dhe afat!

December 22, 2025 by s p

Arian Galdini/

Një vulë mbi letër. Një datë që nuk lëkundet. Një emër që nuk fshihet. Një afat që e detyron shtetin të mos ikë nga barra e marrjeve të përgjegjësive të plota. Ky nuk është zbukurim. Është ora e ligjit, çasti kur pushteti pushon së qenuri zë dhe bëhet përgjigje, kur fjala zbret nga tribuna dhe hyn në zyrë, kur qytetari pushon së luturi dhe nis të kërkojë si i barabartë.

“Kur shteti shqiptar merr përgjegjësi të plota” do të thotë, pritja merr fund si zakoni më i poshtër, dera merr roje, harresa pushon së qenuri mënyrë pune. Do të thotë një përgjigje e shkruar, e datuar, e nënshkruar, me përgjegjës të emërtuar. Çamëria është prova jonë më e rëndë, sepse shtron pyetjen vetiu, a jemi popull që e mban dhimbjen si rrëfenjë, apo popull që e shndërron dhimbjen në kërkesë të lexueshme, të provueshme, të gjykueshme?

Sepse kur një çështje nuk futet në rregullin e shkrimit, kur nuk mban emër, afat, përgjegjës, ajo digjet e fiket si kashtë, pa u bërë kurrë rrugë. Dhe dhimbja pa rrugë prodhon dy burgje, mërzinë e pafund dhe nervin pa drejtim. Në burgun e mërzisë, plaga kthehet në pluhur, në burgun e nervit, plaga kthehet në shkop.

Në të dyja rastet, humbet drejtësia.

Çamëria është e drejtë e shqiptarëve autoktonë të asaj krahine, shqiptarë të dëbuar nga vendi i vet, të zhveshur nga pasuria, të goditur me dënime në mungesë, dhe të penguar shpesh edhe të shohin vendlindjen, në kufi, në hyrje, në rrugë, në varre. Ky pengim s’është vetëm plagë e djeshme, është pengesë e sotme, që e mban një bashkësi shqiptare të ndarë nga rrënja e vet.

Unë e shkruaj këtë si qytetar, si prind, si shqiptar, me barrë morale, me respekt për faktin, me synim paqësor dhe me horizont perëndimor. Fitore, këtu, nuk është triumfi mbi tjetrin, është kthimi i së drejtës në trajtë që duron kritikën, duron kohën, duron gjykatën. E shkuara na thërret të mos gënjejmë. E tashmja na thërret të mos shpërndahemi. E ardhmja na thërret të mos shndërrohemi në britmë.

Dhe fjala e fundit, në çdo kulturë të denjë, është përgjegjësi.

Çamëria ka shumë emra.

Por ka edhe një emër që e mban mbi shpinë si barrë të gjatë, Servet Mehmeti.

Ai erdhi fëmijë në Shqipëri, u rrit me një nënë që ia zbukuronte varfërinë me këngë çame dhe ia mbyllte detin e lotëve me buzëqeshje.

Në shtëpinë e tyre mungonin sendet, nuk mungonte dinjiteti.

Dhe kjo është gjëja më e rrallë, nënë që nuk e kthen mungesën në helm, por në këngë, nënë që nuk e kthen dhimbjen në mallkim, por në urtësi.

Serveti nuk kërkon hakmarrje.

Kërkon bregun. Kërkon varrin.

Kërkon pragun.

Kërkon të mos i trajtohet kujtesa si faj.

Kur dëgjon “Çamëria s’ekziston”, e ndien si të të thonë “s’ke lindur”.

Ky është mohimi në formën më të ftohtë, mohim i një njeriu, jo vetëm i një teme.

Prandaj pyetja “si i marrin letrat në arkiva çamët, kur u bëhet peng hyrja?” është pyetje shteti, jo pyetje stili.

Aty ku njeriu s’e kalon dot kufirin, e drejta nuk matet me këmbë, matet me shkrim.

Kur njeriu nuk lejohet të prekë pragun, shteti i tij duhet të dijë të prekë ligjin.

Përndryshe “arkivi” mbetet fjalë e bukur që s’i shërben askujt, përveç atij që do ta zgjerojë pritjen derisa pritja të duket fat.

Në një nga ata dimra të fundluftës, një djalë i vogël, le ta quajmë vetëm “djali”, mbajti në xhep çelësin e derës së shtëpisë.

Çelësi ishte i vogël, por kishte peshën e një bote, oborr, pemë, erë buke, zë nëne, hap babai.

Karvani ecte drejt së panjohurës, njerëzit s’kishin kohë të merrnin gjëra dhe morën vetëm atë që mban njeriun njeri, pak rroba, pak dokumente, pak turp.

Vitet kaluan. Djali u bë burrë.

Kur u kthye, siç kthehen njerëzit që s’duan gjak, por dritë, gjeti një gardh të ri, një pronar të ri, një letër të re, një heshtje të re.

Çelësi i vjetër nuk hapej askund, nga ai çast, ai ishte vetëm provë, jo hyrje.

E mbajti në pëllëmbë dhe e kuptoi se dera, në botën moderne, nuk është më dru, është shkrim.

Dhe këtu nis drama e së drejtës, kur çelësi mbetet pa derë, kujt i përket dera?

Po e them një herë, qartë, që të mos kemi dy bosht që garojnë: Çelësi është kujtesa. Dera është e drejta.

Shkresa është shtegu midis tyre.

Kur shtegu mungon, çelësi bëhet relike dhe dera bëhet mohim.

Kur shtegu ndërtohet, kujtesa shndërrohet në rrugë.

Këtu nuk pranoj gjuhë të turbullt.

Çamët janë shqiptarë të Çamërisë, autoktonë në atë krahinë, me jetë, punë, familje, pasuri, zakone, këngë e varre.

Fjala që e zvogëlon identitetin për ta bërë më të lehtë mohimin është thikë e butë, nuk pret me zhurmë, por të lodh ngadalë.

Kjo nuk është tezë, është vijë e hapur, gjuha e përditshme, emrat e vendit, mbiemrat, zakonet, këngët, varrezat, kujtimet e ruajtura brez pas brezi, dhe fakti i thjeshtë se Shqipëria është shteti amë.

Ngjarjet e viteve 1944–1945 ndaj shqiptarëve të Çamërisë janë përshkruar nga autorë të ndryshëm si një përzierje e dhunës ndaj civilëve, dëbimit masiv, plaçkitjes e konfiskimit të pasurisë, dënimeve në mungesë dhe mohimit të kthimit.

Fakt i rëndë është ky, një bashkësi shqiptare u shkëput nga trojet e veta dhe u hodh tej kufirit në klimë frike e dhune.

Po, në atë kohë ka pasur individë që u lidhën me pushtuesit, siç ka pasur në shumë vende e shumë bashkësi në kohë pushtimi, por trajtimi i Çamërisë nuk ishte ndëshkim ndaj atyre individëve, ishte goditje ndaj një krahine të tërë shqiptare.

Kur ndëshkimi shndërrohet në kolektiv, drejtësia rrëshqet në hakmarrje.

Këtu patriotizmi ynë matet me një gjë, a guxojmë ta kërkojmë të drejtën me standard, pa e shitur shpirtin te padrejtësia?

A guxojmë ta mbrojmë Çamërinë duke e mbrojtur edhe ligjin, sepse vetëm ligji e detyron botën të dëgjojë?

Prandaj fjala duhet të jetë e matur dhe e fortë njëherësh.

Disa fjalë kanë prag juridik që nuk e kalon dot një shkrim, por e kalon vetëm një gjykim ndërkombëtar.

Termi “gjenocid” është një prej tyre.

Ta përdorësh si shkelm në derën e diplomacisë i jep palës tjetër strehën e lehtë, “propagandë”.

Kjo s’do të thotë të zbehësh dhimbjen, do të thotë ta mbrosh kauzën.

Kauza fiton më shumë fuqi kur flet me fjalët që qëndrojnë në dosje, dëbim i dhunshëm, dhunë ndaj civilëve, konfiskim pasurie, humbje të të drejtave, mungesë shtegu ankese, mohimi i kthimit.

Dhe po, luftërat sjellin viktima të pafajshme kudo.

Por me shqiptarët e Çamërisë ndodhi diçka më shumë se kaq, u zbrazën vendbanime, u mbyllën dyer, u sekuestruan pasuri, u mohua kthimi.

Kjo nuk është “pluhur lufte” që e merr era, është politikë që kërkon trajtim të drejtë sot.

Këtu duhet të flasim shqip e prerë, mohimi është politikë shteti.

Dhe mohimi mbahet me një mjet të ftohtë, ndalimin e hyrjes ose pengimin e hyrjes për njerëz të lidhur me Çamërinë.

Kur një bashkësi nuk lejohet të prekë varret, shtëpitë, pronat, arkivat, mohimi bëhet edhe më i lehtë, pengesa e bën provën të vështirë.

Prandaj pyetja “si i marrin letrat në arkiva çamët?” nuk është retorikë, është test i realitetit.

Dhe përgjigjja duhet të jetë shqiptare në vullnet dhe perëndimore në mjet.

Tri rrugë të qarta, paqësore dhe të zbatueshme:

1. Përfaqësimi ligjor brenda territorit ku ndodhen arkivat

Kur kufiri bëhet mur, Perëndimi ka një përgjigje, përfaqësimi ligjor. Arkivat, regjistrat e tokës, gjykatat, nuk preken vetëm me trup, preken edhe me autorizim, me avokat, me kërkesë zyrtare, me udhë administrative e gjyqësore. Kur njeriu s’hyn dot, hyn shkresa.

2. Gjurmë e shkruar e çdo refuzimi

Çdo kthim mbrapsht, çdo ndalim, çdo pengesë, kthehet në shkresë, kush refuzoi, pse refuzoi, sipas cilit akt, në cilën datë. Refuzimi pa shkrim është mjegull. Refuzimi me shkrim bëhet provë.

3. Ndërkombëtarizimi i provës, jo i zhurmës

Kur pengesa bëhet sistem, çështja del nga nervi dhe hyn në standarde, liria e lëvizjes, e drejta e pasurisë, e drejta e ankimit, ndalimi i dallimit të padrejtë.

Një shtet i vogël fiton duke e bërë çështjen të lexueshme për botën, jo duke i rritur temperaturën vetes.

Ky është shqiptari i pjekur, ai që nuk e lëshon të drejtën, por e kërkon me mjetet që e bëjnë të dëgjueshme.

Kur ligje të kohës së luftës shndërrohen në hije të pasurisë së sotme, fjala “histori” nuk mjafton.

Duhet mekanizëm.

Duhet të kuptohet se “pasuria e shpallur armike” nuk është metaforë, është kategori që ka prodhuar bllokime, administrime, kufizime.

Dhe kur praktika mbetet e paqartë, ajo paqartësi nuk bie mbi zyrën, bie mbi familjen, mbi trashëgimtarin, mbi njeriun e zakonshëm që kërkon një të drejtë të thjeshtë.

Mbyllja politike pa qartësi praktike mban gjallë konfliktin e vonshëm.

Qartësia praktike është paqja e shkruar.

Dhe kur mjegulla zgjat, ajo nuk bie mbi karrige, bie mbi njerëz si Serveti.

Mbi djalin me çelësin.

Mbi familjen që ka pasur shtëpi dhe sot ka vetëm kujtesë.

Këtu është zemra e rrugës paqësore, pasuria dhe shtegu i ankimit.

Në ndërtimin perëndimor, pasuria nuk është vetëm send, është siguri jete, vijimësi familjeje, hapësirë lirie.

Kur privimi është i paarsyeshëm, shoqëria mëson frikën si zakon.

Kur ankimi s’është i mundur, shoqëria mëson nënshtrimin si zgjuarsi.

Prandaj kërkohet kthesa jonë më e vështirë, nga përgjithësimi i përbashkët te rasti i veçantë i dokumentuar.

Europa e njeh njeriun e vetëm si subjekt të së drejtës.

Për këtë arsye, në vend të thirrjeve të mëdha, duhet pako rastesh të provueshme, zinxhir pasurie, akte origjine, trashëgimi, regjistra, dëshmi përdorimi, prova konfiskimi ose pamundësie posedimi, dhe harta e shtegut të ankimit.

Në praktikën europiane, padrejtësitë pronësore të së kaluarës trajtohen me kthim fizik, me shpërblim, ose me përzierje të të dyjave.

Çamëria nuk kërkon asgjë më shumë, kërkon të hyjë në këtë radhë të drejtash, jo të mbetet në radhën e përjashtimeve.

Dua t’i jap lexuesit një pamje, jo një nen:

Një dhomë ruajtjeje dokumentesh.

Pluhur i imët mbi dosje.

Një tavolinë druri e gërryer nga bërrylat e leximit.

Një i moshuar që nxjerr nga xhepi një letër të palosur katër herë.

Një këshilltar ligjor që e hap ngadalë, e rrafshon me pëllëmbë, e ndjek me gisht rresht pas rreshti.

Zëri s’ngrihet. Vetëm letra flet.

Këtu lind ideja jonë shqiptare, e fortë dhe e zbatueshme: Dosja e Parcelës.

Çdo pretendim të mos jetë “Çamëria” në ajër, por dosje me numër, numër parcele, planvendosje, zinxhir pasurie, dokumente të ruajtura, përkthim ligjor i rreptë, dhe përmbledhje njëfaqëshe në shqip, greqisht dhe anglisht.

Një dosje e tillë nuk kërkon të besohet, kërkon të lexohet.

Dhe për të mos mbetur në fjali, njëqind shembuj prove.

Njëqind dosje të plota, të përgatitura me rregull, të përkthyera me saktësi, të gatshme për çdo tryezë ndërmjetësimi dhe çdo udhë ligjore ku lejohet.

Jo sepse fitohen të gjitha.

Por sepse provohet se kauza ka hyrë në epokën e provës.

Dhe prova është valuta e vetme që e kthen historinë në drejtësi.

Këtu e them pa zbukurim, edhe ne, në Shqipëri, e kemi përdorur shpesh Çamërinë si fjalë të madhe në fjalime dhe si fjali të vogla në punë.

Kemi bërë thirrje pa dosje, deklarata pa afat, ndezje pa shteg.

Kjo e ka lënduar besueshmërinë e vetë kauzës.

Dhe unë e kam ndier këtë faj në tryeza ku fjala u rrit më shpejt se dokumenti.

Kjo nuk e ndryshon atë që ndodhi.

E shpjegon vonesën e sotme.

Dhe vonesa, për një njeri të përzënë, është plagë e dytë.

Por ka edhe një zë që e mban kauzën të pastër, zëri i gruas së moshuar çame që thotë: “Nuk dua që nipërit e mi të urrejnë. Dua të dinë ligjin. Dua të mbajnë mend historinë. Dua të jetojnë të qetë mes njerëzve.”

Ky është patriotizëm i lartë, ai që e mbron të vërtetën pa e shitur shpirtin te urrejtja.

Çamëria fiton vetëm me formë perëndimore, provë, udhë ligjore, shteg ankese, përgjegjësi të emërtuar.

Pesë shtylla të qarta, shqiptare në synim dhe perëndimore në mjet:

1. Bërthama e provës, ekip i përhershëm, rregull verifikimi, botim i rregullt.

2. Pako e pasurisë së veçantë, portofol rastesh, rast pas rasti.

3. Qartësia praktike, heqje e zonave gri me gjuhë të saktë.

4. Dialog me prodhim, procesverbal, afate, prodhim të numërueshëm.

5. Etikë e palëkundur, asnjë dënim i përbashkët, asnjë poshtërim.

Dy mjete:

• Regjistri i hapur i pretendimeve të dokumentuara.

• Shtëpia e përkthimit ligjor (shqip–greqisht–anglisht).

Tri ide të forta, të zbatueshme, paqedashëse:

• Fondi i besuar i ndërmjetësimit, zgjidhje e veçantë, rast pas rasti, me palë të tretë të besueshme.

• Komisioni i hapjes së arkivave, rregull botimi, rend pune shkencor, afate.

• Rendi i përgjegjësisë vetjake, gjykim vetjak, prova, standard, askush nuk mbyllet pas derës së dënimit të përbashkët.

Kjo, e kthyer në gjuhë pune, mund të lexohet si një udhë afatmesme: Çamëria 2030.

Dhe këtu e them prerë, si detyrim shteti, Republika e Shqipërisë nuk mund ta trajtojë më Çamërinë si çështje komuniteti.

Çamëria është detyrim shtetëror.

Detyrim për të dokumentuar, përfaqësuar dhe çuar deri në fund çdo rast, me ligj, me përkthim, me këmbëngulje, pa zhurmë dhe pa dorëzim.

Çamëria nuk është dosje e një shoqate. Është dosje e shtetit shqiptar.

Çdo çështje kombëtare që kërkon fitore paqësore kërkon një objekt-bosht.

Çamëria e ka objektin e vet, shkresën.

Një shkresë me emër përgjegjësie dhe me afat.

Një popull nuk fiton kur e rrit temperaturën, fiton kur e bën shtetin të lexueshëm, edhe për veten, edhe për tjetrin, edhe për botën.

Mjafton një rresht.

Në fund, nuk mbetet as britma, as premtimi. Mbetet një rresht i thjeshtë në një letër, me emër, me përgjegjës, me afat.

Çdokush që ka humbur shtëpinë di ta lexojë atë rresht më mirë se çdo fjalim.

Dhe kur ai rresht kthehet në zakon, e drejta s’është më zë, është derë.

Atëherë çelësi pushon së qeni relike dhe kthehet në shtëpi.

Filed Under: Analiza

Dhurata, buzëqeshje dhe urime në shkollën shqipe “Skenderbej”

December 22, 2025 by s p

Juljana Latifi/

Ndodhemi në prag të festave të fundvitit, ku njerëzit në mbarë botën përgatiten për një atmosferë sa më të bukur dhe të ngrohtë nën shoqërinë e njëri-tjetrit. Gjatë këtyre ditëve ata mblidhen me familjarët dhe miqtë e tyre për të festuar, për të shkëmbyer dhurata, për të ndarë momente të lumtura, por mbi të gjitha për të reflektuar mbi vitin që lamë pas. Emigrantët janë ajo pjesë e shoqërisë, ku jo të gjithë e kanë mundësinë të festojnë me familjarët e tyre, ndaj për ta bërë sa më të ngrohtë dhe festive këtë periudhë, Bordi i Shkolles Shqipe “Skëndebej” organizoi një event festiv me dhurata, punime dore me temë festash dhe urime të ngrohta me njëri-tjetrin.

Aktiviteti nisi me punime dore nga nxënësit e shkollës, përfshirë këtu vizatime, ngjyrosje dhe përgatitje zbukurimesh për Krishtlindjesh, ku në përfundim nxënësit I morën në shtëpitë e tyre si një kujtim I bukur nga shkolla jonë për t’i ndarë me familjarët e tyre. Në vijim mësueset Adelina Laçaj, Geltiana Bulku dhe Juliana Latifi vijuan me një rikujtesë të atyre çfarë nxënësit e kësaj shkolle kanë mësuar gjatë këtij viti, përfshirë këtu shkronjat e alfabetit tonë të bukur shqip. Nxënësit I kanë futur në fjalorin e tyre këto shkronja duke e pasuruar atë me fjalë të shumta, të cilat ata I kanë mësuar në shkollën shqipe “Skënderbej”, por edhe në ambientet e tyre familjare. Momenti më kulminant i këtij aktiviteti ishte prania e oficerit shqiptar Eqrem Gryka, President of the Port Authority Illyrian Association, i cili së bashku me bashkëshortën dhe djalin e tij të vogël gëzoi fytyrat e shumë fëmijëve me lodra shumëngjyrëshe duke i dhënë kështu një suport shumë të madh komunitetit shqiptar në Amerikë, pasi ky nuk ka qenë i vetmi donacion që ai ka bërë.

Bashkepunimi me shoqaten Port Authority Illyrian Association, u be e mundur fale nismes se kordinatorit se Kryesise se Shoqates Shqiptaro-Amerikane “Skenderbej” Inc me bordin e shkolles, Z.Ervin Toro. Më tej nxënësit e shkollës shqipe “Skënderbej” kanë vijuar me programin e këngëve dhe valleve kushtuar festave të fundvitit për t’u ritakuar sërish në vitin e ardhshëm për të vijuar kështu me misionin e shenjtë të mësimdhënies në gjuhën e bukur shqipe. Shkolla shqipe “Skënderbej” me vendndodhje në Brooklyn, New York, I’u uron mbarë shqiptarëve në të gjithë botën Gëzuar festat e fundvitit, mbarësi dhe mirësi në familjet tuaja!

Filed Under: Komunitet

ROLI I PRESIDENTES OSMANI NË RIKTHIMIN E BESIMIT DHE BASHKËPUNIMIT TË KOSOVËS ME SHBA-NË DHE BE-NË

December 22, 2025 by s p

Prend Ndoja, SHBA/

Në hapësirën politike mediat shpesh janë të mbushura me ankesa, kritika të ashpra dhe zhgënjime drejtuar udhëheqësve politikë në trojet shqiptare. Por, kësaj radhe, ndihem i gëzuar të shkruaj për meritat e presidentes së Kosovës, znj. Vjosa Osmani, e cila ka fituar respektin me punën e përkushtimin e saj. Ajo po triumfon mbi sfidat dhe po shkëlqen në skenën politike dhe diplomatike të vendit. Pas vdekjen se presidentit historik, dr. Ibrahim Rugovës, akrepat e orës politike në vendin tonë e humbën ritmin për një kohë të gjatë. Me inkuadrimin e znj. Vjosa Osmani në skenën politike, akrepat e kësaj ore u akorduan dhe filluan sërish të lëvizin sipas akordeve të arkitektit e themeluesit të shtetit të Kosovës, presidentit historik, dr. Ibrahim Rugovës. Zonja Osmani në çdo hap synon rikthimin e energjisë së humbur politike, në një frymëmarrje të re që i përshtatet ritmit të kohës.

Zbërthimi nga një atmosferë që e rrethonte, nuk ishte i lehtë; nuk ishte e lehtë të ndërtonte një diplomaci të drejtë dhe parimore, në një mjedis ku rrjetet korruptuese kishin pllakosur vendin dhe pengonin depërtimin e çdo përpjekjeje të sinqertë për reforma dhe transparencë. Për t’i realizuar aspiratat e saj, ajo ishte e detyruar të largohej nga kështjella që po rrënohej nga brenda, nga një strukturë që asokohe nuk e mbante më dot peshën e parimeve thelbësore të saj. Gjatë udhës së progresit, ajo gjithmonë i kujton me nostalgji rrënjët dhe gurët e kështjellës që Rugova i kishte themeluar me durim, mençuri dhe vizion. Largimi nuk ishte arratisje, por një akt i domosdoshëm diplomatik, për të ndërtuar një strategji të re dhe të realizueshme, një strategji që, në veçanti, synonte ruajtjen e marrëdhënieve të qëndrueshme dhe të përhershme me SHBA-në dhe BE-në.

Presidentja Osmani, sot, vlerësohet nga shumë njerëz si figurë me peshë në arenën globale, një zë që rezonon me arsye përtej kufijve të Kosovës dhe që kontribuon në rivendosjen e dialogut dhe besimit me qartësi, vendosmëri dhe vizion. Falë angazhimit të saj në takimet e shumta me njerëzit e duhur, e sidomos kohëve të fundit, ajo arriti të projektojë një imazh të Kosovës që kërkon stabilitet, partneritet dhe respekt të ndërsjellë në arenën ndërkombëtare. Përmes angazhimit të saj diplomatik, Komisioni Europian më në fund ndryshoi mendimin, vendosi të nisë heqjen e masave shtrënguese ndaj Kosovës. Këto masa, të vendosura në korrik të vitit 2023, kishin kufizuar bashkëpunimin financiar dhe institucional me Kosovën, duke krijuar një barrë të rëndë politike dhe ekonomike. Ato masa u panë nga shumëkush si një formë paralajmërimi se politika kosovare nuk ishte më në udhën e duhur. Ato nuk përfaqësonin vetëm një ndëshkim ekonomik; ishin një sinjal i fortë se Kosova duhej të rishikonte strategjinë e saj diplomatike, të rikthente besimin, stabilitetin dhe bashkëpunimin e ndërsjellë me botën – veçanërisht me SHBA-në dhe BE-në.

Nga kjo rrjedhë diplomatike e znj. Presidente, filloi besimi dhe stabiliteti diplomatik për Kosovën. Kjo atmosferë e re u pasqyrua menjëherë në arenën ndërkombëtare, ku filluan të shfaqen njohje dhe mbështetje të reja për shtetësinë e Kosovës. Ky ndryshim shënon jo vetëm një hap para në politikën e jashtme, por edhe një dëshmi se, kur hapet dera e besimit, hapen edhe burimet ekonomike për Kosovën që ishin të ngrira për një kohë të gjatë. Ky besim, hap dritën e gjelbër për qindra milionë euro projekte zhvillimore që BE-ja ka nisur t’i lirojë e të cilat do të reflektojnë drejtpërdrejt jo vetëm në stabilitetin ekonomik të Kosovës, por edhe në fushën e integrimeve euro-atlantike.

Filed Under: Rajon Tagged With: prend ndoja

WHEN KOSOVA WORKS, AMERICA SPEAKS

December 22, 2025 by s p

– A Different Perspective on the U.S. National Defense Authorization Act

By Agim Aliçkaj, Executive Director of the Albanian American Civic League

The removal of unjust European sanctions, the recognition of independence by the Bahamas, and especially the U.S. National Defense Authorization Act signed by President Trump are excellent news for Kosova and demonstrate appreciation for the good governance of Prime Minister Albin Kurti and President Vjosa Osmani.

The joy of the Albanian people in Kosova, America, and around the world is fully justified, but the misplaced praise over who deserves credit has reached absurd levels. These achievements are the result of many factors in both Kosova and the United States.

The decisive factor in Kosova is a stable, democratic, and sovereign Kosova from one end to the other. The Kurti government cleaned the north of Serbian gangs and all forms of criminality, eliminated illegal parallel structures, and removed all forms of interference by the hostile Serbian state in Kosova’s affairs.

Prime Minister Kurti launched the Doctrine of Dignity and State-Building, standing firm against unjust and unprincipled pressure from international officials—including some Americans—to make further concessions to Serbia and its gangs in Kosova.

Had Kosova been blocked by barricades, the proposal for NATO membership would never have found its place in American law. Other provisions would have changed fundamentally as well. The pacification of the north eliminated proposals for territorial exchange and the partition of Kosova.

The main factor in America behind the proposal of this law are the professional architects of long-term U.S. foreign policy. They have classified Kosova and the Balkans as a strategic American interest. This is confirmed by the fact that the law passed Congress without major difficulty and was signed without objections by President Trump.

The strong patriotic Albanian-American diaspora deserves its share of credit for this law, but it’s not necessary to mention names, as the community knows them. However, I wish to emphasize that some individuals and organizations linked to the pro-Serbian former Ambassador Richard Grenell have no reason to boast. They used their contacts with American officials to criticize Prime Minister Kurti’s government—which means acting against the Republic of Kosova.

The undeniable facts now show that:

Long-term strategic American interests are created by professional teams, where lobbying has limited effect. Serbia’s millions of dollars spent on lobbying were wasted because its cause is unjust. We have it easier because our cause is just. Therefore, the Albanian-American community must continue its lobbying efforts with even greater determination.

What matters is that Kosova is an American investment. It has entered America’s strategic interests. America will never abandon Kosova.

America may criticize you, but it listens, follows, and helps if you deserve it. Kosova’s leaders must show capability, courage, coordination, commitment, action, and sincere, just argumentation. America does not like lazy or servile weaklings.

When Kosova works with dedication and justice, America speaks and seals it.

Final decisions and actions often differ from the public statements of some American representatives. Criticism by some temporary American officials, such as former Ambassadors Grenell, Hill, and others influenced by them, should not be taken seriously.

Accusations that “Albin ruined relations with America and international allies” are baseless. It is the lazy and servile opposition that damaged relations with foreign diplomats by obeying them and crippling the state. Accustomed to unconditional obedience, internationals do not understand independent positions taken in the state interest by Mr. Kurti, and therefore they dislike him initially. Then they accept him because he does good work in Kosova, which is also in their interest.

It is Kosova’s destructive opposition (PDK, LDK, AAK, and NISMA), the hostile organization Lista Srpska, the pro-Serbian Prime Minister of Albania Edi Rama, a large portion of the Serbian-influenced press, and some NGOs in Kosova who are keeping Serbia’s hopes alive for a return to or division of Kosova.

Is there anything more beautiful than Kosova’s best friend and the strongest country in the world—the United States of America—sanctioning the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Kosova, opposing the creation of associations that damage state functionality, demanding mutual recognition, and supporting NATO expansion, including Kosova’s membership perspective?

The U.S. National Defense Authorization Act definitively confirms the triumph of the Kurti Doctrine over the Doctrine of Servility and State Crippling promoted by the opposition, which during its many years in power fostered corruption and allowed interference by Serbia’s fascist regime in Kosova’s internal affairs.

Only a strong Kosova Army, supported by America until NATO membership happens, can deter Serbia.

American diplomats and officials do not have the right and should not interfere in the free elections of friendly countries like Kosova to favor a specific party or candidate. However, they do have the right to monitor elections, express opinions on specific issues, and hold preferences.

Based on all available information, American preference leans toward capable, strong, and uncorrupted leaders who know what they want and work diligently to build and strengthen the state of Kosova. Today, these are without a doubt Prime Minister Albin Kurti and President Vjosa Osmani.

I call upon my beloved people of Kosova not to fall victim to fearmongering by the opposition, hostile media, and their pro-Serbian allies such as former Ambassadors Grenell and Hill, and to vote without hesitation for the coalition of Prime Minister Kurti: LVV, Guxo, Alternativa, and PSHDK.

A vote for Kurti as Prime Minister guarantees a secure future for a pro-American, pro-European, free, sovereign, and fully independent Kosova.

Filed Under: Komente

Shkolla shqipe “Gjergj Fishta” – Long Island, New York festoi festat e fundvitit

December 22, 2025 by s p

Mësuese Fabjola Gjinaj – Marku/

Shkolla shqipe “Gjergj Fishta” – Long Island, New York, festoi festat e fundvitit, Krishtlindjen dhe Vitin e Ri 2026. Shkolla shqipe “Gjergj Fishta” – Long Island festoi një semestër të shkëlqyer me arritje të jashtëzakonshme edukative, kulturore, patriotike e kombëtare. Shtimi i numrit të nxënësve, interesimi i mësuesve për të kontribuar në staf mësimor, shtimi i klasës së nxënësve të rritur 11-15 vjeç, interesimi e bashkëpunimi i ngushtë me prindërit e shkollës shqipe përbëjnë një arritje të qenësishme jo vetëm për shkollën por për mbarë komunitetin shqiptar në Long Island.

Pas përfundimit të mësimit të përjavshëm, nxënësit e shkollës tonë shkëmbyen dhuratat e festave ku secili kishte përzgjedhur me short të rastësishëm një nxënës dhe solli dhuratën me urimin e tij dhe e vendosi poshtë pemës së Vitit të Ri. Gjithashtu, u festua edhe ditëlindja e nxënëses tonë, Era Bajraktari. Të gjithë të pranishmit, nxënës dhe prindër i uruam edhe 100 vite të lumtura, të bukurës Era. Festa vazhdoi me muzikë dhe ushqime tradicionale përgatitur nga familja e Erës. Mes urimeve, dhuratave dhe suksesit të shkëlqyer të shkollës shqipe këtu në Long Island u mbyll mesimi dhe ceremonia festive për festat e fundvitit.

Komuniteti jonë në Long Island ndihet krenarë, i bashkuar, i përfaqësuar dhe i suksesshëm për bashkëpunimin dhe arritjet e shqiptarëve që jetojnë e veprojnë në diasporën e New York-ut e më gjerë. Mësimdhënesit e shkollës tonë janë të përkushtuar çdo ditë të shtunë për mesimin e gjuhës, historisë e kulturës shqiptare si dhe për mësimin e këngëve e valleve shqiptare. Ky mision do të vazhdojë me përkushtim, pasion e dedikim të veçantë edhe vitin që vjen në mënyrë që të rritet numrin e nxënësve dhe bashkëpunimin me bashkatdhetarë shqiptarë në shërbim të fëmijëve shqiptarë e çështjes kombëtare shqiptare në Amerikë. Qëllimi ynë është t’i shërbejmë komunitetit dhe të ruajmë vlerat atdhetare shqiptare në Amerikë.

Shkolla shqipe “Gjergj Fishta” New York ju uron Gëzuar Krishtlindjet dhe Vitin e Ri 2026! Mirë u takofshim pas festave të fundvitit me të gjithë ju nxënës të dashur dhe prindër të nderuar të shkollës shqipe “Gjergj Fishta” New York për të çuar përpara misionin tonë të shenjtë për gjuhën shqipe dhe flamurin kuq e zi.

Filed Under: Vatra Tagged With: Fabjola Gjinaj - Marku

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • …
  • 2857
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • Urgjenca dhe Protesta si regjim. Pse ritmi i revoltës prodhon pushtet, jo ndryshim?
  • Kur një korb flet shqip: pse “Korbi” i Nolit nuk është thjesht përkthim i POE-s
  • “Nomos”
  • 𝒁𝒆̈𝒓𝒊 𝒊 𝒅𝒆̈𝒔𝒉𝒎𝒊𝒕𝒂𝒓𝒊𝒕 𝒑𝒆̈𝒓𝒃𝒂𝒍𝒍𝒆̈ 𝒑𝒂𝒅𝒓𝒆𝒋𝒕𝒆̈𝒔𝒊𝒔𝒆̈
  • Kush ishte shkrimtari shqiptar që kishte letërkëmbim dhe vlerësohej nga Viktor Hygo
  • Si u bë Tirana kryeqytet dhe përse Kongresi i Lushnjes nuk mori vendim
  • Shqiptarë – fjala hyjnore që na mban gjallë edhe nga larg
  • Mediat e huaja i kanë bërë jehonë protestës së tretë kombëtare të opozitës në Tiranë
  • Kosova dhe qytetarët e saj kërkojnë drejtësi. Lufta e UÇK-së ishte e drejtë dhe e pastër
  • Vatra Long Island dhe shkolla shqipe “Gjergj Fishta” ju ftojnë në festën e Pavarësisë së Kosovës më 15 shkurt 2026
  • Azem Shkreli, më i zëshmi zë i këndimit të kushtrimshëm të fjalës së shpirtshme
  • LIN DELIJA, ART, BESIM DHE IDENTITET NË MËRGIM
  • LIRIA KISHTE EMËR? PO HAGA E DREJTËSISË PSE S’ËSHTË ME DREJTËSINË?
  • Udhëtimi i një gabimi: Një rrëfim ndryshe
  • VATRA KËRKON DREJTËSI NË HAGË

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT