• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

NJU JORKU lehtëson vendimin për maskat

May 20, 2021 by dgreca

Qyteti i Nju Jorkut u është bashkuar qyteteve tjera të mëdha që u mundësojnë personave të vaksinuar plotësisht, të heqin maskat në shumicën e rasteve.

Pas më shumë se një viti prej kur janë mbyllur shumë biznese, Nju Jorku ka marrë një vendim të madh më 19 maj, drejt kthimit në jetën para pandemisë.

Restorantet, dyqanet, palestrat dhe shumë biznese tjera tani do të mund të punojnë me kapacitet të plotë nëse kontrollojnë dokumentet e vaksinimit apo aplikacionet që vërtetojnë se të gjithë klientët janë imunizuar.

Ndalesa për mbyllje të restoranteve në mesnatë do të hiqet në fund të muajit.

Kryetari Bill de Blasio ka shpallur nisjen e “verës së qytetit të Nju Jorkut”, pasi zyrtarët kanë thënë se është koha që të tejkalohet pamja krejtësisht e thatë e këtij qyteti në valën e parë të pandemisë, në pranverë të vitit 2020.

Deri më tani rreth 48 për qind e banorëve të këtiij qyteti kanë marrë një dozë të vaksinës kundër koronavirusit.

Vdekjet kanë rënë në rreth 24 gjatë ditës, derisa është raportuar edhe për rënie të numrit të të infektuarve.

Edhe qytetet tjera amerikane kanë thënë se personat e vaksinuar plotësisht, mund të dalin pa maska.(RFL)

Filed Under: Featured Tagged With: lehteson masat, Nju Jorku

Kosovës, njohje edhe nga pesë vendet e BE-së…

May 19, 2021 by dgreca

-Kryeministri Kurti në Bruksel: Njohja e pavarësisë së Kosovës nga pesë vendet e BE-së e kthen perspektivën e saj në integrim evropian/

BRUKSEL, 18 Maj 2021 – Gazeta DIELLI/ Kryeministri i Republikës së Kosovës, Albin Kurti, me ftesë të Përfaqësuesit të Lartë të Bashkimit Evropian për Polikë të Jashtme dhe Çështje të Sigurisë sot në Bruksel mori pjesë në darkën tradicionale me liderët e shteteve të Ballkanit Perëndimor.

Para darkës së përbashkët kryeministri Kurti u takua me Përfaqësuesin e Lartë, Borrell, gjatë të cilit takimi ai konfirmoi interesimin dhe gatishmërinë e Republikës së Kosovës për të përparuar drejt integrimit evropian.

Në një adresim të shkurtër para fillimit të darkës, kryeministri Kurti tha se Bashkimi Evropian është projekti më i rëndësishëm i paqes dhe progresit që nga Lufta e Dytë Botërore, dhe se ai duhet të mbrohet me çdo kusht. Ai shtoi se me miqtë dhe kolegët tanë në Bruksel, duhet të diskutojmë për zbatimin e reformave në vendin tonë dhe në anën tjetër për nevojën për njohjen e Republikës së Kosovës nga pesë shtetet mosnjohëse, ashtu që perspektiva evropiane të kthehet në integrim evropian.

Kurse pas darkës, kryeministri Kurti në deklarimin e tij para medieve tha se theksi i diskutimit  ishte te raporti i Ballkanit Perëndimor me Bashkimin Evropian dhe nevojën e afateve për avancimin sa më të shpejtë të të gjitha vendeve të Ballkanit Perëndimor drejt integrimit evropian. Kurse theksi i tij ishte te nevoja për liberalizim të vizave për qytetarët e Republikës së Kosovës dhe investimeve në ekonomi, të cilat e zvogëlojnë emigrimin dhe e rrisin punësimin posaçërisht të të rinjve.

Darka tradicionale me liderët e shteteve të Ballkanit Perëndimor bëhet nën organizimin e Përfaqësuesit të Lartë të BE-së, dhe shërben si mundësi e mirë për diskutim të përbashkët mbi zhvillimet në rajon, bashkëpunimin bileteral me BE-në dhe rrugën e Ballkanit Perëndimor drejt integrimit evropian, thekson njoftimi i dërguar nga Zyra për Komunikim Publik – Zyra e Kryeministrit të Kosovës.

Filed Under: Featured Tagged With: 5 vender e BE, Albin Kurti, Borrieli, Njohja e Kosoves

GJUHA SHQIPE NË UNIVERSITETIN E KARLIT NË ÇEKI

May 19, 2021 by dgreca

Dr.Orkida Borshi profesore e gjuhës shqipe në Universitetin e Karlit në Pragë, Çeki, në një rrëfim dhënë gazetarit Sokol Paja për gazetën Dielli organ i Federatës Panshqiptare të Amerikës Vatra në New York, rrëfen historinë e gjuhës shqipe në Universitetin e Karlit në Pragë si i vetmi universitet i cili ofron studime të gjuhës shqipe në të tërë Çekinë dhe Sllovakinë, dhe një nga arsyet që vendasit kanë fillluar të interesohen për shqipen 5-6 vitet e fundit që është në lidhje me turizmin në Shqipëri dhe Kosovë.

HISTORIKU I GJUHËS SHQIPE NË UNIVERSITETIN KARL NË PRAGË

Historia e mësimdhënies së gjuhës shqipe në Universitetin e Karlit në Pragë fillon me Jan Urban Jarnikun, një gjuhëtar të shquar, i cili fillimisht merrej me gjuhët latine, konkretisht me rumanishten. Gjatë hulumtimeve të tij gjuhësore Jarniku u ndesh dhe me një gjuhë intersante e cila kishte disa tipare të ngjashme jo vetëm me gjuhën rumune por edhe me gjuhët e tjera ballkanike. Gjuha në fjalë qe shqipja. Në kohën e tij, Jarniku mbante edhe një korrespondencë të pasur me Gustav Meyerin (njërin nga albanologët më të shquar në botë), me të cilin kishin planifikuar edhe një udhëtim nëpër Shqipëri, gjë, që për fat të keq nuk u realizua asnjëherë. Në shekullin e kaluar pastaj fati i shqipes në nivelin akademik është vendosur sipas regjimeve dhe ndikimeve politike. Në vitet “50 ekziston Seminari i gjuhës shqipe nën Katedrën e gjuhësisë së përgjithshme në Fakultetin Filozofik në universitetin që përmenda më lart. Studies si p.sh. gjuhëtari doc. Pavel Novák ose dr. Václav Polák diplomohen në këtë specializim, por meqenëse po në të njëjtat vite Shqipëria i ndërpreu marrëdhëniet me Rusinë staliniste dhe Çekosllovakia e atëhershme shikohej me prizmin e Bllokut të Lindjes, konceptohej si armik. Për këtë arsye ky specializim u anullua. Gjatë viteve “60 Nováku ka bërë disa tentativa ta rinovonte praninë e shqipes në fakultet, por pa efekt të qëndrueshëm. Në vitet ’90 pastaj shqipja rinovohet gjatë një periudhe të shkurtër. Arsyet e rinovimit janë prapë politike, sepse në atë periudhë datohet lufta e Kosovës. 

GJUHA SHQIPE SI SPECIALIZIM MË VETE NË ÇEKI

Programi, akreditimin e të cilit e kam hartuar unë dhe jam garante njëkohësisht, është në fuqi nga viti akademik 2011-2012. Shqipja konsiderohet si specializim më vete dhe është e barabartë me gjuhët e tjera të Ballkanit si rumanishten, serbishten, kroatishten, sllovenishten, bullgarishten dhe greqishten. Të gjitha këto gjuhë janë pjesë e programit të titulluar: Studime Sllavo-jugore dhe Ballkanike nën Katedrën e Studimeve Sllavo-jugore dhe Ballkanike. Niveli i studimit është Bachelor dhe Master. Deri më sot tek ne janë diplomuar rreth 15 kuadro. Shumica e tyre janë të punësuar në NGO, turizëm, dipllomaci, financa, por edhe në qarqet akademike.

INTERESIMI I ÇEKËVE PËR TË STUDIUAR SHQIP

Mund të themi se vendasit kanë fillluar të interesohen për shqipen 5-6 vitet e fundit në lidhje me turizmin në Shqipëri dhe Kosovë. Studentët tanë janë pjesërisht nga brezi i dytë i shqiptarëve që jetojnë në Çeki dhe pjesërisht vendas. Proporcioni është 50:50.

SI KA LINDUR INTERESI PËR SHQIPEN NË ÇEKI DHE SLLOVAKI

Universiteti i Karlit është i vetmi universitet, i cili ofron studime të gjuhës shqipe në të tërë Çekinë dhe Sllovakinë. Interesi për shqipen nuk ndodhi nga dita në ditë. Në Universitetin e Karlit ka mjaft shkencëtarë, historianë në përgjithësi (si p.sh. prof. Jan Pelikán), të cilët e kanë parë praninë e arealit shqiptar si një pjesë të pandarë nga historiografia ballkanike. Me fjalë të tjera interesi ka qenë gjithnjë. Afërsisht para dhjetë vjetësh shqipja u përfshi në programin e gjuhëve strategjike në fakultet, si p.sh. edhe kinezishtja, dhe kështu u mundësua edhe hapja e saj, qëndrimi i së cilës është historikisht më i gjati në këtë shtet. 

KUSH ËSHTË ORKIDA BORSHI 

Dr. Orkida Backus Borshi (1980) lindi në Vlorë, Shqipëri. Në moshë të vogël u transferua me familjen e saj në Çekosllovaki. Gjatë viteve 2001 – 2007 kreu studimet universitare në Fakultetin Filozofik të Universitetit Karl në Pragë me dy specializime: Anglistikë – amerikanistikë dhe filologji – letërsi frënge me shtojcë në gjuhën shqipe në nivelin Master. Po ashtu, studioi gjuhë dhe gjuhësi frënge në Sorbonne – Paris 4 dhe Sorbonne Nouvelle – Paris 3. Në 2016 mbrojti tezën e doktoraturës në Pragë të titulluar: Formal Expression of Definiteness in Albanian. A Description Based on Comparison with English. Në kohën e saj të lirë merret me përkthime beltristike nga shqipja. Ag Apolloni – výběr z románu: Vytí vlka, vlka vytí (Ulurima e ujkut), Vydalo Albatros media, s.r.o., 2019, 264 fq. ISBN: 978-80-7473-812-8. Ismail Kadare: Kdo přivezl Doruntinu? (Kush e solli Doruntinën?), 141 fq. ; vydalo nakladatelství dybbuk v Praze 2011 (ISBN 978-80-7438-0402). Bibliografi selektive: BACKUS BORSHI, Orkida: Gramaticko-stylistická cvičebnice albánských textů – vysokoškolská příručka doplňující teoretické lingvisticko-albanistické přednášky v Bc. stupni studia. E-publikace, Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta, 2014, ISBN/ISSN 978-80-7308-528-5 (36 str.) BORSHI, Orkida. Rilindja e studimeve albanologjike në Universitetin e Karlit në Pragë: Perspektivat. In: Studia Linguistica et Balkanica. ISBN: 978-5-02- 038341-8, Petrohrad, Rusko, 2013 (51-56). BORSHI, Orkida. Po stopách Dor[untin]y aneb nepřeložitelný princip albánského mýtu. In: Porta Balkanica 1/2013 (27-33). BORSHI, Orkida: Srovnání průběhových tvarů v angličtině a albánštině (A Comparison of Progressive Forms in English and Albanian) In: Linguistica Pragensia 2011/2 (70-87). BORSHI, Orkida: Skromný návrat albánštiny na evropskou scénu – albánské slovníky pro češtinu (A modest return of Albanian on the European scene – Albanian-Czech dictionaries) In: Časopis pro moderní filologii 2009/2 (115- 119). BORSHI, Orkida. Albánština: současnost a perspektivy. In: Výuka jihoslovanských jazyků v dnešní Evropě. ISBN: 978-80-904846-7-2, Brno, ČR, 2014 (289-292). BORSHI, Orkida. A Revival of Albanian Studies at Charles University in Prague. In: Mësimdhënia e gjuhës shqipe si gjuhë e huaj. ISBN: 978-86-6153- 226-9, Bělehrad, Srbsko, 2013 (143-149). BORSHI, Orkida. Rilindja e studimeve albanologjike në Universitetin e Karlit në Pragë.  

Filed Under: Featured Tagged With: Dr. Orkida Borshi, gjuha shqipe, NË ÇEKI, NË UNIVERSITETIN E KARLIT

SHËN TEREZA SHENJTORJA E PERIFERIVE

May 18, 2021 by dgreca

PhD. Ines Murzaku, profesore e Historisë Kishtare, Drejtoreshë e Programit të Studimeve Katolike dhe Themeluese e Departamentit të Studimeve Katolike në Universitetin Seton Hall në New Jersey në një rrëfim dhënë gazetarit Sokol Paja për gazetën Dielli, organ i Federatës Panshqiptare të Amerikës Vatra në New York, rrëfen për publikun librin e saj më të ri kushtuar Shenjtores shqiptare Nënë Terezës në përmbledhjen studimore “Shën Tereza, Shenjtorja e Periferive”.  Libri është një libër teologjik, përdor metodat teologjike, filozofike e misionare për të kuptuar e interpretuar figurën e Nënë Terezës dhe veprën e saj që e tejkalon bamirësinë. Libri është i bazuar në teologjinë e periferive të Papa Françeskut, një periferi që manifestohet në forma të ndryshme, me dimensione të ndryshme, me aktorë të ndryshëm. 

SHËN TEREZA, SHENJTORJA E PERIFERIVE

Libri nuk është një tjetër biografi mbi jetën dhe veprën bamirëse të Nënë Terezës. Ka shumë libra të tillë. Nënë Tereza është një figurë që ka tërhequr shumë shkrimtarë, biografë dhe kjo ka bërë që të kemi një “letërsi” të tërë mbi Nënë Terezën. Libri është një studim shkencor mbi Nënë Terezën, i bazuar në dokumenta origjinale, letra të shkruara nga dora e Nënës. Libri është një libër teologjik, përdor metodat teologjike, filozofike e misionare për të kuptuar e interpretuar figurën e Nënë Terezës dhe veprën e saj që e tejkalon bamirësinë. Libri është i bazuar në teologjinë e periferive të Papa Françeskut, një periferi që manifestohet në forma të ndryshme, me dimensione të ndryshme, me aktorë të ndryshëm. Nënë Tereza dhe Papa Françesku janë takuar në periferi, e kanë bërë periferinë pjesë të jetës, të misionit dhe identitetit të tyre. Ata të dy, kanë sjellë dhe sjellin periferinë dhe problemet e periferikëve, atyre njerëzve që shoqëria i ka mohuar, larguar e izoluar, në qëndër të vëmendjes. Nënë Tereza me zërin e saj i dha zë atyre që nuk kishin zë, i dha sy të verbërve duke perdorur popullaritetin e saj në media për shembull. Qëllimi i librit është për të argumentuar se periferia e periferikët, kombet në periferi siç është rasti i kombit Shqiptar, kanë shumë për të ofruar, qendra mund të mësojë nga periferia. Nënë Tereza vjen nga një popull i vogël por me vlera të mëdha, një popull që ka kontribuar dhe kontribon akoma. Për Nënë Terezën Zoti, besa-nderi, mikpritja janë të gjitha cilësi të cilat vijnë natyrshëm për një Shqiptar dhe këto ajo diti me zgjuarsi e vetëmohim t’ja transmetojë gjithë botës. 

NËNË TEREZA NJË FIGURE HUMANITARE, FETARE, SHQIPTARE QË LARTËSOI KOMBIN SHQIPTAR

Nënë Tereza dhe kombi ynë janë një binom. Ajo i ka bërë truallit Shqiptar një shërbesë, pa e ditur dhe pa e kuptuar. Ajo është prezantimi me i mirë i vlerave të një populli të vogël, periferik, ndoshta dhe të harruar por që ka kontribuar duke i dhënë botës një bijë besnike, të mençur, heroike e shumë njerëzore dhe për këtë shoqëria ka shumë nevojë. 

PERIFERIKËT E NËNË TEREZËS: TË SEMURET, TË VETMUARIT, TË PAMUNDURIT NË VËMENDJEN E KISHËS KATOLIKE

Periferikët pra të sëmurët, të vetmuarit, të pamundurit kanë qënë gjithnjë në vëmëndjen e Kishës Katolike si një klasë e preferuar, që misionaret i shërbenin pa pritur shpërblim. Kuptohet, ky është një parim biblik e teologjik. 

PËRCEPTIMI I HARMONISË FETARE NË SHQIPËRI, SHQIPËRIA RAST I VEÇANTË 

Kjo temë do shumë kërkime e dokumenta për tu vërtetuar e vlerësuar si e tillë nga bota akademike. Pastaj janë edhe periudhat, për kë periudhë po flasim në historinë e Shqipërisë? Mendoj se është një temë shumë e rëndësishme por ka ende shumë për tu studiuar. 

ZHDUKJA E FESË NË SHQIPËRI MË 1967, REFLEKTIMI EDHE SOT NË KRIM, KORRUPSION DHE VESE NË SHOQËRINË SHQIPTARE

 Unë kam më shumë se dy dekada që jam larguar nga Shqipëria. Nuk mund të gjykoj për këtë. Mendoj se nuk është vetëm feja që ndikon në moralin e shoqërisë, është edhe familja, shkolla etj. Çfarë ka ndodhur e po ndodh me familjen shqiptare? Familja është baza e shoqërisë, shtylla kurrizore. 

FOKUSI, SYNIMET DHE PUNA NË SHOQATËN E STUDIMEVE SHQIPTARE

Unë jam historiane me fokus në historinë kishtare, sidomos historinë e murgjeve Italo-Grekë në periudhën mesjetare. Në Shoqatë sjell këtë dimension, teologjik, historik. 

KUSH ËSHTË PROF. INES MURZAKU 

Ines Murzaku është Profesore (Full Professor) e Historisë Kishtare, Drejtoreshë e Programit të Studimeve Katolike dhe Themeluese e Departamentit të Studimeve Katolike në Universitetin Seton Hall në New Jersey. Ka një doktoraturë kërkimi nga Pontifical Oriental Institute në Romë, pjesë e Konsorciumit Pontifikal Gregorian University, dhe ka mbajtur pozita vizituese (visiting profesor) në Universitetet e Bolonjës dhe Kalabrisë në Itali dhe Universitetin e Münster në Gjermani. Ka fituar grante prestigjioze qeveritare, duke përfshirë Alexander von Humboldt për Studiuesit me përvojë (Gjermani) dhe Grantin e Këshillit të Kërkimeve të Shkencave Sociale dhe Humanitare të Kanadasë (SSHRC-Kanada) dhe ka fituar Fulbright Senior Research Scholars (USA) në Itali dhe Slloveni. Kërkimet e saja shkencore janë botuar në artikuj të shumtë dhe në 8 libra. Librat janë: Mother Teresa, Saint of the Peripheries (Paulist Press 2021); Life of St Neilos of Rossano (1004) (Dumbarton Oaks, Harvard University Press 2018); Italo-Greek Monasticism from St Neilos to Bessarion (Ashgate-Routledge 2018); Monasticism in Eastern Europe and the Former Soviet Republics (Routledge 2016); Monastic Tradition in Eastern Christianity and the Outside World: A Call for Dialogue (Peeters University of Leuven 2013); Returning Home to Rome? The Monks of Grottaferrata in Albania (Analekta Kryptopherres 2009); Quo Vadis Eastern Europe? Religion, State and Society after Communism (Longo University of Bologna 2009); dhe Catholicism, Culture and Conversion: The History of the Jesuits in Albania (1841-1946) (Orientalia Christiana Analecta, Pontifical Oriental Institute 2006). Ka shërbyer si nënkryetare e Association for the Study of Nationalities (ASN) dhe si përfaqësuese e akredituar e Kombeve të Bashkuara për organizatën Christian Associated for Relations with Eastern Europe. Është komentatore e rregullt në mediat Amerikane për çështje fetare dhe ka punuar ose ka bashkëpunuar me Associated Press, CNN, Catholic World Report, National Catholic Register, Voice of America, Relevant Radio, The Catholic Thing, Crux – Taking the Catholic Pulse, The Record, The Stream, Vatican Radio (Vatican City), and EWTN (Rome). Për më shumë: https://www.shu.edu/profiles/inesmurzaku.cfm.  

Filed Under: Featured Tagged With: PhD.Ines Murzaku, SHËN TEREZA, SHENJTORJA E PERIFERIVE

“THE OLD BRIDGE – URA E VJETËR” E STUDIUESES Dr.ARJETA FERLUSHKAJ U PROMOVUA NË VATËR

May 17, 2021 by dgreca

NGA SOKOL PAJA/

Të Dielën me 16 Maj 2021 Federata Panshqiptare e Amerikës “VATRA”, Shoqata e Shkrimtarëve Shqiptaro-Amerikanë dhe Shoqata Albanian-American Dual Language & Culture promovuan në ambjentet e Vatrës studimin publicistik “The old bridge –  Ura e vjetër” të studiueses së letërsisë Arjeta Ferlushkaj.

Nën moderimin e gazetares Marjana Bulku, dhjetëra pjesëmarrës si gazetarë, studiues, mësues, familjarë, miq e vatranë u bënë pjesë e festës së librit të doktorantes Arjeta Ferlushkaj, anëtare e Këshillit të Përgjithshëm të Federatës Panshqiptare të Amerikës”VATRA”. Gazetarja Marjana Bulku në fjalën e hapjes deklaroi se: Arjeta Ferlushkaj është një studiuese që tashmë e ka konsoliduar veten e saj si studiuese e mirëfilltë në Shqipëri. Arjeta shkëlqeu në Vatër me prezantime dinjitoze te viti i Konicës, te 110 vjetori i Diellit dhe në seminare të ndryshme. Në këtë libër ajo konsolidon vetveten dhe lexuesin e saj. Metodologji e veçantë, larmishmëri e tematikave, qasja ndaj fenomeneve të ndryshme politike shoqërore, përfundoi zonja Bulku. Adnan Mehmeti President i Shoqatës së Shkrimtarëve Shqiptaro-Amerikanë u shpreh në promovim se: festa e librit të Arjeta Ferlushkaj është një gur i çmuar në kalanë e letrave shqipe. Doktorantja Ferlushkaj na mbush me shpresë dhe besim që së bashku në të ardhmen do të bëjmë hulumtime për vepra të tjera studimore me vlerë, për letërsinë dhe gjuhën shqipe. Drita Gjongecaj Kryetare e shoqatës Albanian-American Dual Language & Culture u shpreh në kumtesën e saj: Në botimin e saj ura e vjetër, studiuesja e letërsisë u sugjeron ndër të tjera lexuesve dhe prindërve por dhe atyre që japin mësim në shkollat e diasporës që ti motivojnë nxënësit e tu rrisin besimin në vetvete, të përzgjedhin metoda të mësimit që janë të kapshme, argëtuese dhe që nxisin kureshtjen e fëmijës dhe të prindit, të forcojnë bashkëpunimin prind mësues dhe ndërmjet familjeve e organizatave me njëra tjetrën. Ky libër është një ftesë dhe frymëzim për të bërë diçka më shumë në shërbim të komunitetit ku nëpërmjet urave kulturore të jemi ura lidhëse mes vendit ku jetojmë dhe atdheut  tonë meme, përfundoi zonja Gjongecaj. Mëhill Velaj Kryetar i Shoqatës së Shkrimtarëve Shqiptaro-Amerikanë u shpreh në kumtesën e tij: Ky botim njeh publikun me çështje teorike të veprës letrare ku mund të gjejë artikuj formues dhe informues të vlefshëm për autorë, vepra, figura e personazhe të botës shqiptare që spikasin në diasporën shqiptarë dhe jo vetëm. Ky studim është një vepër serioze e një studiueseje ambicioze e cila ka hulumtuar dhe ka bërë kërkime në bibliografi e artikuj shkencorë brenda e jashtë vendit për të na sjellë para nesh këtë punim kaq cilësor. Studiuesja Arjeta Ferlushkaj ka meritë të veçantë në këtë punim pasi me kontributin e saj publicistik mban të gjallë lidhjen ndërmjet atdheut mëmë dhe diasporës. Ky botim ka gjuhë të pasur, stil të veçantë dhe tematika shterruese që e bëjnë botimin një pasuri të çmuar. Pedagogia e letërsisë në Universitetin e Shkodrës Luigj Gurakuqi, Prof.Dr. Eleni Karamitri në kumtesën e dërguar me rastin e promovimit e lexuar nga prezantuesja Marjana Zeneli Bulku shprehet se: Ndjeshmëria me të cilin është shkruar libri krijon marrëdhënie të afërta me lexuesin duke ofruar lidhje reciproke, ndërkomunikim mes autorëve dhe krijimtarisë së tyre, mes veprave që analizohen dhe domethënies së tyre, rrugëtim ky, i konceptuar si kërkim i vlerave dhe formave të reja të krijimit. Drejtori i Departamentit të Letërsisë në Universitetin e Shkodrës Luigj Gurakuqi Prof.As.Dr Arben Prendi në kumtesën e dërguar me rastin e promovimit, e lexuar nga gazetari Sokol Paja shprehet se: Kjo qasje nxjerr në pah vlerat e njëmendta të veprave letrare të bëra objekt si edhe aftësitë e autores për të hyrë në strukturat artistike të këtyre veprave në mënyrë profesionale dhe të guximshme, duke asimiluar përvojat e teorive letrare bashkëkohore të cilat bëhen çelësa për dekodifikimin e mesazheve të fshehta të tekstit letrar apo të mekanizmave me të cilat funksionojnë shtresat tekstuale të veprave të shqyrtuara. Kryetari i Vatrës z.Elmi Berisha u shpreh në promovim: “Studiuesja e letërsisë Arjeta Ferlushkaj me përmbledhjen studimore “The Old Bridge-Ura e vjetër” sjell një kontribut shumë të rëndësishëm kërkimor për kulturën, letërsinë shqipe dhe diasporën shqiptare në Amerikë. Ky botim lëvron mjeshtërisht disa zhanre si ese, recension, publicistikë, etj. Në këtë botim do të veçoja rëndësinë që autorja i jep shtypit më të rëndësishëm në historinë e diasporës shqiptare “Albania“ dhe “Dielli“ që luajtën një rol emancipues e pasurues të krejt kulturës shqiptare në fund të shekullin 19-të e deri në ditët e sotme” u shpreh kryetari i Vatrës z.Berisha. Editori i Diellit Dalip Greca u shpreh: Doktorantja Arjeta Ferlushkaj me librin e ri ” The Old Bridge – Ura e Vjetër ” ka dëshmuar rritje të pretendimeve krijuese e studimore , ajo na paraqitet me një profil të formuar edhe si kritike letrare e studuese profesioniste. Libri me 427 faqe, me një strukturë të harmonizuar , edhe pse autorja na paralajmëron në përcjelljen e saj se shkrimet e përfshira në këtë përmbledhje, nuk janë shkruar për t’u bërë pjesë e një libri, për mendimin, lënda duket organikisht e lidhur përmes stilit të veçantë të studiueses dhe bashkëbisedimit me lexuesin e saj të kualifikuar. Shpreh mendimin personal se titulli i librit është shumë i gjetur dhe lënda voluminoze është bukur e ndërthurur në funksion edhe të titullit. Arkitektja e urës, Arjeta, jep me modesti kontributin e saj në të dy anët e urës, sjell dhe dërgon lëndë këndej Atlantikut dhe matanë Adriatikut, mes Amerikës dhe Shqipërisë. Arjeta është modeli i studiueses së re që kërkon shumë nga vetja, lexon shumë, analizon, informon dhe me stilin e saj konçiz e fjalinë e kursyer, shpalos thellësinë e mendimit. Edhe kur shfleton, edhe kur analizon, edhe kur hulumton, edhe kur recensionon, edhe kur shkruan një ese apo ndërton një profil, ajo mbetet interesante dhe këndshëm e lexueshme. Për të bërë lidhjet shpirtërore të Konicës me Shkodrën, Arjeta thërret për studimet e ndihmës që më janë marrë si Prof. Jup Kastrati, që do të përfundojë në bibliotekën e Kolegjit të Jezuitëve. Më 26 Nentor 2016- në veprimtarit kushtuar vitit të Faik Konices, Federata ” VATRA ” nderoi me “Mirënjohje” studiusen Arjeta Ferlushkaj : Për Kontributin e veçantë që ka dhënë në studimin e vlerave Koniciane të revistës Rilindase të Faik Konicës “Albania” përfundoi kumtesën e tij z.Greca. Në fund të promovimit fjalën përshëndetëse dhe falënderuese e mori autorja e librit doktorantja Arjeta Ferlushkaj e cila u shprehu mirënjohje të thellë bashkëpunëtorëve të saj, familjarëve, miqve e të ftuarve që ishin pjesë e festës së saj të promovimit të librit.

Editori i Dielli eshte redaktor i librit”The Old Bridge- Ura e Vjeter”….

  

Filed Under: Featured Tagged With: Arjeta Ferlushkaj, promovim, Vater

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • …
  • 900
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • QERIM VRIONI DHE FOTOGRAFËT QË SHKRUAN HISTORINË
  • Çamëria, kur e vërteta kërkon shkrim, përgjegjës dhe afat!
  • Dhurata, buzëqeshje dhe urime në shkollën shqipe “Skenderbej”
  • ROLI I PRESIDENTES OSMANI NË RIKTHIMIN E BESIMIT DHE BASHKËPUNIMIT TË KOSOVËS ME SHBA-NË DHE BE-NË
  • WHEN KOSOVA WORKS, AMERICA SPEAKS
  • Shkolla shqipe “Gjergj Fishta” – Long Island, New York festoi festat e fundvitit
  • Fotografia e Gjon Milit dhe CHARTRES CATHEDRAL -Një monument i entuziazmit Kristian
  • Lamtumirë legjenda jonë e mikrofonit në gazetarinë sportive Ismet Bellova!
  • Politika e mençur…
  • VEPËR NGA MË TË PASURAT E MË NJERËZORET NË MENDIMIN KRITIK
  • KOZMOPOLITIZËM
  • “Kur shpirti kthehet në gërmadhë lufte”
  • VATRA TELEGRAM URIMI AKADEMIKES JUSTINA SHIROKA PULA ME RASTIN E ZGJEDHJES KRYETARE E AKADEMISË SË SHKENCAVE DHE ARTEVE TË REPUBLIKËS SË KOSOVËS
  • Suzana Shkreli: “We can make history by electing Michigan’s first Albanian Secretary of State”
  • NDAA i SHBA-së dhe pozicioni i Kosovës në arkitekturën e sigurisë

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT