• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

Archives for November 2013

A e dini?- Kryepeshkopi i Shqipërisë Anastas Janullatosi, ka origjinë shqiptare nga Çamëria

November 19, 2013 by dgreca

Anastas Janullatosi lindi më 4 Nëntor 1929 në Pire të Athinës dhe emri prindëror i pagëzimit ishte Tasos Gjerasimos Janullatos. Për shumë vite babai i tij, Gerasimos jetonte dhe punonte me familjen në Prevezë të Çamërisë, por pas krizave politike dhe ekonomike ai erdhi në Pirea në fund të viteve 1920./

Nga Arben LLALLA*/

Historia e kombit shqiptar është sa e lavdishme dhe e dhimbshme kur mëson se në shekujt e kaluar shpeshherë shqiptarët kanë luftuar kundra njeri-tjetri nën flamujt e kombeve të tjera. Janë të shumta rastet kur shqiptarët ortodoks luftuan kundra shqiptarëve mysliman, pra, kundra njeri-tjetrit, por kjo ishte një luftë fetare. Shqiptarët ortodoks i luftonin shqiptarët mysliman sikur të ishin osman dhe jo shqiptar, ndërsa shqiptarët mysliman, i luftonin shqiptarët ortodoks sikur të ishin sllavë apo grek dhe jo shqiptar.

Sot do të sjellë disa të dhëna interesante për Kryepeshkopin e Shqipërisë z.Anastas Janullatos i cili pas viteve 1990 erdhi përkohësisht për të riorganizuar kishën ortodokse shqiptare dhe ka origjinë shqiptare. Është jashtë logjikës njerëzore që në Shqipëri të vinte kryepeshkop nga Greqia një njeri që nuk ka ditur pak gjuhën shqipe, zakonet dhe traditat shqiptare sepse do të ikte shumë shpejtë pa mbushur vitin si Princi Vidi.

Anastas Janullatosi lindi më 4 Nëntor 1929 në Pire të Athinës dhe emri prindëror i pagëzimit ishte Tasos Gjerasimos Janullatos. Për shumë vite babai i tij, Gerasimos jetonte dhe punonte me familjen në Prevezë të Çamërisë, por pas krizave politike dhe ekonomike ai erdhi në Pirea në fund të viteve 1920. Lufta e dytë botërore e rrënojë plotësisht biznesin e suksesshëm të familje Janullatosi ku ishte i punësuar Gerasimosi dhe kështu ata u shpërngulën brenda në Athinë për të siguruar jetesën.

Dashuria për fenë Taso Janullatosit i filloj pasi kishte mbaruar shkollën e mesme, dhe kur i tha mëmës Roksanit, se dëshironte të ndiqte rrugën e klerit ortodoks, ajo e kundërshtojë fuqishëm, por ishte daja i tij nga Preveza Akademiku Kosta Malltezi që i dha përkrahje të fortë dëshirës së nipit duke e dërguar në Universitet për Teologji. (Më tej dihet biografia zyrtare e z.Janullatos.)

Familja e babait të Anastas Janullatosit, Gerasimos është ngulur në fillim në Lefkada, një vend i banuar nga shqiptarët që në vitin 1470, sipas Ulliams Miller në atë periudhë ka pasur rreth 15.000 shqiptar. Lefkada gjendet afër qytetit të Prevezës. Por në të vërtetë rrënjët e familjes Janullatos janë nga ishulli Qefalonia që gjendet në detin Jon.

Në vitin 1502 një vendim i Senatit të Venedikut vendos ngulimin e mijëra shqiptarëve të udhëhequr nga Jani Shpata, Zguro Kagadh Bua, Teodor Markezini, Nikolla Menajen etj. Sot në Qefalonia ka ende fshatra të tërë që banohen nga grek me origjinë shqiptare që njihen me emrin Arvanitas si Muzakati, Kombothekrata etj.

Nga ana e familjes së mëmës Roksani Malltezi ka shumë të dhëna se ata ishin nga Çamëria, nga rrethinat e qytetit të Prevezës dhe gjatë qeverisjes osmane ishin familje e pasur.

Që mos ti zgjatemi shumë historisë së dhimbshme të shqiptarëve në Greqi do të ishte në nderin e hirësisë së tij z.Anasatas i biri Gjerasim Janullatos dhe i Roksani Malltezit të deklarojë origjinë e tij shqiptare para Zotit dhe botës. Ky deklarim i vërtetë do të qetësonte sadopak shpirtin e tij gjatë rrugës për në botën e përtejshme dhe do të zbuste zemrat e besimtarëve ortodoks që nuk dëshironin që ai të ishte në krye të Kishës Autoqefale Ortodokse Shqiptare. Fati i Anastas Janullatosit është se familja e tij si nga mëma ashtu edhe nga babai janë vendas të kahershëm në Greqi dhe nuk janë ardhacak nga Azia e Vogël apo Turqia dhe është shumë e lehtë të gjendet të dhëna për prejardhjen shqiptare të tyre.

Në përfundim i drejtohem drejtpërdrejtë hirësia e tij z.Anastas Janullatosit se nëse ka dyshime në këto të dhëna me vija të shkurta që i paraqes lexuesve pa ndonjë prapavijë politike, atëherë unë si historian e ftoj të vërtetojë të kundërtën që nuk ka origjinë nga Çamëria dhe që nuk ka dëgjuar nga pleqtë e familjes asnjë fjalë shqipe. Nëse ma vërteton këtë unë deklaroj se do të heq dorë njëherë e përgjithmonë nga jeta publicistike dhe e dorëzoj diplomën time të historisë sepse historiani i vërtetë nuk bënë asnjë marrëveshje në dëm të historisë reale. Para fakteve edhe vetë ZOTI përkulet.

*Vërej: Ne nuk përcaktojmë anën e ndërgjegjies kombëtare, por atë të gjakut dhe origjinës.

Filed Under: Featured

ARIF MOLLIQI MENDIMTAR I KULTURËS KOMBËTARE

November 19, 2013 by dgreca

Shkruan:Shaban Cakolli/

Aktiviteti letrar/

Lexuesit tanë sot në të shumtën janë të interesuar që të njohin botën shpirtërore të autorëve të rinjë. Ata bëjnë kërkime , kërkime të cilat u ofrojnë të bukurën. Nga kërkesat që bëjmë, kemi hasur autorët e rinjë janë shquar në punën e tyredhe kanë prurje të bukura. Unë do të përmendja këtu Arif Molliqin, që është një autori i ri dhe shumë i suksesshëm që ka arritur nivelet më të larta dhe të letërsisë evropiane, pa përmendur dhe shumë autorë të rinj tek ne, të cilët vërtetë e kanë ngritur në nivel dhe i kanë dhënë përmasa të reja letërsisë shqipe, që mund të lexohet nga çdo lexues i botës. Pra i janë përgjigjur letërsisë bashkëkohore, qoftë në drejtimet e rrymave të ndryshme letrare, qoftë si mesazhe apo dhe përmbajtje e thellë, ku thelbi i kësaj letërsie është shqipja, por dhe shpirti shqiptar, edhe pse krijuesit jetojnë dhe veprojnë jashtë atdheut.Arif MOLLIQI, është poet që ka krijuar individualitetin krijues jo vetëm në poezinë e sotme shqipe që krijohet në mërgim, por përmasat e këtij individualiteti maten me nivelin e poezisë së sotme shqipe në shkallë kombëtare. Tashmë poezia e tij ka fituar një vlerë dhe peshë artistikeArif Molliqi  në të gjitha përmbledhjet poetike ka dëshmuar vetën se është nga poetët e rrallë që ka ruajtur lidhjet shpirtërore dhe të pandashme me vendlindjen, me atdheun dhe me Kosovën përgjithësisht.

Arif  Molliqi solli në letërsi botën shqiptare, aspiratat jetike të popullit. Dashuria për Atdheun, popullin dhe njeriun, krenaria kombëtare dhe besimi në të ardhmen, ideja e madhe e çlirimit, Arif Molliqi ka dhënë prova se është një ndër poetët, prozatorët, publicistët, që punën e tijë në letërsinë tonë e merr me një përkushtim dhe ka bërë kthesa qoftë në poezi, qoftë në prozë, duke ditur me mjeshtri të kapë tema që janë aktuale për shoqërinë tonë. Ai pas Azem Shkrelit dhe Podrimes, mund të llogaritet një ndër krijuesit tanë, që ka bërë dhe po bënë kthesa të mëdha në letërsinë tonë, duke gëdhendur gjuhën dhe nga këto gëdhendje po nxjerr thesare të mëdha. Arif Molliqin nuk e kisha njohur më parë personalisht, por duke e lexuar me vemendëje të lartë prej kohësh, kur e takova më dukej sikur të ishim njohur nga fëmijëria. Përse themi kështu? Ky maestro i vërtetë i fjalës së shkruar, e bënë lexuesin sikur të jenë rritur me te, gjatë kohës kur lexuesi lexon brendinë e tij shpirtërore. Me një thellësi shpirtërore, ndjesi artistike, me vargjet dhe rreshtat e tijë Molliqi ka fisnikruar letërsinë tonë, duke i sjellur asaj vlera me mjeshtri, për çka edhe është nderuar me shumë çmime letrare. Arif Molliqin personalisht e njoha para dy vitesh kur u nderua ng LSHAKSH në Gjermani me çmimin Shkreli, në vendin e parë. Më dukej i njejti, sikur kur e lexoje, sikur bisedoje me te, ai ishte vet vlera, vet poezia, vet miku i mbushur plot fisnikëri. Vështirë do e kishim për të përcaktuar nëse Molliqi do të ketë bërë hapa më shumë në prozë apo poezi, sikur ai të mos e thoshte vet se e don më shumë poezinë. Arif Molliqi poezinë e ka pasion dhe e shkruan për të shprehur ndjenjën dhe përkushtimin e tij letrar. Ndoshta në prozë për nga numri ka shkruar më pak, por proza dhe poezia e tij janë të fuqishme, me një vlerë të rrespektueshme, vlerë që tërhjek vemendëjen e lexuesëve, them të atyre që leximin e bëjnë kujdesshëm dhe e kuptojnë në mënyrë profesionale, ndryshe një kategori lexuesish duhet të lexojnë disahere për të kapur thelbin e këtyre vlerave me brumin e duhur artistik. Sikur shumë krijues tjerë që jetojnë në mërgim, edhe Molliqi i cili jeton në Hamburg të Gjermanisë, nuk ka mundur të i ikë boshtit të temave që për trajtim kanë mërgimin, ku vend qenësor zënë malli dhe dashuria për atdheun. Arif Molliqi është një krijues i cili rrugëton kujdesshëm qoftë në rrugën e poezisë, qoftë në ate të prozës, duke ditur të shpërndajë brendinë ideore të fjalës së shprehur në art.

Arif Molliqi u lind më 1953 në Llukë të Epërm të Deçanit, shkollën fillore dhe gjimnazin i kreu në Deçan, studioi në Universitetin e Prishtinës. Me shkrime ka fillua pa diktueshëm por qe në fillim nuk e ngacmonte aq shumë poezia, andaj filloi me humor dhe satirë e që, më vonë shkroj poezi, prozë, dramë dhe publicistikë…çka gjer sot ka botua: “Simfoni për darkën e qenve”, poezi, Prishtinë, 1994, “Në udhëkryq pa zhurmë”, (poezi), Toena, Tiranë, 1996, “Loja e Sarkofagut”, (dramë), Eurorilindja, Tiranë, 1998, “Psherëtima e zareve”, (poezi), Panteoni, Tiranë, 1999, ”Përplasje” (skica dhe mbresa), Fakti, Shkup, 2000, “Premiera e një pranvere”, (poezi), Rilindja, Prishtinë, 2000, “Kafka e ujkut”, (roman), Toena, Tiranë, 2001, ”Dëshmorët jetojnë pas vdekjes”, (monografi), Prizren, 2002, “Shënime nga arkiva e qytetit D. ”, (roman), F. Konica, Prishtinë, 2003, “Pelegrinazh i ftohtë në qytetin D. ”(poezi) F. Konica, Prishtinë, ’04, “ Loja e dytë e Sarkofagut”, (dramë) Rozafa, Prishtinë, “Portret i pambaruar”, (poezi) Faik Konica, Prishtinë, 2006, “Klubi Shqiptar Verrat e Llukës“, Hamburg“, (monografi), 2007, “Gruaja e vizatuar nudo” (roman) Faik Konica, 2008?”Simfoni për darkën e Qenit”

 

Arif  Molliqi qoftë në poezi,qoftë në prozë ka  dallueshmëri nga shumë nga poetët tanë,shkathësinë për të njohur botën që e takon çdo ditë.

 

 

 

 

 

Poezi nga Arif MOLLIQI

 

SHI TË RRASA E ZOGUT

 

1.

Rigon egër Një trazim i fshehur hovshëm mbetet në mes

Mbi shkëmb të prerë të Malësisë luftëtarët majë bjeshke

Çdo ditë të vijnë vullnetarisht nga lugina

Nga të katër anët e botës aty ku gufon zemra djaloshare

Atdheu thërret ejani në Koshare Përgadisni

Me fishekë e këngë majakrahut me zjarrin që gufon në gji

Ejani në shkrepat e thepisura aty ku Rrasa e Zogut ju pret

Kosova me vallen e shqiponjave në qiell

Rojet e tokave tona janë aty

Në lartësinë e Bjeshkëve të Nemura

Natyra është e dashuruar në luftëtarët e Lirisë

Aty shikimet dhe këngët e tyre të madhërishme

Rrinë në ujin e zhurmshëm të përroskave

Kosharja ua lidh trupin pas nëntë plagëve

Muzat e Rrasës së Zogut lajnë plagët me lotët e ngrohtë

Për betejën e nesërmë i bëjnë gati

 

2.

Në kasollën e pyellit në rrasën e gurit era njësoj e ftohtë

Pranvera në Koshare u kthye sërish sërish u kthye

Që një shekull e ngujuar në gurë

Dhe bilbilat sërisht filluan të këndojnë

Dëgjoj në heshtje zërat e mbrëmjes

Mbi gjethet e ahut shiu shembet,

Nga shkrepi në shkrep nga zemra e gurit

Vjen zëri i Sali Çekut

Thirrjet e frymëzuara të Agim Ramadanit

Ti Kosovë e bukura Kosovë

Lindim dhe vdesim pë Ty

 

3.

Koshare Koshare ti kohë e netëve të gjata,

Ti kohë e ditëve të ndara dy pjesë të Atdheut

Tash nata e Bartolomeut aty

Çasti i kohës së ndaluar përtej tokës së rrudhur

Mbaroi Guri i kufirit s´është më

Rrasën e Zogut Muzat shqiptare e mbrojnë

Këtu ku rri unë,s´ka dritë asgjë shqiptare

Këtu edhe frika për vdekjen s´është shqiptare

O më falni s´jam si Ju

Ujë nga Rrasa e Zogut s´kam pirë

Muzat e Bjeshkëve të Nemura s´më kanë përkundur

Apo s´di s´di a kam të drejtë

Dashurinë për Ju e shkruaj në mërgim

Mos më ndërpritni i di të gjitha

Sonte një ushtimë shkrumb valë-valë zbret

Krisma armësh Vegimi s´më gënjen

Gurët në Koshare po thyejnë qafën

Shi të Rrasa e Zogut shi në Çiçavicë shi në Pashtrik

Gurët e varrit gurë kufiri u dridhën

U rrokullisën në kapërcell shekulli

Në humnerë as copat e ndërgjegjes Evropë

Dy krahët e një Torzo bashkohen

Tropoja pa mjegulla

Para agut në Pranverë

 

4.

Këtu gjithçka është kujtimi për Ju

Liria Rrasa e Zogut e kuqluar

Mbi barin e njomë të kësaj Pranvere fle

Por s´kam fuqi të bisedoj me Ju

Liria  fjala juaj e fundit  guri i kufirit

Bota s´bën sehir

Të degët e pishave të rrenjët Ahu hijemadh

Vashat ua lidhnin plagët e lotët e ngrohtë

Borën e Gjeravicës shkrin

Te pellgu i gjakut zogjtë s´i mbyllën dyert

Këngës tmeronte bajlozin e zi

Dielli ndërmjet Rrasës së Zogut nisi të dalë

Të ngrohë ftohtësinë në të dy anët

 

5.

Gjeravica beteja e re

Kohë shirash pranverore.

Heshtja shekullore shkëmbi Rrasa e Zogut

Kënga e trimit të plagosur jepkurajo

Ej moos u terhiqni Atdheunsërisht e pashë

Gjeravica  qëndron

 

Shi në Rrasën e Zogut para lindjes se diellit

Sa e ftohtë sa e ngrohtë kjo natë

Agimi e Salihu ranë për të jetuar

 

(Tiranë, prill 1999/Hamburg, maj  1999)

 

 

 

LIGJËRATË PËR LIRINË

 

Liria është diçka që as vetë njeriu s´di çka është

 

Është  diçka që s´mund ta duash

më shumë se sa të don ajo ty

 

Çfarëdo që të duash mund të thuash për te

se Liria është tokë që duron gjithçka

 

Vend ku mund të mbjellish lulën,

lulëtherren edhe kaqen

 

Mbrenda Lirisë njeriu mund të bëj mëkate

nëpër kronikat e saja

 

Të gjithë mendojnë se Liria është jeta

është dashuria dhe krenaria

 

Por ky zbukurim na mashtron se Liria

s´ është diçka që hahet e, as që pihet…

 

Liria është diçka që as vet njeriu s´di çka është

 

Janar, 2013

 

 

 

ZJARRMI MALLI

 

Në brigjet e Elbes

Për ditë i grimcoj fjalët

Për ditë përtyp kujtimet

 

Natën kthehem nga kam ardhe

Ditën i lidh ëndrrat nyje

Hahem me vetveten

 

Njësoj në dimër e verë

Rënkimi i shpirtit

Rrjedh njësoj

 

Maje shtize gjuha dhe dashuria

N´treg shesim zjarmin e mallit

As më lirim s´ti blen kush

 

Atdheun e varim n´këngë

Më përralla i shkundim malet

lumenjtë e fushat i dridhim më fjalë

 

Po,

Çka marrim mbas vetes

Gënjeshtrën se kemi jetua

 

(Hamburg, 23.02.2012)

 

 

 

NATA NË BLACË

 

Veshi nata valadonin e murgut

numëroi varret pikë për pikë

 

Porta e mbyllur u plak

nga kollë e kavermave

 

Sa e gjatë nata mes arkivoleve

në maternitetin e Bllacës

 

 

( 30. 03. 99)

Arif Molliqi

 

Këngët që marrin frymë

 

I.

Kohë për kohën zi, zi e që zien tym e flakë më drithërime

E gurët trokasin, ndoshta plasin nga gjaku nga krimi

Nga pluhuri e qelbi  nëpër rrugë që kundërmojnë

Të sëmurët i puthin me armë, kokë e plumb, plumb e kokë

Nëpër vdekje kapërcejnë ata që u vonuan dje e sot

Pranvera e hershme lëngon mortje, klithma të tjetërsuara

Të çara toke, përbuzje nga egërsirat plot urrejtje njerëzore

Gjithkah gjurma që psherëtinë aq egër, egërsira gjithkah le gjurma

Nëpër rrugë eci. Eci e ndalem. Ndalem para portës shkrumb

Tre a katër fëmijë të djegur ma mbyllin derën, derën ma mbyllin

S´ka dhoma të lira në këtë kohë zotëri, zotëri me kravatë të kuqe

Janë të mbushura me vdekje dhomat, edhe podrumet, edhe parlamentet

Nëpër rrugë, anës rrugës, nën hijen e gështenjave, te Pishat e Deçanit

Rrëzë Çiçavicës…

Avari ka, rrëmbime, vrasje, krisma çoroditëse. Ka varre

Ka hajdutë me tanke, me uniforma të xhelatëve. Ka kasapë

Të çmendurit i kanë lënë të lirë, të lirë t´shajnë, të lirë t´vrasin

Të dhunojnë të lirë, të dhunuarit n´shtëpi nuk kthehen kurrë

Shtatë brezave u lejohet të flasin për vdekjet, për vdekjen

E kohës fishkëllyese, për kafkat e përgjakura n´Evropë,

Ngado që shikoj njerëzit e mi dukën të gatshëm të vdesin

Pa dhembje, pa pikë loti, krenarë me këngën e tyre;

„Ah, Kosovë mos thuaj mbarova,

se djemtë Tu hala janë gjallë…“

 

II.

Eci rrugëve të qytetit Muze dhe shikoi Gjeravicën

Nga lagështi n´verë hithrat kanë ngritë Kokën

Shkëmbi i Qelisë digjet, digjet më qytetin n´lak

Nënat e plagosura te pragu i shtëpisë që digjet shpresojnë

Shpresojnë se këtu kanë ikur fajdexhinjtë, spiunët, tregtarët

Kanë ikur kasapët, vrastarët. Kanë ikur politikanët me drapër e çekan

Kanë ikur dhe na mbeten shtëpitë të ngjyrosura nga flaka

Kanë mbetur kafkat që flasin si dëshmi e njerëzimit

Ka kroje që shpërthejnë si shatërvan, ka këngë që marrin frymë

Ka lule të pranverës, ka duar të plasaritura

Që shpupurisin hirin e të vrarëve. I mbledhin eshtrat e djegur

Ka zogj që këndojnë, ka jetë që s´do të shuhet kurrë

Një fëmijë te pragu ulur sa bukur thërret –

O, ooo  Kthehuni more heji!

Një fëmijë plagët ia shëron Kullës, E ia nis jetës së re.

 

Filed Under: Kulture Tagged With: Arif Molliqi, Shaban Cakolli

Raport special mbi Seancën e Këshillit të Sigurimit të OKB mbi Kosovën

November 19, 2013 by dgreca

Ban Ki-moon konsideron se “do të jetë e rëndësishme për palët që ta vazhdojnë implementimin e marrëveshjeve me besim, pa i rihapur rezervat e tyre”.Në seancën e sotme pritet të marrin pjesë në nivelin më të lart të përfaqësimit  kryeministri i Kosovës, Hashim Thaçi, dhe ai i Serbisë, Ivica Daçiq, si edhe dy Ministrat e Punëve të Jashtme të Kosovës dhe Serbisë./

Nga OKB-ja- BEQIR SINA/

OKB – NEW YORK – Këshilli i Sigurimit i OKB do të mbajë një seancë rutinë në New York, sot të martën , në orën 3;00 pasdreke me kohën e New Yorkut, dhe orën 9;00 me atë të Prishtinës, kur Sekretari i Përgjithshëm i OKB Ban Ki -mun do të paraqesë raportin e tij të fundit mbi situatën në Kosovë. Në mbledhjen e rradhës, sot në  Këshillin e Sigurimit të Kombeve të Bashkuara dotë debatohet për Kosovën, ku do të prezantohet raporti i sekretarit të përgjithshëm të OKB, Ban Ki-moon, për zhvillimet në Kosovë, për periudhën e katërmujorit të fundit prej 16 korrikut e deri më 15 tetor të vitit 2013.

Në raportin e tij prej 17 faqesh, që është publikuar në Internet, dhe e ka siguruar edhe gazeta jonë theksohet se situata e sigurisë “në Kosovë, ka mbetur në përgjithësi e qetë, me incidente të herë pas hershme të raportuara në hapësirat e përziera etnike”.
Megjithatë, thuhet se “të gjitha palët duket se demonstrojnë një përkushtim në rritje për parandalimin e tensioneve në terren për ta mundësuar dialogun e nivelit të lartë dhe për lëvizjen përpara të procesit implementues”.
Raporti i internetit nga zyra e përgjithshme e sigurisë të OKB-së përmbledh situatën në periudhën nga 16 korrik – 15 tetor dhe tregon, atë si e quan ai suksesin e zgjedhjeve lokale , sidomos në pjesën veriore të Kosovës , duke theksuar se kjo do të ndikojë në konsolidimin e ardhshm, pra tek paqja dhe stabiliteti në Kosovë .
Në këtë raport i cili natyrisht është i fundit për këtë vit, kreu i OKB-së Ban vuri në dukje sesituata e përgjithshme e sigurisë në Kosovë, sipas tij :”Ka mbetur përgjithësisht e qetë , me incidente kohëpaskohshme të raportuara në zonat etnikisht të përziera , duke shtuar se të gjitha palët ka shfaq gatishmërinë e tyre për të demonstruar një angazhim në rritje për të parandaluar tensionet në terren për të mundësuar dialogun e nivelit të lartë dhe procesin e implementimit për të ecur përpara ” thotë raporti i zotit Ban Ki-moon.
Më tej aty ceket se zbatimi i marrëveshjes së Brukselit vazhdon të lëvizë përpara , por ka asur një fushatë të fortë në pjesën veriore të Kosovës – kundër pjesëmarrjes në zgjedhjet lokale edhe pse udhëheqja serbe kishte ofruar mbështetjen e saj të fortë për pjesëmarrjen e serbëve të Kosovës në zgjedhjet e 17 nëntorit , thuhet ndër të tjera në raport .

Në raportin e tij, sekretari i përgjithshëm i Kombeve të Bashkuara, Ban Ki-moon, e lavdëron si Beogradin ashtu edhe Prishtinën, “për angazhimin e vazhdueshëm aktiv në kornizën e dialogut të lehtësuar nga Bashkimi Evropian”.
Duke thënë se ai përgëzon Beogradin dhe Prishtinën për përpjekjet e tyre të vazhdueshme në dialogun e lehtësuar nga BE- dhe shton se se liderët e të dyja palëve iu përgjigjën pozitivisht sipas tij sfidave të shumta në një proces me vizion dhe këmbëngulje . Ai gjithashtu, në këtë raport falënderon në mënyrë të posaçme edhe Përfaqësuesen e Lartë të BE-së për Punë të Jashtme dhe Siguri, baroneshën  Catherine Ashton , roli personal i të cilës, gjithashtu, vazhdon të jetë thelbësore.
Sekretari i Përgjithshëm i OKB Ban Ki -mun do të cekë në këtë raport sot, se: “Progresi në terren në drejtim të paqes dhe stabilitetit gjithashtu do të mbetet e rëndësishme në dritën e aspiratave të Kosovës dhe të Serbisë drejt integrimit evropian, duke shtuar se të dyja palët kan kryer hapa të jashtëzakonshëm që t’i afrohen qëllimit të tyre . Progres i mëtejshëm në normalizimin e marrëdhënieve , sipas kritereve të BE-së do të ketë rëndësi vendimtare , “shkruan ai në këtë raport.

” Përgatitjet për zgjedhjet e 3 nëntorit, sollën një numër sfidash politike dhe procedurale , duke filluar me regjistrimin e zgjedhësve me vendbanim jashtë Kosovës ,përgatitjen e materialeve zgjedhore dhe çështja e përfaqësuesve serbë në Komisionin Qendror të Zgjedhjeve të Kosovës ,të OKB-së” shprehet në raport e tij për sot  Sekretari i Përgjithshëm i Kombeve të Bashkuara zoti Ban Ki-moon dhe shton se problemet janë zgjidhur nëpërmjet dialogut të përhershëm mes dy palëve . ”
Për zonë më të “nxehtë” të këtyre zgjedhjeve, pjesën veriorire të Mitrovicës, atë mbi Lumin Ibër, zoti Ban thotë në raport, se “udhëheqja serbe e pati ofruar mbështetjen e saj të fortë për pjesëmarrjen e serbëve të Kosovës në zgjedhjet e 3 nëntori dhe 17 shtatorit, duke luajtur një rol aktiv në atë drejtim . Deri në fund të periudhës së regjistrimit më 4 shtator , në total prej 103 subjekteve politike , duke përfshirë 19 në veri të Kosovës , kishin aplikuar dhe janë certifikuar nga Komisioni Qendror i Zgjedhjeve të Kosovës,” thotë Ban .
Në raportin e tij sot theksohet se në seksionin e policisë dhe gjyqësorit , është arritur përparim i caktuar , pavarësisht nga problemet , duke shtuar se më 25 korrik , pesë serbë të Kosovës dhe një oficerë të lartë shqiptarë i Kosovës janë emëruar në poste komanduese në Veri, Zona Rajonale e Policisë, me komandë të re në veri të Kosovës .

Ban Ki-moon konsideron se “do të jetë e rëndësishme për palët që ta vazhdojnë implementimin e marrëveshjeve me besim, pa i rihapur rezervat e tyre”. Në këtë kuadër, në raport theksohet se “angazhimi aktiv i Bashkimit Evropian, përfshirë rolin personal të përfaqësueses së lartë të Bashkimit Evropian për politikë të jashtme dhe siguri, Catherine Ashton, poashtu vazhdon të jetë esencial”.     Në raport thuhet se “prita brutale kundër EULEX-it, më 19 shtator, që ka rezultuar me vdekjen tragjike të oficerit doganor të EULEX-it, ishte incidenti më serioz në periudhën e raportimit dhe pengesë trazuese”.   Rrjedhimisht, “të gjitha palët duhet të bashkëpunojnë për së afërti me EULEX-in dhe policinë e Kosovës, në hetimet që po zhvillohen për të siguruar se kryerësit të identifikohen dhe të sillen para drejtësisë dhe të bëjnë çdo përpjekje për parandalimin e përsëritjes së incidentit të tillë”.    Në pjesën e raportit për situatën në pjesën veriore të Kosovës, thuhet se “tensionet politike dhe paqartësia vazhdojnë të mbizotërojnë në pikëpamjet e skepticizmit të vazhdueshëm të serbëve lokalë të Kosovës, lidhur me marrëveshjen e 19 prillit dhe për pjesëmarrjen e tyre në zgjedhjet komunale”. Në raport, poashtu, theksohet se “atmosfera e paqartësisë në pjesën veriore të Kosovës, është përkeqësuar më tutje nga shqetësimet sociale dhe ekonomnike për reduktimet e ardhshme në punësim në sektorin publik”.

Njëkohësisht, permendet në raport se :”Negociatat e hollësishme për transferimin e personelit gjyqësor dhe në strukturën e ardhshme të gjykatës në pjesën veriore të Kosovës kanë vazhduar megjithëse më ngadalë , por janë duke vazhduar . Më 1 shtator ,Ministria serbe i Drejtësisë, zgjati vendimin e saj të mëparshëm për të pezulluar aktivitetet e veta në veri të Kosovës , në pritje të marrëveshjeve të çështjeve të pazgjidhura ,” lexohet në këtë raport i cili është edhe i fundit për vitin 2013.  Raporti i Sekretari i Përgjithshëm i Kombeve të Bashkuara zoti Ban Ki-moon, sipas UNMIK-ut ,thotë se në total prej 76 incidenteve, të ndodhura deri tani në Kosovë, që prekin komunitetet dhe pakicat janë raportuar gjatë periudhës në mes të 16 korrik dhe 15 tetorit të këtij viti , ndërsa tre muaj më herët ka pasur 90 incidente të tilla, pa ka një rënje të tyre, cekën raporti. Sa për personat e zhdukur , zoti  Ban thot në raport se:”Që nga vendosja e EULEX-it , në vitin 2008 , janë ndërrmarë 407 operacione në terren për të mbledhur të dhënat që mund të çojnë në zhvarrimet e tyre, dhe janë kryer disa prej tyre por mbeten ende për t’u bërë, ndërkohë që 355 individë u janë kthyer pranë familjeve të tyre në Kosovë. Megjithatë, nuk janë vlerësuar 1.720 persona të cilët janë ende të pagjetur nga ngjarjet e viteve 1998-1999″.     Kurse, sipas Zyrës së Komisionerit të Lartë të Kombeve të Bashkuara për Refugjatë ( UNHCR) , që nga shtatori , 569 familje serbe të Kosovës të zhvendosura, kan shprehu gatishmërinë për tu kthyer në Kosovë nga Serbia , së bashku me 112 familje romë , ashkali dhe egjiptase nga Mali i Zi , dhe 45 familje romë , ashkali dhe egjiptas nga ish-Republika Jugosllave e Maqedonisë.

Administrata e UNMIK-ut në Mitrovicë ( UAM ) ka vazhduar rolet, monitorimi i ndërmjetësimit dhe lehtësimi i saj , si pjesë e përpjekjeve të vazhdueshme të UNMIK-ut për të mbështetur progresin institucionale dhe politike në rajon ,raporti i lexon .

” Përfaqësuesi Special i im, zoti Farid Zarif ka vazhduar të investoj në përpjekjet të konsiderueshme në veri të Kosovës, duke i angazhuar rregullisht të gjitha palët e interesuara , si nëpërmjet takimeve dhe deklaratave publike , si në mënyrë që të rrisin dialogun konstruktiv “, lexohet në raportin e Sekretarit të Përgjithshëm i OKB Ban Ki -mun .

Në fund të raportit cek edhe një fakt tjetër “Prerja ilegale e druve, e cila lexon raporti vazhdon në baza të rregullta në të dy anët e linjës kufitare administrative”, thotë raporti i sekretarit të përgjithshëm, Ban Ki-moon, dhe shton se “më 6 gusht, tre shtetas të Serbisë ishin arrestuar nga policia e Kosovës në komunën e Podujevës, ndërsa gjithsej katër shqiptarë të Kosovës ishin arrestuar nga policia e Serbisë, më 15 shtator afër Gjilainit dhe më 26 shtator afër komunës së Podujevës.”    Këtij raporti i është bashkangjitur edhe aneksi i Përfaqësueses së lartë të Bashkimit Evropian për politikë të jashtme dhe siguri për aktivitetet e Misionit të BE-së për Sundim të Ligjit në Kosovë, që është miratuar nga shefi i misionit EULEX, Bernd Borchardt.
Në seancën e sotme pritet të marrin pjesë në nivelin më të lart të përfaqësimit  kryeministri i Kosovës, Hashim Thaçi, dhe ai i Serbisë, Ivica Daçiq, si edhe dy Ministrat e Punëve të Jashtme të Kosovës dhe Serbisë.

 

 

 

Filed Under: Kronike Tagged With: Beqir Sina, nga OKB per Kosoven, raport special

Shoqata KOMBI në Worcester përkujtoi 105-vjetorin e Himnit Kombëtar dhe Rilindasin ASDRENI

November 19, 2013 by dgreca

Nga Artur Vrekaj/

Shqiptarë nga Worcester dhe Boston u mblodhën këtë fundjavë të 16 Nëntorit 2013 në një veprimtari përkujtimore që organizoi Shoqata KOMBI për nder të 105 vjetorit të Himnit Kombëtar dhe figurës së Rilindasit Aleksandër Stavre Drenova, ASDRENI.Veprimtaria u çel me Himnin kombëtar të kënduar nga Spiridon Ilo dhe Xhuzepe Mauro që u përcoll edhe nga të pranishmit.

Ligjëratën kryesore me temën “Himni kombëtar” e mbajti shkrimtari Aristotel Mici. Ai përcolli një punim studimor që nga rrethanat që e shtynë Asdrenin për  të shkruar tesktin “Betimi mbi flamur”. Gjithashtu ai nënvizoi se si një simbol i mbarë shqiptarëve edhe himni kombëtar shtegtoi me këngën e tij të kënduar në të katër vilajetet Shqiptare dhe në Diasporë. Zoti Mici ka shkruar dhe një libër me titull “Himni Kombëtar” ku përfshihet dhe trajtesa historike që shpjegoi për të pranishmit. Ndërkohë, ai ju përgjigj edhe pyetjeve për disa ndryshime që u propozuan në 100 -vjetorin e Pavarësisë së Shqipërisë, të cilat do tja prishnin anën historike sepse Himni ishte 104 vjeçar tashmë e breza të tërë ishin rritur duke e kënduar atë që nga Malësia e Madhe e deri në Çamëri, plus emigrantët në Europë dhe Amerikë.

Për mesazhin që na jep poezia e ASDRENI-t për ditët e sotme foli poetja Eriketa Tabaku. Ajo vlerësoi punën e ASDRENI-t si një rilindas i madh që shkroi se unë nuk dua të bëhem i famshëm, por të mbetem një Shqiptar i mirë.

Por në fakt, fama e tij mbeti, sepse hyri në histori jo vetëm me tekstin që u përzgjodh për himnin kombëtar por edhe me shkrime e korrespodenca me patriotë të tjerë në Stamboll e Shqipëri për një përzgjim të Shqiptarëve kudo në trojet Shqiptare apo Diasporë që të përbashkohen nën flamurin e Skënderbeut.

Veç kësaj, ai zë një vënd të veçantë midis Lasgushit dhe Naimit. Për nga tematika e poezive me temë dashurinë për vëndlidnjen që shkroi për Shqipërinë ai mbeti i kënduar për sa e sa e breza.Edhe sot, me këtë veprimtari atdhetare e letrare ne e bëjmë më koherente veprën e tij- përfundoi zonja Tabaku.

Zoti Sotir Pani, djali i Vasil Panit, kryetarit të Vatrës në Boston përcolli poezi të ASDRENI duke e bërë më të ndjeshme dashurinë për vëndlindjen sipas vargjeve të Rilindasit.

Më të larmishme këtë veprimtari e bëri edhe shfaqja e filmit dokumentar për  ASDRENI me skenar Kolec Traboini që ka fituar dhe kupën e festivalit të filmit Shqiptar më 1976.

Jani Plasa, shkrimtar vlerësoi botimin këto ditë të librit të shkrimtarit Pandi Manço me titull “Drenova dhe bijtë e saj”. Sepse Drenova ka nxjerrë figura atdehtare si ASDRENI që vërtet i kanë bërë krenarë për veprën e tij.

Mbi jetën dhe veprimtarinë e atdhetarit, këngëtarit dhe piktorit Spiridon T. Ilo dhe Thima Nashi foli poeti Artur Vrekaj. Përshkrimi i figurës së kudondodhur të Spiridon T.Ilo sa me Nolin kur u dorëzua prift në New York më 1908, sa me Ismail Qemal bej Vlorën më 5 Nëntor 1912, në Bukuresht në mbledhjen ku u vendos Pavarësia e Shqipërisë e më vonë kur firmosi Aktin e Pavarësisë të 28 Nëntorit  1912 kur solli dhe flamurin nga Bukureshti në Vlorë, sa me Xhuzepe Mauron në New York kur këndoi e regjistroi Himnin kombëtar me kompaninë Colombia si dhe më 1923 kur e regjistroi me kompaninë e tij diskografike Albanian Phonograph Records Co.

Worcester i Massachusetts (SHBA) ka qënë djep i shqiptarisë. Këtu Thoma Nashi, muzikant që studjoi në Shkollën e Muzikës në Boston themeloi në Dhjetor 1916 bandën muzikore që më vonë Konica e quajti Banda kombëtare VATRA. Më 1918 Thoma Nashi botoi tesktin e himnit kombëtar të përshtatur për piano dhe orkestër. Njëkohësisht koret e kishave shqiptare në Massachusetts këndonin himnin e flamurit edhe me ndihmën e maestros Thoma Nashi.Një përshkrim i kësaj veprimtarie u përcoll edhe në radion me program tetëdhjetë vjeçar Ora Shqiptare të Worcesterit që drejton Andrea Tanaça.

Për rëndësinë e përkushtimit të Asdrenit në Çështjen Kombëtare Shqiptare foli shkrimtari Jani Papandile që solli fakte letërkëmbimesh të ASDRENI me patriotët në Shqipëri, Boston, Sofje dhe Stamboll duke e bërë më të gjallë e më të dokumentuar këtë veprimtari atdhetaro-letrare.

Programi vazhdoi me një shfaqje fotografish ( slideshow) që tregonin tematikën e veprimtarive të Shoqatës KOMBI gjatë këtyre gjashtë vjetëve ku spikat fryma e atdhedashurisë dhe promovimit të simboleve, figurave dhe ngjarjeve kombëtare si dhe përfaqësimi në qytetin e Worcester ku banojnë afër 10 mijë Shqiptaro-Amerikanë.

Me vëmëndje të veçantë u përcoll edhe përshëndetja që kryetari i Shoqatës Çamëria Sali Bollati në New York përcolli për takimin e sotëm të shoqatës KOMBI në Worcester,MA. Të dashur e të nderuar Bashkë! Ju përshëndes me dashuri e respekt të madh juve për ftesën e përzemërt atdhetare, ju faleminderit shumë!

Sot, jemi këtu bashkarisht për të nderuar një ndër Rilindasit tanë të shquar, ASDRENIN e himnit kombëtar. Dhe ngjarje të tilla atdhetare edhe neve të moshuarëve (nipi im, 10 vjeçar me emrin Lis, korrigjon ndonjë nga mysafirët kur më quan plak), na rinojnë duke na mbushur me krenari kombëtare.

Hymnin e flamurit Shqiptar të Skënderbeut e kam kënduar për herë të parë me zë të lartë më 1941, kur isha vetëm 4 vjec. Ne të vegjlit e këndonim duke kërcyer , ndërsa të moshuarit e këndonin me lotë në sy.

Kjo ngjarje e shënuar festohej në Paramithi të Çamërisë që padrejtësisht fuqitë europiane e ndanë nga trungu i nënës Shqipëri. Por shpirti Shqiptar jo vetëm nuk u shua asnjëherë, por përkundrazi, si përgjigje ndaj poshtërsive të grekëve ndaj neve Shqiptarëve të Çamërisë, krenaria e të ndjerit Shqiptar forcohej!

Këtu në Worcester,MA ku jeni vendosur juve , me shumë të drejtë krenoheni se edhe emrin e Shoqatës e mbani me emrin KOMBI, pra kombi Shqiptar.

Vetëkuptohet se sa më larg Atdheut të ndodhemi, aq më shumë e duam dhe krenohemi me të.

Këtu, para afro 100 vjetësh erdhën edhe shumë Shqiptarë nga Çamëria, dhe krijuan Shoqatën Çamëria, prej nga krenoheshin si Shqiptarë, por edhe i drejtoheshin Presidentëve Amerikanë dhe udhëheqësave europiane për të drejtat e mohuara të Shqiptarëve atje në Çamëri .

Prandaj me shumë gëzim e pranova ftesën tuaj. Unë jam si ai gur i rrokullisur, linda në Çamëri ku mbeta jetim, u rrita tek Nëna Shqipëri, mbarova studime të larta në ish-Çekosllovaki dhe tashti nga fundi, ky gur i rrokullisur gjeti vend këtu në Amerikë.

Amerika si vend mbështetës i Shqipërisë e që nga krijimi i asaj Shqipërie të vogël më 1912, me Çlirimin dhe Pavarësinë e Kosovës është bërë në të vërtetë një atdhe i Dyte yni. Prandaj, sot që jemi mbledhur të festojmë 105 -vjtorin e Himnit kombëtar kam shumë shpresa që do të vijë dita që këtë flamur të shenjtë ta shohim të valëvitet me krenari në trojet etnike.

Në fund u ndoq dhe kënduam së bashku himnin kombëtar të regjistruar nga kori i shkollës mbarëkombëtare Udha e Shkronjave në Tiranë me drejtor Artur Shkurti.

Ishte kjo veprimtari një zgjim për të çelur stinën e veprimtarive për 101-vjetorin e pavarësisë së Shqipërisë në Massachusetts.

Filed Under: Komunitet Tagged With: e Himnit, ne Worcester, perkujtoi 105 Vjetorin, Shoqata Kombi

“Buzëqeshje e trishtë” në portretin e një artisti

November 18, 2013 by dgreca

*Vështrim mbi vëllimin poetik “Buzëqeshje e trishtë” – Hasan Qyqalla/

Shkruan: Zejnepe Alili – REXHEPI/

Të njohësh artin poetik, do të thotë të dish të përzgjedhësh fjalën, të ndërfutesh në thelbin e atyre vargjeve që vijnë si drithërimë e kohës, e më pas e përçojnë porosinë e tyre përmes botimit, që në të vërtetë nuk nënkupton vetëm një lajm të zakonshëm, por akoma mëthellë, një vetëshpalim poetik.
I tillë, para lexuesit, vjen libri “Buzëqeshje e trishtë”, e poetit Hasan Qyqalla, një libër plot vlera ideo-artistike, të pleksura si shtrirje tematike midis dy linjash gjeografike: si poezi e mërgatës, që e artikulon ndjenjën e mërgimtarit dhe të vetë poetit me këtë rast, si dhe linja e atdheut – Kosovës, të cilën poeti dukshëm, me një ndjenjë krenarie e ka burim frymëzimi. Falë estetikës dhe figurshmërisë së pasur tëvargut, që t’i ngacmon mendimet, analiza dhe interpretimi i vlerave krijuese në të, nuk të imponohet si domosdoshmëri, por si kënaqësi.
Duke gjetur një laryshi tematike në vepër, të duket sikur ke të bësh me një antologji të pakundërshtueshme mesazhesh didaktike. Aty, reflektohet një botë e begatshme, si portretizim i shumë ngjarjesh, mbështetur në linjën e trikohësisë: e kaluara, e sotmja, e ardhmja.
Në këtë linjë, jepen imazhe për pikëtakimet e brezave, që sajohen natyrshëm nga vargu në varg, ndonëse përmes një klithme filozofike, poeti shpreh diferencën, papajtueshmërinë…, ndarjen e botëve! Pra, risjell në kujtesë të brezave një të vërtetë historike mbi fatin e mërgimtarit nëpër udhëkryqet e botës, fatin e atdheut kornizuar si në pandehmat e stinëve plot furtunë…, shprehur këto përmes poezisë refleksive dhe frymës filozofike. Në këto fletërrudhosje kujtimesh, përvijohen ecejaket e mërgimtarit dhe gjakimi i poetit për të gjetur harmoninë e jetës. Kështu, sytë e poetit, të duket sikur shpërndajnë magjinë e përthyerjes së reflekseve plot dromca malli e dashurie, për një vend, një atdhe…, të paharruar ndër vite.
Edhe ndryshimet socio-politike dhe ato kulturore, si bartëse tematike të vëllimit, relativizohen, kur kemi parasysh aftësinë sintetizuese të artit, veçmas artit poetik. Andaj, në poezinë “Muzeu i heshtjes” (83), poeti shkruan: “…dhe jeta ecën, gjarpëron si lum/burimin i gjen e rrjedhën askund!”, që dukshëm të lë përshtypjen që poezia nuk është e destinuar për institucionet memece të botës sociale, por mesazhi i saj duhet të jetë i fuqishëm, jehonëbërës, e madje ky mesazh të vijë si një paradigmë e problemeve sociale, sepse i tillë trajtohet misioni i vërtetë i poezisë.
Kjo përkapje tematike, si dhe trajtimi i tyre, qasja ideore, niveli artistik…, mundësojnë që ky libër të jetë ngjizur nga bota e perceptuar e një krijuesi të Mërgatës, me reflekse të tëra ngjarjesh. Frymëzimi dhe ndjesia, që pikaset brenda fletëve, gjegjësisht vargjeve, nuk është një përshkrim i rëndomtë, i kudogjendur, por ai përjetohet dhe shënohet në kujtesë. Madje, sipas Hans Robert Jauss-it, teoricien i letërsisë, “lirika gjithmonë ka qenë Hirushja e Sociologjisë së letërsisë dhe ka mbetur e tillë…”. Edhe ky vëllim poetik është një transmetues i mesazhit social.
E tërë vepra përshkohet nga një bosht i mirëfilltë poetik, me ide e porosi të qarta. Andaj, “Buzëqeshje e trishtë” synon vëmendjen dhe syrin vëzhgues të kritikës, sepse në të, nuk përçohet vetëm një buzëqeshje “e trishtë”, por më shumë se kaq…, vetë sfidat e mërgimtarit larg atdheut, shpirti i të cilit i përngjet një pelegrini, që nuk resht së ëndërruari për atdheun.

Përsiatje mbi vargjet
Nëse “Buzëqeshje e trishtë”, studiohet sipas një kriteri përcaktues tematik, atëherë në të ndeshim një gamë të tërë shtrirjesh tematike, si: poezinë e vendlindjes në një shtrirje të gjerë; atë atdhetare, si një linjë e pandashme me të parën; poezinë refleksive e atë erotike, të pleksura mjeshtërisht e të vargëzuara si një trup i ngjeshur; poezinë filozofike, e cila të mundëson udhëtimin nëpër kohë. Ky është edhe identiteti i zërit poetik, do thoshte kritiku letrar, Ali Aliu, megjithëse në këtë shumësi temash, hetohet qartazi tendenca e komparacionit përsa i përket poezisë lirike në kohë, por kjo do të shërbente thjesht, më shumë si nxitje e vlerave. Ky libër, vjen si një paralele midis lirikës dhe tharmit filozofik në të.

Relacioni poetik: Vendlindje – Atdhe
Rrjedha poetike e atdhetarizmit të poetit, është një emocion, në relacion me ngjarjet historike, në kohë të trazuara…, që të ngrijnë buzëqeshjen. Antiteza të shumta, shprehur përmes revoltës e heroizmit njëkohësisht, formësojnë simbolikën e buzëqeshjes së trishtë. Frymëzimi atdhetar, nga poeti, as që kërkon referenca e pikëpamje të thukta teorike, por si çdo poeti tjetër, edhe H. Qyqallës i mjafton gurra e pashterur e krijuesit të vëmendshëm, si dhe ndjenja e lartë kombëtare. Kjo përvojë jetësore e poetit derdhet natyrshëm në format e përvojës letrare, duke sendërtuar një raport të qëndrueshëm ndaj parimeve estetike.
Frymëzimi atdhetar është i patjetërsueshëm për çdo poet, megjithëse shtrohet dilema: si konceptohet një botë kaq e ndishme poetike që poetin e vë përballë ndjenjës atdhetare?
Mos ndoshta, pse poeti është ai lumi i pandalur që rrjedh në kërkim të identitetit mbi shtratin e tij, drejt një bote novatore, në të cilën i prin etja që përmes lirikës të bashkojë brigjet e atdheut të vet, një mrekullie të ëndërruar me shekuj?!
Kam përshtypjen se kjo ëndërr vjen më bukur përmes poezisë “Epokë Dielli” (35), për të cilën do thosha se duhej të hapte siparin e poezisë atdhetare, pasuar nga poezitë elegjiake: “Dozë pluhur Kosove” (37), “Art gjakimi” (Agim Ramadanit) (38), “Plëng” (Sali Çelikut) (39)… Mandej, bashkëngjitur poezitë: “Eni” (Drenicës) (34), “Gërshetat” (Shukrie Obërtincës) (33), “Çapkënja”(36), si një hymn kushtuar gocës së rënë për liri, e që këto të fundit vijnë si tipizime femërore poetike. Përgjithësisht, dashuria për atdhenë nuk mbetet vetëm një aureolë mistike pse poeti gjakon për një epokë Dielli! E kjo, a s’është epoka e luftëtarëve të Drenicës, Prekazit?!
Në këto shtigje të vështira, kthim pas, për bijtë e Kosovës, nuk ka! Ata janë “flamurtarët” që me: …shekuj shkundëm blozën marazit/ngritëm çatinë në themel të Dardanisë (34). Vargje këto, që të imponojnë idenë se poeti, nuk i pranon thyerjet as goditjet e jetës…, e mosnënshtrimi i heronjëve, të pajisur me ideale fisnike, e përshkojnë veprën si një credo jetësore e tyre. Poezia e këtij motivi përkap mesazhet e fuqishme të shkrimtarëve të Rilindjes Kombëtare, si: Asdreni, për të cilin atdheu i lirë është esenca e idesë së Pavarësisë; Nolin, koncepti për liri, i të cilit s’është iluzor, megjithëse përjetoi kohën, kur triumfalizmi i lirisë u kthye në një piramidë të përmbysur, e më pas Konica e Fishta, të cilët sfiduan kohët e liga përmes shtigjeve të atdhedashurisë, e veçmas Migjeni, Dielli alegorik i të cilit e përshkoi atdhenë.
Zëri krijues, si një shtytje e brendshme, e poetit, frymëzuar nga epoka e Rilindjes, ndihet fuqishëm në vargun: “…Plagën i fal tokës, e gjakun Flamurit…!, të poezisë “Epokë Dielli (35), e po ky vokacion është jehonëbërës edhe në poezitë: “Atrozë” (qytetit djep i Alfabetit), Manastirit – qytet konak i mendjendriturve të kombit e i kangjelave të skllavërimit më pas…, poezi këto, të cilave do t’u kisha shtuar si përshtatshmëri tematike edhe ca poezi nga cikli “Aromë vatre”.
Lirizmi tejet modern i poetit, gjithsesi përshkon edhe kapërcyellin e një kohe të vështirë për fatin e atdheut. Për këtë, shpeshherë vargjet përmbajnë dhembje, formësuar me anatema të theksuara: Ofshamë e thellë nëne, heu i preftë damlla, në poezinë “Ofshamë pranvere” (13), Le ta marrë djalli, në “Mbyllur dashuroj” (12), Le të shterren krojet, le të shuhet bota/qoftë dhe për një çast, heu, t’marrtë mortja! në poezinë “Përsiatje” (14)… Anatemizmi i këtyre vargjeve, të duket se kulmon me poezinë “Mbyllur dashuroj”, teksa vargjet e fundit që e përmbyllin strofën e dytë, tingëllojnë kësisoj: Pres një shenjë kumti mes qiellit regrisur/Heshtje monotone… “le ta marrë djalli”! (12), që vijnë si vargje bukur të përkapshme me ca përdorime kompozitash: regrisur – natëvarri.
Si simbole e metafora të përzgjedhura mjeshtërisht dallohen ato që pleksin vargjet e poezive: “Të fala nga Mëmëdheu” dhe “Porta”, ku i veçantë për nga vlerat estetike dhe figuracioni i përdorur vjen distiku: S’shterron dot vargu, kënga merr dhenë/vendlindja, oxhaku, i shenjti imi vend! (62) dhe Porta e kullës, prore rrin hapë/Pret e përcjell plagët e shekujve për të vazhduar në distikun tjetër, …sot në portë më pret malli/Dhe më ndanë plisi e loti…! (63).
Në “Polilog poetësh” (11), e tërë poezia jep boshtin e kohështrirjes së historisë sonë më të ndritur, ku palosur rrinë: “Formula e pagëzimit”, “Meshari”…, për të përvijuar më pas, madhështinë e veprës së Rilindasve…, me një përmbyllje tejet të veçantë, përmes vargut të fundit: Arti dizajn në gjergjef poeti vdes i rilindur…!
Mendoj se, poezi ajzbergiane mbetet poezia “Nënë” (8), kjo qenie e brishtë që e ngjiz dashurinë në botë… E poeti i këndon me dhimbje e admirim, duke sajuar distikë të rimuar që tingëllojnë këndshëm, ndonëse dhembja në to është e papërballueshme: Nënë… sa herë ndahem nuk buzëqesh,/Dhe lisat shkulen… stuhi… rrebesh. Pasojnë vargjet që e përmbyllin këtë poezi: Nënë… sa herë ik të lë ul në sofër/Në pjatë lë dhembjen, plagën në votër. E një binomi me këtë është edhe poezia “Ndjenjë refugjati” (52), e cila jorastësisht në dy strofat e fundit ka distikë: Plaga rri peng statujë mërgimi me (pa) fat/Buzëqeshje e trishtë përsiatje refugjat dhe vazhdon: Ndjenjë refugjati vargjet statujë lënë/Gacë prush djegë djegia fatzënë. Pikërisht në këto vargje, edhe poeti, siç duket, gjeti idenë për të titulluar librin “Buzëqeshje e trishtë!
Poezia e vendlindjes dhe ajo atdhetare vijnë si gjakimi pr liri, veçmas në ato treva, ku krijuesit ende e shohin ëndërr lirinë. Në ëndrrën e tyre, metaforike, gjithmonë s’ka kamuflim, përmbysje tezash, as koncepte të konvertuara dhe ky është model i të gjitha kohërave, pikënisje e të gjithë krijuesve, që për atdheun përherë të shkruhet me koherencën e mendimeve të kristalizura. Meqë, sot e ndër mote, poetët mbetenEmblema e kombit

Relacioni poetik: erotiko – refleksiv
Shikuar në këtë relacion, vëllimi “Buzëqeshje e trishtë” vjen me një pleksje të gjetur ideore e begati figurash stilistike, si një parafrazim lirik që synon të pushtojë fronin e poetikës shqiptare, gjë që s’është e lehtë, por të afrosh vargun kah thellësia e mendimit, kjo është thelbësorja.
Invencioni i erotizmit poetik vjen si një spikatje shijesh e përjetimesh. Janë poezi drithërimash poetike për një dashuri të zjarrtë në fillet e saj, ndonëse të trazuar a të humbur më pas. Shtegëtimet më të bukura poetike, në këtë libër, poeti Qyqalla i realizon pikërisht me poezinë refleksive-erotike. Domosdoshmëria e kësaj ndjesie vihet në spikamë qysh kur poeti francez, Sh. Bodler-i do ta botonte “Spleen”, që poetika botërore të njihte një tjetër diskurs.
Vëllimi “Buzëqeshja e trishtë”, tani më, bëhet zëri poetik i një vetmitari të braktisur…., mbi shpirtin e të cilit derdhen shira që i hapin shteg vajit: rigë shiu qullos të dehurit shtegut t’vajit, shkruan në “Buzëmbrëmje” (82), e më pas, si në një refren kënge vazhdon: Kah treti buzëqeshja si valë deti/nuk më kujtohet se t’humba sot/shekull i rëndë u bë dhe çasti/apo heshtur drithërinë për mot. Po, nën tinguj e kitarës a violinës, e herë-herë i shoqëruar edhe nga kënga e zogut…, poeti pas një çekuilibrimi ndjenjash, vështirë arrin të rikthejë ëndrrën e bukur, kur në poezinë “Pikturë vargu” (84), shkruan: …dhe ëndrrat pres kot ori skofiare/në vargje pikturoj… dashurinë!
Një poezi, e zërit unikal të H. Qyqallës, do e cilësoja poezinë “Vetmitar” (9), në të cilën aq përmbledhës e domethënës sajohet vargu: “Lapsi shkund vargje oqean zu loti”, që rrezonon vetëm mall, trishtim, dhembje…, që skalit pena e poetit.
Lirizmi poetik, në disa vargje troket vrullshëm dhe, si për nga pikëpamja strukturale, ashtu edhe nga metrika e figurshmëria e vargut, sjell një vepër të konsoliduar. E bukura e kësaj, qëndron në shkathtësinë poetike që përmes krahasimesh mitike të figurave e personazheve nga bota e hershme e artit, të krijojë diç novatore e të bukur, si në poezinë bartëse të ciklit “Vetmisë”, titulluar “Strukem në qepallë syri” (7), e cila pothuajse e bart tërë peshën e mallit që poeti ka absorbuar ndër vite. Vargëzimet tematike me figura mitologjike apo ato të antikitetit: I bëra tradhëti Hënës/Dhe yjet hodha mënjanë/të të prek dellin e zemrës/Të pi lotin natën vonë!… E loti pikon esëll/jehonë gandoi në zemër/…Loti Ofelisë nga poezia “Loti Ofelisë” (85), janë kompozime krahasimesh të veçanta, të cilat i sjellin personazhet e dikurshme në kohën tonë, më saktësisht, në kohën e krijuesit.
Kështu, heroina e poetit apo vasha e ëndrrave të tij, është e tipizuar dhe konkrete, megjithëse ajo shfaqet në më shumë imazhe: si vajzë idilash që e gjejmë tek poetët romantikë, që plot naze e andrralla e imagjinon jetën; një vajzë të bukur e fjalëpak, që të josh vetëm me shikim e buzëqeshje…, ku të duket se janë frymëzime të vargut popullor: dhe vasha e sotme, bashkëkohore në çdo pikëpamje të konceptimit të jetës, që e kalon traditën dhe vazhdon tutje pa droje, poashtu shpërndanë aromë dashurie, madje më shumë se heroinat e tjera, sepse ajo e posedon magjinë e fjalës, veprimit dhe shfaqjes së saj para botës. Pozicionimi kësisoj i qenies femërore, duke e ndjerë atë, jo vetëm si domosdoshmëri jetësore, por edhe një mike e bashkëudhëtare të denjë, edhe H. Qyqallën, e pozicionon tek krijuesit me vlera e invencion poetik të admirueshëm.
Refleksioni i vargjeve të H. Qyqallës, megjithëse nganjëherë, në ca poezi, vjen i shkruar në formë elegjiake, qoftë një madrigal, epigram, a poezi meditative…, sërish mbetet i këndshëm dhe i ndjerë si varg. Poezia “Imagjinatë poetike” (76), sikur përmban mozaiqe të këtij refleksioni, megjithëse më duhet të shkëpus për lexuesin vetëm strofën e fundit: Kur dashuron poeti vrullshëm/Vargjet sfidojnë tallaze, për jetën/Qirinj ndez, e lutje përkulshëm,/Digjem pa më dëftuar fare të vërtetën! Pra, edhe kur vargu vjen i brishtë e i ashpër, edhe kur është nazar e rebel…, edhe kur mëkaton e bekon…, të ofron një universalitet konceptesh, figurash e idesh. Poezia mbyllet me këtë varg: Të desha, të dua! Jetësim dhe pikë!
Ky sintetizim artistik e përvijon tërë vëllimin poetik “Buzëqeshja e trishtë”. Ndjeshmëria dhe gjetjet metaforike, metrika e stilistika e përdorur mjeshtërisht…, janë një botë e tërë e shprehur përmes mesazhesh të qarta për poetikën e sotme. Për t’u theksuar është edhe pasuria gjuhësore, e cila të krijon një imazh të ri për poezinë, teksa nuancat narrative, të rivendosura si gërshetime tingujsh e ngjyrash, të sjellin para sysh formën e lirikës moderne.
Mendimi poetik në “Buzëqeshje e trishtë”, zë një shtrirje komode përmes të shprehurit e rrjedhës logjike të ligjërimit dhe një begatie figuracioni letrar që e kompleton tharmin poetik. Poezia përbën fluskat e vetëdijes, ku jo që zbehen faktet, por realiteti i copëzuar të fut në labirintin e një ndjenje pezull, derisa merr formën e mesazhit etik për të gjetur shtegtim deri tek lexuesi, pra t’i referohet receptimit.

Filed Under: Kulture Tagged With: Buzqeshje e trishte, Hasan Qyqalla, Zejnepe Alili-Rexhepi

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • …
  • 68
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • Kontributi shumëdimensional i Klerit Katolik dhe i Elitave Shqiptare në Pavarësinë e Shqipërisë 
  • Takimi i përvitshëm i Malësorëve të New Yorkut – Mbrëmje fondmbledhëse për Shoqatën “Malësia e Madhe”
  • Edi Rama, Belinda Balluku, SPAK, kur drejtësia troket, pushteti zbulohet!
  • “Strategjia Trump, ShBA më e fortë, Interesat Amerikane mbi gjithçka”
  • Pse leku shqiptar duket i fortë ndërsa ekonomia ndihet e dobët
  • IMAM ISA HOXHA (1918–2001), NJË JETË NË SHËRBIM TË FESË, DIJES, KULTURËS DHE ÇËSHTJES KOMBËTARE SHQIPTARE
  • UGSH ndan çmimet vjetore për gazetarët shqiptarë dhe për fituesit e konkursit “Vangjush Gambeta”
  • Fjala përshëndetëse e kryetarit të Federatës Vatra Dr. Elmi Berisha për Akademinë e Shkencave të Shqipërisë në Seancën Akademike kushtuar 100 vjetorit të lindjes së Peter Priftit
  • Shqipëria u bë pjesë e Lidhjes së Kombeve (17 dhjetor 1920)
  • NJЁ SURPRIZЁ XHENTЁLMENЁSH E GJON MILIT   
  • Format jo standarde të pullave në Filatelinë Shqiptare
  • Avokati i kujt?
  • MËSIMI I GJUHËS SHQIPE SI MJET PËR FORMIMIN E VETEDIJES KOMBËTARE TE SHQIPTARËT  
  • MES KULTURES DHE HIJEVE TE ANTIKULTURES
  • Historia dhe braktisja e Kullës së Elez Murrës – Një apel për të shpëtuar trashëgiminë historike

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT