• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

Një libër për historinë e Shoqatës së Shkrimtarëve Shqiptaro-Amerikanë

October 12, 2021 by s p

Adnan Mehmeti

President i Shoqatës së Shkrimtarëve Shqiptaro-Amerikanë

Stamford, 11 tetor 2021

Kur nisëm rrugëtimin e Shoqatës së Shkrimtarëve Shqiptaro-Amerkanë, nuk menduam që do të vijë dita për të përgatitur historinë e saj disa vjeçare. E sot, pas 20 viteve, po sjellim para lexuesit një botim të cilin e kemi ndarë në dy pjesë. Janë 20 vite histori letrare që ka ndodhur në këtë grupim shkrimtarësh në SHBA. Shoqata e Shkrimtarëve Shqiptarë-Amerikanë që nga viti 2001 u hapi portën atyre që me shkrimet e veprat e tyre do t’i jepnin jetë, jo vetëm rrugës së tyre krijuese, po do të bëheshin edhe urë komunikimi kulturor mes letërsisë që lëvrohet në Amerikë dhe asaj në trojet shqiptare. Le të kujtojmë se gjatë këtyre dy dekadave janë organizuar aktivitete letrare, si: promovime, panaire librash, udhëtime letrare, përkujtimore, takime shkrimtarësh, konferenca shkencore, audiencë me shkrimtarë, zgjedhje të lira të kryesisë, konkurse letrare, hartime të antologjive, festim përvjetoresh, botime dhe promovime të revistës letrare “PENA”, si dhe pranime e prurje të reja. Mes këtyre veprimtarive do të shtonim edhe përpjekjet për një bibliotekë të anëtarëve të Shoqatës së Shkrimtarëve këtu në Amerikë. Vëllimi i parë përfshin harkun kohor 2001-2011, nga themelimi deri në festimin e dekadës së parë. Vëllimi i dytë përfshin dekadën e dytë që rrok harkun kohor 2012-2021. Le t’ia lëmë pasardhësve tanë këtë pasuri letrare që përbën dhe një arkiv më vete. Besojmë dhe shpresojmë se ata që do të vazhdojnë këtë mision letrar, do ta bëjnë shumë më mirë se ne këtë rrugë. Dhe duke hedhur sërish sytë para, besojmë se drita e shkronjës do jetë më e fortë. Mbase do kujtuar sot ajo shprehje e urtë e Naim Frashërit “Dhe dritë e diturisë përpara do në shpjerë”. E brenda diturisë, edhe letërsia ka vendin e saj mjaft të domosdoshëm.

Filed Under: LETERSI Tagged With: Adnan Mehmeti

Kur territori i letërsisë shkon përtej atij amtar

October 12, 2021 by s p

Nga Çerçiz Loloçi

Pas tetë përbledhjeve poetike në Kosovë dhe Maqedoninë e Veriut dhe pas botimit të rreth 11 librave në gjuhë të huaja, mes të cilave në anglisht, gjermanisht, italisht, frëngjisht, suedisht, arabisht, hungarisht, rumanisht dhe pothuaj në krejt gjuhët e shteteve të Ballkanit, Lulzim Tafa rivjen para lexuesve me librin e titulluar ‘Flirt”, Botimet AAB, Pristinë 2019, në të cilin gjenden 65 krijime, nën redaktimin e autorit të njohur Sali Bashota.

Megjithëse me formim juridik, madje me doktoraturë drejtësie të kryer në Sarajevë, autori ka spikatur qysh herët për prirjen e tij poetike, çka ka tërhequr vëmendjen jo vetëm të botuesve vendas, por edhe të mjaft enteve të tjera që e kanë përfshirë në antologji të ndryshme.

Duke qenë një zë i veçantë, në korin e madh të poetëve shqiptarë, Tafa gjithashtu ka marrë vlerësime nga mjaft shkrimtarë të tjerë ku do të përmendim Abdulla Sirdan, Daniel Marian, Ali Podrimja, Marius Chelaru, Peter Tase, Daniel Lion, Monika Muresan, Inger Lalander, Mirash Martinoviq, Jevrem Berkoviq, Hristo Petrevski, Ion Deaconesku, Ibrahim Berisha, Jeton Kelemendi, Salajdin Saliu, Rrahman Paçarizi, Laura Rushani, Milutin Gjurickoviq, Lucian Gruia, Ile Demiri, Tina Laco, Bki Imeri, Naime Beqiraj, Xhemail Peçi, Shyqyri Nimani, Berat Armagedoni e shumë të tjerë.

Libri poetik përmbledh pesë cikle, të emërtuara ‘Dashuria”, ‘Flirt’, ‘Lufta’, ‘Letra’ dhe ‘Dhimbje’, të cilat përcjellin një mori mesazhesh të jetës njerëzore dhe që autori bën kujdes që të jetë sa më origjinal dhe i pangjashëm me librat e tij të mëparshëm, por edhe me autorë të tjerë.

Në ciklin e parë Tafa zhbiron raportet e ndjenjës së dashurisë dhe rindërton trembëdhjetë tablo që siglohen me epitafet e Paulindës, Akull e dashni, Ty, Eh, Përsëri, Piromane, Fobi, Kriza, Hana, Dije, Mos më thuej s’e kam ditë, Dashni me zjarrin dhe Grue. Poezia-imazh është një gjetje e bukur që gjendet jo vetëm në këtë cikël, por edhe në katër të tjerë pasues; më pak se sa me rimë, lexuesi gjen imazhe të gjithllojshme që mbeten gjatë në kujtesë.

Cikli i dytë i përmbledhjes poetike që përmban edhe titullin e librit ka gjithsej dymbëdhjetë poezi ku autori zhbiron botën femërore të kohëve moderne.

Cikli i tretë që i kushtohet luftës sjell të tjera motive, që vijnë artistikisht dhe me kënvdështrim original. Në poezinë ‘Svetllana dhe lufta’, autori shkruan:  Kur përfundoi së numëruari/Shtatëdhjetë e shtatë mijë veteranët e luftës/Ali Podrimja/plasi e tha:/Merreni këtë liri/e n’rrotë t’samës/atë nanë mashtruesve.

Në poezinë tjetër ‘Asfalti mbi eshtra’ kemi vargjet: Batajnica/Rashka/Rudnica…/Alsfalti si qefin/mbi eshtrat e fëmijëve. Apo te ’Boro e Ramizi’: I vranë po nuk i ndanë/Europa beson/se ata ishin Gay/prandaj duhen fonde/për një përmendore të madhe/ku çdo vit/LGBTI-ja pas paradave/do të sjellë lule.

Tafa është një vëzhgues i hollë i jetës njerëzore. Të gjithë do të vdesim/varret do të na pashiten/vetëm heronjtë do të mbesin/për t’u vrarë mes vetit. (Heronjtë e LNÇ). Por ti mos u trishto/komandanti ka ide/nëse janë të pafajshëm/i shpallim dëshmorë, i bëjmë heronj. (Letër Bujar Tafës). Në vitin 1944/Mileva, fshatarja serbe/konvojit të partizanëve/ua dha/një palë çorape/të leshta. Katërdhjet vjet e gëzoi/”boraçkën”/pensionin e luftës së lavdishme të LNÇ/nga shteti/i leshit. (Boraçka).

Cikli i katërt dhe i pestë, të emërtuar ‘Letra’ e ‘Dhimbje’ kanë të tjera krijime të bukura që tejkalojnë poezitë e tri të parave, por që kanë dhe ngjashmëri me to në mënyrën e konceptimit dhe realizimit estetik.

Ka shumë dëshmi artistike që tregojnë se Lulzim Tafa është autor shqiptar, por përkundër kësaj ai spikat edhe si poet i njohur për lexuesin ndërkombëtar. Duke shkruar vazhdimisht, i pabujshëm, njohës i mirë i traditës sonë më të mirë si edhe i artit bashkëkohor, ai është tashmë një kontribues në letërsinë e madhe.

Filed Under: LETERSI Tagged With: Cerciz Loloci

TOMMASO CAMPERA NJË GJUHËTAR I SHQUAR NË BOTËN ARBËRESHE

October 11, 2021 by s p

Dr. Bexhet Asani

Tomaso Kampera (Tommaso Campera) u lind në vitin 1949 në fshatin arbëresh Mashqit (Maschito – PZ) në Vico Albanese 2. Rrjedh nga një familje e dëgjuar e me tradita, Mashqitas denbabaden, gjyshërit dhe prindërit e tij kryesisht janë marrë me vreshtari. Shkollën tetëvjeçare dhe shkollimin e mesëm i kreu në fshatin e lindjes. Tomaso ka dhunti e prirje artistike për pikturën gjer në një nivel amatoresk. Pasioni i tij ka qenë gjithmonë gjuha arbëreshe e Mashqitit – gjuha e Skënderbeut. Ai i ka qëndruar besnik të folmes arkakike të Mashqitit. Në këtë të folme, në këtë arbërishte të vjetër të katundit Mashqit Tommaso shkroi poezi, poezi këto që në fillimet e para kanë lindur vetëm e vetëm për të shkruar gjuhën e katundit të tij, në një formë më të mirë dhe për të thelluar njohuritë mbi gjuhën e origjinës sepse siç shprehet Tommaso pa të kaluarën nuk ka të ardhme, e ardhmja qëndron dhe ndërtohet mbi të kaluarën në zhvillim! Që nga viti 2000, Tomaso ka bashkëpunuar me revistat arbëreshe “Katundi ynë”, “Kamastra”, “Apollinea”, “Jeta arbëreshe” etj. Ka krijuar grafikën dhe ka shkruar pothuaj tërësisht numrin e parë të revistës “Fjala jonë”. Tommaso Campera është themelues i Shoqatës “Vatra arbëreshe”. Në këtë Shoqatë Tommaso për dhjetë vjet rresht ka qenë Referent kulturor. Ai ka botuar veprat: “Poezi të pazakonshme” 2004 (“Poesie insolite” 2004), Ze një pastan e re” 2008, “Gluha e mëmës” 2013, A kuq ngrihat xënxa” 2021. Për përmbledhjen poetike “Poezi të pazakonshme” ka shkruar gjerësisht profesoresha Caterina Zuccaro. Vlerësimin për librin “Ze një pastan e re” e ka bërë prof. Italo Costante Fortino. Ndërsa me librin “Gluha e mëmës” është marrë antropologia Maria Teresa Mara Frencese. Parathënien e librit “A kuq ngrihat xënxa” e ka shkruar dr. Eltona Lakuriqi kurse pasthënien e librit e ka shkruar studiuesi Françesko Markjano (Francesco Marchiano) nga Spixana (Spezzano Albanese). Le të shohim për një çast sesa e do ai gjuhën e mëmës arbërishten e Skënderbeut, e lash pa e prekur tekstin e më poshtëm me qëllim që të mos e lëndoj këtë të folme të shkëlqyer e kaq të lashtë: “Ndërsa, si t’gjithë të tjera vete/persona, punoja dhe isha i marrë me ndryshe gjëra të tjera e së gjellës/jetë, pasiona ima e madhe, kle përherë për të folja gluha jonë. Sigurisht këtë nxitje e kam pasur çë nga i vogël ture gjegjur të gjithë gjërit çë më foljan shqipe të vjetër ndë fëmilë/familja. Këtë nxitje ka ndjekur t’a kisha edhe nga tata/babai im, të këlin, çë nga viti 1985, po kërkoj fjalorë ndë gluha jonë çë, ndë të sprasmin/fund, gjeta ndë Torino: fjalorë çë, tata im – për dëshirën e madhe të ndëlgoj/kuptoj si shkruhëshin shprehjet e shqiptimet e së gluhës, çë më parë dukëshin të pamundura -, fjalë për fjalë më tërhiqte nga duart. Nunga/pra, isht nga rreth 30 vjet çë, pak më seriozisht, kam zënë/fillova të dokumentoja atë çë isht gluha jonë. Zora/fillova t’a dokumentoja ndë së pari ndë mënyrë të rastësishme, dhe pas, dalë nga dalë, ndë një mënyrë më të çmuar – me qëllimi i vetëm për t’i dhënë gluhës një pamje më të këndshme, ashtu siç duhet të jetë dhe i përket -, zora/fillova t’e shprehje në poezi.Kle/ka qënë ashtu çë zora/fillova të shkruaja vjersha/vargje mbë arbërisht (shqipe të vjetër), jo sepse disha të bëja poeti, ose të më jipja atë dimension, por vetëm me qëllimin të dokumentoja gluha jonë, apara çë të zhdukej plotësisht”.E dhimbshme. Tepër e dhimbshme. Gjithë këtë mund, gjithë këtë sakrificë Tommasoja e ka bërë vetëm e vetëm që të mos biret (humbet) gjuha arbërore, gjuha e Gjegj Kastriotit – Skënderbeut. Më tej ai rrëfen: “Përdora nunga vjershat si një bazë, mbi të këlat/cilet duajta t’e shkruaja e t’a dokumentoja këtë gluhë: ndërkaq, kërkova atë rritje gramatikor, të stilit metrik, të rimës, të mbaresen e të lidhjes e së fjalëvet çë, ndë të folmen e përbashkët, nani/tani u dëbuar/u humb.Kam të thom se, ture ndjekur udhën e së gluhës, kam pasur edhe ndonjë gëzim, e u kënaqa për ndonjë përnjohje çë pata ndë kunkursa të ndryshme poetik, ndë të këlat, ma harè bë’t’a njoha (t’e njohjan të tjerët) gluha jonë: dhe për këtë arsyeja pata marrëdhënie me: Occitans, Franco-Provençal, Piemonteza etj. nga të cilet marrëdhënie pata ndryshme përnjohje dhe disa certifikata merite”. Për punën e tij titanike ai është vlerësuar me mirënjohje e certifikata. Tanimë Tommaso falë rrjeteve sociale, ai është i njohur për lexuesin shqiptar këndej Adriatikut që të jetë më bindës për këtë, ai shkruan: “I nderuar prof. Bexhet Asani, të ftoj të shihosh faqe ime Facebook ndë ku janë të mbledhur certificata e mirënjohje”. Tommaso e ndien veten të lumtur kur lexues, studiues, linguistë e zyrtarë në Kosovë, Shqipëri e Itali vlerësojnë punën e tij të çmuar në shkencën e gjuhësisë. Tomaso me këtë rast jep një kontribut të madh për Shkencat albanologjike: “Ndë një mënyrë të madhe, u gëzova për disa Diploma nderi çë më kanë dhënë për ndihmen ima a dhënë për mirëmbajtjen a së gluhës. Pra, u kënaqa kur më dhanë një Diplomë nderi nga Bashkia arbëreshe të San Giuseppe di San Marzano (TA) “per la preziosa valorizzazione della nostra comune lingua arbëreshe “;një Diplomë nderi patur ndë një konkurs të rëndësishme poetike ndë Bashkia e Istogut (Kosovë) “per il contributo alla poesia internazionale nella forma dell’albanese arcaico”, etj.;emërimi i Ambasadorit për Paqen për arsye kulturore, i cili m’u dha në shkurt 2021 nga “Universal Peace Federation” etj.”Nga të gjitha mirënjohjet që i janë dhënë Tommasos, më së shumti çmon atë që i kanë dhënë në fshatin e tij të lindjes, kjo është e arsyeshme të gjithë personalitetet në të gjitha fushat e artit dhe të shkencës, preken pa masë kur nuk i vlerësojnë në vendlindje: “Por, megjithatë, mirënjohja më e madhe, duhat t’a thom, kle atë çë më dhanë ndë horën ima/fshatin t’im ndë ku u leva/linda, Maschito (PZ), ndë ku, falë të Sportello Linguistico regionale della Regione Basilicata, u arrora/arrita të paraqitja Antologjin s’ime të parë ma vjersha të shkruara mbë mashqitan (albanese arcaico), të këlat i paraqita ndë Mashqit (PZ); ndë San Costantino Albanese (PZ); ndë San Paolo Albanese(PZ); ndë Romë ndë selinë a së Ambasadës Shqiptare bashka me poeteshja Valbona Jakova dhe me presantimin të prof. Edmond Çali; ndë Torino; Carignano (TO); Frassinetto (TO) etj.Falë Shoqatës Amici della Lucania, kjo Antologji të parë, pas kle paraqitur edhe ndë Chieri (TO) ku rronj-jetoj.Atë çë po më ngrohi veçanërisht zëmren, kle parathënien mbi Antologjisë s’ime të parë, a bërë nga prof. Italo Costante Fortino, Ordinario Docente di Lingua albanese dell’Università L’Orientale di Napoli; dhe atë çë më bënë ish krietari a së Bashkisë të Maschito, Antonio Mastrodonato e nga Këshilltari për Kullturën Vincenzo Pianoforte: “L’antica Giorgiano (Maschito) … rende omaggio a Tommaso Campera uno dei suoi figli, discendente da una delle nobile famiglie di Maschito… “Nasce una nuova vigna” prima testimonianza scritta in maschitano…” etj.Edhe atë çë më shkruajti mbi “A kuq ngrihat hënxa” Krietari e së Bashkise Maschito Rossana Musacchio Adoriso, më losi shpirtin: “… Tommaso Campera è una delle persone che vorrei tanto tornassero qui…” Veprimtaria e tij krijuese nuk përfundon me kaq. Ai vazhdon të punojë pa reshtur për ruajtjen e gjuhës arbëreshe. Ruajtja e gjuhës arbëreshe për Tommason është parësore sepse ai e sheh rrezikun e “zhdukjes së saj” pasi të rejat dhe të rinjtë nuk e flasin më arbërishten fatkeqësisht! Tommaso jo vetëm që ka bërë vjeljen e leksikut të arbërishtes por kohët e fundit ai ka marrë një iniciativë shumë të suksesshme, nëpërmej videove të shumta në rrjetet sociale ai na i paraqet të gjalla të folmet në veçanti dhe dialektin arbëresh në përgjithësi. Ne tani kemi mundësi që ta shikojmë, ta dëgjojmë e ta përjetojmë shpirtërisht gjuhën e Mashqitit nëpërmjet të zërit të Tommaso Camperas. Ju përgëzoj për punën tuaj fisnike i nderuar Tommaso për ruajtjen e gjuhës së Skënderbeut!

Filed Under: LETERSI Tagged With: Bexhet Asani, TOMMASO CAMPERA

EPIRI ARBËROR

October 9, 2021 by s p

Atdhe Geci – Dortmund, Germani, 2021

Çamëri, gjak i Zeusit, Apollonit, Kadmit dhe Ilirit ushtarët andartë me thika ty ta shqelmuan gjirin dhe masakrat e tyre bën që gjenocidi grekë ndaj çamëve e arvanitë të tronditë. Koha flet edhe kur është e ndaluar! Gjenocidi ndaj çamëve etnik dhe arvanitëve nuk do duhej të ndodhte, por, Greqia me dhunë i shkëmbeu çamët për turq në Turqi Çamëri, gjak i Zeusit, Apollonit, Kadmit dhe Ilirit s´di si t´ua shpjegojmë të ardhmen të palindurve, Pavarësisë së Çamërisë, kurrë nuk i skadon afati! Por, kur të jemi gati, Greqisë do ia marrim pjesët arbërore, tokën e të katër perëndive shqiptare. Çamëri, mblidhi heshtjet e fshehura, rrëfimet e shkruara dhe të pashkruara, mblidhi fjalët nëpër gurë e rrënoja, mblidhi shkrimet nëpër ishuj dhe, nxirre nga toka, deti e ajri, gjeografinë e atdheut. Çamëri, je e bekuar e përjetëshme e perëndive, e bekuar e nënave dhe baballarve çamë e arvanitë Prevezë, tregoju lugën plot gjak Zeusit, Kadmit e birit të Kadmit, Ilirit. Tregoju të gjithë zotave t´u se Greqia, bukën e përditshme na e ktheu në gjak dhe varre. Pellazgji, nuse e plagosur me shumë emra, në Dodonë i shoh gishtat tu nëpër faqe të gurve dhe mure të rrënojave, shoh gjirin tënd për Zeusin, Pirron, Aleksandrin dhe Agamemnonin Çamëri, të gjitha vargjet i kam nga pika jote e gjakut, nga këngët me valle dhe me fustanellë, zemër, mos e le zemërimin në kraharor të shuhet, Pavarësisë së Çamërisë kurrë nuk i skadon afati Greqia në të tëra pjesët e saj është tokë arbërore. Atdhe Geci – Dortmund, Germani, 2021

Filed Under: LETERSI Tagged With: Atdhe Geci, Epiri Arberor

Nga muza e poetit AGIM DESKU

October 6, 2021 by s p

ANA LIND 

Çdo çast e them 

Besa për çdo ditë të lume

A po ta harrojmë heroizmin 

E betejave të kalueme 

E për ty Anna Lind 

Deri ku më shkoj harresa 

Populli im e ke lavdinë 

Edhe mbi vet perëndinë

Një nga një ferret mëkatare 

Ia la relikte historisë 

Le të merret bota 

Me çmendurinë e Dantes 

Dashurinë askujt s’ia fala 

Pa qenë ti e lirë Ana Lin. Shtator 2021 AGIM DESKU

JU RRËFEVA MUZËS 

Ju rrëfeva muzës dhe  dy syve të mi

Ta duam Shqipërinë ma shunë se dashurinë 

Shqipëri çdo çast të kam ëndêrrue në jetë

Me vite në zemër të kam fshehur

Me xhelozi të ruaj si diçka të vërtetë 

Në shpirtin e gjyshërve përherë ke jetue

Si ma të bukurat ndër ma e bukura zonjë

Dhe unë aty të mbaj si të vetmën shqiponjë

Sa herë ju kam rrëfye diellit 

Të më ngroh edhe me fjalën Shqipëri 

Fjalën e kam përbe

Më e dashtë Shqipërinë me zemër

Ma shumë se dashurinë 

Ju kam rrëfye edhe zotit tin

Të ma ruan Shqipërinë nga tradhëtarët

Dhe nga çdo mallkim.05 tetor 2021  AGIM DESKU

YJET 

A i meritoj yjet të zbresin

Në Pafajësinë e fjalës

Kur udhët ekzistojnë

Ndërsa unë të udhëtoj drejt diellit 

Herë bëhem ankth i fjalës

Për plagët e jetës

Kur mbrëmjet me hënë

Më rrinë brenda fjalës

Mbrëmë  më folen yjet

Edhe pse biente shi dhembjesh

Kur pikturoja mërgimin

Shpirti mu bë peizazh në zemër

Ç`lule u bë Erna 

Më thoshte mikja

Dhembjes i besoj 

Kur fjala shndërrohet në mëkate

,,Të njoh mes yjesh Erna’’

Një ditë kanë me u rikthye ëndrrat

Në sytë e diellit kam më të pa

Më e bukura e tokës dhe detit

Mos m`i thyeni ëndrrat

Ta shoh Shqipërinë e idilave të Naimit

Lë të thyhen vetëm gurët e Koshares

As telat e Lahutës se Fishtës most ë këputen.

TË GJITHË KANË NGA NJË FLAKË 

Të gjithë ecin nëpër një flakë zjarri

Sikur jetojnë në llavën e çmendurisë së Etnes

Veç unë ju mbeta borxh etjes së  luleve

T’i ujiti pak para se të mbytej Titaniku 

Sot jam zënë me paburrninë e fjalës

Kur asnjëherë në të njëjtin njeri nuk rri

Ka humbur edhe tek unë vendin që kishte

Mbretëreshë ma të dashur kurrë s’kam pasur 

Tani kam mbetur duke kërkuar flakën e diellit

Të shoh ma mirë apo të digjem krejt njëjtë është

Të di se dikush jeton me flakën e zjarrit që s’urren

E unë jetoj dhe vdes peng i fjalës që shëron dhembjet.14 shtator 2021 AGIM DESKU

BURRËNIA 

A po na rikthehet sërish burrënia

Dikur fytyra i vlente më shumë se ari

Nëse në sy s’kishte verbëri tradhëtari 

Sot a na u rikthye prapê burrënia 

Që dikur shquheshim pêr fjalën tokë 

Shpirtin e matëshim me zemër të atdheut

Me ç’krenari shquheshim bijë të Skënderbeut. 26.O9 2021 AGIM DESKU

SI T’I BESOJA KOHËS SIME 

A t’i besoja dhe si kohës sime

Kur dëgjova pêrrallën për detin

Ia kanë pi bajlozët ujët pik për pik

Çudi si ia sheh fundin tani tërë bota 

E shohin Titanikun e fundosur në fund 

Por dhembjet titanikiane askush nuk ia di

Ato dhembje i përkasin edhe kohës sime

E kanë gjuhën e muzës së shenjtë të poetit 

Erdhem në një kohë kur koha na mungon

Jetojmë me fjalën secilës nuk i besojmë

Para syve çdo ditë kemi plotë dashuri 

Të varfër jemi kur na mungon dashuria e zemrës 

Përrallë është jeta kur i mungon e vërteta

Sot më shumë më flasin ëndrrat së sa fjala 

Ka vite që ia kam harrue bukurinë e saj hyjnore

Si jeton bota ma shumë më u ba përrallë së fjalë 

Askush ma nuk e gjen bukurinë e fjalës

Nëse e kërkoni në dashurinë e çlirimtares

Vetëm aty e gjeni së bashku me betejat e lirisë

Dhe në gurtë e thyer të Koshares e në faculetën e saj. 29.09.2021 AGIM DESKU

SA LARG RRINË YJET

-Në ditëlindjen e 17 të nipçes,Ronit 

Yjet edhe nga larg Shkëlqejnë

Veç zemrën ma bëjnë kryeneqe 

Lotit nuk i vëj pikë

Edhe pse bëhem çelik

Burrënisë i rebelohëm 

Për sa kohë sa jam larg yjeve

Mijëra vjet qëndroj larg dritës 

Asgjë s’fitova nga lutjet

Edhe nëse jeta më mallkon

Pse pëllumbat fluturojnë pakthim 

Dhe unë shtroj sofrën e bashkimit

Ngriti gotën për ditëlindjen tënde Roni.01 tetor 2021 AGIM DESKU

EU SHQIPËRI JE BOTA IME 

-Fishtiane

Të kam fjalë të fortë

Që s’ma lenë vdekjen më ardhë

Kur të të thërras në emër

Bërtas si i çmendur 

Eu Shqipëri je bota ime 

E di a s’e di

Jeta ime ishte ferr 

Pa dashurinë tënde 

Peng i fjalës mbeta tërë jetën 

Për emrin që ta ruaja në zemër e shpirt 

Edhe nëse kam vdekur ndonjëherë

Burrërinë ta kam rujtë të gjallë

Ti Shqipëri me jetue edhe pas meje 

Eu bre sa herë m!’u bëre lot e gëzim bashkë

Veç të ti e kam ditur çka është besa

Njëqind herë më dëshirë vdekjen e dua

Së e pabesë mos me më dalë si thua

Shqip si përherë  në Korçë më u  këndue. 02 shtator 2021 AGIM DESKU

NATA E FERRIT APO DITA E LIRISĒ

-24 Mars 1999 

Në kujtim të asaj nate të lirisë

Këtë natë të ferrit e ndamë me Danten

Dymijë vjet  e ma shumë zgjati kjo natë

Sa shumë errësohej e ndjeja dritën  agimit

Ndoshta pse u luta të mos ma vrasin tokën 

Më duhej t’i dalë zot zotit të kësaj nate

Të pres vdekjen a të jetoj si çlirimtar

T’i shpëtoj dashuritë që kishin mbetur peng

Tani të shndërrueme në dashuri doruntiane 

Këtë natë sa dëshiroja të isha mbret i lirisë

T’i kujtoja fjalët e Krishtit në ditën e gjykimit

Fali o zot bijtë e tu se s’dinë çfarë bëjnë 

Më 24 mars 1999 e putha lirinë në ballë 

Edhe sot si dje do ta kujtoj atë natë ferri a lirie

Secila kohë edhe nësër do të jetoj për atë natë

E pritnin qiellin e hapur në dhomën pa numër

Ramadan Buleshkaj ,Jehona,Sania,Arzani 

Miliona sy u bënë dritare e jetës se re

Pëllumbat ishin strehu në ditarin e luftës

Me çlirimtaret e heronjve fluturuan kah yjet

Sërish na u kthye zoti ynë i tokës dhe qiellit 

Më parë e harroi emrin se këtë natë të lirisë

Thonë së ujë fle e armiku s’bën kurrë gjumë

Më duhet të lutem për fisin tim të shenjtë

Ta shndërroj veten në luftëtar a Promethe. 06.09.2021AGIM DESKU

TRËNDAFIL TETOVE 

Të kam ujit trëndafil

me lotin e vashave të burimit

kur mbushnin ujë heroinat 

Për t’u çmall nga betejat e lirisë 

Ti e mendove së isha kalorës i huaj

Të huajt nuk e dinë ku rri vasha ime 

As burimin  ku e shujnë etjen  çlirimtarët 

Veç një emër që të mban në zemër e di. Shtator 2021 AGIM DESKU

EU Ç’PËRRALLË U BËMË 

Njeriut të sotëm

Ia  ndalojmë fjalën në fyt

Ende pa e çelur gojën 

E përjashtojmë si jo besnik 

Eu ç’përrallë u bëmë 

A po kthehen kohërat e vjetra 

A na vetë po i rikthejmë 

Besoni ka vite që njeriu është i gjithëpushtetshëm

Ia ka marr pushtetin edhe vetë Zotit 

Më s’çanë kokën për fytyrë

Se s’ka lindur në kohë të burrënisë 

Njeriu i sotëm s’ka kohë për tokën

As për lulet a kanë ujë a s’kanë

Për dashuri as që dijnë së ekziston 

Janë zënë me punën e djallit

Çdo ditë fluturojnë me Ufot

Për ta zënë kohën e tyre të vrarë. 11 shtator 2021  AGIM DESKU

ANA LIND 

Çdo çast e them 

Besa për çdo ditë të lume

A po ta harrojmë heroizmin 

E betejave të kalueme 

E për ty Anna Lind 

Deri ku më shkoj harresa 

Populli im e ke lavdinë 

Edhe mbi vet perëndinë

Një nga një ferret mëkatare 

Ia la relikte historisë 

Le të merret bota 

Me çmendurinë e Dantes 

Dashurinë askujt s’ia fala 

Pa qenë ti e lirë Ana Lin. Shtator 2021 AGIM DESKU

TË GJITHË KANË NGA NJË FLAKË 

Të gjithë ecin nëpër një flakë zjarri

Sikur jetojnë në llavën e çmendurisë së Etnes

Veç unë ju mbeta borxh etjes së  luleve

T’i ujiti pak para se të mbytej Titaniku 

Sot jam zënë me paburrninë e fjalës

Kur asnjëherë në të njëjtin njeri nuk rri

Ka humbur edhe tek unë vendin që kishte

Mbretëreshë ma të dashur kurrë s’kam pasur 

Tani kam mbetur duke kërkuar flakën e diellit

Të shoh ma mirë apo të digjem krejt njëjtë është

Të di se dikush jeton me flakën e zjarrit që s’urren

E unë jetoj dhe vdes peng i fjalës që shëron dhembjet.14 shtator 2021 AGIM DESKU

PLAS 

Kam dashur me u rujtë nga djajtë

Dhe jo më u rujtë nga njeriu i sotëm 

Le të plas secili që ecën 

Nëpër tokën e heronjve të Shqipërisë

Tradhëtisht dhe me dy fytyra 

E me njëqind lloje ngjyrash 

Plas i them edhe vrasët të gjuhës se Naimit

Kur në të hujen bërtet deri në çmenduri

A nuk u ngopëm pesë shekuj ferri në robëri 

Le të plasin e bërtasin e të bëhen errësirë e stuhi 

E kemi pritë fuqinë e Rikthimit të Prometheut 

Do të ndodh koha e bashkimit të Skënderbeut 

Le të plas Evropa për Kongresin e padrejt të Berlinit

E unë eci i lirë Rrugës së Kombit tim veç me një fytyrë

Dhe kujtoj fjalët e babiit tim kur me thoshte

Bir njëherë të vie vera kah dera andaj merre!21 shtator 2021 AAGIM DESKU

Mbrëmë takova ish profesorin tim nga gjimnazi z.Bajram Bytyqin dhe mikun e Alternatives z.Sali Kabashin.

YJET 

A i meritoj yjet të zbresin

Në Pafajësinë e fjalës

Kur udhët ekzistojnë

Ndërsa unë të udhëtoj drejt diellit 

Herë bëhem ankth i fjalës

Për plagët e jetës

Kur mbrëmjet me hënë

Më rrinë brenda fjalës

Mbrëmë  më folen yjet

Edhe pse biente shi dhembjesh

Kur pikturoja mërgimin

Shpirti mu bë peizazh në zemër

Ç`lule u bë Erna 

Më thoshte mikja

Dhembjes i besoj 

Kur fjala shndërrohet në mëkate

,,Të njoh mes yjesh Erna’’

Një ditë kanë me u rikthye ëndrrat

Në sytë e diellit kam më të pa

Më e bukura e tokës dhe detit

Mos m`i thyeni ëndrrat

Ta shoh Shqipërinë e idilave të Naimit

Lë të thyhen vetëm gurët e Koshares

As telat e Lahutës se Fishtës most ë këputen.25.09.2021 AGIM DESKU

Filed Under: LETERSI Tagged With: Agim Desku

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • …
  • 301
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • VATRA URON BESIMTARËT ORTODOKSË: GËZUAR DHE PËRSHUMËVJET PASHKËT
  • Fan Noli, apostull i ringjalljes shqiptare
  • KOSOVA NË NATO DHE ASNJËHERË ASOCIACION SERB
  • ELIOT ENGLE DHE HARRY BAJRAKTARI: NJË BASHKËPUNIM QË FUQIZOI ZËRIN SHQIPTAR NË SHTETET E BASHKUARA TË AMERIKËS
  • “Ngërçi Presidencial në Kosovë Zbulon një Dobësi të Kushtetutës”
  • KUJTIME PER ITALIANIN DOM ANTONIO SHARRA
  • MASAKRA E TIVARIT MARS-PRILL 1945
  • Kuptimi i Pashkëve Ortodokse – midis ritualit dhe ringjalljes së ndërgjegjes
  • RIKTHIMI I MUSTAFA MAKSUTIT NË FAQET E HISTORISË
  • Shqipëria në politikën ballkanike të Austro-Hungarisë
  • Eliot Engel, in memoriam…
  • VATRA TELEGRAM NGUSHËLLIMI PËR NDARJEN NGA JETA TË ELIOT ENGEL, MIKUT TË MADH TË KOMBIT SHQIPTAR
  • Përkujtojmë në përvjetorin e lindjes një nga figurat e Rilindjes Kombëtare, Aleksandër Stavre Drenova
  • GËRSHËRA E ARGJENDTË
  • Përgjithmonë vetëm mirnjohës për Kongresmenin Eliot Engel

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT