• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

Përse duhet ta duam veten?

August 3, 2017 by dgreca

NGA KALTRINA HOTI/ New York/

Jemi popull i lashtë me një gjuhë që dallon nga fqinjët. Origjina e gjuhës shqipe është ilirishtja, e ka thënë dhe e ka vërtetuar shkenca botërore. Këtë e them me qëllim se nuk kemi nevojë të ndihemi inferior, nuk duhet të ndihemi të varfër si nga ana shpirtërore, kulturore,  historike por dhe ajo ekonomike. Shpesh dëgjojmë fjalë apo edhe lexojmë shkrime që iu bëhet qejfi armiqve dhe ish sunduesve tanë të djeshëm dhe të moçëm.  Arsyet dihen se; disa paguhen ndërsa të tjerët nuk kanë dituri të mjaftuar. Ai që paguhet bënë punën e djallit por i padituri e ka sherrin e madh. Ne si popull ende s’kemi ndërtuar idenë rreth ndërtimit të shtetit ligjor, dhe lejojmë që një hoxhë të na tregoj se na qenka nga zoti i dënuar të varrosesh si shqiptar, apo është e lejuar të marrësh edhe vajzën e tezes për grua. I padituri përherë ka një guxim për të mohuar veten dhe thotë se; ne mirë kemi jetuar nën sundimin otoman, tjetri në atë sllav e dikush të tregohet dhe më i mençur në atë bizantin apo romak. Shkenca dhe personalitete botërore neve na çmojnë dhe na respektojnë historinë, kulturën, traditën, prejardhjen ndërsa disa të paguar nga Beogradi, Athina e Stambolli krijojnë huti në opinionin që nuk ka orientimin e duhur të shtetit dhe të ligjit duke shpifur për shqiptarët dhe duke vënë në dyshim historinë, kulturën, personalitete bile shkojnë aq larg sa dhe organizojnë heqjen e busteve dhe lapidarëve të tyre. Në mungesë të përgjegjësisë ligjore sot kemi gjendje tejet të rënduar ku na e vejnë në dyshim edhe kombin me ca kinse intelektual, qëllimi i të cilëve është të përçajnë një popull në bazë të ndarjeve artificiale që i janë bërë. I gjithë ky soj po bluajnë për mullinjtë e huaj duke na hedhur në prehrin e injorancës turko-arabe, ndërsa e gjithë kjo është lojë e Beogradit dhe Athinës për të na dobësuar. Këto adhurues të turko-arabëve ndodhen gjithkund por vetëm në Turqi dhe shtetet arabe s’kërkojnë të shkojnë dhe më mirë e kanë që nëpër xhepat e tyre mbajnë valuta me kryqin si euro, dollar e franga zvicerane. Populli i lodhur nga varfëria dhe politika shterpë është në huti të plotë. Kur neve donin të na hedhin në det sllavët, ishin ato miqtë tonë amerikanë dhe Evropa perëndimore që na doli në ndihmë. Çdo i rrezikuar shqiptar, por dhe imamët që nuk duan të quhen shqiptar kur rrezikohen azil nuk kërkojnë në Turqi apo arabi por diku në perëndim, bile edhe të shërbejnë në xhamit e mërgatës shqiptare, arsye është valuta me kryq.  Është koha që shqiptari të bëhet faktor dhe të ndërgjegjësohet dhe ta respektoj veten se i takon një populli të lasht ndër më ta lashtët. Lamartini ka thënë:  “Ky komb e ky popull nuk merret nëpër këmbë… Kjo është toka e heronjve të të gjithë kohërave… Homeri aty gjeti Akilin, grekët Aleksandrin e Madh, turqit  Skënderbeun, njerëz këta të së njejtës racë, të të njejtit gjak”. Ne duhet të ulemi këmbëkryq në historinë dhe kulturën tonë e t’i themi njëri tjetrit “Mirëmëngjesi Bashkimi Kombëtar” se vetëm atëherë do ndihemi të nderuar dhe të respektuar edhe nga armiqtë tanë. Kur të jemi të bashkuar çdo njëri do e bëjë punën që i takon.

Filed Under: Opinion Tagged With: Kaltrina Hoti, perse duhet, ta duam veten?

Remarks by Vice President Mike Pence at the Adriatic Charter Summit

August 3, 2017 by dgreca

????????????????????????????????????THE VICE PRESIDENT:   Well, thank you all.  Prime Minister Markovic,  Prime Minister Zaev, Prime Minister Brnabic, Prime Minister Cerar, Prime Minister Plenkovic, Prime Minister Rama, , President Thaci, Minister Zvizdic, distinguished guests, it is my great honor to join you today to celebrate the progress of the Western Balkans here at this historic Adriatic Charter Summit.  (Applause.)

The President of the United States, President Donald Trump, personally sent me here as a sign of our country’s enduring commitment to the Western Balkans.

It’s a special honor for me to be here today, as the very first Vice President of the United States to ever visit Montenegro.

It’s remarkable to think that Montenegro reclaimed its independence just 11 years ago.  But while Montenegro may be a young country, this is a land with an ancient history, and we are grateful for your leadership and hospitality today, Mr. Prime Minister.

Montenegro’s culture and traditions have long enriched the continent of Europe as a whole.  And the same can be said of all the countries represented here today.

The Western Balkans show the diversity of Western civilization — a beautiful mosaic of free countries and peoples — each with their own unique histories, cultures, languages and traditions and all of which deserve to be cherished, celebrated, and protected.

And the Adriatic Charter has played a leading role in bringing the Western Balkans into unity with Europe and alliance with the North Atlantic Treaty Organization.  And under President Trump, the United States of America will continue to support each of you as you pursue this future together.  (Applause.)

The Adriatic Charter itself is a testament to the United States’ commitment to the Western Balkans, and to Europe as a whole.

Established in 2003, the Adriatic Charter serves our shared vision, and the United States of America remains committed to this day to a “Europe whole, free, and at peace.”

The charter began small — with the United States, Albania, Croatia, Macedonia as founding members — but today it’s grown to encompass the entire Western Balkans.

The charter now counts Montenegro and Bosnia and Herzegovina as members, and Serbia, Kosovo as observers, and we look forward to overcoming the obstacles for Kosovo to become a full member in the near future.

And let there be no doubt:  The Adriatic Charter is fulfilling its purpose to bring the states of the Western Balkans closer together into a most successful defense alliance in history, NATO itself.

Eight years ago, Albania and Croatia acceded to NATO, joining Slovenia, which is represented here today.  And less than two months ago, NATO proudly welcomed the newest member of our historic alliance — Montenegro.

I actually had the privilege to personally congratulate Prime Minister Markovic at the White House on that very historic day.  Mr. Prime Minister, on behalf of President Trump, and here with other NATO allies, allow me to thank you for your leadership and allow me to congratulate you and the people of Montenegro once again for successfully acceding to NATO.  (Applause.)

My friends, Montenegro’s accession proves that NATO’s open door remains open.  And so will it always be for those European countries that share our values, contribute to the common defense, and strive to achieve security, prosperity, and freedom for their people.

And to all the leaders gathered here, let me assure you:  Under President Donald Trump, the United States will continue to stand with you as you pursue your European future together.

Whether your future is in NATO, the European Union, or both, the United States supports you — because either path will strengthen Europe.  And as President Trump said during his historic trip to Poland, in his words:  “A strong Europe is a blessing to the West and to the world.”

And by bringing the Adriatic ever closer to the Atlantic, we can ensure a brighter future not only for the Western Balkans, but for the West itself.

Under President Trump, the policy of the United States will always be to put the security and prosperity of America first.  But as the President has made clear, and I hope as my presence here today demonstrates, America First does not mean America alone.

The bond between the United States and Europe has been, is now, and always will be essential — for we are stronger together than we will ever be apart.

During his visit to Poland last month, President Trump challenged all our allies and partners in Europe, and really all who cherish freedom, to renew in his words our “commitment of will” to confront the shared challenges that we face.

And that commitment begins with you and the actions that you, the leaders of this region, take in the days and years ahead.

This is a time of great opportunity for each of your countries.  Virtually every state in the Western Balkans has recently held free and fair national elections, with the participation of all political parties, and with a result that reflected the will of your people.

This is a historic accomplishment — and President Trump and I congratulate each of you.  You belong to a new generation of Balkan leaders, and this is a historic moment for progress in the Western Balkans.  And so I urge you with great respect to make the most of this moment.

You have the opportunity to settle grievances of the past and bring people of different backgrounds and beliefs together in pursuit of the common good.  You can strengthen your economies and open the pathway to prosperity for your people through tax and regulatory reform.  You can tackle corruption and build accountable and transparent governments which will deliver on the highest aspirations of your people and build confidence among those who would invest in the prosperity of your future.

The task before you requires courage.

But your fellow citizens have placed their trust in you.  They believe in your ability to help them realize their dreams for a more prosperous and peaceful future.  And so do we.

As they say in Montenegro, “In good times, it’s easy to be good, but in adversity, heroes are recognized.”

So today with great respect, I urge each of you to be the heroes your people deserve — unlock the vast potential of your countries and realize our shared dream of a Europe whole, free, and at a peace.

Under President Trump, be assured, the United States will continue to support the Western Balkans as you take these important steps toward good government, democratic reform, and the rule of law.

We’ll continue to support the Dayton Accords and the principles they represent, and we’re committed to dialogue between Serbia and Kosovo to fully normalize relations between them.

And throughout the Western Balkans, the United States will partner with your citizens to foster a vibrant civil society, a free and independent press, and an economy that opens opportunity for all who seek it.

And we must never forget that security is the foundation of our prosperity, and the United States I can assure you will continue to partner with each of you as you promote security in the Western Balkans and beyond.

We’ll continue to forge strong relationships between your armed forces and the Armed Forces of the United States, training alongside you and partnering with you to professionalize your militaries even further.

We’ll continue to build your capability to operate alongside NATO and other Western forces.  And the United States will partner with you to reduce your dependency on legacy Soviet and Russian military hardware.

But as President Trump has made clear, your defense requires your commitment as much as ours.  Collective defense is the essential foundation of the NATO Alliance, and President Trump has made it clear that the United States expects all our allies, and all who would wish to join our alliance, to meet the minimum commitment of spending at least 2 percent of their gross domestic product on their own national defense.

This investment is necessary to keep our solemn pledge that an attack on one is an attack on all.  This oath requires action, and every NATO member and NATO aspirant must renew their commitment to our common defense — and they must renew it now.

We must shoulder this responsibility together because the dangers we face are growing and changing every day.  Throughout my trip, I have met with the brave men and women in uniform of the Armed Forces of the United States and our allies and our strategic partners.  I’m always inspired.  They’re the best of us.  And along with so many of your citizens, in Europe and across the wider world, they stand on the front lines of freedom.  Their service and their sacrifice keep our families safe and our freedom strong.

These heroes stand guard at a pivotal time, for our world is now a more dangerous place than at any point since the collapse of communism a quarter of a century ago.

As President Trump said in Poland, we are now confronted by adversaries, as he said, from inside and out, from the South and the East, that “threaten to undermine our values and erase the bonds of culture, faith, and tradition that make us who we are.”

And no enemy is more widespread than the global menace of radical Islamic terrorism.  Terrorism threatens us all, from the Western Balkans, to Western Europe, to the United States of America.

It was less than one year ago that many of your countries disrupted the ISIS-inspired plans for coordinated attacks in Albania, Kosovo, and Macedonia.

The United States is grateful — grateful for your contributions in the Global Campaign to Defeat ISIS, and in the fight against terror in Afghanistan.  Our shared sacrifices on the field of battle have only brought us closer and strengthened our commitment to freedom.

And make no mistake about it:  President Trump and the United States of America under his leadership will not rest, we will not relent until we hunt down and destroy ISIS at its source so it can no longer threaten our people, our allies, or our way of life.  (Applause.)

As our militaries and coalition forces drive ISIS from Iraq, and soon from its very existence, your countries will continue to face the danger of foreign fighters returning home from the Middle East, with the singular goal of sowing chaos and taking innocent lives.

We must be vigilant to this threat, a cancer in our countries, and we must be prepared to cut it out before it can fester and grow.

Beyond terrorism, President Trump has called attention to in his words “powers that seek to test our will, undermine our confidence, and challenge our interests.”

In recent days we’ve seen the completion of Venezuela’s collapse into dictatorship.  Not only did the regime hold a sham National Assembly election, but on Monday night, the regime seized two prominent members of the opposition, Leopoldo Lopez and Antonio Ledezma, who are being held illegally as we speak.

President Trump said yesterday, “The United States condemns the actions of the Maduro dictatorship,” and that we will hold Maduro personally responsible for the health and safety of these two brave men.

The United States calls on all who cherish freedom to condemn the Maduro regime for its abuse of power and its abuse of its own people.  Venezuela deserves democracy, and the Venezuelan people deserve freedom.

Beyond the Western Hemisphere, over the past week the world also witnessed, once again, the grave and growing threat posed by missile capabilities in the hands of dangerous regimes in North Korea and Iran.

Both regimes conducted provocative launches over a 24-hour span.  Their actions have brought them closer to threatening our partners in their regions, our transatlantic alliance, and the American homeland itself.

In these times of widening threats and provocations, more than ever before, we must stand together in defense of all that we hold dear.  We all have a vital role to play — for all the countries gathered here today loom large in the tapestry of freedom.

Here, in Europe, we must be resolute and uncompromising in the face of aggression from an unpredictable country that casts a shadow from the east, as well.

As you well know, Russia continues to seek to redraw international borders by force.  And here, in the Western Balkans, Russia has worked to destabilize the region, undermine your democracies, and divide you from each other and from the rest of Europe.

Russia’s intentions were laid bare over the past year when Moscow-backed agents sought to disrupt Montenegro’s elections, attack your parliament and even attempt to assassinate your Prime Minister to dissuade the Montenegrin people from entering our NATO Alliance.

President Trump has called clearly on Russia to “cease its destabilizing activities.”  And I can assure you:  The United States of America rejects any attempt to use force, threats, or intimidation in this region or beyond.  The Western Balkans have the right to decide your own future, and that is your right alone.  (Applause.)

The United States will continue to hold Russia accountable for its actions, and we call on our European allies and friends to do the same.  In a further sign of our commitment, very soon, President Trump will sign legislation to strengthen and codify the United States’ current sanctions against Russia.

Let me be clear:  The United States prefers a constructive relationship with Russia based on mutual cooperation and common interests.  But the President and our Congress are unified in our message to Russia — a better relationship and the lifting of sanctions, will require Russia to reverse the actions and conduct that caused sanctions to be imposed in the first place.

Finally, in these challenging times, President Trump has reminded us all that our fight, in his words, “begins with our minds, our wills,” and our very souls.

So let us steel our minds, strengthen our wills, and refresh our souls.  For if we do, as the President has said, “the West will never, ever be broken.  Our values will prevail.  Our people will thrive, and our civilization will triumph.”

My friends in the Western Balkans, we gather at this historic Adriatic Charter Summit with the weight of history on our shoulders.

For 15 years, the United States has helped guide your countries as you walk the path toward peace at home, unity in Europe, and allied for our common defense.  You need only seize the day.  Take this opportunity, through your actions, to draw even closer to each other and to the West; complete the unfinished business of the Western Balkans; and finish the journey that we started together so many years ago.

And as I say these words of admonition, I have faith — I have faith you will succeed.  We’ll succeed together — because I have faith in strong and good people of this region.  I have faith in their aspiration and determination to embrace freedom for this generation and the next.  And I have faith in the beautiful tapestry of belief that I have seen as I’ve traveled across Europe in recent days.

I’ve seen many creeds, many rich and ancient traditions, but in them all, I’ve witnessed the power of faith to stir the soul and rekindle and renew the spirit.  For as the Good Book says, where the spirit of the Lord is, there is freedom.

Ours is a shared future of security and prosperity.  Ours is a shared future of liberty and freedom.  United in this great “community of nations,” I know we’ll face that future together.

And with your help, and with God’s help, we will achieve the vision of a Europe whole, free, and at peace.

And so I say with confidence:  With the courage of your people, with the commitment of this brave, new generation of Western Balkan leaders, with the strength of President Donald Trump and the United States of America, and with firm reliance on Almighty God, the future for the Western Balkans, the West itself, and the future of freedom is bright — brighter than ever before.  And we will meet that future as allies and friends together.

Thank you.  God bless you.  God bless all your nations and may God bless the United States of America.  (Applause.)

 

Filed Under: Politike Tagged With: by Vice President, Mike Pence at the Adriatic Charter Summit, Remarks

Gjykata e Macom County Michigan i jep Pafajsine z. Pal Rakaj

August 3, 2017 by dgreca

God Bless America!/

verdictMe 21 Gusht 2015 , u arrestua Pal Rakaj, dhe me pas u nxor nga arresti   per ta vazhduar gjykimin ne gjendje te lire . Vetem  nje tingellim gjuhesor si i njejte  (ne fakt) u tjerr dhe u degjenerua si nje fjale (Fuck-fak) , qe vete Amerikanet nuk e kane per asgje qe ta perdorin si buke e djathe…Kjo fjale kur pretendohet se i eshte thene nje femije 15 vjeçare eshte shume problem. Keqkuptimi i kesaj fjalie  ‘ne fakt’ qe u mor si (fuck-fak) i kushtoi Palit , rreth dy vjet ne Gjykaten e Macom County  Michigan. Amerikanet e mesuar me keto problene e shikuan ne forma te ndryshme arrestimin e tij. Kurse shqiptaret, te indokrinuar deri ne palce me propagandat e genjeshtra te Partise se Punes, qe  besonin çdo shpifje te regjimit e  barten semundjen e shpifjeve  me vete deri ne Amerike. Disa prej tyre u ingranuan ne sharje e fyerje kunder Palit , mirepo shqiptaret nuk e kuptojne akoma se ketu i  thone emrit: Amerike, dhe se askush nuk mund te gjykohet dhe denigrohet pa vendimin e trupes gjyqesore.

Pali , as nuk e kish menduar kurre nje gje te tille. dhe jo me ta bente,  se kjo nuk eshte ne traditen e shqiptareve. Megjithat, Pali , duke pare se disa shemtira po e atakonin ate dhe nepermjet tij dhe Vatren, ai  kerkoi largimin nga Vatra , deri ne verdiktin e Gjykates Amerikane.Ky akt, u pershendet nga ish Kryetari i Deges Michigan Alfons Grishaj dhe ish Kryetari i Federates Panshqiptare te Amerikes”VATRA” dr. Gjon Buçaj , duke e kuptuar  largimin e tij te perkoheshem nga Vatra , si nje akt pergjegjesie dhe ndershmerie nga ana e tij.

Gjykata Amerikane , i dha pafajsine  Pale Rakaj , me , 25 Korrik 2107. Z.Rakaj nuk dha asnje shenje gezimi. Barra e rende qe i kishin vene mediat dhe gojet e liga  e kishin çuar  para nje betimi : Ata dhe ato qe u munduan ta perbaltosnin figuren e tij, do te perballen para Gjykates Amerikane, ne baze te ligjeve, duke perfshire dhe disa media qe nuk kerkuan ndjese per gabimin e paragjykimeve, te cilat i shkaktuan Palit , probleme  serioze shendetesore …Lista eshte bere gati , dhe pritet nje Kase zhdemtimi  moral dhe financiare. Avokat i ketij rasti do te jete nje avokat shume i shquar ne Shtetet e Bashkura te Amerikes…

Urime Z.Rakaj dhe familjes se tij !

Zoti e Bekofte Ameriken !

 

Korespondent I Diellit

Filed Under: Emigracion Tagged With: Gjykata e Macom County Michigan i jep, Pafajsine z. Pal Rakaj

Kosova ndanë çmimet vjetore për diasporën

August 3, 2017 by dgreca

-Ky aktivitet u organizua në kuadër të Ditës së Diasporës/

Diaspora-cmime-foto-Gazeta-DIELLI-Behlul-Jashari-Grupi muzikor nga Sllovenia “Kvali” këndoi shqip/
Diaspora_cmimePRISHTINË, 3 Gusht 2017-Gazeta DIELLI-Behlul Jashari/ Ministria e Diasporës e Qeverisë së Kosovës organizoi mbrëmë ceremoninë e ndarjes së çmimeve vjetore për diasporën “Mërgimtari i vitit” dhe “Gazetari me shkrimin/kronikën ose emisionin më të mirë për diasporën”.  Ky aktivitet u organizua në kuadër të Ditës së Diasporës.
1 diaspora-cmime2
Çmimi “Mërgimtari i vitit” u jepet mërgimtarëve për sukseset e arritura në fushën e arsimit, kulturë, sport, biznes, veprimtari humanitare, si dhe për kontribut të veçantë për shtetin e Kosovës ose për diasporën.
Çmimi në fushën e arsimit dhe  shkencës iu dha binjakeve  Detina Zalli & Argita Zalli për të arriturat në mjekësi.
Çmimi në fushën e kulturës iu dha regjisorit  Eki Rrahmani për kontributin dhe sukseset e tij në fushën e kinematografisë.
Çmimi në fushën e sportit iu dha futbollistit Etrit Berisha për sukseset e arritura në sport.
Çmimi në fushën e biznesit iu dha zonjës Miranda Ademaj, një udhëheqëse e suksesshme e një kompanie në Zvicër.
Çmimi post mortem iu dha ish-kryetarit të Parlamentit Zviceran, Victor Ruffy, për kontributin dhënë në sensibilizimin e çështjes së Kosovës dhe avancimin e integrimin e shqiptarëve në Zvicër.
 Çmimi i nderit iu dha  prof. dr. Basil Schader, për kontribut të veçantë dhe përkrahje të jashtëzakonshme në fuqizimin e mësimit të gjuhës shqipe në botë.
Çmimi “Mërgimtari i vitit” iu dha fotografit të njohur shqiptar që jeton dhe vepron në Amerikë, Fadil Berisha, për punën dhe sukseset e arritura në fushën e fotografisë.
Po në këtë ceremoni u nda edhe çmimi “Gazetari me shkrimin/kronikën ose emisionin më të mirë për diasporën”.
Çmimi për emisionin më të mirë televiziv iu dha Adnan Alitit nga Radiotelevizioni “Zëri i Kosovës” në Danimarkë, për dokumentarin “Me arbneshët e Zarës”. Është ky një dokumentar për arbneshët e Zarës,  që nga vendosja e tyre në këtë vend, ruajtja e traditave dhe  e gjuhës, kontributi i tyre etj.
Çmimi për shkrimin më të mirë në medie/portale iu dha dy gazetarëve: Migjen Kajtazit për reportazhin  “Unë dhe Samiti i Diasporës” dhe  Arif Ejupit për shkrimin “FC Kosova e Gjenevës, 20 vjet  futboll dhe integrim”.
Gjithashtu, çmimi për kontribut të veçantë në promovimin e diasporës shqiptare iu dha dy gazetarëve  Bahtir Cakollit nga RTV-21 dhe Agron Krasniqit nga RTK-ja, të cilët përmes emisioneve të ndryshme për bashkatdhetarët kanë kontribuuar për diasporën.
Pas ndarjes së çmimeve, mbrëmja vazhdoi me grupin muzikor nga Sllovenia “Kvali”, si dhe me këngëtaren Nezafete Shala, të cilët kënduan këngë të bukura shqipe.

Filed Under: Featured Tagged With: Behlul Jashari, kosova, nadle cmimet vjetore, per diasporen

LE TEMPS (1914) : SHKODRA KËRKON TË BËHET KRYEQYTET !

August 3, 2017 by dgreca

TELEGRAMI I SHKODRANËVE DREJTUAR PRINC VIDIT/

1 Aurenc BebjaNga Aurenc Bebja*, Francë /Gazeta franceze, « Le Temps », ka botuar, të dielën e 8 marsit 1914, në faqen n° 2, telegramin e shkodranëve drejtuar Princ Vidit me qëllim që qyteti i tyre (djep i historisë, kulturës dhe traditës shqiptare) të bëhej kryeqendra e Shqipërisë.Çfarë përmban më konkretisht ky telegram ? Si e kanë justifikuar këtë kërkesë shkodranët ? Kush e ka firmosur ?

Në vijim do të gjeni dokumentin e plotë, të sjellë në shqip nga Aurenc Bebja, Blogu « Dars (Klos), Mat – Albania » :

1 Scutari

« Ne kemi marrë nga Shkodra telegramin më poshtë :Sot, të bashkuar në mënyrë spontane në qytetin tonë prej 30 000 banorësh të Shkodrës, të zonave dhe maleve përreth dhe duke pasur parasysh vetëm interesin dhe të mirën e kombit dhe të shtetit shqiptar, zhvilluam një takim për të kërkuar që Shkodra të bëhet kryeqytet i Shqipërisë. Pasi dëgjuam fjalimet e oratorëve të ndryshëm, ne kemi vendosur njohjen e plotë të Princ Vidit si mbret të Shqipërisë, i cili sapo është zgjedhur nga Evropa dhe kurorëzuar mbret nga populli shqiptar.Ne i urojmë mirëseardhjen mbretit tonë në tokën shqiptare, i ofrojmë atij shërbimet e shqiptarëve besnikë dhe të virtytshëm, i betohemi për nënshtrim, bindje dhe besnikëri.

Në emër të banorëve të Shkodrës, të zonave malore të Malsisë, Mirditës, Dukagjinit, të një pjese të Kosovës, të zonave përreth Shkodrës e deri në dalje të detit, që përbëjnë pjesën më të rëndësishme të Shqipërisë, kërkojmë që Shkodra të bëhet kryeqytet i shtetit tonë për arsyet në vijim :Qyteti, i famshëm dhe historik kujtimesh dhe luftëtarësh të vjetër shqiptarë, është më i forti, më i madhi, më i bukuri dhe më i shëndetshmi nga të gjitha qytetet e Shqipërisë aktuale. Shkodra është qyteti i vetëm në Shqipëri që ka ndërtesat më të nevojshme për sovranin, për zyrat e shtetit, për ushtrinë kombëtare, për ministrat dhe konsujt e huaj, për ministritë e qeverisë, etj. Në mënyrë spontane, ajo vë këto ndërtesa në dispozicionin e shtetit, pa qenë nevoja që ky i fundit të shpenzojë miliona për ndërtimin e godinave të cilat janë të domosdoshme.

Shkodra, me të cilën janë të lidhura të gjitha malet e Shqipërisë luftëtare, është strategjikisht qyteti më i madh i Shqipërisë, rrethimi i fundit i saj e ka dëshmuar si qytetin më të famshëm në botë për forcën dhe rezistencën luftarake, sepse ajo rezistoi më shumë se çdo qytet tjetër dhe nuk ra me forcën e armëve në duart e armikut.

Shkodra, kryeqytet i Shqipërisë, e fortifikuar ashtu siç duhet, ushtarakisht dhe strategjikisht, do të jetë, me liqenin, lumenjtë dhe kodrat që e rrethojnë, aq e fortë sa asnjë ushtri e madhe nuk do të mund ta pushtojë, qoftë edhe pas shtatë vjetësh rrethim, ashtu si nuk mundën ta merrnin, pas shtatë muajsh, ushtritë e dy vendeve ballkanike.

E gjithë Shqipëria është sot dhe do të jetë gjithmonë katër herë më e lehtë për t’u pushtuar, nga kushdo, se qyteti i Shkodrës, i mbështetur dhe i përkrahur nga besnikëria e të gjithë shqiptarëve.Shkodra, nëse nuk bëhet kryeqytet, do të jetë në rrezik për t’u shkëputur nga atdheu. Me qytetin e Shkodrës, do të shkëputen të gjitha zonat përreth, të cilat me të formojnë pjesën kryesore të Shqipërisë.

Natyrisht, ndarja dhe shkatërrimi i të gjithë atdheut tonë është në dyshim. Kryesisht, për këtë arsye, Shkodra dhe banorët e saj të bashkuar u bëjnë thirrje qyteteve të Elbasanit, Korçës, Gjirokastrës, të gjithave krahinave shqiptare dhe të gjithë shqiptarëve që e duan atdheun e tyre që të jenë mbështetës të kësaj kërkese.Prandaj, ajo i lutet Madhërisë së Tij Mbretit të shqiptarëve dhe të kombit shqiptar që të marrë parasysh në mënyrë favorshme këtë kërkesë.Rroftë mbreti i shqiptarëve ! Rroftë Shqipëria e pavarur ! Rroftë Shkodra kryeqytet !Ky telegram është nënshkruar (firmosur) nga komiteti organizues, i cili përfshin Kryepeshkopin, Kryetarin e Komunës dhe parësinë e Shkodrës. » https://www.darsiani.com/

 

Filed Under: Histori Tagged With: Arena Bebja, LE TEMPS, Telegram i Shkodraneve

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 1873
  • 1874
  • 1875
  • 1876
  • 1877
  • …
  • 5724
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • Dashuria që e kemi dhe s’e kemi
  • “Jo ndërhyrje në punët e brendshme”, dorëheqja e Ismail Qemalit, gjest atdhetarie dhe fletë lavdie
  • Arti dhe kultura në Dardani
  • Gjon Gazulli 1400-1465, letërsia e hershme shqipe, gurthemeli mbi të cilin u ndërtua vetëdija gjuhesore dhe kulturore e shqiptarëve
  • “Albanian BookFest”, festivali i librit shqiptar në diasporë si dëshmi e kapitalit kulturor, shpirtëror dhe intelektual
  • VEPRIMTARI PËRKUJTIMORE SHKENCORE “PETER PRIFTI NË 100 – VJETORIN E LINDJES”
  • 18 dhjetori është Dita Ndërkombëtare e Emigrantëve
  • Kontributi shumëdimensional i Klerit Katolik dhe i Elitave Shqiptare në Pavarësinë e Shqipërisë 
  • Takimi i përvitshëm i Malësorëve të New Yorkut – Mbrëmje fondmbledhëse për Shoqatën “Malësia e Madhe”
  • Edi Rama, Belinda Balluku, SPAK, kur drejtësia troket, pushteti zbulohet!
  • “Strategjia Trump, ShBA më e fortë, Interesat Amerikane mbi gjithçka”
  • Pse leku shqiptar duket i fortë ndërsa ekonomia ndihet e dobët
  • IMAM ISA HOXHA (1918–2001), NJË JETË NË SHËRBIM TË FESË, DIJES, KULTURËS DHE ÇËSHTJES KOMBËTARE SHQIPTARE
  • UGSH ndan çmimet vjetore për gazetarët shqiptarë dhe për fituesit e konkursit “Vangjush Gambeta”
  • Fjala përshëndetëse e kryetarit të Federatës Vatra Dr. Elmi Berisha për Akademinë e Shkencave të Shqipërisë në Seancën Akademike kushtuar 100 vjetorit të lindjes së Peter Priftit

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT