• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

VATRA BOSTON – Njoftim për Bursa Studentore

April 11, 2025 by s p

VATRA 113 Vjet në Shërbim të Kombit

Me rastin e 113-vjetorit të themelimit, Federata Panshqiptare VATRA në Boston do të ndajë 10 bursa nga $500 për studentë shqiptarë që ndjekin studime Bachelor në kolegje apo universitete të akredituara në Massachusetts.

❌Kriteret për aplikim:

• Të jetë me origjinë shqiptare dhe shtetas shqiptar ose kosovar.

• Të jetë i regjistruar ose i pranuar në një institucion arsimor në Massachusetts.

• Të ketë mesatare B+ (3.3) ose më lart.

❌Të dërgojë në adresen: vatraboston@gmail.com

• Përshkrim personal (në email)

• Transkript zyrtar të notave

• Kopje të dokumentit të identifikimit (pasaportë ose certifikatë lindjeje)

❌Prioritet u jepet studentëve me të ardhura të ulëta ose që marrin ndihmë financiare.

❌Aplikimet pranohen nga 9 – 23 Prill 2025

Dërgoni email me dokumentet në: vatraboston@gmail.com

🛑Ceremonia e ndarjes së bursave dhe Simpoziumi “VATRA – 113 Vjet në Shërbim të Kombit” do të mbahet:

E shtunë, 26 Prill 2025 – Ora 11:30 AM – 3PM

Katedralja Ortodokse Shqiptare “Shën Gjergji”, Boston (Kisha e Nolit)

Mirë se vini për të mbështetur rininë shqiptare!

Filed Under: Vatra

NYC’s first-ever Albanian-English Dual Language FULL-TIME public school to begin September 2025!

April 11, 2025 by s p

I am happy to announce that PS 108 in the Bronx is now accepting registrations beginning with kindergarten classes for the 2025–2026 school year! 🎉

Students will learn in both Albanian and English 5 days a week, taught by certified educators in a NYC Public School. This program supports bilingual development, academic success, and cultural pride. 🌍✏️

📍Location: 1166 Neill Ave, Bronx, NY

🗓️ Registration Deadline: May 2025

☎️ To register: 718-863-9829

ℹ️ For more info:

Mark Gjonaj –

347-398-6161

Drita Gjongecaj –

917-733-8434

Don’t miss this unique opportunity – enroll your child today!

*_Preserving our language will protect our unique identity and rich culture!🇦🇱_*

_📲 Please share on all social media platforms to help spread the word!_

*****

Të nderuar miq,

*📚 MË NË FUND!*

Shkolla publike e parë me Gjuhë të Dyfishtë Shqip-Anglisht në NYC FULL-TIME, fillon shtator 2025! 🇦🇱🇺🇸

Jam i lumtur të njoftoj se PS 108 në Bronx tani po pranon regjistrimet duke filluar me klasat e kopshtit për vitin shkollor 2025–2026! 🎉

Nxënësit do të mësojnë në gjuhën shqipe dhe angleze 5 ditë në javë, me mësues të çertifikuar në një shkollë publike në NYC. Ky program ndihmon në zhvillimin e aftësive dygjuhëshe, përmirëson rezultatet akademike dhe ruan kulturën dhe identitetin. 🌍✏️

📍Adresa: 1166 Neill Ave,

Bronx, NY

🗓️ Afati i regjistrimit: Maj 2025

☎️ Për të regjistruar: 718-863-9829

ℹ️ Për më shumë informacion:

Mark Gjonaj –

347-398-6161

Drita Gjongecaj –

917-733-8434

Mos e humbni këtë mundësi të veçantë – regjistroni fëmijën tuaj sot!

*_Ruajtja e gjuhës sonë do të mbrojë identitetin tonë unik dhe kulturën e pasur!🇦🇱_*

Filed Under: Emigracion

GJERGJ KASTRIOTI – SKENDERBEU “VJEN” NË BRONX MË 4 MAJ 2025

April 11, 2025 by s p

GJERGJ KASTRIOTI – SKENDERBEU “VJEN” NË BRONX MË 4 MAJ 2025

Filed Under: Komunitet

Kosharja krenare e prillit 1999

April 11, 2025 by s p

Donika Gërvalla Schwarz/

Ka data që nuk i përkasin kalendarit, por zemrës. Ka beteja që nuk përkufizohen me taktika ushtarake, por me shpirtin e atyre që dhanë gjithçka, edhe jetën, që ne sot të jetojmë të lirë. Kjo është Kosharja.

Mëngjesin e hershëm të 9 prillit 1999, në brezin kufitar mes Kosovës dhe Shqipërisë, nisi njëra ndër betejat më vendimtare të luftës sonë çlirimtare. Beteja e Koshares, si pjesë e Operacionit “Shigjeta”, shënoi jo vetëm përleshjen me një regjim të dhunshëm dhe të egër, por edhe shembjen simbolike të një kufiri të padrejtë që për dekada ndante kombin shqiptar.

Për më shumë se dy muaj, mbi 2000 pjesëtarë të Ushtrisë Çlirimtare të Kosovës luftuan në një vijë disa kilometërshe përballë forcave të armatosura serbe, të një ushtrie që kishte mbjellë dhunë, terror dhe krime në gjithë Kosovën. Pavarësisht numrit dhe armatimit, nuk arritën ta ndalin valën e vendosmërisë që vinte nga të gjitha trojet shqiptare.

Në ballë të betejës ishin emra që sot i kemi të gdhendur në kujtesën tonë kolektive: Agim Ramadani, arkitekti i betejës; Sali Çekaj, simbol i guximit dhe strateg i përkushtuar; dhe me ta, 112 luftëtarë të tjerë që ranë dëshmorë në këtë betejë. Mbi 400 u plagosën. Por liria që ata ndihmuan ta fitonim, nuk njeh çmim.

Brigada 138 “Agim Ramadani”, e përbërë nga luftëtarë nga të gjitha viset shqiptare, udhëhoqi sulmin, duke i dhënë kësaj beteje dimensionin e një bashkimi kombëtar në ideal dhe në gjak. Forcat e UÇK-së, të ndihmuara nga mbështetja ajrore e NATO-s, përballuan me sukses një regjim që përpiqej ta mbante të ndarë dhe të shtypur një popull të tërë.

Beteja e Koshares e theu jo vetëm kufirin politik të vendosur më 1913 e konsoliduar më 1918, por edhe frikën, robërinë dhe iluzionin se Kosova nuk do ta arrinte kurrë lirinë. Ishte këtu që ndarja artificiale u shndërrua në lidhje të pandashme mes Kosovës dhe Shqipërisë. Dhe bashkë me këtë lidhje, u forcua besimi i popullit te Ushtria Çlirimtare e Kosovës dhe te drejtësia e luftës sonë.

Sot në Akademinë Përkujtimore të dëshmorëve në Betejën e Koshares dhe në ditën e rënies së heroit të Kosovës, Agim Ramadani, kujtuam me pietet jetën dhe vepren e tyre për më të shtrenjtën tonë, Kosovën. Andaj, sot e gjithnjë, Kosharja mbetet plagë dhe krenari. Dhembje dhe burrëri. Është kujtesa jonë kolektive për atë që kemi kaluar dhe amaneti për atë që duhet t’i dalim Zot atdheut.

Lavdi përjetë dëshmorëve të Koshares.

Ju jeni vetë liria jonë.

Filed Under: Politike

Këngët Burimore Kërçovare

April 11, 2025 by s p

Dr. Afrim Shabani/

Unë i kam dëgjuar këto këngë. I kam dëgjuar kur bora mbulonte rrugët e qytetit dhe errësira binte me një heshtje të trashë mbi Kërçovën. Ishim në vitet ’80-ta, në ato dimra që zgjateshin më shumë se vetë koha. Nëpër konakë të nxehtë, mbushur me zëra të thellë dhe avull çaji, kënga burimore kërçovare ringjallej si një e vërtetë e vjetër që nuk pranonte të fshihej.

Nuk ndodhte kjo më në vetë fshatin Kaleshe. Shumica kishin zbritur nga mali në qytet, por kënga nuk kishte zbritur – ajo kishte ardhur me ta, si frymë që nuk ndahet nga trupi.

Shpesh vinin edhe miqtë e vjetër nga Prapadishti, Qafa, Tuhini, Cërvica, Kolibartë, Zajazi, etj., etj… Nga këto fshatra vinin mysafirët – burra që dinin të këndonin dhe respektonin rregullin e pathënë të konakut: askush nuk këndonte për vete, as për lavdi, por për tingullin e një kohe që s’kishte orë. Në secilin konak, nata kishte zërin e saj – dhe asnjë nuk ngjante me tjetrën, por të gjitha kishin një të përbashkët: zërin që mbante peshën e kohës.

Konaku nuk ishte sallë, as vend për biseda të gjata. Ishte një dhomë e ngushtë, me një dritë të zbehtë që përthyhej në xhamin e avulluar dhe një oxhak që flakëronte më shumë për sy sesa për ngrohje. Aty nuk bëhej muzikë – muzika ndodhte.

Kënga fillonte gjithmonë pa paralajmërim. Një burrë ngrinte sytë nga çaji, lëshonte një fjalë që s’ishte as varg, as thirrje, por një ton i ngulur, si gozhdë në gur. Të tjerët e ndiqnin me kujdesin e atyre që nuk shpejtojnë – sepse kënga burimore nuk lejohet të nxitohet. Duhej të mbante ritmin e kujtesës, jo të melodisë. Ishte një polifoni e heshtur, ku çdo zë ngjitej si gur mbi gur – pa rënë, pa u kthyer mbrapsht. Zëri i parë nisej qetë, si një tonik i vendosur mbi heshtje. Pastaj vinte dominanta, që e shtynte përpara melodinë, si një udhë që nuk kthehej më pas. Në fund, kadenca e plotë – një zë i ulët, i trashë, që mbyllte rrethin, pa i dhënë fundin. Sepse kënga s’kishte fund – ajo ngelte pezull në ajër, si aroma e barit pas shiut.

Në ndonjë strofë, një thirrje e thellë hapte një derë të padukshme – një zë që dukej se vinte prej larg, si jehonë që kishte kapërcyer bjeshkët, si për të nxjerrë një emër, një plagë, një ndodhi të vjetër. Kur zërat ulej, vinte kavalli – frymë e qetë, që s’donte të bënte melodi, por të shprehte diçka që nuk formulohej dot me fjalë. E luanin herë një burrë plak me sy të mbyllur, sikur fliste me të shkuarën, herë dy shokë të quajtur Nasuf – njëri nga Kaleshet, tjetri nga Hasket – dhe ajri merrte formën e një kujtese që dridhej lehtë mbi zjarre.

Isha i vogël, por e ndjeja peshën e asaj atmosfere. E kuptoja se çfarë ndodhte përballë meje nuk ishte thjesht muzikë. Ishte një akt solemn, ku zëri nuk ngrihej për të treguar forcën, por për të shpëtuar një copë kujtese.

Në atë dhomë, muzika nuk vinte nga instrumentet – vinte nga njerëzit vetë. Ata e mbartnin, si amanet që s’e lëshonin nga shpatulla. Të moshuar, por jo të lodhur. Të heshtur, por jo të zbrazët. Këndonin jo për t’u dëgjuar, por për të ruajtur një dinjitet që nuk hynte në libra, as në radio. Një këndonte për të atin e rënë në luftë. Një tjetër për motrën që s’e pa më. Një i tretë, për askënd – vetëm për këngën vetë.

Konaku në ato çaste bëhej tempull pa emër, dhe unë, fëmijë që ndjeja më shumë sesa kuptoja, e kuptova se po më jepej një thesar pa çelës.

Gjyshi im, Fehimi, nuk këndonte. Nuk e kishte zakon. Ai rrinte në qoshe, duke dëgjuar, me një vështrim që të mbetej gjatë në mendje. Ai dinte diçka që të tjerët shpesh e kalonin me nxitim: heshtja është këngë më vete, nëse e dëgjon me shpirt. Më tregonte. Mua. Jo si lexues i një libri, por si një dorëshkrim i gjallë i një kohe pa datë.

— Zëri është i shenjtë, më tha një herë. Nuk përdoret nëse nuk e ndjen peshën e fjalës.

Më tregonte më pas se çfarë kishim dëgjuar: kush ishte përmendur në këngë, pse ishte thënë një emër, çfarë historie fshihej pas një vargu. Ai e dinte se kënga ishte ligj, dhe ligjet nuk i thyenin as fjalët.

Më rrëfente për Sulltanën, që s’ishte vetëm legjendë – ishte realitet i këngës. Për Sefer Zajazin, që e kënduan të gjithë me zë të ngritur, sikur të ishin ende në luftë.

Tani që jeta më ka çuar në udhën e muzikës – mes akademish, partiturash, sisteme harmonike e emrash të mëdhenj – e kuptoj se ajo që kam dëgjuar në konakët e Kërçovës ishte më e ndërlikuar se çdo analizë muzikore. Ato këngë nuk kishin autorë, as skenë, as copyright – por kishin tingull të drejtëpërdrejtë, të vërtetë, të palyer.

Struktura e tyre? E pasur, por natyrore. Modaliteti vinte nga rrënjët më të lashta shqiptare. Nuk kishte modulime të mëdha, por kishte rrjedhë, përmbajtje, ajër që mbushej me kuptim. Ishte muzikë që s’mund të studiohej pa u jetuar.

Dhe unë e pata fatin ta jetoj. Jo si studiues. Jo si muzikant. Por si një djalë i vogël, i ulur në qoshen e konakut, që pa bërë zhurmë, mësoi më të shtrenjtën e të gjitha mësimeve: Kënga nuk është gjithmonë për të dëgjuar – ndonjëherë është për të mbajtur brenda në shpirtë.

Në ditët e sotme, kur gjithçka kërkon dëshmi, botim, dokument, më vjen ndërmend ajo natë kur gjyshi, pasi u larguan burrat, më tha thjesht:

— Mos e harro këtë zë. Se është i yti.

Dhe ashtu ndodhi.

Nuk harrova.

E ruajta.

Si shkronjë pa ngjyrë. Si tingull pa tel.

Si këngë që nuk pushon, sepse jeton atje ku s’ka më konak – por ka kujtim.

– – – – – – – – – – – – – – –

Filed Under: Analiza

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 396
  • 397
  • 398
  • 399
  • 400
  • …
  • 2778
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • “Shënime për historinë antike të shqiptarëve”*
  • Si funksionon sistemi juridik në Shqipëri dhe pse ai ka nevojë për korrigjim?
  • Emisionet postare festive të fundvitit në Kosovë
  • JAKOBSTADS TIDNING (1939) / MBRETI ZOG, SHUMË BUJAR ME BAKSHISHE. — EMRI I TIJ NUK DO TË HARROHET KAQ SHPEJT NGA PRONARËT DHE PERSONELI I HOTELEVE NË VARSHAVË.
  • HAFIZ SHERIF LANGU, DELEGATI I PAVARËSISË TË CILIT IU MOHUA KONTRIBUTI PËR 50 VJET ME RRADHË, KLERIKU DHE VEPRIMTARI I SHQUAR I ÇËSHTJES KOMBËTARE
  • RIPUSHTIMI I KOSOVËS – KUVENDI I PRIZRENIT 1945
  • Nikola Tesla, gjeniu që u fiksua pas pëllumbave dhe u dashurua me njërin prej tyre
  • Bahamas njeh Kosovën!
  • Legjenda e portës shkodrane, Paulin Ndoja (19 dhjetor 1945 – 16 prill 2025) do të mbushte sot 80 vjeç
  • “Roli dhe kontributi i diplomacisë shqiptare në Maqedoninë e Veriut nga pavarësia deri sot”
  • Marie Shllaku, kur një jetë e re u shndërrua në përjetësi kombëtare
  • Në sinoret e Epirit…
  • Mbrëmë hyri në fuqi Ligji i SHBA për autorizimin e mbrojtjes kombëtare
  • Skënderbeu “grek”, ose si të bëhesh grek pa e ditur
  • A historic moment of pride for the New Jersey Albanian-American community

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT