• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

DREAMS ARE NOT BLACK OR WHITE

August 28, 2013 by dgreca

DREAMS  ARE  NOT  BLACK  OR  WHITE/

                     By ROZI THEOHARI/

In the old days,/

Black women/

Brought up white children./

Today I,/

A white girl, baby-sit/

A black child,/

My little, curly Cherub./

Her eyes are bright

Like May sunshine.

Her skin is soft as silk.

When she smiles

Violet roses

Flush her cheeks.

She dreams of becoming a pianist,

And I—a  surgeon.

(Dreams are not black or white)

Little brown fingers close

Over my pink ones

     Creating

A butterfly with striped wings.

      By our command

      The butterfly

      Begins to fly

And with it—

                   our dreams…

 

Filed Under: Sofra Poetike Tagged With: are not Black and White, dreams, Rozi Theohari

E FTUAR NE SOFREN POETIKE TE DIELLIT, CARRIE HOOPER

August 27, 2013 by dgreca

PORTRETE POETIKE SHQIPTARESH NGA AMERIKANIA CARRIE HOOPER/

I dashur Dalip,/
Përshëndetje! Shpresoj të jesh mirë si dhe unë jam mirë. Të bashkëngjitur me këtë letër do të gjesh disa poezi që po t’i dërgoj për botim të mundshëm në Sofrën poetike.  Janë portrete në fjalë të disa shqiptarëve.Disa i njoh mirë dhe për disa vetëm kam dëgjuar ose lexuar por historiat dhe veprimet e tyre më prekën aq shumë sa u frymëzova t’u kushtoja poezi.
Gjithashtu desha të të njoftoja se dhashë një intervistë via email për gazetarin Beqir Sinën që u botua në gazetën Bota sot.  Tani po mbyll duke të uruar gjithë të mirat!

Të fala,
Carrie

            Malësori krenar

(Në kujtim të Simon Dedvukajt, të vrarë në sulmet terroriste të 11 shtatorit 2001, kushtuar edhe familjes së tij)

Një këngë e ndërprerë

Para se të këndohej plotësisht,

Ëndrrat e vrara

Para se të vërtetësoheshin,

Një jetë e vjedhur

Para se të lulëzonte plotësisht.

Zemra të plasura

Nga padrejtësia djallëzore.

Shpirti i tronditur

Nga të githa psetë

Pa asnjë përgjigje logjike.

 Në një çast zjarri,

Një përbindësh i pamëshirshëm

Ty të na rrëmbeu,

Malësor krenar,

Fort punëtor dhe familjedashës.

 Mirëpo thelbin tënd

As tmerri më i egër

S’e vret dot.

Kujtimet familjare

Më të bukura

As zjarri më i llahtarshëm

S’i asgjësojnë dot.

 Nga ne as vdekja

Nuk të largon

Se në gjirin tonë

Pulson prania jote.

Për ne i pavdekshëm je,

Malësor krenar.

 Orëndreqësi

(U frymëzova të shkruaja këtë poezi pas një bisede me një mikun tim, Dashamir Gurabardhin, për babain e tij)

 Një orëndreqës

Besimin e vërtetë

Në Zotin jetonte.

Duke ndihmuar të varfërit,

U pasurua

Ai vetë.

 Shpërblimin e fundit mori

Kur e çoi Zoti

Në shtëpinë qiellore

Duke thënë,

’Eja te gjiri im,

Sherbatori im i përkushtuar.’

 Domëthënien e besimit

Orëndreqësi predikonte

Se besimtarët e vërtetë

Nuk janë ata

Që rregullisht

Vendet e kultit mbushin,

Këngë fetare këndojnë,

Ose lutje krahëshkruara lexojnë.

 Jo, besimtarët e vërtetë

Janë ata

Që të vegjëlit duan,

Që të padëshiruarit mirëpresin,

Që të pafatëve shërbejnë.

 Dëgjoni udhëzimet e Zotit

Të mishëruara

Në orëndreqësin e thjeshtë

Dhe nga ai mësoni

Besimin e vërtetë!

 Për Nënë Terezën

 Një gonxhe ishe

Që në mbarë botën lulëzoi.

Në të gjitha zemrat

Hynia jote kumbon.

Kapërcen të gjitha besimet.

 Me kujdesën tënde ëmërore

Për më të varfërit,

Dhe fëmijët të braktisur në rrugë,

Që guxoje t’i prekje,

Jetoje fejën e vërtetë.

 Në të sëmurët,

Në njerëzit në prag të vdekjes,

Vetë Zotin shikove.

Në ty u mishërua

Fjala dashuria.

 Ti, që quajte veten

Një laps i vogël,

Me veprimtarinë tënde

Shkruaje fjalë të paqes.

Puna jote na mëson

Vetëflijimin dhe shërbimin e vërtetë.

 Prania jote paraqet

Një lutje të gjallë.

Sigurimin Na dhuron

Që Zoti jeton.

 Të falemnderit, o Nënë

Për angazhimin tënd ndaj këtyre

Që lehtë harrohen dhe lihen mënjanë.

Enngjëll njerëzor,

Shenjtore qiellore je.

 

Për Nekën

(shoqes sime të dashur, Neka Dokos, që jeton në Boston në Masaçusets)

 Ti, fëmijë zemërbardhë,

Në humnerën e djallit u rrite.

Bënin sa mundeshin

Forca të këqia

Karakterin tënd

Të lirë dhe të artë

Ta shtypnin dhe ta vrisnin.

 Në udha të padashura të çonin;

Mirëpo as Pushtete të shëmtuara,

As sëmundje shpirtërore

Nuk të tundnin ose rrëzonin.

 E fortë e kryelart qëndrove

Dhe në fund,

Zoti njerëz dashamirë të dhuroi

Që të liruan

Nga burgu i vuajtjeve të tua.

 Për në Amerikën e bukur u largove.

Gjete vetveten

Dhe kur Zoti e donte,

na bashkoi.

 Një thesar i zemrës sime,

Një burim urtësie

Je bërë.

 Më ka mësuar përvoja jote

Që drita ngadhënjen.

Mbetet e gjallë shpresa

Edhe në çastet më të vështira.

Më shumë fuqi ka shpirti

Se më i keqi njeri.

 O motër, perlë e çmuar,

Sa ke pasuruar jetën time!

Bekime ende të panjohura të presin!

Për miqësinë tonë lavdëroj Zotin!

Me gjithë zemrën time të dua!

 Shqiponja e falls church virginia

(Kushtuar shoqes sime të zemrës, Merita Mccormack me dashuri)

 Në një qytet të vogël

Vezullon ti,

Punëtore e pamposhtur.

Për përkushtimin tënd

E palodhshme

Ndaj mëmëdheut,

Jashtë mase krenohem.

 Diktatura djallëzore

Ëndrrat e tua

Të rinisë së pafajshme

Me egërsi shtypën,

Por jo shpirtin tënd ngadhënjyes!

 Shprehet muzika

E zemrës sate

Në meloditë

E poezive të tua.

 Me dashuri ëmrore

Për ata kujdesesh

Që do

Si syrin e ballit.

 Meritën ke

Të quhesh

Një bijë të Zotit.

Filed Under: Sofra Poetike Tagged With: carrie hooper, nga amerikania, portrete poetike, shqiptaresh

Një nuse shqiptare rrëmbehet në Nju Jork

August 24, 2013 by dgreca

Nga Pellumb KULLA*/

Tëmën bre!, duhej pa tjetër të vinja gjer në Amerikë që të mësonja se sa ndryshojnë zakonet nga të katër anët e vendit tonë të vockël. Po çudia më e madhe është se ca krahina jo vetëm që i ruajnë duke ua treguar nipkave të lindur në Amerikë se ç’lloj zakonesh ndiqnin një herë e një kohë, po edhe i ndjekin këto zakone akoma. I venë në jetë si në fshat edhe këtu, në mes të Menhettenit! Paçka se në vend të oborrit të fshatit, tani kanë tri metro trotuar, në vend të qenit, kanë një alarm e në vend të kalit venë e marrën nusen me limuzinë!
Ca ditë të shkuara, një të diel, e kishnja parkuar limuzinën, – demek, kalën e nuses, – para një billdingu. Në një nga apartamentet, në kat të tetëmbëdhjetë, ca gra këndonin këngë popullore për çupën që po e nxirrnin nuse pe shtëpisë së babajt. Rrugica ishte e ngushtë, siç janë të ngushta e të kufizuara tërë rrugicat e Menhettenit, që kanë veç një drejtim kalimi. 
Një makinë policie kaloi bri meje dhe oficeri pa me një farë dyshimi se si kishnja parkuar, po nuku tha gjë. Para 40 e ca vjetësh në fshat, ma ha mendja, parkime nuku kish dhe asnjëri nuku ta shihte kalën me dyshim.
Në këto mendime më thanë të ngjitsha lart, ce më kërkonin. Vajçë pas atij që kish erdhur të më merrte. 
Ishte një goxha ndërtesë me roje me uniformë. Një njeri tjatër, po me uniformë, na shoqërovi deri te ashensori dhe hyri tok me ne gjer në kat të tetëmbedhjetë, ku na la të dalëm për të vajtur në apartamentin ku qe nusja, ku ish rritur që foshnjë e gjer sa pat mbaruar universitetet radhë. Hajde apartament, hajde! Lluks o lluks, të të ikte mendja, kur të qaj babanë! Ishte familje e kamur, e ardhur n’Amerikë që para tridhjetë e kusur vjetësh, që kur Titua pat hequr gardhet e kufinjve. Më pritnë me shumë respekt, megjithë rrëmujën që sillnin tërë ata njerëz të ndodhur aty e me tërë zhurmën që bëhej. Në një qoshe të korridorit ndodhej një pjano e madhe, kurse dëpër mure kish piktura, vënë në ca korniza të rënda, ngjyrë floriri. Para se të hynim në atë sallon ku rrinin burrat, nusja na kalovi përpara. çupë, po çupë ore! T’i rrëmbenje kokën bre, e të iknje me vrap. T’i thoshe të Madhit Zot: e po mja’o Zot! Mjaft, veru kyçnë martesave tashi, ce nuse si kjo, në donjë planet tjatër ndofta, por mbi këtë rruzull, nuku vjen më! E gjatë, si selvi e stolisur. Vinte, sidozot, një pëllëmbë mbi mua: me një celular që e shtërngonte mes supit dhe veshit e me një hartë në dorë, i shpjegonte donjë shoqes së saj, se ku ishnë drejtimet e hotelit, ku do shtrohej darka. Ajo më pa mua, kapellën time pe limuzinisti, më njohu se kush ishnja dhe kërkovi ndjesë në telefon. Më dha dorën e më tha: 
– Unë jam nusja! Tash ti je pjesë e kujtimeve në këtë ditë të lumtun për mue! 
-Të trashëgohesh! E mbushç shtëpinë me djem! – ia bëra. 
Nga dhoma e grave krisi kënga që thosh pak a shumë , – se tani s’i mbaj mend fjalë për fjalë e rimë për rimë, që thosh: – “kali që po të merr tynë, të sjelltë të shohç babanë, kali që po të merr tynë, të sjelltë të shohç mamanë, kali që të merr tynë, të sjelltë të shohç gjyshnë… ” 
Nga lista e këngës mora vesh, se i zoti i shtëpisë, veç nuses, kish edhe gjashtë fëmijë të tjerë, për të cilët duhej të vinte kali, që në këtë rast, ishte limuzina dhe unë përfaqësuesi i saj. Qënkej dashur të ngjitsha lart unë, që gratë të merrnin këngën e kalit.
Më qirasnë me ëmbëlsirë, darovita dhe u derdha tatëpjetë kateve, se do nxirrnin nusen..
Njerëzit filluan të zbrisnin. Në sallon poshtë. dëgjoshin gratë që kishnë zbritur dyke kënduarë, po para se të shfaqshin ato, dolli dhëndri i qeshur, i qeshur sa të thoshe ti, se nuku nevojitej më djellë në Menhetten! Ay u fut në limuzinët dhe u afrua afër dritares të shëkonte. Duallë gratë që këndonin. Të tëra i kishnë sytë me lot dhe, – si duket nga mallëngjimi, – nuk e vazhdonin dot më këngën e kalit, që do ta kthente nusen të shihte të vetët, dyke filluar nga gjyshi. Si nuku e shpunë dot këngën gjer në fund, gratë nisnë të fshinin lotët, por mendjen e kishnë nga porta, pe ku do dilte nusja. 
Vetura e policisë po vinte gjene prapa meje. 
– Tëmën!, – thashë me vete, – këta hajvanët duan të ma kripin, të më zenë më 
donjë faj!
Por oficerat vetëm një vështrim hodhnë nga unë, se u bënë më shumë kurreshtarë me dasmën. Ec, e shëko prapa ata.
Po dilte nusja. Unë nuku kishnja parë donjë zakon të tillë. Theatro o theatro, kur të qaj tërë! Ishin dy vëllezër të dhëndrit, që duallë nga dera me kurriz e seç tërhiqnin me zor, të thoshe ti donjë sëndyq, a baulle të rëndë. Tëmën, ç’tërheqën këta-o?! Kur shoh unë: nusen! Tërheqkëshin nusen, ore! Këtë radhë ajo nusja e lumtur e katit të tetëmbëdhjetë, qante, përpëlitej e u kundërshtonte atyre që donin ta merrnin gati zvarrë. Demek, ajo nuku donte të dilte nga dera e babajt, por nuku kish ç’të bënte, ce po e rrëmbenin! Ata ishnë djem të fuqishmë dhe e tërhiqnin pa pikë mëshire. Tashi edhe ajo xhanëm, bënte sëkur u kundërshtonte, por ama, për të qarë qante vërtet! Dhëndri prapa meje qe rehatuar në limuzinë dhe vështronte me buzët vesh më vesh, në gaz! Ce të mos qeshte ay!..
Te dera, prapa nuses, duallë dhe prindët. Babaj e mbante veten, por nënës i vinin lotët lumë. Qanin gjyshi me gjyshen, qanin motrat e vëllezërit, por asnjë nuk e ndihmonte çupën. Veç njëri nga vëllezërit e veckël, u hodh në ndihmë të motrës që luftonte me ata që po e rrëmbenin. Por nusja la të qarët, i këputi të vëllajt një pëllëmbë dhe ay shkovi i bindur të qante në grupin e familjarëve të tjerë, që ishnë të prekur jo pe atij rrëmbimi theatror, por ngaqë çupa njëherë e përgjithmonë po u ikte vërtet pe rrethit të ngrohtë familjar. Njësoj-o siç qajmë të tërë, kur nxjerrëm për herë të fundit nga shtëpia, çupat, motrat, kushërirat.
Përleshja u bë më e fortë, kur njerëzit e dhëndrit deshnë ta hipnin nusen në limuzinë, nga dera që unë paçë lënë hapur. Aty nusja m’u duk se nuk desh të hipte vërtet. Të qarat u shtuanë edhe më.
Në atë çast, – ja kur mos kem babanë në gënjej, – u dëgjuanë dy të shtëna kobureje dhe të tërë ngrimë. Ngriu nusja, ngrinë ata që po e tërhiqnin pe krahësh. Aty para hundëve të limuzinës, shohëm dy polica që po vrapojnë drejt nesh. Në duar kanë koburet, që akoma nxjerrën tym pe grykave. Ne nuk e kishmë vënë re fare që makina e policisë që pat kaluar aty përpara, pat qëndruar ca metro më tej. Kush e kish mëndjen te policat! Ata patnë soditur daljen e nuses dhe kur panë që ajo përpëlitej në krahët e dy meshkujve, çapëlyenë sytë e dhanë alarmën: “Friizë! Friiiizë!”
Pushuanë të qarat. Policat u drejtuan revolet atyre që po rrëmbenin nusen dhe u thanë të mos lëvizin. Vëllezërit e dhëndrit, dyke qeshur, i ngritnë duart lart. Qeshnin ata, po nuk qeshnin hiç policat! Njëri polic ruante me grykën e kobures, tjetri i urdhërovi djemtë të mbështetshin me të dy duart mbi limuzinë dhe i kontrollovi për armë, pa u vënë veshin shpegimeve që u vinin nga dasmorët që i rrethonin nga të katër anët. 
-Rrëmbim personi, – thanë dy policët.- I organizuar! 
Njëri nga ata mbeti me kobure ngrehur të mbante dasmorët, kurse tjetri i hoqi mënjanë dy njerëzit e dhëndrit dhe nusen. 
-Ti, – më tha mua polici që ruante, – merr dokumentet dhe shko me të tjerët. _ 
Asnjeri tjatër mos afrohet! -ulërinte krushqisë. Apo nuk oshëtijnë rrugët e Menhettenit!
Dasmorët zbardhnin dhëmbët. Asnjëri nga të nuses nuk qante më. “Hej o bela”, – thashë unë me vete, – “edhe kjo na duhej tani. Do ta kaloj në burg natën sonte!”
Mora dokumentet dhe u bashkova edhe unë me grupnë. Po ta quanin vërtet rrëmbim e po të mos bindshin policat, unë duhet ta hanja mirë se kishnja mjetin, mjetnë e rrëmbimit!. Gjobë po e po, por tashi si vajtnë punët, gjobën ta puthnja!
Nusja dyke qeshur me një kërkëllimë të butë, po shpegonte tërë historinë. Ajo u foli për zakonin e dikurshmë të fshatit të tyre, u tha se ajo po e zbatonte edhe këtu nën grataçielat e Menhettenit, për t’u bërë qefnë gjyshërve pleq dhe shpresonte se dasma nuku do kish tronditur rendin publik. Policët, një i zi e një i bardhë, e shëkonin me mosbesim. I pyetnë dhe ata dy të tjerët dhe ata thanë po të njëjtën gjë. Më panë mua dokumentet, u tregova që punonja për një firmë të njohur limuzinash dhe u thashë që unë aty nuk hynja hiç, se unë isha thjesht i paguarë. 
-Tërë shoferët që angazhohen për rrëmbime, paguhen, – tha polici i zi. 
Në atë kohë dyke u rënë sirenave, erdhën dhe tri makina të tjera të policisë, me
një vargan me polica, që sakaq duallë nga veturat dhe u bashkuanë me ne. Zallamahi e madhe, ore. U zu trafiku e mizëri e kalimtarëve na rrethoi anembanë. Policat llafosshin me njëri tjetrin vështronin nga dasmorët dhe dalëngadalë po bindshin. 
-Je më shumë se tetëmbëdhjetë vjeçe? – e pyeti nusen njëri pe tyre, sa për 
formë, se tani ishnë sqaruarë të tëra. 
– Ohu! – tha nusja. – Faleminderit që dyshoni për këtë! Unë jam avokate  dhe… dhe bile punoj në një agjenci për të drejtat e njeriut!
Policat u shkrehnë fare. Njëri foli me qendrën në radio dhe ua tregovi meselenë me buzë në gaz. 
– Vazhdoni! – tha duke mbyllur radion.- Shumë interesant. Paçi jetë të lumtur! 
Mua më dhanë dokumentet e unë psherëtiva i çliruarë. Nusja ua zgjati gjene
duart të dy krushqëve që aty më parë po e “rrëmbenin” dhe ata nisën ta tërheqin me zorr që nga mesi i policave. Vajza zu të shtirej prapë sikur kundërshtonte, sikur u kërkonte ndihmë popullit të Nju Jorkut dhe kur iu afrua limuzinës, ajo u këthye edhe një here, ashtu si demek duke qarë dhe çapkënçe ua shkeli synë policave, që rrinin duarkryq dhe dyke parë çupën shqiptare, dukshin sikur u lëshonte goja lëng. 
-Kot paska qënë martesa jonë, – thoshin me vete policat më të vjetër. 
-E ç’shpresa mbetnë më për ne, – dukej sëkur thoshin policat beqarë. 
E nuku flisnin asnjë llaf, por mendonin me vete se me çupa të tilla të bukura,
fshatrave të Shqipërisë, domosdo do t’u shkrepte dërmend një zakon si ky i rrëmbimit. 
Ajo, nusja që po dilte sot nga Menhetteni, ia vlente të bënje marrëzinë e ta
rrëmbenje!… Kur mos kem babanë, edhe gjyqet e Amerikës të nxirrnin me siguri të pafajshmë!…(Marre nga Libri i Pellumb Kulles- Rrefenja nga Amerika)

Filed Under: Sofra Poetike Tagged With: nje nuse shqiptare, pellumb Kulla, rrefenja, rrembehet ne New York

Nusja e Pyllit (Rrëfenjë çame)

August 17, 2013 by dgreca

Nga Namik Selmani/

Bidua ishte djali  më me nam e më trim i Sharatit, në Çamëri, pse jo edhe më i bukuri. I donte shumë lëndinat, krojet e shpesh bridhte në to pa patur frikë as nga lodhja e as nga frika e kafshëve të egra. As nga shiu e as nga breshëri. Kur futej në shtigjet e pashkelura nga të tjerë, ecte sikur të ishte më i moshuari për nga njohja e më i riu për nga fuqia e këmbëve dhe e duarve. Pa le e syrit të tij që e kishte si prushi i furrave çame që nuk shuhej as ditën e as natën.

Në dasmat e fshatit për herë flisnin për të vajzat gojë më gojë edhe kur ai kalonte pranë tyre, por edhe kur ai nuk ishte në rrugë, po diku larg ku kishte punën ku kishte bagëtinë e ku jetonte ditën e tij shumë të vrullshme. Apo s’kishte lënë edhe ca mustaqe të bukura. Djalë për kokën e djalit! Ngriheshin vajzat në majat e këmbëve kur kërcente ai në oda. Madje tregojnë se njëra prej tyre që kishte marrë një gur për t’u ngjitur te dritarja kishte rënë e vajzat e tjera duke kukurisur kishin qeshur me të madhe. Nuk kishte ndonjë trup kaq të madh në gjatësi, po i kishte hije çapi i hedhur. Gaz e dritë bëhej vendi. Edhe fjala jo më pak. Burimet e shumta që mbanin me ujë Gumenicën që ishte nja dy orë larg Sharatit, ishin ato që ia shihnin e ia njomnin faqet e bukura kur ai lahej në to.   S’shkonte që s’shkonte në 40 shtëpi Sharati. Edhe kur e keqja e grekut më 1944 e kishte goditur fort fshatin ai ishte 39 shtëpi e dyer e sharatasve nuk u mbyllën. Bidua ishte nga ata djem që, kur dilte në Qafën e Portëzës e deri në Burimet e Mëshesëzës kishte shtruar sa e sa qyngje prej balte që të sillte qumështin e bagëtive në fshat. Se ishte det ai klumusht e nuk mbahej dot me kafshët, me kuajt që Sharati i kishte më të mirët në Çamëri.

Ujin i burimeve bëhej edhe më i ëmbël kur ecte me këta burime klumushti. E Bidon e shihje sa te malet e Shesheve, te Kroi i Plitharit, sa te Kodra e Lëmit aq sa edhe te shpella që quhej Foleja e Bilbilit ( Kushedi se sa bilbilë e kishin folenë në këtë shpellë)

Ia njihte edhe me hundë erën e 40 furrave që gatuanin për shtëpitë. Sharataset ishin nikoqire të mira e piqnin në to bukët, klumushtorët. Veç Bidua kishte qejf që të shkonte në një përrua që quhej Përroi i Zëreve. Kur ishte i vogël, dëgjonte pleqtë për këtë përrua. Flisnin ata se çfarë nuk shihje e dëgjoje për të. Po Bidua si Bidua. I dëgjonte, po qejfi ia donte që t’i besonte me sytë e tij t’i prekte vetë shkëmbinjtë. Vende nuk kishte bredhur shumë që flisnin të tjera gjuhë, po amma vendi i tij i dukej më i bukuri në botë.

Një ditë, aty nga mëngjesi e bëri karar e u fut në pyllin që quhej Pylli i Likopodhit. Në shtratin që binte butë butë në përrua. Edhe përroi kishte emrin e tij. Aty në përrua, ku lumi puthte gurët, fletët, pa … shumë vajza të bukura. Dhe ato po kërcenin. O, sa shumë që ishin! Po ato nuk ishin si vajzat e tjera. As si Minushja. As si Elmaja, si Pasheja, si Havaja. As si Selemeja që dukej që larg me ato kocat e zeza që kishte. As si Dizua.. Ah, po , u kujtua i erdhën në mendje fjalët e Xhixho Tahirit: “Eh, sa i mençur që ishte Xhixho Tahiri me fjalët e tij!” – mendoi Bidua. Këto ishin Zëret. Kështu i thoshin në fshat zanave të bukura që dilnin rrallë shumë rrallë e kërcenin njëra më bukur se tjetra. Në gurët që vinin njëri pas tjetrit në shpatet e mbushur me lloj lloj drurësh me ullinj të vjetër që s’mbaheshin mend që kur ishin mbjellë duart që i kishin vjelë në shekuj.

Ç’’të bënte????? Vetëm trimëria në këto raste nuk pi ujë. Te një vend, pranë bregut të Përroit të Bukur  pa një shami të qëndisur shumë bukur. Kishte parë të tilla shami kaq të bukura që të vrisnin sytë nga mrekullia e qëndisjes te sepetet e nënës së tij që i kishte sjellë në shtëpi kur ishte martuar. Po ato po i dukeshin më të bukura. I pëlqeu shumë edhe pse kishte bredhur shumë në pazaret e shumta që bëheshin në fshatra e sidomos në Janinë ku kishte nga më të bukurat . Vrapoi dhe e mori në duar. Ç’do të bënin me të Zëret? Kjo i erdhi në mendje kur e mori dhe e vuri në gji si të ishte një mollë e ëmbël plot me erë. Nga ato gjëra që njeriu i mban si më të shtrenjtat. Si pa e kuptuar e me një urdhër të padëgjuar po edhe kaq të forte, sokëllitës, Zëret u larguan . U futën në hijen e drurëve të atij pylli që ishte në të dy anët e përroit. As vetë nuk e kuptoi se pse ikën kaq shpejt e u fshehën. Njëra prej tyre iu afrua dhe ia kërkoi shaminë me një zë lutës, përgjërues. Bidua rrinte në këmbë e nuk fliste. Jo, nuk ishte hajdut e as që do të ishte i tillë në jetë të jetëve, po ja që shaminë nuk donte që t’ia jepte. Ishte guximi mashkullor që herë pas here ngre krye atje ku asnjë nuk e prêt. Ishte krenaria e vërtetë e Bidos që kësaj radhe po shfaqej në këtë veprim?????!!!

Zërja nuk mund të ikte,. Pa shami ajo bëhej njeri. Do të futej mes njerëzve. E bashkë me ëndrrat e gazin e valles do të jetonte edhe me zilinë e të keqen e këtyre njerëzve. si në çdo cep të botës. Ia tregoi sekretin e saj dhe më në fund pranoi edhe martesën.

Zarja  u martua me Bidon e motmot lindi edhe djali. Një djalë i bukur, shumë i bukur që të gjithë njëzëri e quajtën Djali i Zëres.

Kaluan vitet. Bidua shkonte shumë herë te Përroi i Bukur ku kishte parë e takuar për herë të parë nusen e tij dhe nënën e djalit të bukur. Te Përroi  i Likopodhit nuk shihte më zëret. Mos vallë ishin zemëruar me Bidon se ua kishte marrë mes njerëzve motrën e tyre? Mos..?

Zërja e Bidos ose Bidla, si i thonin gratë e vajzat çame u bë si e shtëpisë pa harruar nashkat apo nazet femërore që në të gjithë kohërat jane edhe të njëjta edhe të ndryshme.

Bënte kuleçë si  të  tjerat. Bënte trahananë me vaj ulliri që të lëpije thonjtë. Qepte e qëndiste shamitë, jelekët ose pelshinjtë, qëndiste çorapet më mirë se vajzarte gratë e tjera të Sharatit..

Një ditë në fshat bëhej një dasëm  e madhe. Shumë e madhe. Kishte nisur që të hënën në të dy konakët edhe te vajza edhe të dhëndrri. Dhiolitë s’pushonin deri në të gdhirëë. Mishrat me namë të Sharatit mbushnin sofrat ku uleshin me njëherë 20 burra, gra, fëmijë

Po a ka dasëm pa valle? Jo more vëllezër. E vallja shkonte sa te burrat aq edhe te gratë. Ah, kur sharataset ia merrnin  valles thua më thua, edhe drurët lëviznin nga vendi e dielli ndalej në qiell. Edhe zogjtë rrinin në degë.. Shamia e rrallë me lule që ai e kishte marrë në atë ditë të bukur pranvere diku në Përroin e bukur të Likopodhit kishte 20 vjet që ishte fshehur ne sepetin e shtëpisë me gjërat më të shtrenjta që kishte shtëpia. Çelësin e këtij sepeti Bidua nuk ia jepte asnjërit. Jo se mund ta vidhnin, po zilia e bukurisë që mund të godiste  sytë e të afërmëve, mund të bënte hatanë . Zërja do të ikte..Në kulmin e valles ku edhe rregullat e fillimit të saj nuk respektohen sa duhet dikush ia tha Zëres që ishte po kaq e bukur sa edhe ditën e parë kur kishte ardhur nuse në Sharat:

-Ngrihu, moj Zëre e merr një valle nga ato të tuat! Aman, o Zëre!

Kaq u desh nga ajo fjalë e Musait e të gjithë u ngritën në këmbë për ta mbështetur  Zarja nuk fliste. Gëk nuk bënte. Mos vallë iu kujtuan shoqet e saj që kishte vite pa i takuar e pa u larë në krojet e Sharatit dhe hidhte valle atje mbi gurë?

Mos vallë .. ? Ku kërcenin tani ato? Kuuu? Edhe Bidua nuk pranonte që ajo të ngrihej në valle. E kujtonte besën që i kishte dhënë që ditën e parë të martesës dhe ditën kur lindi djali. E dinin këtë rregull edhe të gjithë burrat e gratë e fshatit.

–          Hë, mo Bido, thuaja Zëres që të ngrihet. Ajo tani ka një djalë me ty e s’mund të ikë. Djali është bërë burrë.

Hë, njëri. Hë, tjetri. Mushti i trëndafilëve e kishte bërë punën e vet Bidua e ngre Zëren në valle e i jep edhe shaminë që shkoi ta merrte në sepete. I  kishte  hedhur çdo vit gjethe borziloku, manxuranë që ajo të kishte erë, të mos e hante mola…

Kaq deshi Zërja. Bëri një rrotullim në atë dasëm të bukur. Si të ishte hënë që brenda një kohe të  shkurtër drapëronte dhe merrte po kaq shpejt pamjen e një kokrre molle. Pushuan fjalët, gotat nuk trokëllinin më. Askush s’pipëtinte. Pushuan këngët që merrnin gratë aty në qoshen e dasmës. Urimet nuk po bëheshin më. Po vetëm pas atij rrotullimi…ajo iku… u zhduk.. fluturoi.. …

Të gjithë s’u besonin syve. Ç’ndodhi , thonin shikimet e çuditura të dasmorëve . të atyre që ishin të rritur me thinja, me çibukë në duar që harruan dhe t’i thithnin nga çudia, nga mërzitja… U çuditën gratë që menjëherë nisën të shkulnin faqet e tyre sa të kuqëluara aq edhe të rreshkura. U çuditën fëmjët që u bënë më seriozë në atë çast, të gjithë.. të gjithë…Mbi të gjitha, u ֛çudit Bidua që e kishte para sysh, vetëm para pak minutash e tani nuk e shihte më. I vinte të qante ashtu si nuk kishte qarë kurrë në jetën e tij. . Nuk e pa më, po djali kudo ku ishte i shfaqej përherë i bukur, i bardhë…Njëlloj si nëna.

Sharatit i kishte ikur nusja më e bukur, valltarja më e zonja, gruaja më nikoqire. Ajo që zbukuronte aq shumë të gjithë udhët e krojet e Sharatit. Të gjithë, të gjithë ishin fajtorë të asaj ikjeje , të atij fluturimi, por edhe të gjithë  ishin ata që i kishin dhënë pa dashje rrugën e vërtetë  kësaj zane të bukur. Të gjithë kishin bërë tani, pas 20 viteve gjën më të bukur që mund të bëjë një njeri i gjallë i kësaj toke.. Një njeri që do lirinë e tij dhe të të tjerëve. Zërja ishte e lirë, e lirë , edhe pse pas dy dekadash. Për 20 vjet a thua se ishin në një ëndërr të bukur që nisi atëherë e po mbaronte sot në këtë dasëm. Ajo nuk ishte për fshatin e tyre sado i bukur që të ishte me livadhet, ullinjtë, krojet. Edhe pse sofrat e tij ishin mbase nga mikpritëset në botën  e madhe  pa fund.

Se si do të ishin pastaj të bukur korijet, krojet, përrenjtë e Sharatit, luginat e tij me atë dritë diellore, pa këto zana që jetonin aty në Mbretërinë e tyre të pacënueshme, në Mbretërinë e Valles, të Këngës, të Dashurisë???????

Si????

Si??

(2013)

 

Filed Under: Sofra Poetike Tagged With: namik Selmani, nusja e pyllit, rrefenje came

NE E LAMË FJALËN ME HUMBË

August 9, 2013 by dgreca

Poemë nga ELIDA BUÇPAPAJ/

fjalës ia morëm shpirtin/

fjalës ia morëm frymën/

fjalën e lame/

bosh/

zbrazur/

pa ajër/

e lamë pa afshin/

e frymëmarrjes/

fjalën e lame/

pa ah/

pa oh/

fjalën e lamë të humbë/

fjalën e lame/

vetëm/

si kaktuset në shkretëtirë/

fjalën

e lamë të uritur

pa bukë

të etur

pa ujë

fjalën e lamë

veç asht e koc

veç skeletë

e lëkurë

prej hipokrizisë

fjalën e lamë

të thahet

të shterret në mitingje

e lamë

të digjet

as hi të mbetet

prej inkuicionit

të rrenës

nga politikanë

surrogato

që nuk dinë

t’i lidhin hiç dy fjalë

qofshim

në mileniumin e tretë

në vitin 2013

fjala

shenjtorja

kur sa

hapim sytë

mrekullinë e ardhjes

e shprehim

me

babë e nanë

prej fjalësh

dhe ata që ngjizim

riciklojnë

prapë të njëjtin

binom

hyjnor

fjalës ia kemi marrë shpirtin

ia kemi prishur shtëpinë në tokë

e kemi lënë pa strehë

ia kemi prerë të gjitha lidhjet

me njerëzit

ia kemi hequr të gjitha

koordinatat

pikat për t’u takuar me të

e kemi lënë

pa qendër rëndese

ne e dëbuam fjalën

e bëmë refugjate

në mënyrën

më pikëlluese

e lamë të mbytej

në det

apo në qiell

sepse e përjashtuam

si banore

e planetit tokë

 

tani prej goje

na dalin veç

të dala boje

sepse

fjalës

ia kemi hequr

sytë e ballit

që të shohë

e kemi lënë shurdh

e kemi lënë

memece fjalën

shumë barbare

e kemi lënë të shitet

fjalën

sepse fjala tani

i bie rrotull e rrotull

sepse fjala tani

i fshihet fjalës

i fshihet

syve të saj

vetvetes

kur Zoti

e krijoi

atë

të parën

fjalën

përpara

Adamit dhe Evës

përpara

gjithçkasë

gjithësisë

detit

ajrit

krijoi fjalën

sepse me të

si tulla ndërtohen

të gjitha

piramidat

e dashurisë

njerëzore

 

fjalën

që sot ia kemi marrë shpirtin

e kemi lënë më keq

se heshtja

e kemi bërë zero

sepse e themi

sa për të larë gojën

e themi si pallavër

sa të kalojmë rradhën

e bëjmë të pabesë

fjalën

e bëjmë me i mbyll veshët

me dyll

më mirë

mos me e dëgjuar

sepse ne e mashtrojmë

njëri-tjetrin me fjalët

të cilave

ua kemi hequr

të gjitha tingujt

e harmonisë

njerëzore

dhe i shqiptojmë

fjalët

si të jemi robotë

e fjalët robote të jenë

duke u parë sy më sy

pa na u dridhur qerpiku

ne po flasim me fjalë

robotësh

të kundërtën e asaj

që mendojmë

sikur po çajmë me to dërrasa

për t’i shurdhuar tupanët e veshëve

paçka se po rrëzohemi

prej fjalëve

se po vritemi

nga rrokullisjet

e gurëve të fjalëve

sepse fjalës

ia kemi hequr

magjinë

që na lë me gojë hapur

kur e dëgjojmë

s’ka më fjalë të tilla

që të bëjnë me krahë

të fluturosh

që të bëjnë ta marrësh detin

me vrap

prej besimit

jo fjalët

tani janë

gjepura

nonsense

sepse me to

tani rrejmë

njëri-tjetrin

e shajmë pas krahëve

njëri-tjetrin

me fjalën

që Zoti e krijoi

të parën

përpara nesh

që fjalën

ta kishim si dritën

e Zotit

për të ngrohur me fjalë

me shëruar me fjalë

me lindur prej fjalës

si atëhere

kur themi

për herë të parë

babë e nanë

Filed Under: Sofra Poetike Tagged With: Elida Buçpapaj, Ne e lame fjalen me hume

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • …
  • 133
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • “Vatra Long Island” fton komunitetin në festën e Pavarësisë së Kosovës që organizohet më 15 shkurt 2026
  • Tradita Amerikane e “Groundhog Day”, -25°F dhe ngrohja globale që na gjeti me pallto leshi
  • “BORDI I PAQES”, NJË SPROVË PËR SHQIPTARËT NË NJË BOTË QË PO NDRYSHON
  • “Have You Listened to Radio Prishtina?”
  • Tribuni i lirisë, Major Abas Kupi u përkujtua në Krujë
  • KOMUNITETI KRAJAN NË NEW YORK MBAJTI MBLEDHJEN E ZHJEDHJEVE TË PËRGJITHSHME TË KRYESISË SË RE TË SHOQATËS “KRAJA”
  • Fan Noli, Federata Vatra dhe John F. Kennedy: Lidhjet e Diasporës Shqiptare me Politikën Amerikane dhe Demokracinë Globale
  • Today marks the 84th anniversary of the Voice of America
  • MËRGATA SHQIPTARE, NGA KUJTESË E SË KALUARËS NË SUBJEKT AKTIV
  • Përse duhet t’i lexojmë klasikët?
  • ANNA KOHEN: Nuk harrroj vlerat humanitare dhe bujarinë e shqiptarëve
  • Akademia e Shkencave përkujton me nderim në 10-vjetorin e ndarjes nga jeta akademik Kristo Frashërin
  • Ndryshimet e Kodit Penal një realitet me risqe dhe kurthe penalizimi për gazetarët
  • Kongresi Kombëtar i Lushnjes u bë gur themeli për ndërtimin e shtetit shqiptar
  • Libri “Tragjedia Çame” i bashkëautorëve Lita-Halimi, një testament dokumentar

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT