• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

LULZIM MULLIQI NE SOFREN POETIKE TE DIELLIT

August 18, 2016 by dgreca

Poezi te shkeputura nga permbledhja poetike “MALL MERGIMI”/

PSHERETIME/

Nga larg psheretij/
Dite e nate pareshtur/
Ne ne dhe te huaj asgje/
Vetem nje ze i mekur/

Psheretima kudo nder ne/
Sa e sa: ah,uh,hi,o bobo…/
Zemrat digjen nga malli /
Nje pike uji t’vendlindjes do/

Malli djeg si prushi ne vater/
Syte tane te perlotur prore/
Jeta jetohet veshtire atje larg/
Jeta ne largesi qenka mizore./

PRITJE E GJATE

Nuk ke se cfare te presesh…
Ne takimin e humbur si dikur…
Kur qielli eshte ngarkuar
Me shi,me rrebesh e me stuhi

Me vetetimen e gjate terthore
Me rrufe te trishtuar ne erresire
Shkembin e thermon e ben pluhur
Qiellin e pret thelle ne lartesi

Tek syte Tu veshtroj pritjen…
Pellembet e ngritura nga qielli
Buzet e perthara qe flladisin ne pritje
Lutesh qe ne te takohemi perseri.

PRESIM NJE DITE

Shteg me shteg ne ne shtegtim
Tretem,qe me nate ne dhe te huaj
Koha matet me peshen e mallit
Oret rriten e behen muaj

Pike e pese ne kudo neper bote
Meridianeve te botes shtegtojme
Presim nje dite te kthehemi serish
Ne vendlindje eshtrat t’i pushojme

Kohen e masim me thinja ne koke
Me rrudha,me dhembe,me mall
Pritjet Jane shpresa te pashuara
Ne zemra na digjet si nje mal…

LARG TEJE

Enigmatik me duket veshtrimi yt
Ne cdo lutje lexoj fjalet e pathena
Ndalem ne valen e kujtimeve tona
T’i me rishfaqesh edhe ne enderr

Jetoj jeten qe me dhimbje me pushton
Jetoj jehonen e zerit tend qe me kerkon
Jetoj ne imazhin e trishtimeve
Befas rizgjohem serish aty ku me kerkon

S’jam prane teje,ti jeton shume larg…
Ne jehone te heshtur kerkoj imazhin tend
Shpirti i lodhur shtegtare s’eshte me prane
Te kerkoj ne enderr,te gjej diku larg…

GJURME LASHTESIE
(KOSOVËS LEGJENDARE)

Ne muret e muzeve te gurta
Ne shkallet e amfiteatrit
Rrefehej perjetesia
Kosova legjendare
Ishte Vete historia

Nje tregim dhe nje gravure
Cyten edhe legjenden e mbetur ne ure
Ate legjende edhe shekujt e thane
Ketu jeton fisi i lashte iliro-dardan.
Lulzim Mulliqi ( SHBA)

Filed Under: Sofra Poetike Tagged With: Lulzim Mulliqi, ne sofren poetike, te Diellit

Shumë keq Kombi na asht përça….

August 9, 2016 by dgreca

Shqetësimi i At Gjergj Fishtës për gjendjen në Shqipëri e Kosovë/

Në stilin e “Lahutës së Malcis” – me rastin e 145 vjetorit të lindjes së At Gjergj Fishtës (1871 – 1940)./

Nga Sadik Elshani/

Shkrepi dielli buzës s’Cukalit

Sot s’do t’kndojm, oj Zana e malit/

S’do t’kndojm me Lahute t’Malcis/

Por do t’ia kjajmë hallet Shqypnis/

Këto vargje kur jam tue i shkrue/

Për Shqypni jam tue u shqetsue/

Se punët fort mirë nuk janë tue shkue/

Shumë parti na janë krijue/

Me njani – tjetrin janë tue luftue

Gjuhë rrugaçi tue përdorue

Për Shqypni hiç s’janë tue punue

Veç për vete tue u pasunue

Uh! Kuvendi i Shqypnis

Po qysh kaq keq jeni katandis

S’ju ka mbet nji fije e burrnis

Po ku i keni rregullat e gjytetnis?

Jeni ba gazi i njerzis

A ky asht shembulli qe i jepni rinis?!

Kur te mblidheni ne ket Kuvend

Mblidhuni si burrat dikur n’Prizrend

Per me fol, me bisedue

Shqyptarin se si me pshtue

Jo njani – tjetrin me poshtersue

Ti, o Sali je nga Malcia

Mire duhet ta dish çka asht burrnia

Ti, o Edi je piktor

Artisti ka nji shpirt njerzor

Mosni k’shtu se na banet hor

Burrave hije k’shtu nuk u ka

Per faqe t’zeze jeni ba

Merrni mesime nga historia

Se burra te mdhaj ka pas Shqypnia

Edhe n’Kosove vllaznit tane

Pun’t ma mire hiç nuk i kane

E gjithe bota bante çudi

Per gjashte muej pa qeveri

Pa qeveri e me qeveri

Pun’t jane tue shkue zi e ma zi

Veç korrupsion e hajni

Kush s’mendon per vegjeli

Ne Kuvend tym e flake

Politikanet na plasen n’bark

Shume keq Kombi na asht perça

(E dergoi per Diellin: Sadik Elshani)

Filed Under: Sofra Poetike Tagged With: At Gjergj Fisha, Atdheu i perçare, Sadik Elshani

Ne perkthimin e Faslli Halitit, vjen ne Sofren e Diellit ADONIS(Ali Ahmed Sa’id Isbir)

August 5, 2016 by dgreca

2.  A  d  o  n  i  s/

Adonis është pseudonimi i Ali Ahmed Sa’id Isbir, poet dhe shkrimtar libanez me origjinë siriane.

Poezia e tij është e orientuar fort te politika dhe çështjet sociale, ndiqet kryesisht nga të rinjtë dhe  karakterizohet nga vende si Marrakech, Fez dhe Kajro, të cilat bëhen simbolet e ndjenjave të përjetuara nga Adonis.

Poezi dashurie numër 23

Poezia pi ujin e jetës,

por nga burime zhytur

në rrudhat e trupit.

Kështu unë e ngre në qiell

dhe këndoj për të: afrohet, ulet, fillim

talent

Lindja dhe Perëndimi

Diçka ishte shtrirë në llogoren e historisë

diçka e zbukuruar, shpërthyese

që transportonte djalin e vet të helmuar me naftë

të cilit tregtari i helmuar i këndon një këngë

ekzistonte një Lindje e ngjashëm me një fëmijë që lutet,

kërkon ndihmë

dhe Perëndimi ishte zotëria e tij i pagabueshëm.

Kjo hartë ndryshoi

universi është një zjarr

Lindja dhe Perëndimi janë varr

i vetëm

ngritur nga hiri i tyre.

Goja jote

Goja jote është dritë   fulgore

asnjë shkëlqim

s’është e denjë për horizontet e saj.

 

Goja jote është dritë

hija është në një lule.

Dhimbje e ndarjes

Sa e hidhur dhe sa e dhimbshme nostalgjia për shtëpinë e tij

duke mbështetur faqen mbi shpatullën e natës dorëzuar  asaj

shtëpisë së tij të heshtur nën harkun e pishave,

natën lexon veprat e tij duke ruajtur dyert dhe dritaret,

asnjë zjarr përveç asaj që kërcet në trupin e lirë, apo që flakëron

në tokën e tij (sot është i errët ai kalim drejt vendit të tij

dhe, era fryn furishëm nga të gjitha anët)

sa e hidhur dhe sa e dhimbshme është nostalgjia

për atë që mbetet prej legjendave të dashurisë sime

sa e vështirë është të flasësh për të nuk kam zjarr

për këtë skelet

përveçse atij të fjalëve.

Himnizoj këtë djersë të shquar 

Festoj, festo këtë djersë

që rrjedh nga trupat tanë tani këtu në shtrat duke rivalizuar

pluhurin e muzgut

atë që u thërmua nga trupi i diellit (ky muzg

është një tjetër agim) është

një festë ose një zot

që konsumon organet e tua

në venat e të dashurve më të shkëlqyer

dhe krenar ?

Një zë në venat e të dashuruarëve

perëndim i zjarrtë që pulson në një tjetër

ngrihet nga dëshpërimi i tyre dhe nga dhimbjet  dhe u pëshpërit gjymtyrëve tona:

ndryshku  i jetës dhe i botës  zhduket me këtë djersë.

Filed Under: Sofra Poetike Tagged With: Ali Ahmed Sa'id Isbir, Faslli Haliti, sjell ne Sofren e Diellit

JETË E RÉ NGA AT PJETER MESHKALLA

July 31, 2016 by dgreca

…E shkruar ne Burgun e Burrelit/

Nga At Pjeter MËSHKALLA S.J./

JETË  E  RÉ/ 

  Në kthesën e një djali të ri:/

           “Kaq i vogël fëmi e kaq i madh mëkatar!”/

                                                           Sh’Augustini/

Në zemrën teme lindi jeta,

   shpirti asht mbushun me dëshirë,

   me ndriti mendjën e vërteta,

   vuejtjet më duken gurrë me hirë.

Lindi Krishti në zemrën téme,

   më pruni paqë e dashuni,

   më rreshi forcë e ngushëllime,

   zhduku errësinën e burgut të zi.

Unë dikur me mburrje shkojshe

   për pusina, kurtha e léqe;

   krime n’têrr unë farkëtojshe:

   holla vrapin për rrugë të kéqe…

Epshi e faji janë veriga

   që, tue lëmue, të skllavënojnë;

   shpirti s’ka qetësi në punë të liga,

   që, veç rrathët ma fort shterngojnë.

Mallkue kjoftë për jetë mbrapshtia,

   rruga e turpit sot kjoftë pré!

   U thyen prangat, ktheu liria,

   shtegu u hap për  J E T Ë  TË  R É  !

BB 1954.

 Shenim nga Fritz Radovani: At MËSHKALLA  poezinë e ka shkrue në Burgun Burrel, (BB) në 1954. Piksynimi i Autorit nder të gjitha shkrimet e Tij ishte: “Mbajtja naltë e optimizmit tek Rinia Shqiptare, e cila, nder pranga vetëm dëshprohej..!”

            Melbourne, Korrik 2016.

Filed Under: Sofra Poetike Tagged With: At Pjeter MËSHKALLA S.J, Jete e Re

Faslli Haliti sjell ne Sofren Poetike te dIellit Stefano Benni

July 31, 2016 by dgreca

  1. Stefano Benni/ 1947/

 Stefano Benni (Bolonjë, 12 gusht 1947) është  shkrimtar, gazetar, skenarist, poet, dramaturg e humorist italian.

Benni është autor romanesh të ndryshme e antologjish  me tregime të suksesshme; ka bashkëpunuar me gazetat javore L’espresso e Panorama, etj.

 Dy liderët

Kaçiari: fashizmi është larg
Oketo: Fashizmi afër
Kaçiari, po ku e sheh ti?
Oketo: atje, mbi terrenin e disniveltë
Kaçiari, por është vetëm një pikë e vogël
Oketo: por është e madhe, budalla
Kaçiari: është një re e ulët
Oketo: është një skuadër fashiste
Më falni nëse po ju ndërpres bisedën
tha shefi i skuadër së pushkatimit

 Mos e përçmo të paktin/

Mos e përçmo pakicën, të paktën, jo të mjaftueshmen,
Të përulurin, jo të dukshmin, të zbehtin, të heshturin
Sepse kur do të kenë kaluar dashuritë dhe betejat
Në të ecurin e fundit, në dhomën e zhveshur
Nuk do të mbeten zjarri dhe madhështorja, triumfi dhe fanfara
Por thëngjinj, një gllënjkë uji, një fjalë e pëshpëritur, një shënim
E pakta  më e pakta e pa mjaftueshmja.

Ekzitpolli i ardhshëm

Në rastin e luftës civile
sipas një sondazhi të kohëve të fundit
qeveria dhe ushtria
kanë një avantazh të lehtë.
Bokassa Rap

Gjyqtarët nëse duan të gjykojnë duhet të  zgjidhen
gazetarët nëse duan të shkruajnë nuk duhet të kritikojnë
sindikalistët duhet të ngrihen në këmbë kur më shohin të hyj
opozita nuk duhet të kundërvihet përndryshe vlen
shkurt më lini një herë të paktën të punoj
kam gjashtë vila në Sardenjë dhe faturat për të paguar
dhe mbase do të më duhej të shtrohesha në spital
Më lejoni më lejoni dëgjoni
ka shumë anomali në këtë shoqëri të dhunshme

Gjyqtarët në duan të qëndrojnë s’duhet të na arrestojnë
shtypi i huaj s’duhet ta mbikëqyrë Italinë
dhe unë ha në shtëpinë time me atë që më  pëlqen
dhe më në fund ti Betino pusho së telefonuari
më shumë se ajo që kam bërë pikërisht nuk mund ta bëj
kam gjashtë televizione për t’i mbajtur mbi supe

dhe ndoshta do më duhej të shtrohesha në spital
më lejoni më lejoni, më dëgjoni
ka tepër financë në këtë shoqëri të dhunshme

Dhe tre të urtët nëse janë të urtë nuk duhet të ngatërrohen
dhe Rai duhet të jetë plotësuese komplementare
për Perëndi shpjegomëni se ç’do të thotë komplementare
dhe mos thoni se unë nuk di italisht se  më  bëni të  zemërohem
dhe gjyqtarët duhet t’i regjistrojnë proceset gjyqesore
dhe gazetarët nuk duhet ta teprojnë me acarimin
dhe ndoshta do më duhet të shtrohem në spital
më lejoni më lejoni, dëgjoni
ka shumë pak Fininvest në këtë shoqëri të dhunshme

Dhe gjykatësit të ngrihen në këmb para se të gjykojnë
po nëse mafia voton për mua ç’ mund të bëj unë
dhe milionin e vendeve të punës, e kam thënë me shaka
dhe dua tre mijë truproje që duhet të më ruajnë
dhe një portret gjashtë metra veshur si perandor
dhe që jam fashist s’duhet të ma ma thoni
dhe gazetarët para se të shkruajnë duhet të zgjidhen
dhe penalltitë kundër Milanit nuk duhet t’i jepni
dhe agjit-propët të shkojnë në Rusi për të propaganduar
dhe mos më quani Bokassa  ose ju pushkatova
dhe gjykatësit nuk mund t’i nxjerrin vendit rropullitë
dhe mua lajmërimet e garancisë nuk duhet  të m’i dërgoni
dhe mbase do të më duhej të qetësoj pak veten
por nëse unë jam Perëndi ç’mund të bëj
më lejoni më lejoni më dëgjoni
nuk ka më fe në këtë shoqëri të dhunshme.
Udhëheqja e madhe e majtë (Një ëndërr)


Gjysmë sekretari
sovjet ose komiteti qenve të zgjidhur,

vullnetarëve
të qendrave sociale të punëtorëve
atij që kurrë nuk dallohet
atij që kundërshton
edhe nëse nuk është inkuadruar
nga direktivat e marra,
nga telekamerat e ndezura.
Ku janë sytë e tu të zinj,

Ai – Ku janë sytë e tu të zesë,
dhe profilin yt si hyjneshë,
konsumohem në mendimin
si mund t’i shoh përsëri.

Ajo – janë të kaltër tani sytë e mi,
sepse
kam lente kontakti,
dhe hundën e kam ribërë,
njihmë pra i dashuri im.

Ai – Nuk e shoh më buzën tënde,
gonxhen e vogël rozë

që e puthja me epsh.
Dhe gjoksi yt i paprekur
që e mbaja në një dorë
tani më duket mjaft më i madh
katër herë së paku u rrit.

Ajo – Oh më shqetëson ky kujtim
por unë jam përherë po ajo
goja ime është pak më e madhe
dhe gjoksi im i derdhur.
Më
ndryshoi silikoni
por s’ndryshoi aspak pasioni im.

[këndojnë] Oh, dashuria jonë s’do të plaket [aspak]
së bashku me të s’do të plakemi dhe ne
edhe sepse unë s’e di më se kush jam
dhe as s’e di më kush je ti.

Ajo – zemra jote rreh në gjoks,
ndiej zërin dhe ngrohtësinë tënde

por nuk njoh prekjen
e dorës tënde burrërore .

Ai – Zemra ime plakë dhe e lodhur
pësoi një transplant të shkathët
dhe dora s’është imja
është sintetike, është protezë.
U pre në duel
në kopshtin e Fontemblisë
një kirurg e ngjiti atë.

Ajo – Oh fat i mjerë
kaq shumë na ka ndryshuar.
Duke pritur me shpresë dhe vajtim

edhe unë pësova një transplantim
dhe këmbeva seksin tre herë,
por dashuria ime për ty është po ajo.

Ai – Oh fat i mjerë
kaq tepër na ka ndryshuar.
Nuk mundem më aa fsheh

do të të them të vërtetën.
I dashuri yt, jo, nuk jam
I dashuri yt ndiq ushtar

por një pikë e gjakut të tij
u klonua dhe u linda unë
kopje e saktë dhe e përsëritur
e të dashurit tënd të ëmbël antik.

Dhe dashuria mbeti njëlloj
mos më largo edhe nëse
unë nuk jam origjinali.

Ajo – Kjo e vërtetë e fshehtë
praron dhe  gëzon zemrën time

As unë s’jam dashnorja jote.
por një kopje mjaft e arritur.

Atë e hëngri tuberkulozi
unë mushkëritë nuk i kam.
O i dashuri im bëj ç’të duash
me materialet e mia.
Zemra ime jotja do të jetë
dëshirave të tua u jepem
unë të betohem për besnikëri
ja telekomanda ime .

[së bashku] dashuria jonë s’do të plaket kurrë
dhe së bashku me të nuk do të plakemi ne
].

[ajo fillon të humbasë zërin e saj, sikur të shkarkonte baterinë

si një disk me tridhjetë e tre xhiro]

Ai – Mimi … Violeta [publikut] bateria nuk i lë  … vese

pak orë …

Ajo – I dashur … po vdes … shkarkohem … të mallkuarit !
E shkreta jeta ime,

isha ende nën garanci.

nga libri «Beatriçet»

 Kartolinë

Jo më kambanat
do t’i zbulojnë të dashuruarit
por telekamerat
ose Gijomi
Dëgjoj kuartetet
pikturoj vogëlushe

të dërgoj kartolinë
nga ëndrrat,

të shkruaj nga deti
një ishull për tavolinë

si pullë i vë një lulekuqe.

 

Dyshime

Çfarë thua çfarë them
Çfarë thonë për ne
Çfarë mendon çfarë mendoj
Çfarë mendoj për ty
Çfarë thua për mua
Çfarë thonë ata

që kthehen nga deti
brenda autove në rresht
çfarë dreqin dua
çfarë dreqin do
çfarë duan nga ne
çfarë besojnë se bëjnë
ato që nuk besojnë

çfarë do të dish
çfarë do ti që të thotë

çfarë është një shtëpi bosh         
ku askush më nuk thotë
çfarë nuk
shkon më
ku je ku je
çfarë them o zot
çfarë ke bërë zot
çfarë do të bëj vallë
çfarë të ka ngjarë
çfarë ka ndryshuar
çfarë do të ketë qenë
mbase
të ngrënit e tepërt
në kthimin nga deti
çfarë do të ketë menduar
kur plasi

çfarë do të bëjë tani
çfarë do jetë  më pas
më pas çfarë pastaj
çfarë thua çfarë them
çfarë do të dish
çfarë do të doje ti të bëje

çfarë është sonte
që nuk ishte dje?

Luftë yjore
lapidar për një lojtar të videogamës

Vrau tre mijë anije kozmike
pastaj u vra nga një motoçikletë në rrugë


Përngjasim

Ajo vallëzonte mbi çati
ai flinte në shtrat
ai shkonte për peshkim
ajo qëndronte për të hekurosur
ajo kishte një dashnor permanent
ai një papagall të kuq
ajo ëndërronte shpesh
ai jo

Ajo u nis për në Lindje
ai qëndroi të peshkonte
ajo u kthye të hekuroste
ai u hoq sikurur s’kuptoi gjë
ai zuri një dashnore
ajo një qetësues

ai shkonte në stadium
ajo e ndiqte në radio
ai tymoste cigaret zinxhir
ajo
vetëm pas darke
një ditë vdiq
ajo jo…

Perktheu :Faslli Haliti

Filed Under: Featured, LETERSI, Sofra Poetike Tagged With: Faslli Haliti, poezi nga Stefano Benni

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • …
  • 134
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • Racionaliteti erotik i pushtetit shqiptar
  • Hapet dega e 7-të e kursit të gjuhës shqipe në Lesvos të Greqisë
  • Besimi ndaj së mirës…
  • VATRA, NDERIM E RESPEKT PËR XHIM XHEMËN NË 84 VJETORIN E LINDJES
  • “Themeluesi – Lidershipi i Ismail Qemalit”
  • Rasim Juniku, një jetë mes filatelisë dhe dashurisë për Kosovën
  • Shpirti arvanitas në Rilindjen Europiane për atdheun e humbur
  • “Saint Paul in Dyrrach”
  • THEMELIMI I “ALBLIBRIS” – LIBRI SHQIP NË SHTETET E BASHKUARA TË AMERIKËS
  • Dy kryeqytete, një komb
  • Dashamir Gurabardhi: “Arti si zhvillim dhe emancipim kombëtar”
  • SHUMËSIA STILORE-LIGJËRIMORE NË PROZËN DOKUMENTARE TË REXHEP QOSJES
  • Atë Arthur Liolin, kleriku, studiuesi dhe shërbestari i shquar i komunitetit shqiptar në Shtetet e Bashkuara të Amerikës
  • FEDERATA VATRA URON: GËZUAR FITËR BAJRAMIN
  • Gjykata: Mbyllja e “Zërit të Amerikës” e paligjshme, urdhërohet rikthimi i 1,000 punonjësve

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT