• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

Si e kam njohur Musine Kokalarin

February 6, 2017 by dgreca

Nga Pertefe Leka/Musine Kokalari  është një personalitet i njohur i historisë  dhe letërsisë  shqipe .Ajo është heroina  shqiptare e kohëve moderne, që luftoi deri në vetëmohim, për një shoqëri demokratike të tipit Evropian dhe për  bashkimin Kombëtar.Gjatë 50-viteve të diktaturës,  propoganda famëkeqe komuniste e ka paraqitur  si armike te popullit .Fotografia e saj shfaqej  herë pas here në Muzeumin e Ministrisë së Brendshme, ku ishim të detyruar ta vizitonim me nxënësit e shkollës. Si mësuese letërsie në disa dekada kam zbatuar programin mësimor, ku pjesën më të madhe e zinte letërsia e Realizmit Socialist, nepërmjet së cilës e kam njohur edhe Musinenë.

Në planin mësimor, ishte përfshirë edhe romani “Para Agimit” i Sh.Musaraj, i cili  njihej  si  shkrimtar i viteve 30-të,  siç ishte  edhe  M.Kokalari.Nga  Prof.N.Hakiu,  kam mësuar se Sh.Musaraj  kishte miqësi me familjen Kokalari  dhe së bashku me  Musinenë  kishin një mik të përbashkët, kolosin e publicistikës shqiptare,Branko Merxhanin.

Kështu,Sh.Musaraj, mbi bazën e kësaj njohje krijoi personazhin (Ermira Velo)  në romanin “Para Agimit”që mbart krejtësisht tiparet e Musine Kokalarit  dhe të Zotit Bardhi që mishëron figurën reale të B.Merxhanit.Duke analizuar ndër vite pjesët e romanit, e kam lakuar këtë emër  në menyrë të përsëritur, në shumë orë mësimi.Pa dashjen e saj, Musineja,  hyri ilegalisht në letërsinë e realizmit socialist  me emrin, Ermira Velo, pasi autori  kishte  bashkëpunuar me te edhe  gjatë periudhes se luftës kundër okupatorit. Megjithëse  i detyruar nga tendenca  për të luftuar  pozitën e saj klasore dhe pikëpamjet  ideologjike, fillimisht autori  e ka paraqitur  figurën e saj  me të gjitha tiparet që mishëronte Musineja por pastaj gradualisht pozitivitetin e saj e ka përfshirë në kornizen e luftës së klasave.Në përshkrimin e portretit të saj  autori  shkruan :” Ermira (M.Kokalari) ishte e thjeshtë, e afruar me çdo njeri dhe nuk bënte kurrë dallim midis njerëzve  me pozitë dhe atyre që nuk kishin as strehë ku të fusnin kokën. Prekej pa masë nga vuajtjet e të tjerëve dhe nuk kursehej t’i ndihmonte me ç’t’i kish dora .v.1,f.20,”Para Agimit”

“ ..Si mbaroi shkollën e mesme ajo njihej si një nga vajzat me prirje përparimtare “v.1,f.18”Para Agimit”

…Dhe qe një gëzim i madh për te, kur pa të botuar në një revistë shkrimin e saj të parë,shkrimi kish dalë me të vërtetë një xhevahir i vogël letrar siç e gjykuan shumë nga të njohurit e saj .”v,1,f.21”Para Agimit”

Musineja dhe familja e saj,  jane paraqitur në një taban të  shëndoshë  kulturor e patriotik, ashtu siç ishin në të vërtetë . Babai i saj  gjykatës dhe vëllezërit  me profesione:  Jurist,profesor,përkthyes,të cilët ishin njëkohësisht  edhe shokët e saj .

Ermira  Velo (M.Kokalari) -shkruan autori-  kish nje respekt te madh  për të vëllanë  dhe ushqehej   vazhdimisht  nga idete e tij”  v1,f.18,”Para Agimit”

Këto konsiderata për familjen dhe personazhin në fjalë, janë dhënë në fillim të romanit,kur rinia shqiptare ishte e bashkuar për një qellim në luftën kundër okupatorit dhe ishin në një barrikadë.

Ajka e inteligjencës shqiptare, ku përfshihej edhe Musinea qenë konsekuent në  pikëpamjet  e tyre : lufta kundër okupatorit  dhe  bashkimi i shqiptarëve  të drejtuar  nga shembulli  i demokracive evropiane. Kur  një pjesë e rinisë  përqafuan idetë sllavokomuniste, autori e pozicionon personazhin e M.Kokalarit  si social-demokrate që ishte e  kundërt me pikëpamjet e Nac.Clirim.

Familja Kokalari, në të cilën  u rrit dhe u edukua Musineja, kishte  gjithë potencialin  ekonomik, kulturor dhe patriotik që ajo të trashëgonte  vlera  pozitive  për formimin e saj  intelektual.

Falë zgjuarësisë krijuese  të saj, vullnetit dhe karakterit  të fortë,  ajo mbaron  me rezultate  të shkëlqyera  shkollën e mesme “Nana Mbretëreshë “dhe më vonë arrinë të bëhet një  nga studentët   më cilesorë  ne Universitetin e Romës  ku u diplomua “Doktoreshë  në Letërsi”ne vitin 1941, me temën  “Literatura Albanese, Naim Frashëri”.

Në Romë iu krijuan të gjitha kushtet për të qëndruar pranë atij Universiteti, por ishte vendosmërisht e bindur  se kontributi i saj  i duhej  Shqipërisë.

Miqësia e familjes me  Mit-hat Frashërin   ndikoi  direkt në pikëpamjet e saj  për të ardhmen e Shqipërisë.

Shumë diskutime bëheshin  në  familjen e saj  lidhur me fatin e Shqipërisë në prag të Luftës së dytë  Botërore. Cila  do të ishte e ardhmja e këtij vendi? Çfarë rruge do të ndiqte Shqipëria? Këto pyetje dhe të tjera e kishin munduar  Musinenë  dhe e munduan deri në fund të jetës .Vajza e re universitare, hyri në kuvend  me elitën  e njerëzve më të mënçur  që kishte  Shqipëria  e asaj kohe  dhe për këte  Shefqet Musaraj nuk e kurseu konsideraten   për të gjithë familjen në terësi:”Mbi të gjitha Ermiren (M.Kokalari) e entuziasmonte  një fakt tjetër  që provonte  se shtëpia e saj  kish për të qëndruar gjithmonë  një fole  patriotizmi, kish filluar të vinte shpesh  njeriu(M.Frashëri) që nuk është komprometuar asnjë majë thoi  gjatë regjimit  të zogut dhe që ka një urrejtje  të tmerrshme  për italianet.” V1,f.67”Para Agimit”.

Nje ndikim tjetër tek Musineja,  kishte   Branko Merxhani,drejtor i Revistës  “Përpjekja Shqiptare”.

Kryeartikulli  i shkruar prej B.Merxhanit “Pse nuk jam  Marksist ,“me anën e të cilit   argumentonte  se komunizmi ishte një eksperiment pa të ardhme,   e kishin bërë Musinenë  të mendonte   akoma më shumë  se bolshevizmi  ishte një rrezik  për Shqipërinë,  prandaj ajo rrugë nuk duhej ndjekur. Këte ide,Musineja, e kishte forcuar akoma më shume kur kishte lexuar  romanin“Nena “te M.Gorkit,  per të cilin kishte thënë:  “se s’janë të përshtatshme për në ato gjëra .

Bashkëpunimi  saj  me Branko Merxhanin, Shefqet Musarajn,Nexhat Hakiun,Vedat Kokonen,N.Bulka,P.Marko,M.Kuteli,S.Spase,.. e të tjerë,  ishin  të njohura sepse përfaqësonin  plejadën e shkrimtarëve të viteve 30-të.

Nga  që nuk e njihja realisht  Musinenë, nuk mund ta bëja lidhjen e personalitetit të saj me emrin e personazhit në roman në qoftë se nuk ma bënte të ditur, prof. Nexhat Hakiu

( 1917-1978, personalitet i shquar, poet lirik – social  i 11 titujve, botues  i “Revista Letrare” 1940, studiues, mësues metodist, …).i cili vitet e fundit  para pensionit i mbylli në shkollën tonë, “Gjimnazi K.Kristoforidhi”.

Atëhere filloi  interesimi  im për personazhin real  nga të dhënat e profesorit sepse  ata ishin bashkëkohës të të njejtës rrymë letrare dhe ideologjike.

Edhe pse në anën e kundërt të ideologjisë komuniste, figura e saj ka marrë vlera të mëdha,  sepse   është vënë  midis  ideologut të saj  Mit-hat Frashërit, nacionalistit  dhe  demokratit më të madh të kombit shqiptar,(emrin e të cilit autori nuk e ka ndryshuar në roman)  dhe  Branko Merxhanit, pionierit të filozofisë progresive  shqiptare, që në roman njihet me emrin, Zoti Bardhi .

Ajo i adhuronte  këto  dy personalitete, jo vetëm për nivelin kulturor  dhe mendjen e ndritur,  por edhe si njerëz të pa komprometuar nga rregjimi. Ajo veproi si ata, duke ndjekur  rrugën  antikomuniste, si luftëtare për një shoqëri të tipit Evropian  dhe  për çështjen e Shqipërisë Etnike,Për  Shqipërinë natyrale  ajo ka  thënien e saj  emblematike ”Pa Kosovë e Çamëri,nuk ka Shqipëri”M.K

Ate që nuk e vazhdoi shkrimtari Sh.Musaraj, të shkruante për jetën e saj  gjatë ferrit komunist, e plotësoi vetë Musineja, kur deponoi në Gjyqin Special për aktivitetin e saj politik dhe revolucionar gjatë luftës.

Evoluimin e personazhit, autori  e konsideronte pozitiv  në se ajo  do të përqafonte idetë komuniste.Por jo, ajo u qëndroi besnike  pikëpamjeve të ideologëve të saj, të cilët  e konsideronin  filozofinë marksiste  pa të ardhme, sepse ishte eksperimentuar në B.S..dhe ishun bërë të njohura botërisht tragjeditë që shkaktoi.Kështu, megjithë tendencën e autorit  për  të dënuar idetë e saj, ajo  rritet deri në madhështi  sepse qendroi  e patundur në  mendimet  e saj,  ndërsa vetë  autori, i cili ndryshoi pikëpamjet  drejtë ideologjisë së re, vjen e minimizohet  si pa kuptuar, sepse bie në kundërshtim  me idetë  për të cilat e kishte filluar luftën me Musinenë për bashkim dhe jo për luftë civile. Në gjyq, Musineja merr përmasat e një heroine  të vërtetë që flijohet për çështjen e Atdheut.

Ndër të tjera ajo pohon përpara trupit gjykues: Mbas mbledhjes së Mukjes,  kam marrë pjesë  në Ballin Kombëtar  si social demokrate  dhe kam qenë përgjegjëse  e Gazetës, “Zeri i  Lirisë “ në të cilën kam botuar artikuj, ku flitet për çështjen e Kosovës në bazë të kartës se Atllantikut  dhe çështjen për të luftuar, jo për qëllime e përfitime të disa klikave, por për demokratizimin e vendit . “S’jam fajtore, s’jam komuniste dhe ky s’mund të quhej faj .Unë jam nxënëse e Sami Frashërit,  me mua ju doni të dënoni  Rilindjen “. Kjo deklaratë e fuqishme,  ia shtoi vuajtjet: Burg,internim,punë të rënda fizike, deri te sëmundja e pashërueshme  e cila ia mori jetën  me 14 gusht 1983. Duke iu referuar epilogut, ajo vete shkruan:  “Njoha  kulturën demokratike, njoha tragjedinë e përmbysjeve të mëdha revolucionare. Njoha nje gjyq special .Njoha 16 vjet burg  dhe 22 vjet internim  me përplasje andej e këndej. Njoha punën e punëtorit  me norme individuale, njoha punën e punëtorit me normë  kolektive  në bujqësi e ndertim. Njoha vetminë e vetëkërkuar,shoqerinë e rastit në burg dhe gjithë ndryshimet që pasojnë nga ky termet i pandërprerë për të konsoliduar  diktaturën e proletariatit .Kam 38 vjet që nuk di çdo me thënë  familje “ Me pikëllim të madh  ajo e thekson fjalën,Familje,sepse tragjedinë më të madhe e pësoi  vatra   familjare ku ajo kishte pasur  ngrohtësinë. Dy vëllezërit e saj, Vesim e Mumtaz,  u pushkatuan  në nëntor të  vitit  1944 pa gjyq .I jati  vdiq  sapo mori vesh menxyrën qe i kishte ndodhur  në familje.  Në ato mejtime,  kur gjendja e rëndë shëndetësore e paralajmeroi  se po  bashkohej  me të dashurit e saj, u kujtua  për  të lenë diçka nga  shpirti i saj bujar  që  kurrë  nuk iu shua. Me mendje të qartë deri në fund ajo shkruan:”Ne se vdes  në valixhen e vogël  kam disa sende me vlerë etnografike  për Muzeun e Gjirokasters. Ato pak kursime edhe gjithçka tjetër le të hyjnë në fondin  e shtypit  që duhet të krijohet për punëtorin e krahut  i cili është i domosdoshëm që të  demokratizohet  dhe të kultivohet punëtori i thjeshtë “.Thesari  tjetër  i vyer që la Musineja, që diktatura e egër nuk mundi t’ia shuante, ishte krijimtaria  letrare  e cila e radhiti  ate në plejaden  e shkrimtarëve të viteve 30.

Në botimet e para  “Seç me thoshte Nenua plakë “,”Rreth vatrës “,”Sa u tunt jeta “e deri te botimi i fundit “Sikur të isha një lule “, ajo mbetet një vëzhguese  e hollë e realitetit . Ideali i saj për barazi shoqërore, i kalonte  kufijtë e klasës së cilës i përkiste, duke mos pasur asnjë pretendim material  përpara asaj ideje të madhe  që donte të realizonte.

Temën për lirinë e individit, e mbronte haptazi dhe me kurajo duke e përjetësuar që në skicat e para .Për të mbrojtur këtë ide,  ajo dha shembullin me të lartë, doli e para në Demonstratat Antifashiste  dhe në të tjera aktivitete  që tani janë bërë të njohura.Tema që e tërhoqi më shumë ishte ajo për emancipimin e gruas dhe pjesëmarrjen e saj në jetën  shoqërore. Që kur ishte studente  në Romë u dërgonte mesazhe  vajzave shqiptare  që të luftonin  dhe të merrnin rrugën e shkollimit  për t’u bërë  forca aktive  në progresin  shoqëror .Të  gjitha  këto e bënë të dalluar Musinenë,  si shkrimtare  të talentuar, si revolucionare të vendosur  në mbrojtjen e pikëpamjeve të saj  demokratike dhe si një intelektuale  përparimtare.

Pas viteve 90,  ajo është ndër të parat disidente që u dekorua  me medaljen “Martir  i      Demokracisë “ Edhe të mbijetuarit e familjes  bënë çmos  për rehabilitimin e veprës së saj.

Fondacioni  “Musine Kokalari, “kryen shumë aktivitete  që e plotësojnë  njohjen e saj  të ndaluar prej shumë dekadash. Shkolla  që mban emrin e Musinesë e përjetëson duke e mbajtur  si pishtar  drite e diturie.

Nga  Piedestali  ku e vendosi koha,  Musineja  u flet gjeneratave: ”Besa,Shpresa,Dashuria, ato pra na lartësojnë .Përçarja dhe marrëzia  na poshtërojnë dhe na mjerojnë .

P.s.Musine Kokalari  u lind  me 10 shkurt të vitit  1917 në Adana të Turqisë. Në vitin 1921  Familja e saj  kthehet në Shqipëri .Në nëntor të 1944 arrestohet për herë të parë.  Me 23 janar 1946 arrestohet për së dyti, gjyqi komunist e dënoi 20 vjet  heqje lirie Me1961  e nxjerrin nga burgu dhe e internuan ne Rrëshen.Me 1981 sëmuret nga kanceri  ku nuk u tregua aspak kujdes  nga shteti  komunist,vdes me 1983.

 

Filed Under: Opinion Tagged With: Musine Kokalarin, Pertefe Leka, SI E KAM NJOHUR

SI E KAM NJOHUR PETRO ZHEJIN… Dhe Lamtumira

March 16, 2015 by dgreca

Nga Luan Çipi/
Sot u njoftua se vdiq studiuesi, gjuhëtari, përkthyesi dhe shkrimtari Petro Zheji, një nga figurat më të spikatura, më të ditura dhe më kontribuuese të shqipes.
Nuk mund ta mposht hidhërimin që ndjeva për vdekjen e tij, kjo edhe se më takoi ta njihja nga afër në vitet e rinisë, (ne vitet 1953-54), kur edhe pse me arsim të lart, u diferencua për të kryer (bashkë me mua) në Ersekën kufitare,“shërbimin e detyruar ushtarak”. Kujtimet më sjellin bashkëbisedime intime rinore të kohës, një jetë t% gjallë aktive, kur ai djalosh i fuqishëm dhe i distancuar dukshëm në dije,“shfrytëzohej” edhe atje, më shumë për të ndihmuar në pozicionin e mësuesit te matematikës dhe të gjuhës ruse, “kuadrot ushtarake” që vazhdonin shkolla e kurse. Më kujtohet me mall e dashuri edhe kur aktivizoheshim në lojëra sportive, kryesisht ne ekipin përfaqësues të futbollit dhe në grupet artistike të Repartit Ushtarak 4585 Ersekë.
I biri i Gjirokastritit Spiro Ballo me origjinë nga Zheji, ish oficer madhor laureuar në Itali dhe me shërbim e jetesë në Tiranë dhe vëllai i shkrimtarit dhe gjuhëtarit prestigjioz, mësuesit tim të Gjuhës Shqipe, Gjergj Zheji, Petro Zheji, pak më i vogël nga ai, lindi në Tiranë në vitin 1929.
Babai i Petro Zheit, shok dhe bashkëveprues me antifashistin Spiro Moisiu edhe pse grishet dhe përkrah luftën nacional çlirimtare, pas çlirimit si ish oficer dhe i kamur, përndiqet dhe i sekuestrohen pronat nga regjimi komunist.
Petrua studion Matematikë-Fizikë në nivel dyvjeçar në Tiranë, jep mësim në gjimnazin “Qemal Stafa dhe dërgohet për të dhënë mësim në gjimnazin e Gjirokastrës. Më pas studion për gjuhë shqipe në Universitetin e Tiranës, punon pranë Ndërmarrjes së Botimeve “8 nëntori”, si përkthyes me normë si dhe pranë shtëpisë botuese “Naim Frashëri” në kryeqytet. Martohet me aktoren Besa Imami, martesë nga e cila u lind djali i vetëm, Arturi. Pas 15 vjetësh martesë u ndanë dhe Petrua, mbas viteve të tranzicionit, largohet drejt ShBA-së. Kthehet në Tiranë pas shumë vitesh, në një kohë kur çmohet dhe vlerësohet si veprimtar e personalitet, deri me dhënien e një pensioni suplementar.
Zheji, qysh në moshë të re, u shqua për talent të rrallë në njohjen dhe zotërimin e gjuhëve të huaja. Poliglot që njihte me themel shqipen, zotëronte edhe gjuhët italiane, frënge, angleze, spanjolle, gjermane, ruse, hebraishten, sanskritishten e vjetër, greqishten e vjetër dhe latinishten.
Petro Zhej nisi të dallohet shumë si një nga përkthyesit më elitarë, e më produktiv me mbi 13.000 faqe përkthime të botuara në shumë vite dhe cilësia përkthimeve të tij është superiore. Përkthimi i tij i parë daton më 1958 me vëllimin e parë të romanit “Bruski” të Fedor Panferov; përkthyer së bashku vëllain, Gjergjin. Tituj të tjerë veprash madhore të përkthyera janë “Vuajtjet e djaloshit Verter” të Gëtes, “Sojliu mendjemprehtë – Don Kishoti i Mançës” i Servantes, (që është një kulm i pa dalluar nga përkthimi i Nolit të madh), “Nipi i Ramonit” nga Didero, “Vilet e zemërimit” të Stajnbek, “Njeriu i padukshëm” i Herbert Uells; si dhe shumë e shumë tituj tjerë nga letërsia gjermane, spanjolle, australiane, estoneze, rumune, ruse, kineze e deri nordike. Me këto, Petro Zhej pa mëdyshje, vihet në radhën e parë të përkthyesve te shquar shqiptar, krahas Dhimitër Pasko, Klio Evangjeli, Jusuf Vrioni, Vedat Kokona, Gjon Shllaku, Pashk Gjeçi, Skënder Luarasi, Robert Shvarc, etj.
Një nga drejtimet që e ka angazhuar gjatë gjithë jetës studiuesin Petro Zheji ka qenë filozofia dhe gjuhësia. Në frymën e simbolizmit me veprat e tij edhe pse të botuara me vonesë si “Roli mesianik i gjuhës shqipe”, “Kristologjia”, “Hyrja në Algoritëm”, “Paraqitja e Algoritmit” etj. Veprat e tij filozofike përcaktojnë raportin botëkuptimor dhe fizik të njeriut me natyrën. Këto studime e kanë zanafillën te Etërit e Kishës që nga Shën Pali e deri më sot dhe pasqyrojnë në sferën racionale dhe shoqërore, atë përmbysje, plotësim e sintezë, që bëri Krishti në anën shpirtërore dhe individuale. Sipas Petro Zhejit në këto drejtime ndihet mrekullia e fillimit të realizimit të ëndrrës së heronjve të tillë mendimitsi Niçja dhe Frojdi, Ainshtajni, Hajzenbergu etj.
Për gjuhën shqipe gjithashtu janë me shumë vlerë studimet e Petro Zhejit për kombin shqiptar dhe rilindësit e tij, punime si “Shqipja dhe Sanskritishtja” (në dy vëllime.; 1996, 2001, 2011), “Gjuhët e vjetra dhe shqipja”, “ Gjuhët moderne dhe shqipja”, “Universaliteti i gjuhës shqipe”, “Libri i Aforizmave” (2012), që shënojnë një ringjallje dhe rivlerësim të Rilindjes Kombëtare. Me punën e tyre rilindasit tanë, bënë çvarrosjen e kombit tonë dhe rilindjen e kristalizimin e gjuhës shqipe. Punime si të mësipërmet, tej çvarrosjes, fillojnë të ngjallin realisht kombin shqiptar në përmasat e tij primordiale e pellazgjike dhe realizojnë ëndrrën e rilindësve tanë De Rada, S. Frashëri, Fan Noli, Át Sh. Gjeçovi, Át Gjergj Fishta etj, e madje e ndërkombëtarizojnë dhe e racionalizojnë tërësisht atë.
Këto punime janë në botim e sipër dhe figura të spikatura studiuesish si Martin Camaj, Robert Elsie etj., kanë vlerësuar lart përmbajtjen e tyre.
Do ta mbyllja këtë shkrim homazh e përkujtimor, me fjalët e dhëmsura, enkas për këtë rast, të shkrimtarit të shquar Faruk Myrtaj:
“Ikjet e këtyre përmasave detyrojnë respekt dhe heshtje…Petro Zhej, një altar, ku mund t’i bjemë në gjunjë Gjuhës Shqipe!”
Tiranë, më 15.03.2015
****
Mjeshtri i perkthimit, Petro Zheji u shua në moshën 85-vjeçare
Artistë, politikanë, shkrimtarë, përkthyes si dhe miq e të afërm zhvilluan sot homazhe në nderim të përkthyesit dhe studiuesit, Petro Zhejit, i cili u nda sot nga jeta në moshën 85 vjeçare.
Në ceremoninë e lamtumirës që u zhvilluan në ambientet e Muzeut Historik Kombëtar, ishin të pranishëm Kryeministri Edi Rama, Kreu i Kuvendit, Ilir Meta si dhe kreu i Bashkisë së Tiranës, Lulzim Basha.
Kreu i Kuvendit, Ilir Meta pasi vendosi buqetën me lule pranë trupit të pa jetë të përkthyesit Zheji, në një prononcim për mediat u shpreh se, “kjo është dita e dhënies së lamtumirës një mendimtari dhe kijuesi të niveleve europiane që në atë kohë kur Shqipëria ishte një ishull i izoluar në mes të Europës”.
Megjithatë, shtoi Meta, “kjo është edhe një ditë mirënjohjeje për trashëgiminë e shkëlqyer intelektuale që studieusi, përkthyesi dh mendimtari i shquar Petro Zheji lë pas”.
Edhe Kreu Bashkisë së Tiranës, Lulzim Basha pasi nderoi përkthyesin Petro Zheji theksoi se, “”ndarja nga jeta e Petro Zhejit është një humbje e parikuperueshme për familjen por është edhe një humbje e parikuperueshme për letrat shqipe, për miqtë dhe apostujt e tij të elitës shqiptare të letrave, intelektualët shqiptarë. Ngushëllimet e mia për familjen Zheji. Petro Zheji të gjejë paqen e merituar, ndërsa të gjithë admiruesit, bashkëpunëtorët, kolegët dhe nxënësit e tij të sotëm dhe të nesërm, të kenë forcë dhe vullnet për të çuar përpara mendimin, studimet e papërsëritshme dhe me vlerë që na ka lënë si amanet dhe trashëgimi e çmuar”.
Homazhet në nder të përkthyesit dhe studiuesit të gjuhës shqipe do të kryhen në orën 14.00-15.00 në sallën UNESCO, në Muzeun Historik Kombëtar.
Ai është një ndër figurat më të shquara të gjuhësisë shqiptare duke qenë një përkthyes, studiues dhe gjuhëtar mjaft i njohur.
Poliglot që e njihte me themel shqipen dhe filozofinë e saj, njihte e zotëronte deri në rrënjë edhe gjuhën italiane, frënge, angleze, spanjolle, gjermane, ruse, hebraishten, sanskritishten e vjetër, greqishtën e vRingjalla ” Tolstoit,”, ”Obllomovin ” i Goncarovit, (nga rusishtja), ”Vitet e zemërimt” të Shtajnbekut, (nga anglishtja), ”Zoti President “ dhe “Papën jeshil” të Asturiasit (nga spanjishtja), janë disa nga veprat e përkthyera prej filozofit dhe eruditit Petro Zheji, por pa harruar vëllimin e dytë të “Don Kishotit”, nga spanjishtja. Një vit më parë në Panairin e Librit, Petro Zheji, u vlerësuar me çmimin e mirënjohjes, çmim që u tërhoq nga djali i tij, publiçisti Artur Zheji.
Petro Zheji realizoi pas një pune të thellë dhe të pandërprerë studimin e tij me dy vëllime “ Shqipja dhe Sanskritishtja”.
I lindur në Gjirokastër më 16 tetor 1929, Petro Zheji ka qenë arsimtar, përkthyes i sprovuar dhe gjuhëtar me erudicion.
jetër dhe latinishten.

Filed Under: Opinion Tagged With: Luan Cipi, PETRO ZHEJIN, SI E KAM NJOHUR

Artikujt e fundit

  • NDJESHMËRIA SI STRUKTURË – NGA PËRKORËSIA TE THELLËSIA
  • Si Fan Noli i takoi presidentët Wilson the T. Roosevelt për çështjen shqiptare
  • TRIDIMENSIONALJA NË KRIJIMTARINË E PREҪ ZOGAJT
  • Kosova dhe NATO: Një hap strategjik për stabilitet, siguri dhe legjitimitet ndërkombëtar
  • MEGASPEKTAKLI MË I MADH ARTISTIK PAS LUFTËS GJENOCIDIALE NË KOSOVË!
  • Veprimtaria atdhetare e Isa Boletinit në shërbim të çështjes kombëtare
  • FLAMURI I SKËNDERBEUT
  • Këngët e dasmës dhe rituali i tyre te “Bleta shqiptare” e Thimi Mitkos
  • Trashëgimia shqiptare meriton më shumë se sa emërtimet simbolike të rrugëve në New York
  • “Unbreakable and other short stories”
  • ÇËSHTJA SHQIPTARE NË MAQEDONINË E VERIUT NUK TRAJTOHET SI PARTNERITET KONSTITUIV, POR SI PROBLEM PËR T’U ADMINISTRUAR
  • Dr. Evia Nano hosts Albanian American author, Dearta Logu Fusaro
  • DR IBRAHIM RUGOVA – PRESIDENTI I PARË HISTORIK I DARDANISË
  • Krijohet Albanian American Gastrointestinal Association (AAGA)
  • Prof. Rifat Latifi zgjidhet drejtor i Qendrës për Kërkime, Simulime dhe Trajnime të Avancuara Kirurgjike dhe Mjekësore të Kosovës (QKSTK) në Universitetin e Prishtinës

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT