• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

NËNË TEREZA

July 20, 2023 by s p

… na thërret të gjithëve në lutje për t’i dhuruar vetes Zotin

…Lutja nuk është kërkesë. Lutja është lënia e vets sonë në duart e Zotit, në dispozicionin e Tij dhe të dëgjojmë zërin e Tij në thellësinë e zemrës sonë.

…Lutja ta bën zemrën të madhe, gjersa ajo të jetë në gjendje ta mbajë dhuratën e vetë Zotit

…Pa shpirtin e sakrificës, pa një jetë në lutje, pa një qëndrim besnik ndaj pendimit, ne nuk do të jemi në gjëndje të kryejmë punën tonë.

…Unë besoj se politikanët kalojnë shumë pak kohë në gjunjë. Jam e bindur se ato do të bëheshin më të mirë po të vepronin në këtë mënyrë.

…Ka disa njerëz të cilët ngaqë nuk lotën justifikohen me faktin se jeta e vrullshme nuk i lejon ata që të luten.

Por nuk është kështu.

Lutja nuk kërkon që ne të ndërpresim aktivitetin tonë, por ta vlerësojmë dhe kuptojmë atë sikur ajo të ishte një lutje.

…Nuk është e nevojshme që të rrimë e të meditojmë, as edhe në mënyrë të vetëdijshme të përjetojmë ndjeshmërinë se po flasim me Zotin, megjithëse kjo është një gjë shumë e mirë. Kryesorja është të jemi më Të, ta duam Atë, në vullnetin e Tij. Të duam me zemër të pastër, t’i duam të gjithë, veçanërisht të varfëritë, kjo është një lutje e larë në bekim.

Nga unë …Lutu dhe beso se edhe në shpirtin tënd ka vend për një vullnet të mirë që ju shpërblen bujarisht me Zotin… Atë pa të cilin, zbrazëtia juaj, duke ju shtyrë në mohim, kërkon t’ju ndëshkojë.

Përgatiti: Albert Vataj

Filed Under: Opinion

LETËRSIA SI MJET REVOLTE NDAJ PADREJTËSIVE, DHIMBJEVE E VUAJTJEVE…

July 19, 2023 by s p

Angela Kosta, përkthyese dhe autore e disa librave në prozë e poezi, në një rrëfim dhënë editorit të gazetës “Dielli” të Vatrës në New York, Sokol Paja, shpalos veçoritë e krijimtarisë letrare, përkthimet në gjuhën italiane, krijimtarinë si mjet revolte ndaj fenomeneve e ngjarjeve shoqërore, gjuhën shqipe dhe ndikimi në letërsinë që konsumojmë sot, bashkëpunimet mediatike etj.

LETËRSIA SI MJET REVOLTE NDAJ PADREJTËSIVE, DHIMBJEVE E VUAJTJEVE…

Kohët e fundit kam në dorë romanin tim të ri në gjuhën italiane, i cili flet për sëmundjen fantazmë të shekullit “depresionin”. Gjithashtu (gjëja më e rëndësishme kjo për mua), po përfundoj një libër me përmbledhje poezish të cilin dëshiroj ta botoj në Shqipëri. Në këto poezi shpreh realitetin dhe aktualitetin: përmbytjet e emigrantëve në kërkimin e shpresës së madhe nëpër dallgët e detit fatkeqësisht dhe shpesh herë triumfues mbi fatin e tyre tragjik. Në vargjet e mia bën pjesë gruaja e ditëve të sotme, jo më e përkëmbur por e fortë në sfidat e jetës me të cilat përballet pa u mposhtur dhe pa u dorëzuar kurrë. Në vargjet e mia rrjedhin lotët e përgjakura e të ngrira të holokaustit dhe dënimi human i ligjeve raciste; kam thurur poezi për urinë dhe mjerimin që po pllakos botën. Në këto poezi ka vargje gjithashtu për Mëmëdheun tim të shtrenjtë, për të cilin brenga dhe malli nuk më shuhen kurrë: pas 28 vitesh në emigrim, vazhdoj ta ndjej veten si një pemë e çrrënjosur shekullore, rrënjët e të cilës do të mbeten përjetësisht midis Atdheut tim dhe vendit ku tashmë jetoj. Në poezitë e mia nuk mungojnë vargjet për familjen e as ato për lulëzimin dhe të ardhmen e jetës: fëmijët; shkruaj per magjepsjen e dashurisë dhe bukuritë mahnitëse të stinëve që Zoti na dhuroi nëpërmjet natyrës.

SHQIPTARËT NË UMBERTIDE, PERUGIA, ITALI…

Në qytetin e vogël në Umbertide ku unë jetoj, ne si Komunitet Shqiptar organizonim dhe merrnim pjesë me guzhinën tradicionale shqiptare në panairin tre ditor të guzhinës multietnike, organizonim gjithashtu festimin e 28 – 29 nëndorit dhe festën e abetares. Fatkeqësisht pas epidemisë Kovid – 19, asgjë nga këto nuk është përsëritur më.

GJUHA NË LETËRSINË E SOTME…

Me dhimbje shpreh dhe them se cilësia e letërsisë shqipe është me të vërtetë mjaft zhgënjyese. Nëpër librat e disa shkrimtarëve të rinj, shumëherë më ka ndodhur të ndeshem në shumë gabime ortografike, lexoj poezi pa thelb poetik, nëpër portalet e shumta lexoj dhe ndeshem madje në shumë fjalë të huaja të gjuhës shqipe, ashtu sikurse i dëgjoj në kanalet televizive nga gazetarë apo opinionistë dhe analistë. Ndjej me të vërtetë keqardhje, sepse gjuha shqipe duhet të mbetet e pastër, dhe nuk ka aspak nevojë për rinovim me fjalë, të cilat e dëmtojnë dhe e shtrembërojnë atë. Nuk duhet të harrojmë kurrë sa luftë, sa gjak dhe sa djersë u derdh për mbijetesën e gjuhës sonë mëmë.

PËRKTHIME NË SHËRBIM TË KULTURËS KOMBËTARE…

Në gazetën italo – shqiptare “Le Radici – Rrënjët”, bëj përkthime në të dyja gjuhët të historianëve, studiuesve albanolog, si edhe atyre italian të cilët janë artikuj që i përkasin: historisë së lashtë së prejardhjes së vendit tonë, kulturës dhe traditave etnike, aktualitetit të komuniteteve arbëreshe, etjer. Kjo gazetë shpërndahet falas prej 20 vitesh në: Shqipëri, Itali, Australi, Belgjikë, Kanada, Gjermani, Greqi, Francë, SHBA dhe Zvicër. Përsa i përket letërsisë shqipe, nuk kam mundur të përkthej autorët tanë sepse, fatkeqësisht në Shqipëri siç e dimë, ligji mbi të drejtat e autorit nuk ekziston ende.

BASHKËPUNIMET MEDIATIKE…

Përveç kësaj gazete të cilën e përmenda më sipër unë bashkëpunoj dhe përkthej poezi të autorëve të famshëm italianë në gjuhën shqipe si: Cesare Pavese apo Luigi Pirandello. Këto i kam botuar në Gazeta Destinacioni dhe portalin Alb – Spirit, ashtu sikurse edhe në Revistën Internazionale të Artit dhe Kulturës “Muzat”. Gjithashtu bashkëpunoj me gazetën “Nacional” apo Revistën Letrare “Orfeu”, në të cilat kam përkthyer disa poetë të huaj. Në Revistën “Psikologjia” kam shkruar disa tekste të sociologjisë, jam autore në “Përqasje Italo – Shqiptare”, “Sprint News Al”, “Tekste Shqip”, “Fjala e lirë”, “Versi – Vargje”, “Capoverso – Kryevarg”, bashkëpunoj me: gazetarë, shkrimtarë, poetë, piktorë, fotografë tek: “Scrigno di Pandora – Kutia e Pandorës”. Botimet e mia në Itali jam munduar t’i kthej edhe në shërbim kundrejt atyre të cilët kanë nevojë. Në fakt, në vitin 2008 përfitimin e librit ia dhurova Shoqatës ONLUS për kërkimin shkencor ndaj Skleroza Laterare Amiotrofika (SLA), ndërsa në vitin 2020 përfitimin e librit me përralla: “Ylberi dhe Sara e vogël” me vizatimet e realizuara nga Kristiana Sterjo, vajza e shëruar nga Leuçemia ia dhurova pikërisht Shoqatës ONLUS Komitetit Daniele Chianelli për kërkimin shkencor ndaj Leuçemisë, Limfomave dhe Tumoreve tek fëmijët dhe të rriturit.

“MOS E HARRONI GJUHËN TONË TË ËMBËL SHQIPE”

Mesazhi im për të gjithë ju kudo që ndodheni, në Amerikë apo gjithkund tjetër: Mos e harroni gjuhën tonë të dlirë e të ëmbël shqipe, përhapeni sa më shumë atë, përcilleni brez pas brezi tek fëmijët dhe nipërit tuaj, bashkë me jehonën e këngëve tona të bukura, bashkë me flamurin tonë me shkabën dykrenare, sikurse traditat dhe zakonet tona të pastra, të pasura dhe të lashta. Të ndjehemi kudo dhe kurdo krenarë që jemi shqiptarë dhe i përkasim e rrjedhim nga një vend etnik i pellazgëve në zemër të Evropës dhe të Ballkanit.

Filed Under: Opinion Tagged With: Sokol Paja

KUR FAKTI QUHET EMOCION NUK KA DEFINICION

July 18, 2023 by s p

Alfons Grishaj/

Në botën e qytetëruar FAKT është evidencë e pakontestueshme, provë reale që tregon dimensionet e ngjarjeve të fushave të ndryshme në kohë dhe hapësirë. Fjalën Fakt mund t’a sintetizosh në të gjitha ngjarjet që njeriu ballafaqohet me rastin flagrant të patjetërsueshëm, ose akumulimin e ngjarjeve sistematike të së njëjtës këmbanë. Sot ne do fokusohemi në prizmin e gabimit apo fajit që vërteton tetëcipërisht (octagon) ngjarjen.

Në kohen e PP-së , fakti qe irelevant, kopsitur sipas propagandës ordinere, e cila ndërtohej sipas nevojave të gangsterëve pushtetëmbajtës. Nëse lindte dëshira të hiqnin qafe një njeri të papëlqyeshëm, fabrikonin një mijë “fakte” deri në ilaritet. “Fakte” që gjykatësi humbiste udhën e “betimit”, duke i hapur udhë njeriut të ri të socializmit për t’a paraqitur sajesën si “armë të fuqishme” dhe pas 50 vitesh, ligësi trashëguese breznore.

Mendoj se, ligësia ujitet nga injoranca dhe përhapet nga urrejtja e klasës së ulët që përpiqet të bëhet protoganiste pa qenë e aftë të kualifikohet në shoqërinë elitare. Sepse shoqëria elitare ka tjera dimensione që nuk lidhet me kampionatin e hunjve të njeriut primitiv, i cili ngatërron kufirin e thiut në thark me asfaltin e civilizimit. Prandaj primitivizmi viktimizon në çdo moment hapësire ngaqë është mësuar me diapazonin e kërrabës, sopatës dhe kmesës. Liria perëndimore e filtron lodrën e kasnecit primitiv që rrah gjoksin si majmuni pa thënë një fjalë njerëzore.

Ligji është ai që mëson rrugaçin anatemues për character assassination, defamation, harassment, obscenity, child pornography, incitement, inçizim ilegjitim etj… duke denuar në bazë të ligjeve në fuqi. Dhe kur shpifjet janë publike në socialmedia, emaila etj, janë fakte të pakontestueshëme që lehtëson gjykatën të finalizojë verdiktin. Përballë FAKT çarmatoset dhe avokati më brilant (jo më mendja varfanjake amorfe që bredh kafeneve si prima dona), që mundohet të bëjë deal me të keqen!

Vitgenshtain thoshte: “ Hesht , për atë që nuk mund ta thuash.” Ndërsa populli thotë: “ Mos ia ban kujt atë qi nuk ke dëshirë me t’a ba kush!” Po pyet gjirizi pseudo-mediatik ?!

Para pak ditësh, një mikut tim iu deshën njëzet minuta gjygj për të përmbysur një barrë shpifjesh nga fundërrinat e pseudomediave që s’kanë pasur kurrë laps as letër, ndërsa tani kanë bërë ca nevojtore mediatike dhe përpiqen për të lozur me dinjitetin e tjerëve , duke ngatërruar “freedem of speech” me oazin e pisllëkut e të shkuarës tyre traumatike.

Kulmi i të keqes nuk mund bëhet kurrë këmbanë dëgjimi apo piramidë kulti dhe poqese e ka folenë në institucione fetare, përkundrazi duhet luftohet fuqishëm dhe kur petrahili bën paqe me gënjeshtrën që dëmton imazhin e besimit. Kompromisi me erë nuk vlen në asnjë kusht apo rrethanë.

Papa Piu XII ishte shënjestruar nga Hitleri për t’u grabitur. Fyhreri urdhëroi Gjeneral Karl Wolff që të kryente grabitjen. Gjenerali u takua me Papen , duke i dhënë lajmin e keq. Papa, jo vetëm që anashkaloi urdhërin e diktatorit, por i kërkoi Gjeneralit të lironte dy liderit e rezistencës që ishin dënuar me vdekje (“Urdhër” që Wolff e zbatoi pamëndyshje), pra, Papa nga “peng” u kthye në mbajtës skeptri. Çfarë tregon se, autoriteti i Zotit është më i lartë se vetë gjeneralizmi, nazizmi, fashizmi, komunizmi, fetishizmi, rrugaçizmi e soj e sorollop izmash që bien erë në udhëkryqin e jetës.

Kur flasim për FAKT, ndonjë mik apo mike ngatërron fjalen FAKT me fjalen emocion, biles duke i dhënë dhe emër!
Siç e kam theksuar dhe më parë, ne shqiptarët, amigdalen e kemi më të zhvilluar se kombet e tjera. Megjithëqë miqtë e mi anashkalojnë anatominë dhe psikologjinë, duke ngatërruar fjalën emocion me fjalën FAKT, që nuk i bën ata/ato të pamënçur, por të pavëmendëshëm , sepse kur FAKT quhet “emocion” nuk ka definicion.

Vendimi kundër së keqes, nuk është emocion!
Ngritja e zërit kundër pisllëkut, gënjeshtrës, shpifjes dhe degjenerimit shoqëror, nuk është emocion!

Denoncimi i hipokrizisë dhe gurëhedhësëve që fshehin doren, nuk është emocion! Përmendja e fakteve të pakontestueshme dhe shkeljeve ligjeve të një institucioni, atyre juridiko – shtetërore … nuk janë emocione! Mbrojtja e parimeve të lirisë dhe denoncimi i tradhëtisë, kaosit, nuk është emocion, por detyrë e shenjtë civilizimi, ligj!!

FAKT, ka dyer e dritare, ka një frymëmarrje të gjërë që mbrohet lehtë, por kur has shurdhësinë artificiale duhet të ngrihet zëri deri në kup të qiellit për të stimuluar membranat e korruptuara. Të gjitha arsyetimet e paarsyes nuk dekantojnë dot FAKT dhe nëse mundohemi të prodhojnë “logjikë të komprontuar sizmike”. Sepse, logjika e kompromentuar i ngjason mushqetës që ka një rreze të cunguar goditje.

Njihen shkencërisht pasojat e rritjes emocionale negative që vijnë nga abuzimi psikologjik që sjell shumë probleme tek i anatemuari që shpesh rrëshqet në disorder, duke u vetflijuar apo ndëshkuar ngacmuesin sistematik. Nganjëherë drama përfshin dhe personat ku shkaktuesi i traumës militon, sepse i prekuri mendon se e keqja më e madhe është frymëzuesi dhe shtruesi i terrenit se sa ngacmuesi! Në Amerikë kemi qindra raste të tilla. Në Shqipëri, mbetet dramë shekujsh.

Momentalisht, i urti zgjedh mençurinë, duke përkrahur gjykimin logjik për të preventuar jo të keqen që ka trokitur, por të keqen e madhe që vjen si pasojë e shkakut. Ndërsa arsyetimi i dobët lë terren të hapur përshkallëzimi alogjik, hipokrizia inkurajon të dobëtin për t’u paraqitur si viktimë dhe pse ka viktimizuar! Aktualisht intelektuali apo punëtori ka një shans për ti shërbyer shoqërisë kundër të keqes dhe nëse nuk e përdor atë shans, tregon amorpropin e tij/saj. Amorpropi i njeriut mbetet guacka mbrojtëse dhe nëqoftëse thehet…çdo veshje tjetër nuk e mbulon dot dobesinë e karakterit. Mendoj se, Jung kishte të drejtë kur e ndau psikikën në tre nivele: koshienca, jokoshienca personale dhe jokoshienca kolektive…

Duke e thjeshtëzuar dhe zbutur filozofinë brilante të thënies së popullit: “ Çdo fis e ka nganjë pis !” Përpiqem t’a thjeshtëzoj: Pisllëku nuk është pjesë e fisit, por e pisit! Dhe kur është fjala për gjakun e keq… mendoj se, nuk ka fjali më të bukur se, në çardakun e kopilave nuk lindin kurrë luanë, por këlyshë kopilësh !
Larg dhe afër: Rrugëtari i “humbur” heq vallen e mjeranizmit pa u bërë palë e ligjit, por e shpifjes kuturu, intrigave, amorilitetit dhe tradhëtisë, duke kërkuar shumë më tepër fakte…dmth, black hole të bëhet lojë tullumbacesh në pipat e fëmijëve që bëjnë mijëra fluska me shkumë sapuni?! Sa qesharake dhe tragjike! Tradhëtia bëhet ora e rruzullit ?!

Për një moment, m’u kujtua aria “Vesti la giubba” tek opera “Pagliacci” me tenor, Mario Lanza, i cili luan pjesën “tragjike” të Canios, paliaços tradhëtuar…Ai në skenë qeshte ndërsa brendai shpirti i tij thërmohej:

“Ridi , Pagliccio, e ognun applaudira!
Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto
in una smorfia il singhiozzo e ‘l dolor, Ah!

Qesh, Kloun, dhe të gjithë do të duartrokasin!
Ktheje merzinë dhe lotët në lojëra,
Dhimbjen dhe ngshërimet në buzëqeshje, Ah!”

Filed Under: Opinion Tagged With: alfons Grishaj

Pushkatimi i Genc Lekës dhe Vilson Blloshmit, 17 Korrik 1977

July 17, 2023 by s p

Instituti i Studimeve Historike “Lumo Skendo”/

Genc Leka (1941-1977) ishte 36 vjeç kur u ekzekutua. U arrestua më 31.8.1976.

Vilson Blloshmi (1948-1977) ishte 29 vjeç kur u ekzekutua. U arrestua më 5.8.1976.

Regjimi komunist kërkoi të lidhte gjoja “sabotimet” në kooperativë me një grup amiqsh që ishin familje kulakësh, në krye të të cilëve ishin poetët Blloshmi e Leka. Procesi gjyqësor ndaj poetëve u zhvillua në Librazhd më 6-13 qershor 1977, në kinemanë e qytetit. Me vendim nr. 45, dt. 13.06.1977, Gjykata e Rrethit Librazhd, i dënoi poetët me vdekje.

Vilson Blloshmi dhe Genc Leka u pushkatuan mesnatën e 17 korrikut të vitit 1977. Të dy poetët u lanë në harresë deri në shembjen e diktaturës, ndërsa poezitë e tyre u shpallën heretike. Ata ishin poetë të lindur dhe i këndonin bukurisë, njeriut të thjeshtë.Pushkatimi i Genc Lekës dhe Vilson Blloshmit,17 korrik 1977

Genc Leka (1941-1977) ishte 36 vjeç kur u ekzekutua. U arrestua më 31.8.1976.

Vilson Blloshmi (1948-1977) ishte 29 vjeç kur u ekzekutua. U arrestua më 5.8.1976.

Regjimi komunist kërkoi të lidhte gjoja “sabotimet” në kooperativë me një grup amiqsh që ishin familje kulakësh, në krye të të cilëve ishin poetët Blloshmi e Leka. Procesi gjyqësor ndaj poetëve u zhvillua në Librazhd më 6-13 qershor 1977, në kinemanë e qytetit. Me vendim nr. 45, dt. 13.06.1977, Gjykata e Rrethit Librazhd, i dënoi poetët me vdekje.

Vilson Blloshmi dhe Genc Leka u pushkatuan mesnatën e 17 korrikut të vitit 1977. Të dy poetët u lanë në harresë deri në shembjen e diktaturës, ndërsa poezitë e tyre u shpallën heretike. Ata ishin poetë të lindur dhe i këndonin bukurisë, njeriut të thjeshtë.

Filed Under: Opinion

ATDHEU DHE TOKA E BEKUEME – (SERGIO BITICI DHE JOHN BITICI )

July 17, 2023 by s p

Idriz Lamaj/

Dy vjet më parë (2021) doli në qarkullim libri: “Atdheu dhe toka e bekueme” e vëllzërve Sergio dhe John Bitici (Sejdi dhe Sabit Bytyçi). Megjithëse në mbulesen e librit cilësohen si përshkrimet e jetës dhe aktivitetet e familjes, mbrënda 260 faqeve të librit, nëpërmes kujtimeve familjare, përshkruhen në detaje edhe përiudhat historike të gjëndjes nën regjimin e egër komunist të Shqipërisë dhe vuajtjet e mërgatës politike nacionalite të arratisur në Jugosllavi. Në përshkrimin e jetës tyre familjare, lexuesi njihet me vuajtjet, traditatat atdhetare, largimin nga atdheu, internimet nëpër katundet e Serbisë deri në afërsi të Beogrdit dhe nëpër katunde të ndryshme të Kosovës, dhe në fund, me emigrimin në Shetetet e Bashkuera të Ameriksë, si dhe me sukseset e pa imagjinuara të familjes tyre në këtë vënd që ata me plotë të drejtë e quajnë: Tokë e bekueme.

Në vënd të parathënjes të librit, Sergio Bitici shkruan ndër tjera:

“Asht knaqësi me shkrue për nji temë subjektive që fjalët dalin nga zemra dhe pasioni me lehtësi të rrjedhëshme, pa nevojë me shtrydh trunin pa e angazhue fantazinë për të shpikë ngjarje dhe skena të krijueme dhe pa preokupime se ç’do të mendoj kritika për këtë rrëfim real e të vërtetë… Krejt baza e kësaj kronike asht me mbrojtë të pambrojtunin e drejtë dhe me evitue, që punët dhe përjetimet tona familjare edhe kombëtare, të mos i mbulojë pluhni i harresës, por t’i lamë të shkrueme… Ky libër edhe pse asht shkrue në veten e parë njajës prej vllait të madh, asht vepër e përbashkët e të dy vllazënve, Sergio dhe John, sepse gjithë teksti fjali për fjali u kontrollue prej ne të dyve” .

Në 70-të faqet e para të librit, me shenime të shkurta si nën kapituj, radhitën përshkrime të përmbledhta të mbështetura në të dhëna të dokumetuara dhe në kujtime të kohës, të cilat kanë vler të veçantë për njohjen e sakrificave e sukseseve të familjes tyre, dhe për njohjen e realitetit historik të mërgatës politike nacionaliste shqiptare. Në fillim të librit, vetëm me këta nëntituj të thjeshtë, lexuesit i jepet një pasqyrë e qartë e gjëndjes të emigracionit politik shqiptar:

1). Ndërhymja e sabotimi i agjentëve të Sigurimit të Tiranës. 2). Diaspora Nacionaliste. 3). Rinija Shqiptare Kosovare në Botën e Lirë. 4). Informatori që bani 2000 km rrugë me demonstruesit dhe intriga e ndërhymje tjera. 5). Grevat e studentëve në Tiranë, Dhetor 1990, 6). Kongresi i 2-të në mërgim i Organizatës Lidhja Prizrenit, 7). Shqiptarët emigrantë politik shpërngulen nëpër Serbi, rikthimi në Kosovë. 😎. Largimi prej Kosove në Itali, 9). Në New York City JFK, 28 Nëndor 1967. 10). Elizabeth, N. J. 1968. 11). Allen Street, Manhattan. 12). Mineta Tavern. 13). Profesori Joe Gould dhe Fan Noli, etj.

Në kapitullin: Rrugtimi i nji jete krenare, shihet se Adulla Avdia (1911-1976), babai i Sergio Biticit, arratiset nga Shqipnia me 6 dhjetor 1948. Ai i lë lamtumirën përgjithmon vëndlindjes në fund të një viti të egër, ku përveç borës dhe cegmës, përditë e më shumë forcohej regjimi komunist dhe zbehej qëndresa e rezistencës të forcave naciaonaliste në malet e Shqipërisë. Ndërsa në Kosovë dhe viste tjera të banuara me shqiptar nën Jugosllavinë kumuniste, po përfundonte faza e parë e gjenociditë të tmershëm kundër shqiptarëve. As sot nuk dihen emrat e varret e mijëra shqiptarëve të pushkatuar dhe mijëra të vdekurëve të tjerë nëpër burgjet e tmerrshme të atij vendi në vitetet 1945, 1946 dhe 1947-të.

Adulla Avdia me familje doli në Kosovë nëpër Qafë të Prushit kur Sergio ishte 6 vjeç, ndërsa vëllai i tij Mike (Musftafa) ishte 2 vjeç. Pasi dorëzohen në Juggosllavi, autoritetet e shtetit e vendosin në nji Kishë në afërsi të Gjakovës, në të cilën ishte edhe familja e Shpend Halitit Nezaj. Në fillim të vitit 1949 përsëri i internojnë në katundin Ravna Rekë, ku kishte edhe famjlje të tjera emigrantësh të arratisur nga Shqipëria. Në dhjetor të vitit 1949, një vit pas arratisjes, Adulla Avdia me familje transferohet në veri të Serbisë, në fshatin Ovça, 50 kilometra afër Beogradit. Një vit më vonë, bashk me shumë emigrantë të tjerë shqiptar transferohen përsëri në Ravna Rek, dhe në Shumadi të Serbisë. Tranferimet kryheshin në mënyrën më çnjerëzore nga ministria e mbrendëshme jugosllave. Transferimi i i emigrantëve shqiptar nga një vënd në tjetrin – nga Kosova në Serbi e Serbia në Kosovë, përshkruhen realishtë dhe në mënyrë të dhimbëshme nga autori i librit në fjalë. Në ato transferime lexuesi sheh si në skena të filmuara, vuajtjet gjatë udhtimeve, fjetjen e refugjatëve të gjorë nëpër sacione të trenave dhe atutobusëve dhe shpërndarjen e tyre nëpër familje të panjohura shqiptare të Kosovës. Në shenimet e autorëve shihet edhe si ato familje i i nderonin dhe i ndihmonin emigrantët shqiptar. Përshkrimi i mjerimeve dhe varfërisë i gjëndjes të emigrantëve politik shqiptar në Jugosllavi gjatë asaj përiudhe shihet qartë në këtë paragrtaf të librit:

“…Më kujtohet kazerma njikatshe, prej drrasash, e gjatë me koridorin, që kishte familjarët në anën e majtë, ndërsa ata që ishin të vetëm, si i quejshin beqarët, në të djathtë të korridorit. Shumica e jonë njoheshim ose prej fame ose simbas familjeve, sepse të gjithë ishin prej Hasit, Mirdite, Pukë, Lumë, Gashi, Krasniqe Bytyçi , etj. Dhomat ishin shumë të mëdha, sa që në nji dhomë ishim 5-6 familje me gra e fëmij. Secila familje ndau “dhomat” me batanije të varuna rreth shtretenve. Baba ynë sajoi tepsinë dhe saçën prej copash llamarine të vjetra, me të cilat gratë gatuejshin për jashta bukë, flija, laknorë e gjellna, tue hy e dalë, mbas shtëpisë nëpër dritaret e mëdha…” (Atdheu dhe toka e bekueme, fq. 46).

Vuajtjet e refugjatëve poltik të Shqipërisë në Jugosllavi janë një histori e dhimbëshme dhe e pa shkruar sipas realitetit historik deri me sot. Lidhur me këtë çështje, çdo gjë është deformuar nga indoktrinimi politik pas viteve 70-të në Kosovë dhe afrimit me regjimin komunist të Tiranës. Për këtë dëshmojnë dosjet e këtij emigracioni që gjënden në arkivat e Komitetit “Shqipëria e Lirë” dhe raportet e qeverisë amerikane me të dhëna në detaje gjatë viteteve 1050-1970. Këtu sjellim si shembull një paragraf të një raporti të Ambasadës Amerikane në Beograd, dërguar ministrisë Jashtme amerikane në Washongton (zyrës Albanian Desk, IL), i cili ruhet në arkivat e Komitetit Kombëtar “Shqipëria e Lirë”:

“…Çdo shqiptar që arratiset në Jugosllavi, detyrohet ti bashkohet Lidhjes së Prizreni (Komiteti i emigrantëve politik të Shqipërisë, theme -luar dhe drejtuar përsonalisht nga Dushan Mugosha). Nëse ai refuzon ta bëjë këtë, i refuzohet dhënia e kartës jugosllave të identitetit si dhe dhënia e racioneve të ushqimit. Nëse ai është mbi moshën 15 vjeçare dhe nën 60 vjetësh, dërgohet në kampin e përqendrimit ku aplikohen edhe denime fizike. Në rastin e grave dhe fëmijëve dhe më të vjetërve, ata që refuzojnë të regjistrohen në Lidhje, lihen të qetë, por pa ushqim dhe strehim. Prandaj të gjithë ata që nuk duan të vdesin nga vuajtjet detyrohen të bëhën pjes e Lidhjes Shqiptare të Prizrenit, drejtimi i së cilës është i gjith në kontroll të sherbimeve sekrete të inteligjencës – UDB, nën drejtimin përsonal të Dushan Mugoshës. Emri i Komitetit të Refugjatëve është i till me qellim që ai të identifikohet me levizje të shkuara patriotike, siç është mbledhja historike e Lidhjes së Prizrenit e Vtit 1878 në qytetin kosovar. Dhe faktikisht zyrat kryesore të lidhjes së refugjatëve shqiptar gjëndën në Prishtinë…”. (Raport i Nëntorit, 1954).

Deri në fillim të vitit 1970-të emigrantët e arratisur nga Shqipëria u mirëpritën, respektuan dhe ndihmuan nga shqiptarët në Kosovë, në Mal të Zi dhe në Maqedoni. Mbas fillimit të marrëdhënieve misid Tiranës e Beogradit (në vitet 70-të), çdo gjë ndryshoi. Sherbimet sekrete të UDB-s jugosllave dhe të Sigurimit të regjimit komunist të Shqipërisë, përpiluan një strategji të re bashkëpunimi midis tyre. Në atë strategji bashkëpunimi të shumanshëm midis tyre, krijuan edhe një urrejtje të thell kundër mërgatës politike shqiptare në Jugosllavi. Urrejtjen e dhimbëshme e mbollën tek “intelektualët” dhe rinia e asaj kohe, të cilët masivisht brohoritnin për Partinë e Punës të Shqipërisë dhe për Enver Hoxhën, ndërsa regjimi jugosllav nuk merrte asnjë masë kundër tyre. Turmat e gjëra të indoktrinuara, gjëja antijugosllave, Beogradi jo vetëm nuk i frenonte, por i inkurajonte të zhvillonin propagand kundër emigracionit nacionalist shqiptar dhe kapitalizmit amerikan. Lidhur me këtë çështje, përshkrimet në librin Sergio Biticit janë reale. Ai këtë problem e ka trajtuar në hollësi edhe në studimin e tij vëllimore, në librin: KOSOVO PATH TO FREEDOM, botuar në New York disa vite më parë.

Ky studim vëllimor i Sergio Biticit është i vetmi dokumentar në të cilin pasqyrohet aktiviteti dhe sakrificat e për çështjen e Kosovës për më shumë se 25 vjet (1967-1993) nga oragnizata, Rinia Shqiptare Kosovare në Botën e Lirë. Ajo organizatë nacionaliste në mërgim e drejtuar nga Tahir Kërnaja dhe i riu Maliq Arifaj, në realitet është formuar në saje të organizimit dhe të financimit nga vëllëzrit Bitici. Përveç mbulimit të shepnzimeve të gjithanëshme nga vëllazritë Bitici, për atë organizat të mirënjohur, Sergio Bitici vazhdimisht shkruante trakte dhe analiza të ndryshme për përsekutimet e shqiptarëve në Jugosllavi, raporte dhe memorandume të cilat botoheshin, shpërndaheshin nëpër demonstrata të vazhdueshme, dërgoheshin institucioneve dhe ministrive të ndryshme amerikane dhe europiane dhe Organizatës të Kombeve të Bashkuara. Pa shikimin me seriozitet të këtij botimi të Sergio Bitiçit, të dokumentuar në tërsi nga lënda origjinale e kohës, nuk mund të shkruhet asnjë lloj studimi serioz për çështje të Kosovës, të paktën për ato më shumë se dy dekada.

Në librin Atdheu dhe toka e bekueme sjellen shenime për kontributin e vllëzërve Bitici në FEDERATËN VATRA. Ata për më shumë se 50-të vite ishin ndër vatranët më të përkushtuar në të gjithë diasporën shqiptare në Shtetet e Bashkuara të Amerikës. Kontributet financiare dhe rolet e tyre pozitive në këtë organizat të njohur, shihet në gazetën Dielli dhe në dokumentat e kohës. Sergio Bititici bënë një krahasim prekës, duke vu në dukje një realitet të hidhur. Ai shkruan se dikur kishte vetëm 35 mijë emigrantë shqitar në Shtetet e Bashkuara të Amerikës dhe Vatra kishte mbi 5000 mijë antarë, kurse sot ka më shumë se 850.000 dhe nuk ka më shumë se 500 antarë. Vënë në dukje ferkimet serioze poltike të kohëve dhe kontributet e parreshtura të dhëna në Vatër për më shumë se 50 vjet. Sergio, sjell në librin e tij dokumente dhe fotografi të shumta të cilat provojnë se ai është antarësuar në në Vatër ditët e para që ka ardh në SHBA. Ai dhe vllai tij John, kanë kontribuar dhe luajtur role me rëndsësi të veçantë për mbarvajtjen e Vatrës. Me dhimbje venë në dukje edhe reklamat negative të kohës sotme, mos angazhimin e serioz për shtimin e antarëve në Vatër, dhe mosmbajtjen e një qendrimi të fort e të palëkundshëm nacionalist, të kësaj organizate historike, gjë që do ta largonte nga infektimet e politikës të qeverisë të korruptuar socialiste të Tiranës. Sergio i mbyll mendimet e tij lidhur me Vatrën me këtë shenim të shkurtë, ku shifet se është ndikuar thell nga lleximi i librit të Refat Gurrazezit:

“Leximi i librit të Gurrazezit (Refat Gurrazezin, ish editor i njohur i gazetës Dielli, IL.) të mbush me dashni e respekt për emigrantët e vjetër dhe atdhetarizmin e tyne, i cili u mungun emigrantëve të sotëm, të cilët janë punëtor shumë të mirë, por janë indiferentë ndaj shoqnisë Vatra e shoqnive të tjera sepse udhëhiqen nga parimi egoist: Shiko prej pragu e mbrenda, pra me pa vetëm hallet e shtëpisë sat”

Në kapitujtë më të dukshëm të këtij botimi me kujtime familjare vëhen në dukje edhe përpjekjet dhe puna e palodhur e vllazërve Bitiçi: Sergio, Mike, John dhe Joe dhe arritjet e tyre me suksese mahnitëse në fushën e bizneseve të restauranteve më të njohura në zemër të qytetit të New Yorkut, në Manhattan, dhe në shtetin New Jersey. Sukseset e tyre në këtë fushë janë një histori të shkelqyer e komunutetit shqiptaro – amerikan. Në ato restaurante me emra të nohur në SHBA, vëllazrit Bitici për më shumë se një gjysëm shekullit, kanë zhvilluar, dhe sot zhvillojnë, aktivitete të ndryshme kombëtare. Sergio, Mike, John dhe Joe Bitici kanë qenë në përfaqësimet më të larta të lobimeve për çështje të Kosovës. Problemet tona kombëtare në atdheun etnik i kanë diskutuar në restaurantet e tyre, me senator e kongresmen, me zyrtarë të lartë të Shtëpisë së Bardh dhe me përsonalitete të njohura të ministrisë Jashtme amerikane. Vëllëzrit Bitici, në basshkëpunim me organizatatë tjera nacionaliste shqiptare në mërgim, çështjetë kombëtare i mbrojtën me këmbëngulje e vëndosmëri, duke ndërhyr pranë zyrave më të larta amerikane në Washington. Veprimtaria dhe kontributet kombëtare e humaniste të vllazrve Bitici, gjënden të dokumentaura me dokumente dhe fotografi, në këtë botim të thjeshtë dhe të veçantë.

Kujtimet përshkruhen me modesti edhe me rastin e pranisë të Sergio Biticit në momentin historik, me rastin e firmosjes të rivendosjes të marrëdhënieve midis Shqipërisë e Shteteve të Bashkuara të Amerikës, pas rënies të regjimit komunist. Në këtë libër shihet se si vëllazrit Bitici kanë pritur me bujari tradicionale përsonalitete të ndryshme të qeverisë amerikane, biznismen, artist, figura të njohura të komuniteteve fetare, dhe shkrimtar e piktor me famë botërore. Nëpërmes sjelljes së tyre të zhdërvjelltë dhe njerzore, vazhdimisht kanë sjellur para tyre çështjen e Kosovës nën pushtimin jugosllav dhe gjëndjen e tmershme të popullit shqiptar nën regjimin sllavo-komunist në Shqipëri.

Kryelartësia e prejardhjes, filluar nga trungu familjar, krahinor, traditat atdhetare, vuajtjet nën komunizëm, në Shqipëri e në Jugosllavi, pasqyrohen nëpërmes dokumenteve origjinale të kohës. Dashuria e autorëve Sergio dhe John Bitici dhe dy vëllazrve të tyre Mike dhe Joe, ndaj krahinës legjendare të Malsisë Gjakovës dhe atdheut tyre etnik, e shprehur në këtë botim shumë të thjeshtë, nuk ka si mos të ndikoj edhe të lexuesi dhe studiuesi serioz. Libri: ATDHEU DHE TOKA E BEKUEME e këthen lexuesin në një kohë historike, e cila ka lënë gjurmë të thella në në historinë e Shqiptarëve të Amerikës. Për secilin paragraf të këtij libri mund të shkruhen vëllime studimesh për rolin e mërgatës nacionaliste shqiptare, dhe për kontributetet e veçanta të vëllazërve Bitici gjatë 60-të viteve në SHBA. Studimi i kësaj vepre heq pluhurin e harreses ndaj në pjese të lavdishme të historisë tonë kombëtare.

Filed Under: Opinion Tagged With: SERGIO BITICI DHE JOHN BITICI

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • …
  • 866
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • KUJTIME PER ITALIANIN DOM ANTONIO SHARRA
  • MASAKRA E TIVARIT MARS-PRILL 1945
  • Kuptimi i Pashkëve Ortodokse – midis ritualit dhe ringjalljes së ndërgjegjes
  • RIKTHIMI I MUSTAFA MAKSUTIT NË FAQET E HISTORISË
  • Shqipëria në politikën ballkanike të Austro-Hungarisë
  • Eliot Engel, in memoriam…
  • VATRA TELEGRAM NGUSHËLLIMI PËR NDARJEN NGA JETA TË ELIOT ENGEL, MIKUT TË MADH TË KOMBIT SHQIPTAR
  • Përkujtojmë në përvjetorin e lindjes një nga figurat e Rilindjes Kombëtare, Aleksandër Stavre Drenova
  • GËRSHËRA E ARGJENDTË
  • Përgjithmonë vetëm mirnjohës për Kongresmenin Eliot Engel
  • PËRKUJTIM PËR ELIOT ENGEL, NJË MIK I PAZENDËVËSUSHËM, ZËRI I SHQIPTARVE NË SHBA
  • Meditim para varrit të Faik Konicës
  • Bashkimi i Diasporës Shqiptare të Greqisë
  • “Fortifikimi ilir i Komlikut në Fregen dhe Ungrej të Lezhës (Mirdita Etnografike)”
  • “The Real Thing”: A Conversation with Luljeta Lleshanaku

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT