• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

Eulogy for Agim Karagjozi

April 5, 2018 by dgreca

1 Bucaj

By Gjon Buçaj/

We are all gathered here on this sad occasion to bid farewell to your loved one, your beloved husband, father, grandfather, brother, uncle, to our dear friend Agim.

While we Vatrans and friends alike mourn his departure, we also celebrate his life of a true friend and inspiring leader that we enjoyed with him for decades.

As a friend he was honest and sincere, someone that you could fully trust.  He was polite and generous with all, with friends he was kind and always had words of praise and comfort when needed, and you knew that he always meant wat he said.

As a leader Agim possessed the moral and ideological qualities that are required for leading Vatra. He never sought the position of president, but he accepted it with awareness of great responsibility, when membership elected him, having observed and appreciated his dedication to Vatra and to the Albanian cause for many years, and they recognized his commitment to keep and strengthen this organization, while respecting its Constitution and democratic principles established by its Founders and kept by dedicated members ever since. He knew that the strength of Vatra lies in the harmonious cooperation among its members and supporters, and in the commitment to the common cause of national interests, standing above party politics and operating in the spirit of the American democracy, where respect for truth, justice and fairness constitutes the inspiring moral force for progress together. This spirit qualifies Vatra as an important pillar of the strong bond with great friendship between American people and the Albanian nation.

Agim recognized the need to expand and strengthen Vatra, to prepare for gradually transferring it into the hands of young generation, a generation of men and women enriched with patriotic idealism, with commitment to keep those good traditions and the basic principles that have ensured Vatra’s longevity and that do not age with time.

This past 4th of March I visited him for the last time, together with my son Eduard. He was happy to see us and we joked a little bit with a “Get Well” balloon; he always had a fine sense of humor.

Among other things, we talked about young generation being involved in Vatra. “Are you in Vatra?”, asked my son, who replied “Very much so”. Then he turned to me and said the words that my son keeps on tape; “I don’t hesitate to say that the best thing we did (was bringing) our children in Vatra”.

Agim has a long list of achievements and services in this  beloved organization of ours, but I might mention only one: he was entrusted with Vatra funds, the “Permanent Fund” by him initiated, and the older “Building Fund” or “Fondi i Binasë” in Albanian. These funds were joined in one and were kept with sacrifices in difficult times, until his son Zudi, found the three-story building that we own now, at a price that could be paid in full with the available funds and with Zudi’s help, as the real estate broker who arranged the transaction without taking his due commission.

For his continued engagement and for contributions in various activities during his life, with the spirit of a patriot who looks after national interests above his own, he was honored with many recognitions and decorations; among those, the one that made him particularly proud and happy, was the Honorary Citizenship of his native city, Gjirokastra.

There are too many unforgettable episodes to tell here, that we enjoyed together with many friends, but let me conclude by just saying that he, for friends and especially for us Vatrans, left an enormous legacy of heavy responsibility that is not easy to keep, because keeping it requires unselfish leaders with moral and ideological qualities of Agim Karagjozi.

On behalf of my family and myself, and on behalf of many common friends that couldn’t be here today, I express my deepest sympathy to the Family here and to all relatives in Albania and wherever they may be.

Per gezime mbas sodit!

April 4, 2018

 

Filed Under: Politike Tagged With: dr. Gjon Bucaj, Eulogy, for Agim Karagjozi

NJË SHQIPËRI, SI KOPËSHT I LULËZUAR DHE SI AUSCHWITZ

April 5, 2018 by dgreca

1 Kulla Pellumb

NGA  PELLUMB KULLA*/…Me dhimbje dhe kënaqësi përzjerë, riprodhova nga gazeta Panorama një protestë qytetare të shkrimtarit Agron Tufa, ndër zërat e paktë publikë që nuk rresht së bëri thirrje për ato dëshmi që sot shoqëria e vuajtur shqiptare duhet t’i kish sjellë për reflektim.

lek-previzi-1-1

Mjerisht Arenat e gjarpërinjve të fshehur dhe të pafshehur përtypin me lotë malli kujtime, për orë të tëra në kanale të shumta televizivë, mbretërinë e terrorit komunist, ku ata u rritën mes spaletave plot yje të baballarëve kriminelë dhe  gëzuan fëmijërinë në ca shtëpi të grabitura të pasanikëve, që sa më të bukura t’i kishin shtëpitë, aq më shumë paskëshin kolaboruar me pushtuesit.. Dhe sot, pas theqafjes, dalëngadalë bënë një realitet të ri, të ri në formë, por të njëjtë në përmbajtje, ku turma nostalgjikësh marshojnë me portrete të dikatorit prapa Paskal Milos, të cilit (e këtu më ndjeni të vetëcitohem në një të thënë të para 12 vjetëve) po i rrjep qafën litari që tërheq zvarrë në një prapakthehu në Sheshin Qendror të Tiranës statujën gjigande të Atij.

E ndoqa dy herë atë palo bashkëbisedim, për të cilin flet Tufa, me historianë me rrënjë të thella enverizmi, me vepra të hershme shkruar me porosi dhe të paflakura publikisht, siç meritonin. Ishin të ftuar aty nga një enverist tjetër i deklaruar familjarisht. Për afro dy orë u rrekën e na recituan që vepra dhe karriera e tyre prej historianësh, edhepse nën trysni, qënkej zhvilluar jashtë politikës.

Bënë çmos të na mbushnin mendjen, ne dhe vetes.

Dhe ia mbushën …vetëm vetes!

Xhufi, Milo dhe Hila, tani në liri, (thonë ata!), marrin përsipër të na rrëfejnë historinë, këtë radhë vetëm si profesionistë. Por, na rrëfejnë të njëjtën përrallë të vjetër të paragjumit, atë që Enver Hoxha, çliroi Shqipërinë, e që e industrializoi atë, solli një edukatë të paparë gjer atëherë dhe nën këtë valë frymëzimi, edhepse me një sërë gabimesh në rrugë e sipër,” thonë ata – gabime u thonë vrasjeve, burgimeve, internnimeve, shpronësimeve, mbjelljes së urrejtje mes shqiptarëve, pushkatimit të tërë komandantëve partizanë” – ja, me këto arriti e shtyu ai atdheun të përparojë….” Dhe e lanë përrallën pezull, pa thënë që “përparimi” arriti ta shpjerë atë atdhe aty ku hakshe meritonte ndër shtetet e kontinentit të vjetër: në bisht, në vendin e fundit!

Dua të përgëzoj për notat objektive, pikpamjet realiste dhe shqetësimet për mjerimin, në të cilin është katandisur shkenca e historisë, shqetësime që sollën zonja Nika dhe në mënyrë të vecantë zoti Afrim Krasniqi.

Figurë të shëmtuar paraqiti në atë kuvënd historianësh, Pëllumb Xhufi…

Nuk besoja kurrë që një njeri i shkolluar më së miri, edhepse me lidhje të ngushta me regjimin komunist, do të merrte me aq zell atë avokati të mjerë, mbi gjoja teprimet krahasuese në rrëfimet mbi kampin famëkeq të Tepelenës. A mund të përfyrtyroni një shkencëtar shqiptar, që i pat në diktaturë dhe pas saj,  të hapura tëra portat për të tëra dëshmitë dhe pasqyrat, listat e lindjeve dhe vdekjeve të mijëra njerëzve krejtësisht të pafajshëm, t’u referohet selektivisht dokumentëve amerikanë? Në reagimet e shumta që kam parë kundër tij këto ditë, dua ta mbroj nga sulmet që i bëjnë diletantizmit të tij “shkencor”. Nuk është diletant, zoti Xhufi! Militant, po! Avokatia e krimeve të Enverit të tij e shtyn në atë mjerim. Një njeriu të formuar në Perëndim, ku aso kohe shqiptarët e vetëm që mund të gjeje, do të ishin të përkëdhelurit dhe të arratisurit nga telat me gjemba, duhet t’i thuhet se i kërkojmë ligjërisht një qasje humane ndaj vdekjeve.

Zoti historian, edhe një vdekje e vetme fëmije është më tronditëse, se një shifër qoftë e fryrë ose jo!

Zelli për të zbutur egërsinë kriminale në atë kamp,  që të vojtur të ndryshëm e kanë krahasuar me një Auschwitz, ishte mjeran. Kundërshtimi i krahasimit do të të kishte sukses, nëse në ndonjërin nga punimet e tua shkencore të mëparshme, të kishe shfryrë krahasimin e parajsës enveriane si “kopësht i lulëzuar në brigjet e Adriatikut”

Dhe kjo mungesë të falet, Xhufi! Se Shqipëria, për ty dhe Hilën, ishte vërtet kopësht i lulëzuar. Recitimet e asaj mbrëmjeje, nuk ka prift që t’i fal!

Ekrani juaj atë natë ishte vërtet një kamare turpi!

……………………………………………………………………….

*Shënim. Duke falenderuar edhe një herë Agron Tufën për shkrimin e tij të ndjerë që mora ta komentoj, bashkangjis për ta shoqëruar me një skicë tronditëse të të vuajturit Lek Previzi, bërë në ato vite dhe që nga ndjenjat që zgjon, unë i jap përmasat e një vepre arti.

Filed Under: Politike Tagged With: DHE SI AUSCHWITZ, NJË SHQIPËRI, pellumb Kulla, SI KOPËSHT I LULËZUAR

PRESIDENTI META, NGUSHELLIME PER IKJEN E AGIM KARAGJOZIT

April 4, 2018 by dgreca

Presidenti Meta shpreh ngushëllimet për ndarjen nga jeta të Presidentit të Nderit të Federatës Pan-Shqiptare “VATRA”/1 Ilir MetaTirane- 4 prill 2018/

“U trishtova jashtë mase kur mësova lajmin e hidhur të ndarjes nga jeta të atdhetarit të pashoq, shqiptaro-amerikanit të spikatur, Agim Karagjozit.

Në këto momente dhimbjeje të thellë për humbjen e njeriut të shtrenjtë, dëshiroj t’u gjendem shpirtërisht pranë familjarëve dhe të afërmve të tij, duke iu shprehur atyre ngushëllimet e mia më të sinqerta!

Jeta dhe veprimtaria e tij në shërbim të atdheut, në përkrahje dhe mbështetje të palodhur të çlirimit dhe pavarësisë së Kosovës, si dhe vëllezërve e motrave tona në Amerikë, në mbrojtje dhe përhapje të vlerave të patjetërsueshme të lirisë e demokracisë, duke drejtuar me mençuri dhe largpamësi Federatën Pan-Shqiptare “VATRA”, do të na shërbejë si një shembull e burim frymëzimi i pashtershëm atdhedashurie e përkushtimi.

I pastë dritë shpirti!

Ilir META

Filed Under: Politike Tagged With: Ilir Mta, Karagjozi, ngushellon, presidenti, VATRËN

THE MAYFLOWER

April 2, 2018 by dgreca

VATRA’S CALENDAR PAGE/

Faik Konica October 1926_The Mayflower log

Faik Konitza (March 15, 1875 – December 15, 1942)-Foto:Faik-Konica-October-1926_The-Mayflower/

Thanks to the acclaimed journalist Ilir Ikonomi, who is the author of a historic monograph on Faik Konitza, Dielli brings to the reader the original English text of ALBANIA, 88 years after printing its translation./Mayflower Hotel PhotoTHE MAYFLOWER/

By Ilir Ikonomi/
1 IlirWhen Faik Konica was King Zog’s envoy in the United States, he rented a suite in The Mayflower Hotel, the second best address in Washington D.C. after the White House. Konica’s suite which also served as the Legation of Albania, was located on the second floor of the building, facing Desales Street and had the plaque Albanian Republic on the door. Sadly, over the years, this part of the hotel has been completely transformed and the original suite does not exist anymore.

Just like Konica, a number of Senators, administration officials and other celebrities had made The Mayflower their primary residence, for it was the meeting place of the rich and famous. The hotel was aptly nicknamed the Grande Dame of Washington.

When I embarked on writing about Konica I learned with great excitement of the existence of a monthly magazine that kept notes on the celebrity guests and other visitors of the hotel. The historian of The Mayflower guided me through the many issues of The Washingtonian and there I was able to find a few things: In the February 1929 issue of the magazine, a writer named Margaret B. Downing had a few notes about the Albanian minister. At that time, Konica had just returned from a trip to Albania, during which King Zog had promised to promote him to prime minister, as I later learned with great surprise. For reasons hard to explain, Konica never went back to fill the post.

Here is what Downing writes:

“The return of Dr. Faik Konitza of Albania is greeted with cheers. He is one of the bachelors of the corps. But he has important claims to distinction, such as that of having written a novel, which had an unbelievably large circulation for a philosophical-politico work of fiction. It was called “Doktor Gjelpera” but unfortunately has never been translated . Few novel readers of these days understand the cultured language of Durazzo. Dr. Konitza has filled roles which might be compared to Benjamin Franklin’s if that renowned patriot had pleaded the cause of the colonies in Vienna, Berlin and Madrid as successfully as he did in Paris. In 1909, when the first mutterings of Albanian revolt against the Turkish yoke alarmed Europe, he went successively to London, to Rome, to Vienna and Paris and everywhere converted the chanceries to his way of thinking. He was in the actual revolutions in 1912 and 1913 and in the interim he published a journal of liberation in Brussels. Of a renowned and historic family of Albania, the Minister has powerful relatives in every department of its life, military, social, literary, and in political groups about the new ruler.”

In the September 1930 issue, I discovered a long article written in English by Faik Konica, which was subsequently translated into Albanian by Gjon Mili, an Albanian-American photographer best known for his work published in Life magazine. The Albanian translation was printed in Dielli of October 14, 1930. While the Albanian translation is widely known, the English original was considered lost. I believe the English text in The Washingtonian is precisely the original I had been looking for.

Here is the article in full:

ALBANIAAlbania1930_Article by Faik KonicaBy FAIK KONITZA, Minister of Albania to United States

“Albania is a strange, tragic country. There was the first altar to Zeus the Thunderer. He was called Zeus the Thunderer because in this country – winter and summer – are continual thunder storms and violent rains.” This speaks Isadora Duncan in that fascinating book of hers, My Life (p. 281 of the 1927 New York edition). And Isadora’s description is true enough, but true only of some parts of Albania, not of the country in general. Because there are places in Albania that are like exquisite perennial gardens, never touched by winds and storms. Such is, for instance, Tirana, the capital. I was there in January 1929, and while the nearby mountains, surrounding the city as in a close circle, were covered with snow and clouds, in the city itself huge rose trees were in full bloom. As a matter of fact, if I were asked to give in one phrase an idea of the physical aspect of Albania, I would say that its chief characteristic is a great diversity of climates within a small area, the diversity being the result of the intricate net of high mountains and low valleys that cover its surface. In this respect there is some resemblance to Southern California.

Albania is situated on the Eastern shore of the Adriatic Sea and, with an area almost equal to that of Belgium, has only a population of one million and two hundred thousand inhabitants. The Albanians speak a very old language of their own, distantly related to Latin, Greek, Teutonic, Sanskrit and others, – in other words it is one of the so-called Indo-Germanic languages. But most Albanians, in addition to their own language, have a smattering of Italian and French, and sometimes even English, and the casual visitor from abroad gets along easily enough. Albania may be reached by many ways. But the shortest and easiest way is through Italy, either by boat from the Italian city of Bari on the Western shore of the Adriatic, to the Albanian city of Durazzo on the Eastern shore, – or by aeroplane from Brindisi to Valona across the Otranto Channel. By boat, it takes about nine hours, while by air it takes some 45 minutes to cross from Italy to Albania.

I would give the preference to the steamer leaving Bari late in the evening and reaching Durazzo very early in the morning. Durazzo built in the year 627 before Christ, was in 48 the scene of a celebrated battle between Caesar and Pompey, and for generations has been the Atlantic City of the Roman Empire : The poet Valerius Catullus calls it “the meeting-place of the Adriatic (Durrachium, Adriae taberna). It is now a modest place but not without certain air of greatness with its mediaeval towers and the King’s summer castle built on a lofty hill hovering above the city. From Durazzo it is twenty miles to Tirana, the capital, and from there, either by car or by air, one can visit the rest of Albania, go south towards Korcha and Girokastra, or go North towards Croya and Shkodra. The last named city was the capital of Illyria (Albania was called Illyria in the old times). Scutari is probably the most interesting place in present-day Albania, and its silversmiths and other craftsmen are famed through all Southeastern Europe.

A visitor will expect to find in Albania a good deal of color, to see gorgeous or picturesque costumes, especially if he happens to have admired in the National Portrait Gallery of London the portrait of Lord Byron in Albanian costume or read in Childe Harold the poet’s sonorous verses on Albania and the Albanians. He will not be entirely disappointed, in spite of the efforts made by some ill-advised persons over there to stamp out the national costume, in the mistaken belief that picturesqueness and culture could not go together. There is still plenty of color; and, because the Albanians are known to be so individualistic, there is variety as well as color. Almost every district has its own special costume though all these costumes have, or until recently had, some feature in common; for instance, black and white as the main colors, and the habit of letting the sleeves fall behind instead of wearing them: The Elizabethan poet Spenser, in his Faerie Queene (III, XII, X) has this verse:

“And sleeves dependaunt Albanese wyse”

There has long been some idea that Albanians dislike foreigners and do all they can to discourage visitors. The English historian, Gibbon, in his “Decline and Fall of the Roman Empire” writes something to that effect. And when, at the beginning of the Nineteenth Century, Lord Byron decided to visit Albania, Shelley wrote him a letter to warn him off. Byron nevertheless went to Albania where he stayed a long time; and the letters that he sent to his mother, even more than the stanzas in his poem of “Childe Harold”, show his delight with the country and the people. More recently, Count Hermann Keyserling (“Europe”, New York, 1928, p. 320) has said that “the Albanian is, as a type, the immortal noble-minded robber”. It may be that the Albanian people, having lived as well as inherited bitter experiences of invasions and wars, has in bygone days been reluctant to allow free access to possible surveyors and makers of military maps in view of future operations; and often harmless travelers may have suffered from such suspicions. But this attitude of mind is now luckily a thing of the past. I will very seriously declare is now by far the best regulated State in the Haemus Peninsula: nowhere in that part of the world is there more order and security than in Albania. I would shrink from saying it myself, if impartial visitors from the outside had not repeatedly declared it before me.

The man Albania has chiefly to thank for the order that reigns everywhere is its young sovereign King Zog. I am glad that the American press, now better informed and less accessible to spurious propagandas, recognizes the extraordinary capacities of this ruler of genius. Because Albania geographically and politically is, as they say, “a key position”, its importance is out of proportion to its area , and it cannot be indifferent to the outside world whether such a country is successfully governed or not. King Zog, in addition to being a man of decision and energy, has a personality of great charm. Tall, slender, with large blue eyes, he loves simplicity and naturalness, reducing ceremonies to the minimum. He has a sense of humor, and enjoys a witticism or a good joke. Besides Albanian, he speaks French and German. Whenever the affairs of State allow him a respite he loves to indulge in his favorite sports which are riding, hunting, and swimming. Being still unmarried, he is assisted in Court functions by the princesses, his sisters, charming and simple girls who try to keep as much as possible out of the lime-light but cannot escape the respect and affection of their people.

I have just jotted down a few notes fearing that a more formal contribution would bore the casual reader. I hope this may induce some readers to know more about the country of Albania.

 

EDITOR’S NOTE: Mr. Faik Konitza who writes a few notes on Albania in this issue of The Washingtonian, has represented his country in the United States since 1926. He is a scholar, and is said to have contributed more than anybody else to the making of a literary language out of the old colloquial language of Albania. He spends most of his time in his private library, though he now and then likes to meet people. He has been living at The Mayflower during the last four years.

 

Filed Under: Politike Tagged With: Ilir Ekonomi, Konica Faik, Vatra's Calendar

VDEKJA E KARAGJOZIT LA NJË ZBRASTËSI TË MADHE NË KOMUNITETIN TONË

April 1, 2018 by dgreca

1 HarryNGA HARRY BAJRAKTARI/

Vdekja e Agim Karagjozit është një humbje e madhe, sepse ai ishte shtyllë për Komunitetin tonë shqiptaro-amerikan. Mund të them se të rrallë janë ata njerëz që nga rinia e hersheme e deri në vdekje, do të thotë mbi 70 vite, t’ i jetë përkushtuar çështjes shqiptare, siç ishte i ndjeri Agim Karagjozi, i cili ndërroi jetë në New York.
Duke qenë gjatë Luftës së Dytë Botërore i inkuadruar në Organizatën e “Ballit Kombëtar”, mori pjesë në mënyrë aktive kundër komunistëve dhe si vullnetar shkoi në Kosovë për t’ i luftuar forcat e errëta çetnike të Drazha Mihajloviqit.
I ndjeri Karagjozi, si shumë nacionalistë nga Shqipëria dhe Kosova, qe i detyruar ta lënte atdheun dhe pas një qëndrimi në Turqi, vendoset në SHBA, ku me profesion ishte inxhinjer.
Agim karagjozin pata rast ta njoh qysh në vitet e 90-ta në aktivitetet e përbashkëta që zhvillonim për çështjen e Kosovës dhe të Shqipërisë. Ai për një kohë të gjatë ka qenë kryetar i Federatës ” Vatra”, dhe shumë aktiv në kundërshtimin e politikës së Enver Hoxhës dhe kishte një përkushtim të veçantë për lirinë dhe pavarësinë e Kosovës.
Në vitin 1991 kur e themelova gazetën “Illyria”, ai vinte shpesh në redaksinë tonë dhe bëmë lidhje bashkëpunimi me gazetën “Dielli”.
Kemi qenë bashkë në protesta dhe demonstrata dhe, kur filloi fushata e bombardimeve kundër pozicioneve të forcave serbe nga NATO, ishim në takim tek presidenti Clinton, së bashku me veprimtrë të tjerë të komunitetit dhe ia paraqitem presidentit pikëpamjet tona rreth Kosovës.
Me z. Karagjozi kemi qenë edhe në State Department për çështje të Kosovës dhe për çështjen e demokratizimit të Shqipërisë.
Agim Karagjozin e kujtoj si një nacionalist të vendosur, një burrë bujar, i sinqertë dhe bashkëpunues për çështjen shqiptare.
Me këtë rast familjes së tij i shpreh ngushëllimet e mia më të sinqerta për këtë humbje të pazëvendesueshme.

Harry Bajraktari,
New York, 2018

Filed Under: Politike Tagged With: harry bajraktari, Vdekja e Karagjozit

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 471
  • 472
  • 473
  • 474
  • 475
  • …
  • 654
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • NDAA i SHBA-së dhe pozicioni i Kosovës në arkitekturën e sigurisë
  • Alis Kallaçi do të çojë zërin dhe dhimbjen e “Nân”-s shqiptare në Eurovision Song
  • Garë për pushtet…
  • Njëqind vjet vetmi!
  • “Shënime për historinë antike të shqiptarëve”*
  • Si funksionon sistemi juridik në Shqipëri dhe pse ai ka nevojë për korrigjim?
  • Emisionet postare festive të fundvitit në Kosovë
  • JAKOBSTADS TIDNING (1939) / MBRETI ZOG, SHUMË BUJAR ME BAKSHISHE. — EMRI I TIJ NUK DO TË HARROHET KAQ SHPEJT NGA PRONARËT DHE PERSONELI I HOTELEVE NË VARSHAVË.
  • HAFIZ SHERIF LANGU, DELEGATI I PAVARËSISË TË CILIT IU MOHUA KONTRIBUTI PËR 50 VJET ME RRADHË, KLERIKU DHE VEPRIMTARI I SHQUAR I ÇËSHTJES KOMBËTARE
  • RIPUSHTIMI I KOSOVËS – KUVENDI I PRIZRENIT 1945
  • Nikola Tesla, gjeniu që u fiksua pas pëllumbave dhe u dashurua me njërin prej tyre
  • Bahamas njeh Kosovën!
  • Legjenda e portës shkodrane, Paulin Ndoja (19 dhjetor 1945 – 16 prill 2025) do të mbushte sot 80 vjeç
  • “Roli dhe kontributi i diplomacisë shqiptare në Maqedoninë e Veriut nga pavarësia deri sot”
  • Marie Shllaku, kur një jetë e re u shndërrua në përjetësi kombëtare

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT