Kryeministri Rama, mos e përbuz këtë Gjuhë Hyjnore!/
Nga Keze Kozeta Zylo/Mësimin e Gjuhës Shqipe më duhet t’ja mesojë së pari kryeministrit shqiptar “kryeqeveriut” Edi Rama, se peshku qelbet nga koka thotë populli.Mësimi i Gjuhës Shqipe nuk duhet vetem ne Diasporë, që shumë prej nesh u larguan nga politikanë të mjerë që sjellin vetëm mjerim dhe ikje, ikje, ikje… Për rrjedhojë fëmijët që lindin dhe rriten jashtë trojeve shqiptare po e humbasin Gjuhën tonë Hyjnore…
Me patriotizëm dhe punë të përkushtuar bëhen përpjekje për mësimin e Gjuhës Shqipe dhe në Diasporë dhe kjo s’mund të mohohet.
Ndërkohë që ne mësonjësit bëjmë përpjekje për t’ju mësuar fëmijëve Gjuhën Shqipe këtu në New York, apo kudo ku frymojne shqiptare, kryeministri i Shqipërisë Edi Rama në statuset e tij përdor fjalë të huaja kur s’është nevoja. Cdo foto që Rama e ka për zemër sidomos të militantëve të tij të bindur shkruan: PHOTO OF THE DAY, PHOTO OF THE MONTH, apo kur do të sjellë në kujtesën tonë figura që i ka përsëri për zemër Rama thotë në italisht: “AMARCORD”, kam bindjen se së shpejti do të sjellë dhe falënderimet që ka për miqtë serbë në serbisht si: “хвала”
Duke i lexuar këto statuse me fjalë të huaja të kryeministrit shqiptar ndjen dhimbje gjer në eshtër, pasi çdo gërmë shqipe është e shenjtë, sepse është gjaku i mijëra patriotëve shqiptarë që u martirizuan, u masakruan dhe helmuan nga patrikanat greke, serbe, turke etj…
Edhe pse i thuhet në komente mos fol me fjalë të huaja, kryeministri shqiptar me kokëfortësi dhe kapadaillek iu përgjigjet mos u mërzitni do të flasë përsëri me fjalë të huaja…
Po ju sjellë në vemendjen tuaj përgjigjen që i ka dhënë k/m Rama një komentuesi në lidhje me përdorimin e fjalëve të huaja:
Sadik Sejdinaj: “ kryeminister hiqe fjalen AMARCORD se u bere bajat me kete fjal me mir perdor fjalen mua me kujtohet sesa AMARCORD”
Edi Rama: Mos u merzit Sadik, nuk e heq “Marrë nga statusi i k/m Rama”
Duke e lexuar një përgjigje të tillë me plot fodullëk dhe përbuzje të kryeministrit shqiptar karshi komentuesve të statuseve të tij rreth përdorimit të fjalëve të huaja, medoemos në mendje të vinë si mallkim vargjet në poezinë e famshme “Gjuha Shqype” të Gjergj Fishtës i cili thotë:
Pra, mallkue njai bir Shqyptari,
qi këtë gjuhë të Perëndis’,
trashigim, që na la i Pari,
trashigim s’ia len ai fmis;
edhe atij iu thaftë, po, goja,
që përbuzë këtë gjuhë hyjnore;
qi n’gjuhë t’huej, kur s’asht nevoja,
flet e t’veten e lèn mbas dore.
Staten Island, New York
Dhjetor, 2016