Mbrëmjen e 26 Korrikut, në Ulqin, është hapur Panairi i Librit ku morën pjesë personalitete të shumta të jetës politike, institucionale e kulturore të Malit të Zi,Kosovës dhe Shqipërisë.
Në këtë ngjarje të madhe për kulturën dhe librin shqip në Mal të Zi, mori pjesë edhe ministri i Kulturës, Rinisë dhe Sportit, Kujtim Shala, i cili, në ceremoninë e hapjes së panairit, ndër të tjera përmendi nevojën e intensifikimit të bashkëpunimit ndërkulturor mes hapësirave shqiptare.
Ministri Shala, në fjalën e rastit vuri theksin te nevoja që të forcohet kultura e leximit, dhe në këtë drejtim, panairet luajnë një rol të rëndësishëm: “Ky panair është një takim krijuesish, takim me libra të rinj, libra të traditës e të të gjitha fushave, si dhe promovon rritjen e kulturës së leximit, e cila është domosdoshmëri për një shoqëri modern” tha Shala
Po ashtu, ministri Shala theksoi domosdoshmërinë e bashkëpunimit ndërkulturor mes shqiptarëve, sidomos pjesëmarrjen e botuesve nga të gjitha vendet shqiptare në ngjarje të tilla si kjo “sepse në këtë mënyrë forcohet komunikimi kulturor ndërshqiptar dhe përpjekjet e përbashkëta drejt integrimit”-shtoi Shala.
Në këtë funksion të objektivi, ministri Shala tha se: “Qeveria e Kosovës ka iniciuar arritjen e një Marrëveshje me Malin e Zi, në funksion të shtimit dhe të bashkërendimit të aktiviteteve kulturore ndërmjet dy vendeve, por dhe të formalizimit të raporteve, për t’i bërë ato institucionale, më sistematike dhe më të dobishme.”
Duke e vu theksin te nevoja e intensifikimit të komunikimit kulturor ndërshqiptar, ministri Shala përmendi veprimet konkrete që ka ndërmarrë MKRS-ja për të afruar mundësi të reja bashkëpunim kulturorndërshqiptar. Ai pohoi se “Ministria e Kulturës së Kosovës po punon që të arrijë një Memorandum bashkëpunimi me Këshillin Nacional të Shqiptarëve në Mal të Zi, me të cilin do të saktësohen aktivitet kulturore, për të cilat institucionet e kulturës së Kosovës do të ndihmojnë sistematikisht dhe sipas një axhendetë dakorduar.”
Shala ndër të tjera tha se me këtë këshillë ka zhvilluar takim dhe me drejtuesit e këtij Këshilli “Jemi dakorduar që të punojmë së bashku në dobi të aktiviteteve institucionale kulturore. “
Duke përfunduar fjalën e rastit, ministri Shala theksoi nevojën që të punohet më shumë që,” si vite më parë, të shpërndahetlibri që botohet në Kosovë e në të gjitha trevat shqiptare, në ambientet shqiptare në Mal të Zi, në bibliotekat publike dhe në ato të shkollave.”
Në ceremoninë e hapjes së Panairit të Ulqinit 2015, përveç ministrit Shala morën pjesë kryetari i Kuvendit të Shqipërisë, Ilir Meta, ministrja e Kulturës së Shqipërisë Mirela Kumbaro, si edhe kryetari i Kuvendit të Kuvendit të Malit të Zi, Ranko Krivokapiq, ministri i Kulturës të Malit të Zi, Pavle Goranoviq dhe shkrimtari Fatos Kongoli.
Filloi Seminari i XI Mbarëkombetar për Mësimin Plotësues në Gjuhën Shqipe në Diasporë
PEJE- 27 Korrik 2015- Ministri kosovar i Arsimit, Shkencës dhe Teknologjisë, Arsim Bajrami ka hapur sot pasdite punimet e Seminarit të XI Mbarëkombëtar për Mësimin Plotësues në Gjuhën Shqipe në Diasporë, i cili këtë vit po të mbahet në Pejë dhe do të zgjatë deri më 30 korrik 2015.
Në ceremoninë solemne të hapjes së punimeve të Seminarit, ministri Bajrami, ka theksuar rëndësinë e organizmit të këtij seminari, sa i përket ruajtjes së gjuhës, identitetit dhe edukimit të brezave në frymën kombëtare.
“Duhet të jemi krenarë për rolin e mësuesit në të kaluarën. Mësuesit tanë kanë mbajtur gjallë idenë e identitetit kombëtar, lirisë dhe bashkimit kombëtar. Mësuesit tanë janë njerëzit që edukojnë brezat e rinjë, edukojnë fëmijët tanë dhe krijojnë një pasqyrë të qartë për realitetin, në të cilin po kalon kombi shqiptar ”.
Ministri Bajrami foli edhe për unifikimin e planprogrameve dhe koordinimin e vazhdueshëm në mes të të dyja shteteve (Kosovës dhe Shqipërisë), për ofrimin e mësimit të integruar në diasporë.
Ndërsa, zëvendësministrja e Arsimit dhe Sportit e Shqipërisë, Nora Malaj, ndër të tjera tha se ky Seminar është ndër ngjarjet më të rëndësisshme që ministritë e të dyja vendeve dhe mësimdhënësit bëjnë për mësimin e gjuhës dhe kulturës shqipe në diasporë.
Zv/ministrja Malaj tha se, të respektosh mësimdhënësit dhe të mësosh gjuhën shqipe në diasporë është jashtëzakonisht e rëndësishme, ndërsa theksoi se ky Seminar do të jetë një dëshmi për angazhimet tona.
Një fjalë rasti në këtë ceremoni e mbajti edhe ministri i Diasporës, Valon Murati, i cili tha se përpjekjet kësaj ministrie janë përmirësimi i kushteve për mësimin e gjuhës shqipe në diasporë.
Në këtë Seminar trajnues profesional, i cili këtë vit po mbahet në Pejë, po të marrin pjesë rreth 140 mësues shqiptarë që punojnë me fëmijët në diasporë.(B.Jashari)
Durrës, kurorëzohen Miss & Mister Turizmi 2015
Irini Tepshi dhe Reidi Shehi morën kurorën e këtij eventi të rëndësishëm/
Me spektaklin veror të bukurisë Miss & Mrs Turizmi janë mbyllur dhe ditët e turizmit 2015 në qytetin bregdetar të Durrësit.. I zhvilluar në mjediset e brendshme të universitetit “Albania College”, ky spektakël veror i bukurisë rinore, solli surpriza të shumta në 10-vjetorin e tij.
Sfilata në pasarelë e konkurentëve e ndërthurur mjaft bukur me muzikën dhe veshjet e stilizuara me motive popullore, muzika e perzgjedhur e interpretuar nga këngëtarë të njohur, grupi i valleve dhe të ftuarit e shumte i dhane spektaklit ngjyra dhe larmi të vecantë. Për kurorën e Miss dhe Mrs Turizmi konkuruan 32 vajza dhe djem nga disa qytete të Shqipërisë. Juria e përbërë nga emra dhe personalitete të shquar në fusha të ndryshme të artit, kulturës, medias, sportit etj, vlerësuan me çmime të ndryshme disa prej konkurentëve në spektakël. Ndërkohë që konkurentët pjesmarrës të kësaj gare bukurie ekspozuan veshje dhe kostume popullore të krahinës apo trevës nga vinin.Gjithashtu gjatë ditëve të turizmit në ambiente të ndyshme të sheshit qëndror Durres, galerinë e arteve “Nikolet Vasia”, etj, u ekspozuan punime të ndryshme të artit e traditës popullore shqiptare, ushqime e gatime tradicionale, qylima me motive popullore, pra një larmi ekspozimesh nga mjeshtrat e mjeshtret shqiptarë. Nata finale e miss dhe mister turizmit 2015, mbylli dhe aktivitetet e zhvilluara në kuadrin e ditëve të turizmit 2015. Në fund juria vendosi për çmimin e madh të këtij spektakli, ku Miss Turizmi u shpall Irini Tepshi, ndërkohë Mrs Turizmi u shpall Reidi Shehi. Vajza dhe djali fitues të këtij spektakli, mbajnë njëkohësisht dhe kurorën e Miss & Mrs Durrësi 2015.
Sh.Kërcelli
“Historia kronografike e Korçës:” – Një libër i ngjarjeve te frikshme
Nga Vepror Hasani/
KORÇË- Masakrat e kryera mbi popullsinë myslimane të qytetit të Korçës dhe rajonit të saj nga andartët grekë, përfshi këtu plaçkitjet, djegiet, therjet, torturat etj, jo vetëm mbi burrat por edhe mbi fëmijët, gratë dhe pleqtë, çuditërisht u mbajtën të fshehta për dekada të tëra më radhë, pa dashur t’i denoncojnë ato si krimet më monstruoze që ka njohur populli shqiptar. Për këto ngjarje tragjike ekzistonte një libër, “Historia kronografike e Korçës”, botuar në vitin 1919 në Boston të Amerikës nga korçari Petro Harizi, sekretar i krahinës autonome të Korçës, e cila u themelua më 10 dhjetor 1916. Libri u bë pjesë e shumë bibliotekave, por me kalimin e kohës ai nisi të mos gjendej më. E njëjta gjë ndodhi edhe me periodikun që pasqyroi masakrat e andartëve grekë, kryesisht në qytetin e Korçës përgjatë viteve 1912-1920; ato ose u dëmtuan, ose u zhdukën, ndërsa tashmë ka mbetur vetëm një pjesë e vogël e tyre. Duket se një “dorë e padukshme”, kishte nisur të “përkujdesej” për ekzistencën e tyre. Megjithatë, tashmë libri i Harizit aq shumë i kërkuar nga banorët e këtij rajoni, mbërriti sërish në qytetin e Korçës, i ribotuar nga shtëpia botuese “Helga’SSecrets”, Tiranë, fal, sponsorizimit të z. Lulëzim Brahja. Tashmë, gjithkush që mund të marrë në dorë këtë libër do të nisë të ndihet i lënduar që në reshtat e parë të leximit.
Shpërngulja e Devollinjve
Ja një paragraf: “Populli i Korçës pa gjëra të cilat e elmuan fort. Tërë atë natë, duke u gdhirë Shënkolli, dhe tërë natën e 6/19 dhejtorit, (datat u përkasin dy kalendarëve; allaturka dhe allafrënga), nuk u resht e ardhura në Korçë e shumë familjeve myslimane. Arrinin në Korçë, më të shumtit më këmbë, të pangrënë dhe pothuaj të paveshur, zbathur, burra, gra, fëmijë duke qarë dhe shumë të kequr; kishin lënë të shkreta shtëpitë e tyre me gjithë plaçkat me tërë vadallëket, duke pasur frikë nga grekërit që po afroheshin…” (Historia kronografike, fq 31) Gjithashtu në të njëjtën faqe lexojmë: “Andartët kishin pllakosur në më të shumtën e katundeve të Devollit, shumica e ndjenjësve, të të cilave qenë myslimanë. Në ato katunde mësuam që andartët grekë bënë shumë plaçkë dhe dogjën mjaft shtëpira të myslimanëve, të cilët pa u afruar ushtria greke kishin fryer (ikur) në Korçë dhe kishin lënë të shkreta shtëpitë e tyre me gjë dhe prona…”. “…Por edhe në Plasë, në Kuç, në Dishnicë, në Mborje, në Kamenicë dhe gjetkë andartët grekë së bashku me ushtarët rrëmbyen tërë pothuaj plaçkat dhe mobiljet e mira të shtëpive të shqiptarëve dhe dogjën shumë shtëpi të ca agallarëve dhe bejlerëve. Ato plaçka më të poshtrat ( të pavlerat), të shtëpive që u bënë plaçkë, të cilat plaçka i lanë dhe si muarë, shfrynë (vrapuan) vobektësia kristiane dhe evigjitët e Korçës dhe të katundeve, i muarë dhe i suallë nëpër shtëpitë e tyre…”. Udhë e Plasës dhe më sipër, sikundër edhe udha e Dëshnicës gjer në Korçë, nxinte mund të themi, nga njerëz që thamë më sipër, të cilët të ngarkuar vetë ose duke patur kafshët e tyre, sillnin lloj-lloj plaçka dhe mobilje të shtëpive që kishin bërë plaçkë. Kazan , tenxhere, pasqyra, tryeza, kareklla si kundër edhe qe, lopë, dhen, dhi, pula, grurë, elp, mjellëra, djathëra, gjalpëra me qype dhe gallanoska silleshin që nga fshatrat e prishur në Korçë…”.
Hyrja në Korçë
Po kaq tragjike përshkruhet edhe hyrja e andartëve grekë në Korçë: “Andarët, si u çlodhën mirë e bukur në Korçë u sulën, të parën herë natën nëpër Kasaba dhe rrëmbyen shumë prej plaçkave të shtëpive myslimane, prej atyre më të mirave dhe më të vyerat. Pastaj zunë të rrëmbejnë dhe të bëjnë plaçkë edhe ditën, jo vetëm nëpër shtëpitë po edhe nëpër dyqanet dhe magazinat e myslimanëve. … Ca korçarë rrëmbyen dhe spastruan tërë ato plaçka të myslimanëve të cilat kishin lënë nëpër shtëpitë myslimane, andarët. Mund që t’u vijë liksht cave që e deklarojmë këtë gjë, por ju sjellim nëpër mend këtyre që jemi të detyruar të themi të vërtetën edhe vetëm të vërtetën…” Kjo është vetëm hyrja e këtij libri, pasi ngjarjet që pasqyrohen aty janë të shumta dhe tronditëse, por për të kuptuar më mirë që, ushtria greke ishte një nga ushtritë më mizore të planetit, veçanërisht ndaj myslimanve, mund ta krahasojmë atë edhe me ushtri të tjera. Ushtria greke nuk mund të krahasohet me asnjë ushtri tjetër, përsa u përket krimeve të saj
Ushtritë e huaja
Ushtria turke kishte falimentuar, ndodhej në gjendjen më të vështirë të saj. Petro Harizi e përshkruan kështu: “I vinte keq me të vërtetë çdo njeriu kur vështronte gjithë këto ushtri të zbërthyera fare, të kapitura, të demoralizuara; të pangrena, të zhveshura pothuaj në mes të dimrit, në mes të shiut dhe dëborës, të lodhur, të kequr dhe të sëmurë; i vinte keq njeriut, thomi, kur vështronte këtë ushtri kaq të disiplinuar, me kaq edukim ushtarak të mirë sa me gjithë ato të këqija rrinte dhe flinte jashtë në fushë, nën tenda (çadra) ose jashtë fare nëpër udhët, nën strehët e shtëpive dhe nën tendat e magazinave, çdo njeriut, thomi, një çik të qytetëruar dhe me ndjenja të mira, kur vështron ata ushtarë, të cilët kishin lënë të shkretë nënat, gratë dhe fëmijët e tyre, edhe vërtiteshin në vendin tonë si skelete, të verdhë, të ligur, të dobësuar, të sëmurë nga tërë të kqijat e tjera, por më tepër nga e pangrëna, që po kërkonin nëpër shtëpitë, duke lutur një çikë bukë sa të mbajnë shpirtin, një çikë bukë, të cilën e kërkonin të mjerët, jo rreptësisht dhe me të egër, por me të lutur, një çikë bukë, të cilën padyshim se kishin parë prej shumë ditësh, dhe të cilën, ca prej atyre ushtarëve që kishin të holla, e blinin me të tepërt duke dhënë edhe 4-5-6 franga për një çyrek”.
Asnjë plaçkitje
“Tërë dyqanet në çarshi zunë e po hapeshin. Ushtarët që kishin të holla blinin çdo plaçkë, me të paguar dhe kurrë ndonjëherë s’u dëgjua që rrëmbyen gjë dhe nuk paguan. Me të vërtetë është lavdim i madh për një ushtri të tillë, e cila kishte arrirë në një të keqe kaq të madhe, sa të mos ketë ngrënë bukë prej shumë ditësh, është për t’u lëvduar shumë kjo ushtri, thomi, kur afroheshe nëpër furrat e pazarit ose të Varoshit, por si macet rrethuar mëlçisë, edhe atje ku vështronte bukët e ngrohta që po avullonin, me gjithë që ishte kaq i urtuar, sikundër thamë, nuk guxonte kurrë t’i afrohej bukës dhe të merrte vetë dhe të rrëmbente, por duke mbajtur duartë përpra zemrës së tij çdo ushtar, dhe duke qarë, kush me lotë të syve dhe kush me lotë ëtë zemrës, luteshin që t’u jepej një copë bukë! Po më tepër qe për të çuditur me ata ushtarë të mjerë, të cilët kur iknin me duar thatë, shihnin me sytë e mbushura me lot te buka, pa guxuar të rrëmbejnë një copë të vogël, sa të mbajnë shpirtin e tyre dhe të mos vdesin atë vdekjen, më të ligën dhe më të tmerruarën, e cila është vdekja që vjen nga uria…”. Kjo ishte panorama e një ushtrie të huaj, gjë që tregon më së miri se maskrat e ushtrisë greke nuk kanë të krahasur me asnjë ushtri tjetër.
KUPTIMI I NDÎESÌS KOMBTARE
Shkroi:MUSTAFA KRUJA*(U botua me 1909 me pseudonimin A. Xh. (Ajn Xhim)/
Z. Sulejman Nazif beut/
Zotní,/
Më ka gzue për së tepri “nji veré” e Juej qi këndova në “Tasvir – i – Efkjar”- in e sodshëm. Na thoni se “prej fjalve e letrave” qi keni pasun “prej shumkuj” keni kuptue se artikulli qi kishit botue këto dit mbi “Shqiptarët” “paska shkaktue mendime e gjykime të ndryshme ke disa bashkatdhetarë”. M’epni lêjën pra të ju pohoj se edhe un jam nji nga ata bashkatdhetarë qi nuk pajtohen me Jue në sa keni shkrue n’at artikull.
Më duhet me pohue se kam mbetun tepër i turbulluem kur kam këndue artikullin t’Uej, jo me ndiesín e Shqiptarit ekstremist por me mendësín e nji Osmanlliu të matun. Por turbullimin t’em as i a shfaqa kuj as ju a shkrova Juve. Më ka pëlqye të rrij gjithmonë mbë nj’anë nga disa qëllime e deshire qi kanë pushtue trût e zêmrat e nji shumice të madhe nga të gjitha shtratet e popullit t’onë në të katër anët e vêndit qyshë prej shpalljes së Kushtetís e këndej, si edhe prej polemikash qi kanë rrjedhun soje. Veçse shënimi i sodshëm i juej po m’a kthen në nji detyrë ça mâ parë m’ishte dukun si punë e padobishme, mbasi Ju po zotoheni me i largue, n’artikujt qi do të botoni mbas këndej, ato dyshime qi kanë lemë prej artikullit të botuem parandej. Nuk m’u duk pra punë e urtë mos me përfitue prej këtij premtimi t’Uej edhe un.
Mâ së pari më bâhet se kryej nji detyrë tue Ju falun nderës për ato fjalë të mira qi keni pasun mirsín me shkrue mbi kombin t’em, i cili âsht nji pjesë e padame dhe mâ besnike e mbretnís othomane; e në këtê jam i sigurtë se ndërpretoj ndîesít e gjithë bashkëkombsavet të mij.
Dhe tash më përket detyra tjetër me Ju dëftye n’artikullin t’Uej, të shkruem, jam krejt i bindun, me qëllimet mâ të mirat, ato pika qi kurrsesi s’kam mundun t’i pajtoj me logjikën e të vërtetën. Jam i sigurtë se nuk do të m’a kurseni nji ndriçim të mjaftueshëm mbi secilin dyshim qi kam për të Ju shfaqun.
1. “Në nji kohë kur pandehej se me Kushtetín othomane të tâna ngatërresat e mbrêndshme do të merrshin fund, në horizontin e atdheut t’onë filluen me u dukun disa kërkesa e tendenca të reja. Ndîesija kombtare e shfaqun prej bashkatdhetarvet t’anë shqiptarë në këto vjetët e fundit âsht nji nga ato. Ajo âsht tue marrë nji formë qi mâ fort se botën othomane po fut në rrezik vetë të qênët e Shqiptarvet”. Kuptimi i ndîesís kombtare qi thoni, në mêndjen t’Uej, do të jetë pa dyshim tendenca e Shqiptarvet me u shkëputun prej mbretnís othomane. Ndryshe nuk do t’a kishit futun në rradhën e ngatrresavet të mbrêndshme qi puell Kushtetija e nuk do t’a kishit quejtun të rrezikshme deri për të qênët e kombit shqiptar. A s’âsht kështu, Zotní? Në qoftë se Shqiptarët, nji pjesë apo të gjithë, me të vërtetë kanë ushqye “këto vjetët e fundit” nji mendim të këtillë, Ju s’i keni tregue shkaqet e faktorët e ksaj gjâje e as un nuk po i gërmoj. Vetëm se Ju kujtoni qi nji tendencë e këtillë ndër né âsht fakt, apo jo?
2. “ Gegët s’e kanë aqë të fortë ndîesín e gjuhës e të kombsís sa me i u kërcnue atdheut të përgjithshëm”. Don me thânë pra se edhe dashunija e gjuhës qênka gjithaqë e dâmshme sa dhe ajo e kombsís, qi për Jue s’ka ndryshim nga lakmija e autonomís dhe e indipendencës!
3. “ Kjo pjesë fisnike e Shqiptarvet në kongresin e Dibrës e provoi se mâ parë se gjithça âsht e don me mbetun othomane.” E po Toskët athue s’patën marrë pjesë n’atë kongres? Apo pretenduen atje se s’ishin ase nuk dojshin mâ me qênë Osmanllij?
4. “ Por ata të Jugës, sadoqi e kanë provue gjithmonë se janë Osmanllij me zêmër e me mênd, tash janë tue dhânë do shênje egoizme qi na bâjnë me u trêmbun për t’ardhmen.” Vallë a mund t’a marrim vesht natyrën e atyne shênjeve egoiste? Dhe nji nga to mos âsht vallë ajo shpallja e njohun për të cilën bâni fjalë? N’âsht kështû a do të thoni se të gjithë Shqiptarët e Jugës kanë pasun gisht n’atë shpallje a së paku qi e kanë pëlqye të gjithë? Apo do të gjêni nji tjetër spjegim për thesën t’Uej?
5. “ Po në këtë shpallje ngatrrestare kërkohet me të ngulun kâmbë qi nëpunsit e Shqipnís të dijnë edhe gjuhën shqipe, don me thânë të jenë Shqiptarë.” Pra kështu kush ka nxânë të flasë shqip u dashka të jetë me do e mos Shqiptar! E të këqijat qi mendoni se do të rridhshin prej këtij fakti a janë vetëm ato qi numroni n’artikullin t’Uej apo ka edhe tjera? A shihni nji ndryshim të madh ndërmjet ksaj kërkese të shpalljes “ngatrrestare” dhe nenit 5 – bis të vêndimevet të kongresit të Dibrës, të cilin të tânë e pëlqyen nji zâni me të përplasun duersh n’emën t’othomanís edhe Ju bashkë me ta?
6. “ Ata qi kërkojnë gjuhën shqipe me shkronja latine janë sidomos ata qi i shërbejnë nji mendimi t’atillë ase të gënjyem prej ksish.” Para se me Ju bâmë pyetjet e mija përmbi këtë pikë, due me Ju diftue se pjesa qi me të tânë mënderën e kobin e saj i ka vramë mâ tepër Shqiptarët n’artikullin t’Uej ka qênë sigurisht kjo. A e dini Ju, Zotní, se sa janë prej dy milûj e gjymsë Shqiptarësh dhe sa prej intelektualve të tyne ata qi e duen shqipen me gërma latine e sa ata qi s’e duen, tue fillue qyshë prej atyne qi kanë mbarue nji gjymsë gjymnazi e deri tek ata qi kanë krye mësime të nalta, qofshin pleq apo të rij? Ka mbasandej gjind të squet qi, sado të pashkollë, dijnë t’a çmojnë se ku âsht e drejta dhe e mira e tyne e përbashkët. Ju siguroj se as ndërmjet ksish nuk do të gjêni njerí kundra shkrolave latine për gjuhën shqipe. Sa për pjesën tjetër, kush mund t’a mohojë se as ata nuk mund të shpëtojnë nga influenca e të parvet? Kemi fakte qi na e provojnë se s’kanë mundun të shpëtojnë, me gjithë kshillat miqsore (!) të disave. Edhe ata e kanë kuptue se kombsíja e tyne nuk mund të qëndrojë veçse tue shkue asaj udhe. Kur âsht puna kështu, mbas mendimit t’Uej, pra, populli shqiptar, në shumicën e tij, u shërbyeka qëllimevet e deshirevet t’Austrís, ashtu? E atëherë deri Naim e Sami bej Frashri s’paskan qênë veçse vegla të lakmivet austrijake ase të mashtruem prej atyne veglave, apo jo?
7.“ Në qoftë se pranohen këto gërma, shkrimi e këndimi i kuranit do të bâhen të pamundshëm dhe në këtë mënyrë do të shkonte në vênd edhe qëllimi i atyne qi duen të shtrijnë influencën e vet tue i kthye Shqiptarët të krishtênë. Ky komb, qi mâ tepër âsht i dhânë mbas fés se mbas kombsís, dalkadalë e pa u kujtue aspak kishte me humbun gjân mâ të shêjtë e mâ të shtrêjtë qi ka : fén.” Ju e dini mâ mirë se un qi i ndjyemi Shinasí, për me u provue kundërshtarvet të vet se ishte i zoti të shkruente edhe mbas mënyrës së vjetër, ka hartue “ “Barika – i – Zafèr” – in. Athue keni dashun edhe Ju t’epni nji provë me kët’artikull se dijni të shkrueni edhe për vullgun? Ndonse pênda e Juej zakonisht âsht mësue të shkruej për pjesën mâ të zgjedhun t’atyne qi dijnë të këndojnë. Veçse në këtë rasë a m’epni lêjen të pretendoj qi edhe vullgun mâ fort se me e kënaqun keni pasë ndër mênd t’a gënjeni? Kam shpresë se n’artikullin e dytë qi premtoni do të keni mirsín t’a provoni thesën t’Uej kaqë të rândsishme edhe me disa argumenta të bindshëm.
8. “Nuk duem t’i shquejmë e t’i numrojmë këtu mjetet e intrigat tjera qi përdorin Austria dhe Jezuitnit”. Ato mjete e intriga qi Ju s’dashkeni t’i përmêndni në fletoren t’Uej na Shqiptarët ka motmot qi po i këndojmë hollsisht në gazetën shqipe “Lirija” qi boton në Selanik Mid’hat be Frashri, i bir’i Abdyl beut. Vetëm Ju do të mundeni me na ndriçue se si bâhet qi kjo gazetë gati në çdo numër të saj të flasë kundra intrigave t’Austrís në Shqipní, kurse, simbas mendimit t’Uej, nji fletore shqipe nuk duhet të jetë veçse nji organ qi u shërben qëllimevet t’asaj mbretnije!
9. “ Çë do të fitojshin vallë Shqiptarët në qoftë se nji Reshid – Akif pashë, b.f., do t’a kufizonte aktivitetin e tij vetëm në ndonji vilajet të Shqipnís, sepse âsht Shqiptar, dhe vilajetet tjera të mbretnís t’a humbshin dobín qi u vjen nga veprat e gjenishme të tija? Kurrgjâ! Me sa bota otomane kishte me u dâmtue… dhe tepër fort”. Po qe se Shqiptarët kanë vetëm nji Reshid – Akif pashë a s’âsht nji deshir krejt i natyrshëm dhe legjitim qi t’a kenë atê në vilajetin otoman të Kosovës mâ parë se n’atê të Sivasit? Jo po në qoftë se burra Shteti shqiptarë janë mâ se nji si ai, për ç’arsye na do t’u a kursyekemi tepricën vilajeteve tjera të mbretnís? Për mêndimin t’em âsht nji parim shumë i drejtë i shqencës administrative qi jo veç në Shqipní por në secilën krahinë të Shtetit të zgjidhen nënpunës qi dijnë gjuhën e vêndit, e vetëm kur këta mos të mjaftojnë të çohen ata qi s’e dijnë. Mbasi keni dashun të kritikoni “ Shpalljen”, vallë a nuk paskeni mundun të gjêni asnji pikë tjetër mâ të dâmshme se këtë për t’a bâmë objekt kritike? Mund të Ju siguroj se ajo “ shkresë ngatrrestare” s’ka gjetun pëlqimin e Shqiptarvet as nji për mijë. Veçse ajo pikë qi kritikoni Ju âsht nji nevojë administrative, mbi të cilën guxoj t’i tërhjek verén edhe qeverís.
10. “ Le t’a nxânë Shqiptarët e t’a përhapin gjuhën e vet po deshën. Veç le t’a dijnë edhe se në mes të gjuhvet qi fliten prej popujve të ksaj mbretnije ka asosh qi janë aqë të mbarueme e të përparueme sa kurrë shqipja nuk mund të matet me to. Nji gjuhë parake kurrë nuk mund të bâhet gjuhë zyrtare. Dhe nji gjuhë qi s’âsht e përdorun zyrtarisht, edhe në qoftë se dikur ka qênë por mâ vonë e ka humbun atë funkcjon, ajo âsht e dënueme me u ndalun e me shkue gjithnjí ma poshtë.” Atbotë qênka për të na ardhun keq mâ së pari për emnat e Naim e Sami bej Frashrit qi qênkan përpjekun kot t’a ngjallin nji gjuhë të dënueme me vdekë, pa qênë të zotnit me e kuptue kët’aksjomën t’Uej, edhe së dyti për kombin shqiptar qi s’paska kurrkênd të zotin me e pamë atë greminë të mëndershme vdeket ku qênka tue u rrokullisun për me i a ngjitun dorën në kohë!
11. “Kur Shqiptarët po e humbasin kohën tue u mundue me zgidhun e ndoshta me e caktue çâshtjen e gjuhës, nji bir fisnik e i squet i atij kombi si Sulejman – Fehmi beu, mundimeve të të parve qi na kanë mbledhun e përpilue rregullat e bukurít letrare të gjuhës s’onë po u shton nji vepër të ré e të shëndoshë me titullin “ Letërsí ”, nji vepër të kryeme me dituní e mjeshtrí. Ky fakt âsht nji nder për Shqiptarët dhe për Turqit nji element qetësues.” Madje këtë Shqiptarët e quejnë nji shênj të mirë edhe për gjuhën e tyne. Sh. Sami beu, qi me sa shokë tjerë i vû themelet gjuhës së vet e me gjithë pengimet e regjimit despotik shkroi disa vepra n’atë gjuhë, po ai Sh. Sami me “ Fjalorin turqisht” forcoi themelet e kalbët qi kishte turqishtja para tij dhe la për turqishten e ré nji vepër të pavdekshme. Bashkëkombtari i tij Sulejman – Fehmí beu e vazhdoi e e zbukuroi veprën e të parit. A thue s’âsht lêja me shpresue qi ky i fundit ka për të bâmë gjithashtu edhe për gjuhën e vet? Nji Shqiptar qi qênka i zoti me u shtue nji vepër të ré e të shëndoshë rregullavet e bukurivet letrare të gjuhës turqishte pse mos të mundet me bâmë gjithaqë edhe për shqipen e vet?
*A. Xh. (Ajn Xhim) 1909
Si erdhi ideja e kësaj letre ?
Ja spjegimi i autorit :
Nji Kyrd mohues i kombsís së vet, nji ndër shtyllat mâ të forta të letërsís turke moderne, Sulejman – Nazifi, kishte nisun të botonte në gazetën “Tasvir – i – Efkjar” të Stambollit nji varg artikujsh ndën titullin “Shqiptarët”. Mbas të parit artikull qi botoi lên me kalue ndonji ditë dhe mbasandej me nji veré lajmon se me gojë e me shkrim shumkush i kishte pasë bâmë kundrështime mbi sa kishte pasë shkrue e se ai për së shpejti kishte për t’u u përgjegjun të tânve n’artikujt tjerë qi do të botonte. Mbas këtij premtimi të gazetarit M. M. Kruja merr guximin, ndonse student i ri e i pazoti me u matun me nji kolos të letërsís turke si Sulejman Nazifi, edhe ai me i bâmë verét e kundrështimet e veta. I a shkroi në trajtë të nji letre private. S’ishte askund rasa me shpresue se do t’a botonte. Kur qe, jo mâ vonë se në të parin numër të gazetës së tij, nesret, letra e Mustafës po na del e botueme fjalë për fjalë e me nji shënim përkëdhelës : e botonte për vlerën letrare qi çmonte në tê. Letra ishte e ndënshkrueme me dý siglat A. Xh. (Asim Xhenan ka qênë pseudonymi i Mustafás në ndonji shkrim të vogël letrar të përparshëm në gjuhë turke). “Un nuk besoj, na shkruen vetë Mustafa, t’a ketë shtŷmë përnjimênd vlera letrare e shkrimit anmikun t’onë në nji gjest fisnikije t’atilë siç ka dashun t’a tregojë ai vetë. Mâ fort më thotë mêndja se disi i hŷni frika nga Shqiptarët “e marrë”, siç na quejshin neve Turqit, edhe kërkonte rasën të prapsej me nji farë nderi për mos me vijue fushatën, e këtë rasë duket se i a dha letra e ime. Mjerisht gazeta qi e pat botue atë shkrim më pat humbun.”
- « Previous Page
- 1
- …
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- …
- 544
- Next Page »