• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

Futuni në lëkurën time !

April 17, 2018 by dgreca

1 BucpapajPoezi nga Elida Buçpapaj/

Futuni në lëkurën time
ta shihni botën
me sytë e diellit
ta prekni
me duart e gjetheve
ta ndjeni
me zemrën e harabelëve

futuni në lëkurën time
të digjeni
nga jetët e pajetuara
të fëmijëve
lindur në kampet e internimit
atje ku si nëpër krematoriume
digjej adoleshenca
nga inkuizicioni
i indiferencës
i njerëzve që ngrohnin duart
në zjarrin
ku shkrumboheshin eshtrat
e mijra ditëve të vrara
të bijve
të armikut të partisë
që edhe në shekullin e XXI
të Steve Jobsit
vazhdon t’ju lërë të katandisur
në teneqe
të çjerra
me duar prej thikash
të ndryshkura që
e vrisni poezinë
e jetës
në errësirën
e kolektivitetit elitar të
sysorrave
që derdhin lotë
të acidta krokodilësh

kur provova të hyja
në lëkurën tuaj
sikur hyra në një
shtëpi të agjitpropit
nën brutalitetin e
altopartantëve
të gazrave
të partisë
që ju i thithni
me pipa luksi
si parfum parizian

dola me vrap
prej asaj humbelle
ku zoqtë nuk pranonin
të ndërtonin
folezat e tyre
atje ku jetonin veç
çakejte dhe kojotat
me maska fytyrash njeriu
të tornuar nga
kazma dhe çekani
i partisë
me një tru të përbashkët
kolektiv
të kurdisur
në mënyrë uniforme
ku tingujt e gërmave
arratisen
sepse nuk pranojnë
të formojnë fjalë të shkretuara
me shpirt të tharë
si lulet artificiale
pa pjalm dhe nektar
të destinuara
për flutura dhe bletë
artificiale
dhe për popull artificial !

Filed Under: LETERSI, Sofra Poetike Tagged With: Elida Buçpapaj, Futuni, në lëkurën time !

DESHMI AKUZE

April 13, 2018 by dgreca

Julia Gjika/

DESHMI AKUZE/

(Kushtuar Elena Gjika Merlika dhe shoqeve të saj, që kaluan jetën në kampet e dëbim it Tepelenë, Grabian, Savër, etj)/1 elenagjikaNë Foto:Elena Gjika Merlika/

Shi, bie shi i dëndur./

I dëndur është dhe pylli./

Vajza dhe nuse ngarkuar me dru të rënda,/

përthyhen si purtekat./

– ”Na jep fuqi o Zot, të mos thyhemi!”/

Lutej Elena duke çapitur nëpër rrëpira.

Psherëtimat i bashkohen ajrit që dridhet.

Mbi shpatullat e tyre lëkunden vandakët

e mbirënduar nga shiu.

Me zjarrin e tyre do të ngrohen te kampi, xhelatët.

Shi, bie shi i dendur në Tepelenë

Rrëshqet me djersën dhe lotët,

rinia që humbi rrëpirave.

Aty brenda telave me gjëmba,

arritën ato si zogjt e dimrit.

Pleq, plaka dhe fëmijë

presin brenda gazermave

t’i ngrohin me zjarrin e shpirtit.

Në qiellin e mbyllur u gdhëndën emrat e tyre,

akuzë për kohën.

Filed Under: Sofra Poetike Tagged With: DESHMI AKUZE, Elena Gjika Kruja, Julia Gjika

ABAZ KUPI-SONET NGA URAN KOSTRECI

April 7, 2018 by dgreca

KUJTESE/1 uran Kostreci

ABAZ KUPI/61 okAbaz-Kupi-concentrate-1Sonet nga Uran Kostreci/

Kur mbledhja n’Mukje u prish prej t’kuqve djaj,/
Ajo tradhti nga Bazi u dënua;/
Të kuq e shkjah Atdhenë …e mbytën vaj,/
Shqiptarët vranë e u fryn.. si pallua!/
Nga kuqot dhe Kosova u tradhtua:/
Te serbi u shit me festë e berihaj!/
Që, n’Durres , luftoi Bazi u harrua…/
U përmënd luft, jo kush i priu asaj!
Po. n’Durrës, trimat që ran për lirinë,
Në varre, jetim, ngelën si mjeranë…
Ata me gjeneralin kan lavdinë
Siç ka dhe ky me ta, që pas i vanë.
Abazi më 7 prill nderoi Shqiprinë,
Heronjve u priu, plumb derdhi mbi dushmanë

Filed Under: Sofra Poetike Tagged With: 7 Prill, abaz kupi, Uran Kostreci

JEZUSI…

April 1, 2018 by dgreca

   FASLLI HALITI/1 Jezusi

JEZUSI/

Pas dy mijë e dymbëdhjetë vitesh/

Jezusi zbret qiejve blu/

Në tokë./

Kërkon të shohë/

Grazhdin,/

Djepin,/

Ku u vendos,/

Por nuk sheh as kasollen/

As shportën, djepin e tij të ngrohtë./

Ai sheh bunkerë,

Beton,

Qytete zhytur

Në sherre, grindje

Në vrasje dhe tërbim,  

Sheh kudo qytetet të zhytur

Në hajni, korrupsion, degjenerim.

Jo, jo!

Këtu

S’qenkam më unë Jezusi,

Këtu unë s’paskam më

As besimtarë

As

Idhtarë ,

Këtu

Unë

S’paskam më piosët e mi       

Siç kisha dy mijë e dymbëdhjetë vite më parë

Dhe Jezusi ngjitet qiejve tek yjet ngadalë,

Braktis tokën me njerëz të varfër,

Me shumë buzëtharë,

Buzëplasur

Por plot me bosë

Të mbytur në euro, dollarë,

Flori,

Të mbytur në hakmarrje,

Vrasje, korrupsion, gjakmarrje, padrejtësi.

Dhjetor, 2012

***2 Papa-francesku-Mirdita-2-300x155NA DUHEJ ARDHJA E TIJ

Papa i shenjtë!

E kënaqi,

E gëzoi popullin

Shenjtëria,

E lumturoi me shenjtërinë e tij

U la me dush rrezesh shenjtërie Shqipëria.

Papa

Na uroi

Paqe.

Ne u grindëm.

Papa na uroi dashuri.

Ne urryem njeri-tjetrin fill pas ikjes së tij.

«Bukën tonë të përditshme falna Zot»

Papa iu lut Zotit edhe për ne,

Por qielli dhe toka

Janë  

Në recesion,

Në krizë.

Të varfëritë, të papunët

E marrin prapë bukën me listë.

Maj, 2014
ERDHI PAPA TE NE

Erdhi

Papa

Erdhi te ne

Na solli Dashurinë

Ne urryem njëri-tjetrin.

Erdhi,

Papa

Erdhi te ne.

Na solli Paqen,

Ne filluam sherret.

Erdhi,

Papa

Erdhi te ne,

Na solli qengjin e Pashkës.

Ne i rropëm peliçen e bardhë.

Nximë veten turpërisht.

Erdhi.

Papa

Erdhi te ne,

Na dhuroi fjalë të shenjta dhe bekime:

Bekime,

Bekime plot,

Fjalë të shenjta.  

Fjalët e shenjta

Ne i bluam në mokër menjëherë.

Por prej të shenjtave s’morëm një dorë miell.

Maj 2014

Filed Under: LETERSI, Sofra Poetike Tagged With: E dua Jezusin, Faslli Haliti, Jezusi

Sofra poetike e Diellit

March 4, 2018 by dgreca

 KHALIL GIBRAN 1883-1931/1 khalil-gibran-11

Khalil Gibran (Arabisht: جبران خليل جبران, Jubrān Khalīl Jubrān [1]; Bsharre, 6 janar 1883 – Nju Jork, 10 prill 1931) ishte një poet libanez, piktor dhe aforist i Shteteve të Bashkuara.

Feja libaneze kristiano-maronite emigroi në Shtetet e Bashkuara; veprat e tij u përhapën përtej vendit të tij të origjinës: ai ishte ndër themeluesit, së bashku me Mikha’il Nu’ayma (Mikhail Naimy), Shoqatës së Pena (al-Rābiṭah al-Qalamiyyah), pikë takimi i shkrimtarëve arabë që emigruan në Shtetet e Bashkuara. Poezia e tij u përkthye në mbi 20 gjuhë dhe u bë një mit për të rinjtë që i konsideronin veprat e tij si breviarë mistikë. Gibran është përpjekur të bashkojë qytetërimin perëndimor dhe lindor në veprat e tij.

Ndër veprat më të njohura: Profeti (shkruar në anglisht) [2] dhe parimet shpirtërore.

DO TË BËJ ME SHPIRTIN TIM

Unë do të bëj me shpirtin tim një peshtaf

për shpirtin tënd,

e zemrës sime një banesë

për bukurinë tënde,

me zemrën time një vilë

për bukurinë tënde

me gjoksin tim një sepulchre

për sfilitjet e tua.

Do të të dua siç duan kullotat pranverën,

dhe do të jetoj në ty si një lule

nën rrezet e diellit.

Do t’i këndoj emrit tënd

siç këndon lugina jehonën e kambanave;

do të dëgjoj gjuhën e shpirtit tënd

siç dëgjon litorali

historia e valëve.1 Charles Lawrence Robinson           

   CHARLES S. LAWRENCE /

Charles S. Lawrence njihet vetën nëpërmjet poezisë së tij: “Io ho cselto te” Por nuk njihje i saktë profile, fotografia, krijimtaria e tij.

Si shkrimtar me emrin Lawrence, njihet Lawrence Schimel  e jo Charles S. Lawrence.

UNË TË ZGJODHA TY

                                                      …Nirvanës

Në heshtjen e natës,

unë të zgjedha ty.

Në shkëlqimin e kupës qiellore,

unë të zgjodha ty.

Në magjinë e augut,

unë të zgjedha ty.

Në stuhitë më të stuhishme,

unë të zgjodha ty.

Në thatësirën më të thatë,

unë të zgjodha ty.

Në të mirë e në të keq,

unë të zgjodha ty.

Në gëzim dhe dhimbje,

unë të zgjodha ty.

Në zemër të zemrës sime,

Unë të gjodha ty.

Përkthimin: Faslli Haliti/1WISŁAWA SZYMBORSKAWISŁAWA SZYMBORSKA

1923 – 2012

 

              1996 NOBEL PRIZE IN LITERATURE

              ÇMIMI NOBEL NË LETËRSI 1996

MACJA NË NJË APARTAMENT BOSH

Të vdesësh- kjo s’i bëhet një maceje.

Pse ç’mund të bëjë macja

në një apartament bosh ?

Të kacavirret mbi mure.

Të fërkohet te mobiliet.

Duket sikur këtu s’ka ndryshuar asgjë,

megjithatë ka ndryshuar gjithçka.

Duket sikur asgjë s’ka lëvizur,

megjithatë ka lëvizur gjithçka.

Dhe në mbrëmje llamba nuk ndriçon më.

Dëgjohen hapa nëpër shkallë,

por s’janë ata.

Edhe dora që vë peshkun në pjatë

s’është ajo e mëparshmja.

 

Diçka nuk fillon këtu

në orën e saj të zakonshme.

Diçka këtu nuk ndodh

siç duhet.

Këtu ishte dikush, ishte,

po pastaj papritur u zhduk

dhe kokëfortësisht nuk është më.

U pa në çdo dollap.

Në sirtarët e rafteve.

U kontrollua nën tapet.

U thye deri dhe ndalimi

për të shpërndarë letrat.

Ç’gjë tjetër mund të bëhet.

Të presësh e të flesh.

Të provojë vetëm të kthehet,

që të duket.

Do t’i mësojë atëherë

që një maceje kjo s’i bëhet.

Do t’i shkohet përballë

sikur vërtet të mos kesh dëshirë,

ngadalë-ngadalë,

mbi putra shumë të fryra.

Dhe në fillim asnjë kërcim asnjë mjaullitje.

Përktheu:Faslli Haliti

 

 

 

 

   

Filed Under: Sofra Poetike Tagged With: Faslli Haliti, perkthime

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • …
  • 134
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • DASHURIA NDAJ ATDHEUT – THEMEL I NDËRTIMIT DHE ZHVILLIMIT TË SHTETIT
  • THE SPHERE (1929) / HISTORIANI GJERMAN, FRANZ BABINGER : “VIZITA IME TEK DERVISHËT E KRUJËS, NJË KOMUNITET I JASHTËZAKONSHËM…”
  • Njoftim publik nga Shoqata Malësia e Madhe – NY
  • “Gjergj Kastrioti Scholarship Fund”
  • Gazeta “Shqiptari i Italisë”
  • KONSULLATA E REPUBLIKËS SË KOSOVËS NË SHTUTTGART SHËNOI DITËN E PAVARËSISË SË REPUBLIKËS SË KOSOVËS DHE PËRURIMIN E HAPËSIRAVE TË REJA TË KONSULLATËS
  • “SKËNDERBEU SHQIPJA QË NDALOI PERANDORINË OTOMANE” E AUTORËVE ITALIANË: ALDO DIOMEDES DHE CLAUDIO DI GIÁ
  • KANDIDAT PËR KËSHILLIN BASHKIAK NË LEWISVILLE, TEXAS, ADRIAN DOKO: “SHQIPTARËT JANË SHEMBULL I INTEGRITETIT, FAMILJES DHE UDHËHEQJES”
  • Ekzistenca e kombit shqiptar varet nga ekzistenca e kombit amerikan
  • Flamuri Shqiptar: Nga Emblemë Perandorake në Identitet Kombëtar
  • ATHANAS GEGAJ VEPRIMTAR DHE STUDIUES SHQIPTAR NË AMERIKË  I SHQUAR PËR ROLIN E TIJ NË ÇËSHTJEN KOMBËTARE 
  • DR. ATHANAS GEGAJ, EDITORI I DIELLIT DHE SEKRETARI I VATRËS U PËRKUJTUA NË NEW YORK
  • Ismail Qemali në gazetën franceze “Le Bloc”
  • Grupi artistik shqiptar “Albanian Eagles Dance” përformoi në “ArtFest Fort Myers” në Florida
  • INSTITUCIONALIZIMI I BARAZISË SË SHQIPTARËVE – NGA MARRËVESHJA POLITIKE TE GARANCIA JURIDIKE

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT