• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

Archives for March 2025

Stefan Çapaliku një rast paradigmatik në letërsinë shqipe

March 12, 2025 by s p

Arben Iliazi/

Ditëlindja e shkrimtarit dhe dramaturgut të njohur.

Profesor Stefan Çapaliku, më 10 mars, mbushi gjashtë dekada. “Nuk e mora vesh si u gdhiva 60 vjeç – na tha kur pimë kafen. Po ju pse çuditeni? Ç’janë 60 vjet para Mafuzalemit biblik, që jetoi nëntë shekuj?”.

Çapaliku ka qenë gjithmonë dhe mbetet një shpirt i trazuar shkodre, që gjithmonë ka nevojë për jugun e kthjellët, nga rrjedh origjina e tij mëmësore. Kam pasur fatin e mirë të jem shok e mik i ngushtë i tij për më shumë se 40 vjet, qysh në vitin 1984, kur filluam studimet në fakultetin e Filologjisë, Tiranë. Në kohën studentore ai ishte një shpirt i lirë, që nuk i pëlqenin kornizat dhe standartet. Madje shumë herë ne, shokët e tij të kursit të gjuhë-letërsisë, çuditeshim se si kishte shpëtuar pa privacione, pasi nuk linte rast pa hedhur ndonjë romuz kundër regjimit dhe funksionarëve të lartë. Pas përfundimit të studimeve Stefani ndoqi për disa vite karrierrën akademike, si lektor universiteti dhe si studiues në fusha të ndryshme të artit, por kurrë nuk e la pas dore letërsinë, duke botuar libra me poezi, tregime, drama e romane. Zhvendosja nga Shkodra në Tiranë dhe emërimi si Drejtor i Drejtorisë së Librit në Ministrinë e Kulturës, më pas pedagog universiteti e studiues në Qendrën e Studimit Të Artit, shënojnë një rrotullim të plotë të fatit të tij si shkrimtar e studiues. Si njeri i pasionit dhe i këmbënguljes, lulëzuan shumë degë të talentit të tij, duke dhënë fruta të bollshme. Çapaliku u takon atyre intelektualëve që mbartin me vete tharmin e artit të gjithanshëm. Ylli i fatit i ka dhënë atij vec talentit të spikatur, intelektin e mprehtë, ndjenjat mjaft të holla, këmbënguljen dhe durimin, mirësjelljen, fisnikërinë, principialitetin dhe konsekuencën krijuese, që te shumë shkrimtarë nuk përputhen as me talentin, as me veprën.

Mendimet e tij zbresin poshtë të fuqishme e të shpejta si rrufe nga një qiell gjenialiteti, kanë sedër të madhe për t’u lidhur me të tjerat; kaosi i magjishëm i tyre i reziston cdo lloj bashkimi e kombinimi me të tjerët.

Stefan Çapaliku është sot një personalitet i spikatur i letrave shqipe, një ndër shkrimtarët më origjinalë, prozator, poet, dramaturg dhe regjisor.

Krijimtaria e tij, e cila përfshin romane, tregime, drama, poezi, libra eseistikë e studimorë, është përkthyer në shumë gjuhë, përfshirë anglisht, gjermanisht, frëngjisht, italisht, polonisht, rumanisht, turqisht dhe maqedonisht, duke e pozicionuar atë si një nga përfaqësuesit e letërsisë shqipe në arenën ndërkombëtare. Ndër veprat e tij më të njohura janë “Secili çmendet simbas mënyrës së vet”, “Mbyllur për pushime”, “Tregimet e tranzicionit”, “Danimarka, toka jonë”, “Një ëngjëll veshë me frak”, “Albumi i thashethemeve”, Saga e Sarajevës etj.

Poezitë, tregimet, romanet dhe dramat e Çapalikut kanë qenë nga befasitë letrare më të shënuara të periudhës së tranzicionit në Shqipëri. Vepra e tij është një pasqyrë e realitetit shqiptar postkomunist, duke trajtuar me ndjeshmëri temën e kërkimit të identitetit dhe perceptimit të realitetit. Poezia dhe proza e tij vijnë të ndjeshme, me një larmi e gjallëri që e kanë vetëm grafikat mjeshtërore. Në poezi Çapaliku kërkon të gjejë një këndvështrim më të përshtatshëm se ajo e traditës, ku drita e dritëhija gërshetohen në mënyrë të ndrësjelltë. Nuk i pëlqejnë përsëritjet. Poeti hedh në vargje a në prozë përvojën e tij estetike, ku emocioni i pastër. përmes përvojave absolute, krijon diskurse estetike pasionante.

Në dramat dhe komeditë e tij të shumta, përgjithësisht alternative, ndihet sensibiliteti i epokës. Veprat dramatike, përmes një rrëfimi jolinear, shpesh herë mes skena që përbëhen nga disa veprime dhe dialogë të çrregullt, e kanë bërë spektatorin të gjendet para situatsh suspense, duke provokuar me një seri gjendjesh emocionale të panjohura më parë në dramaturgjinë shqipe.

Te arti i tij në prozë hasim tipare të ekzistencializmit në përshkrimin që u bën elementëve të natyrës dhe funksionit përqasës të këtij përshkrimi në gjendjen shpirtërore të personazheve. Autori përpiqet të krijojë një mjedis: epokën kur zhvillohen ngjarjet, vendet, detaje të ndryshme që i japin mish e gjak strukturës së zhveshur narrative, duke kaluar nga strukturat semio-narrative te ato diskursive. Në romanet e tij nuk kemi struktura të përgjithshme, kolektive, të karaktareit logjiko-antropologjik. Kështu ai ndërton një ligjërim në nivelet më të larta të rrugëtimit gjenerativ, me aftësinë për të vendosur logjikisht, sipas marrëdhënieve të kundërvënies dhe të kontradiktës, struktura të mëdha antropologjike.

Narracioni i Çapalikut rreh më shumë në situatën pragmatike të prodhimit të diskursit. Po të ndjekësh prozën e Çapalikut është e pamundur të mos kapësh një temp që të krijon ndjesinë e një rrjedhe njerëzish në lëvizje. Janë një mori personazhesh që lëvizin poshtë e përpjetë në realitetin Çapaliku. Në botën e prozës së tij ka shumë fate njerëzore, ngërthyer në një mori linjash e minilinjash dhe informacion, një pjesë e të cilit mbartet nga një roman te tjetri, i duke të krijuar efektin e një filmi serial.

Personazhet duket sikur janë pjesë e një skene filmike, ndërsa teknikat rrëfyese janë të thjeshta, nuk kanë komplikime të errësimit, apo të moskuptimit, që vijnë nga meditimi i gjatë, i stërholluar, i vështirë për t’u ndjekur.

Edhe studimet e tij përbëjnë një rast paradigmatik, si në fushën e estetikës dhe eseistikës, ashtu dhe në promovimin e restaurimit të kujtesës dhe rifunksionalizimin e arkivave kulturore shqiptare.

Akademiku Stefan Çapaliku, drejtor i QSA-së, së bashku me stafin e tij, ka një kontribut sistematik në krijimin e Qendrës së Dokumentacionit Artistik; i bibliografisë retrospektive e studimeve mbi artin shqiptar, i enciklopedisë së artit shqiptar, historitë e fushave specifike të artit.

Çapaliku ka ende shumë për t’i dhënë kulturës dhe artit shqiptar. Angzhimi intelektual, idetë dhe energjia e tij krijuese janë të pashtershme. Gjithashtu Stefan Çapaliku vazhdon të japë një kontribut të shkëlqyer në mbajtjen gjallë të kujtesës së qytetit të tij, Shkodrës, si dhe të frymës së re estetike.

Jetë të gjatë e të sukseshme, miku ynë i nderuar!

BIOGRAFIA

Stefan Çapaliku është prozator, poet, studiues, dramaturg dhe regjisor. Ka doktoruar për letërsi dhe ka punuar si profesor në Universitetin e Shkodrës, pastaj në Universitetin e Tiranës, ndërsa nga viti 2005 punon si studiues në Akademinë e Studimeve Albanologjike.

Nga viti 2022, është anëtar i Akademisë së Shkencave të Shqipërisë. Krijimtaria e tij është përkthyer në shumë gjuhë, si: anglisht, gjermanisht, italisht, frëngjisht, polonisht, turqisht, rumanisht, serbisht, maqedonisht etj. Ndër veprat më të njohura të tij janë: “Secili çmendet simbas mënyrës së vet”, “Mbyllur për pushime”, “Allegretto Albania”, “Danimarka, toka jonë” etj.

Stefan Çapaliku lindi në Shkodër, në 10 mars 1965. Ai u diplomua për gjuhë dhe letërsi shqipe në Universitetin e Tiranës në 1988 dhe pasoi me studime të mëtejshme në Itali, Republikën Çeke dhe Angli.

Në vitin 1996 mbrojti doktoraturën në Universitetin e Tiranës. Nga viti 1993 deri në vitin 1998 ka qenë shefi i Departamentit të Letërsisë në Universitetin e Shkodrës. Nga viti 1998 deri në 2005 ishte drejtor në Ministrinë e Kulturës për politikat mbi librin dhe bibliotekat. Që nga viti 2005 ai punon si studiues në Akademinë e Studimeve Shqiptare dhe ka qenë profesor i estetikës në Universitetin e Arteve në Tiranë. Në vitet 2007-2008, ai u emërua si Profesor Titullar i Historisë së Letërsisë dhe Qytetërimit Shqiptar në Katedrën e Albanologjisë të Fakultetit Filologjik pranë Universitetit të Beogradit.

Dramat e tij janë interpretuar në disa festivale ndërkombëtare të teatrit, ku atij i janë dhënë çmime kombëtare dhe ndërkombëtare. Stefan Çapaliku është shpallur nga Ministria e Kulturës dhe organizata të tjera si dramaturgu më i mirë për vitet: 1995, 2003, 2007, 2012, 2016. Është edhe regjisor teatri e filmi.Ai prezanton letërsinë e sotme shqipe në “Histoire de la literature europeenne” CNRS Editions, Paris 2021. Disa nga veprat e të tij në poezi, prozë, drama dhe ese janë përkthyer në anglisht, gjermanisht, frëngjisht, italisht, rumanisht, polonisht, bullgarisht, serbisht, maqedonisht dhe turqisht.

Në vitin 2021 Stefan Çapaliku u zgjodh anëtar i Akademisë së Shkencave të Shqipërisë. Më 2024 u emërua drejtor i Qendrës së Studimit të Arteve.

Veprat e tij janë shfaqur në disa festivale ndërkombëtare të teatrit, ku ai është nderuar me çmime kombëtare dhe ndërkombëtare. Pjesë nga veprat e tij në poezi, prozë, dramë dhe ese janë përkthyer në anglisht, gjermanisht, frëngjisht, italisht, rumanisht, polonisht, bullgarisht, serbisht, maqedonisht dhe turqisht. Ai është i nominuar për çmimin “Europa Prize of Theater for the New Theater Realities” (Çmimi Evropian për Teatrin e Ri). Si dramaturg u nderua me çmimin e autorit më të mirë shqiptar në vitet: 1995, 2003, 2007, 2012, 2016. Krahas studimeve në fushën e estetikës dhe publicistikës, ka shkruar edhe disa libra, të cilët janë vlerësuar: “Secili çmendet simbas mënyrës së vet” është një triologji e suksesshme. “Tregimet e tranzicionit” është një tjetër përmbledhje e botuar së fundi. Po ashtu, janë edhe disa monografi të natyrës studimore për Serafin Fankun, Tef Palushin, Fisthën etj. Vepra e tij është botuar në disa gjuhë të huaja, si italisht, frëngjisht, anglisht, greqisht, serbisht, etj.

Filed Under: LETERSI

VATRA përkujton 150-vjetorin e lindjes së Faik Konicës në Boston!

March 12, 2025 by s p

Me rastin e 150-vjetorit të lindjes së Faik Konicës, një prej mendimtarëve dhe figurave më të ndritura të kombit shqiptar, Federata Pan-Shqiptare e Amerikës VATRA dega Boston dhe Worcester organizojnë promovimin e antologjisë së studiuesit Fotaq Andrea, “Faik Konica – Për një Shqipëri Evropiane”.

Faik Konica ishte një nga shtyllat kryesore të mendimit shqiptar, themelues i gazetës Albania, editor i Diellit dhe një nga arkitektët e Federatës VATRA. Përmes publicistikës dhe diplomacisë, ai mbrojti me pasion çështjen kombëtare dhe vizionin e një Shqipërie të lirë dhe të përparuar.

Ky aktivitet do të shërbejë si një reflektim mbi trashëgiminë e Konicës dhe aktualitetin e ideve të tij në kontekstin e sotëm shqiptar.

Detajet e aktivitetit:

Organizatorë: VATRA Boston & Worcester

🎤 Moderator: Jorid Çelaj

📅 Data: 15 Mars 2025

⏰ Ora: 12:00 PM – 3:00 PM

📍 Vendndodhja:

Bentley University

Student Center, 175 Forest St, Waltham, MA 02452

(Ndërtesa B23, parking falas)

Programi:

Dr. Elmi Berisha – Fjala përshëndetëse

Mentor Maksutaj – Fjalë mirëseardhjeje

Efi Qeleshi – Përshëndetje për të pranishmit

Andrea Pani – Përshëndetje dhe lidhjet e familjes Pani me Konicën.

Fotaq Andrea – Prezantimi i antologjisë: “Faik Konica – Për një Shqipëri Evropiane”

Prof. Thanas L. Gjika – “Kritikat dhe mësimet e Faik Konicës janë aktuale edhe sot”

Peshkop Theophan Koja – “Djaloshi Faik Konica, vizionar”

Frank Shkreli – “Faik Konica në 150-vjetorin e lindjes – aktualiteti i fjalëve të tij përballë realitetit të sotëm politik ndër shqiptarë”

Dr. Paulin Marku – “Roli i Faik Konicës në themelimin e Federatës VATRA”

Sokol Paja – “Korrespondenca e Faik Konicës 1920-1925”

Rafael Floqi – “Raportet e Konicës me Nolin në dritën e Diellit”

Valdete Dida Cenalia – “Konica mes Nolit dhe Zogut”

Prof. as. dr. Besim Muhadri – “Konica, publicist dhe kritik letrar”

Dr. Pashko Camaj – Fjala përmbyllëse

Pjesë e veçantë e aktivitetit:

Në sallë do të ekspozohen artifakte origjinale të Faik Konicës të sjella nga familja Pani. Pas përfundimit të ceremonisë, do të zhvillohet një vizitë në varrin memorial të Faik Konicës.

Ju mirëpresim të nderojmë së bashku këtë figurë madhore të kombit shqiptar!

Filed Under: Politike

NDËRROI JETË AHMET QERIQI – KRYEREDAKTOR I RADIOS KOSOVA E LIRË

March 12, 2025 by s p

Nga Frank Shkreli/

Frank Shkreli: Me kalimin në amshim të Ahmet Qeriqit, Kosova dhe mbarë Kombi shqiptar ka mbetur pa punëtorin e pa pritueshëm të çështjes kombëtare —

E nderuara familje e Ahmet Qeriqit — pak me vonesë lexova sot lajmin e zi për kalimin në amshim të kryefamiljarit tuaj, Ahmetit. Ky lajm i zi dhimëplot, mjeroi Familjen tuaj bujare dhe pikëlloi miqtë, dashamirët (një prejt të cilëve e konsideroj edhe unë veten time) si bashkëpunëtorët dhe bashkëluftëtarët e shumtë të tij në Kosovë, diasporë dhe anë e mbanë trojeve shqiptare. Komunikimi im i fundit me të ndjerin Ahmet ishte verën që kaloi — atëherë folëm për Ernest Koliqin dhe kontributin e tij në përhapjen dhe mësimin e gjuhës shqipe në Kosovë në kohën e Luftës së II Botërore.

Por ndërkohë ndamë hallet tona shëndetësore — ai të tijat e unë të miat — në shenjë inkurajimi dhe përballimi me gjendjen tonë shëndetësore, pa u ankuar por duke e mbajtur sëmundjen me duresë të pashembullt, e duke iu nënshtruar vullnesës së të Madhit Zot. Megjithëse ai me njoftoi për keqësimin e tij shëndetësor, nuk e besova se Ahmeti do ndahej kaq shpejt prej jush dhe prej nesh sado larg që jemi dhe përgjithmonë. Prandaj lajmi për kalimin e tij në amshim më tronditi thellë mua ashtu si edhe të gjithë dashamirësit e kulturës tonë, patriotë e luftëtarë të lirisë, kolegë, miq e bashkëluftëtarë të Ahmetit.

Ahmet Qeriqi (1946-2025) ishte një figurë e shquar shqiptare, i njohur për kontributin e tij në fushën e gazetarisë, publicistikës dhe kulturës kombëtare. Ai shërbeu si kryeredaktor i Radios “Kosova e Lirë”, një medium i njohur për mbështetjen e luftës çlirimtare dhe promovimin e vlerave kombëtare shqiptare.

Me kalimin në amshim të Ahmet Qeriqit, Kosova dhe mbarë Kombi shqiptar ka humbur punëtorin e pa pritueshëm të çështjes kombëtare, frymëzuesin dhe organizatorin e pashoq të nismave — sidomos gjatë luftës çlirimtare nën rrethana shumë të vështira — por edhe në lirinë e pas luftës me veprimtarinë e tij gazetareske, portale e radio-televizive, gjithmonë me objektivin për lartësimin e visarit tonë shpirtëror e kulturor, iliro-arbëror.

Si një bashkëpunëtor, nga koha në kohë, me Radio Kosova e Lirë, e ndjejë si detyrim moral të falënderoj Ahmetin e ndjerë dhe t’i shpreh mirënjohjen time të thellë për bashkëpunimin. Me këtë rast i dërgoj ngushëllimet e mia më të sinqerta familjes së Ahmetit dhe uli kryet me respekt përpara kujtimit të tij, duke paraqitur përdhimtimet e mia më të thella.

Me nderime dhe respekt,

Frank Shkreli

Nju Jork, Shtetet e Bashkuara të Amerikës

Filed Under: Sociale

Trashëgimi në “ Sinfoni pranverore” ku spikat edhe partitura shqiptare, Londër

March 11, 2025 by s p

Anila Kadija/

Në një mbrëmje të mbushur me emocione dhe art të lartë, dirigjenti i njohur shqiptar Olsi Qinami ngjiti në “Holy Trinity Church” në Sloane Square, Londër koncertin “Simfoni Pranverore”, duke hapur në mënyrë simbolike sezonin e ri të muzikës klasike. Aktiviteti u zhvillua më 8 Mars 2025, në një ditë me domethënie të veçantë – Ditën Ndërkombëtare të Gruas – si një tribut i veçantë ndaj fuqisë, bukurisë dhe kontributit të gruas në shoqëri dhe kulturë.

Një detaj i veçantë i mbrëmjes ishte prezantimi i artistëve nga një djalë i vogël, i cili e futi sallën në një atmosferë surprize dhe pritjeje, duke i dhënë koncertit një nisje të veçantë e të ngrohtë.

Koncerti u hap me interpretimin e Teodor Doré Trio, i cili solli një performancë të fuqishme të veprave të Sergei Rachmaninoff. Pianisti Teodor Doré, violinistja Yeva Volkava dhe violinçelisti Theo Bently Curtin u shfaqën në skenë me një ekzekutim të ndjeshëm dhe virtuoz, duke e çuar publikun në një udhëtim përmes melodive të thella e pasionante të kompozitorit të madh rus.

Më pas, skena iu la një kuarteti të instrumentisteve shqiptare nga Orkestra Simfonike Shqiptare e Radios, të cilat interpretuan me një mjeshtëri të rrallë pjesë nga Prenk Jakova dhe opera e tij e famshme “Mrika”. Blerta Ristani dhe Edmea Krasniqi në violinë, Albana Kola në violë dhe Jona Bodinaku në violinçel sollën një tingull të fuqishëm e të pasur, duke e mbajtur publikun të magjepsur. Përveç mjeshtërisë teknike, performanca e tyre kishte edhe një dimension emocional të veçantë, pasi ato përfaqësonin një brez të ri artistesh shqiptare që po lënë gjurmë në skenën ndërkombëtare.

Një nga momentet më emocionuese të mbrëmjes ishte prania e kompozitorit shqiptar me famë ndërkombëtare, Thomas Simaku, i cili ka ndërtuar një karrierë të shquar jashtë Shqipërisë. Ai ndau me publikun emocionet e tij për interpretimin e një prej veprave të tij të para, të shkruar në vitin 1976, kur ishte ende në fillimet e tij si kompozitor. Ishte një çast reflektimi mbi rrugëtimin e tij artistik, duke e lidhur të shkuarën me të tashmen nëpërmjet muzikës.

Pas ekzekutimit të “Nightingale” nga Thomas Simaku, orkestra interpretoi një tjetër vepër të re, të shkruar posaçërisht për këtë koncert nga Teodor Doré. Nën dirigjimin e mjeshtërit Olsi Qinami, kjo pjesë solli një frymë bashkëkohore në program, duke dëshmuar se muzika klasike vazhdon të evoluojë dhe të pasurohet me krijime të reja.

Mbrëmja u mbyll me një performancë mbresëlënëse të Pyotr Tchaikovsky, ku violinistja Wakana Noguchi dhe Orkestra e Filarmonisë së Qytetit të Londrës dhuruan një interpretim të jashtëzakonshëm, duke bërë që emocioni dhe pasioni i muzikës së tij të mbushnin sallën.

Ky koncert nuk ishte thjesht një ngjarje muzikore, por një dialog mes trashëgimisë dhe së tashmes, ku u ndërthurën kompozitorë të mëdhenj të së shkuarës si Rachmaninoff dhe Tchaikovsky, me krijuesit e talentuar të së sotmes si Doré, Jakova dhe Simaku.

Në përfundim të koncertit, dirigjenti Olsi Qinami dhe instrumentistët shqiptarë u përshëndetën nga Klubi “Book Lovers” i intelektualeve shqiptare në Londër, një grup që mbështet dhe promovon aktivitete kulturore të një niveli të lartë. Gjithashtu, në publik ishte e pranishme edhe docentja e LSE, akademikja Lea Ypi, e cila e përshëndeti këtë ngjarje si një moment të rëndësishëm për artin dhe identitetin shqiptar në diasporë.

Me një ekuilibër të përkryer mes elegancës, forcës dhe ndjeshmërisë, “Simfoni Pranverore” u cilësua si një nga koncertet më të bukura të sezonit, duke shënuar një tjetër sukses për muzikën klasike shqiptare në arenën ndërkombëtare.

Filed Under: Sociale

DY FESTA NË NJË DITË NË BOSTON

March 11, 2025 by s p

Shoqata “Mass.Besa” festoi ditën e Mësuesit si dhe atë të Grave.

Fuat Memelli/

Me që dy festat ishin pranë e pranë, Shoqata “Mass.Besa” me qendër në Boaton, këto dy ngjarje të shënuara i festoi në një dite. Ashtu si disa herë të tjera, edhe sivjet veprimtaria u zhvillua në restorantin “Alba”, pronë e biznesmenit shkodran, Leo Keka, i cili për aktivitetet e shqiptarëve e ka patur derën gjithmonë hapur. Takimin e hapi zv. kryetarja e “Mass.Besës”, Jorida Qirollari, e cila pasi falenderoi mësueset e shkolllës shqipe, nxënësit, prindërit e tyre si dhe pjesëmarrësit e tjerë, bëri një falenderim të veçantë edhe për mbështetësit e “Mass.Besës” si TV.Alba, biznesmenin gjirokastrit, Ilia Çobi i cili e ka mbështetur shkollën shqipe qysh në krijimin e saj. Falenderoi për mbështetjen edhe Agron Gjerasin dhe bashkëshorten e tij, Edlira Gjerasi, pronarë të Qendrës Kulturore për të Moshuarit “Vatra”. Atmosferë të bukur krijuan recitimet e nxënësve të shkollës. Një poezi të saj kushtuar grave recitoi edhe veprimtarja, Valbona Lavdari. Blerina Omari, drejtore e shkollës shqipe, ndër të tjera na tha se që nga krijimi i saj në vitin 2006 e deri sot, në tre shkollat shqipe që janë që funksionojnë në Massachusetts, si në Braintrei, Salem dhe Worcester, kanë vazhduar mësimet mbi 400 nxënës. Për mbarëvajtjen e shkollës një punë plot pasion kanë bërë mësueset e shkollave shqipe, na thotë kryetari i “Mass.Besës”, Sokol Lushllari. Mësimi zhvillohet ditën e shtunë nga ora nëntë deri në orën tre. Nxënësit mësojnë abetaren, leximin, vallet nën drejtimin e mjeshtrit Bashkim Braho, si dhe muzikë, piano e kor.

Veprimtaria vazhdoi me këngë e valle shqiptare, të cilat janë pjesë të pandara të aktiviteteve që zhvillojnë mërgimtarët. Donacionet do shkojnë për shkollën , me synim që gjuha shqipe, kjo gjuhë Perëndie siç e ka cilësuar poeti ynë i madh ,Naim Frashëri, të vazhdojë të mësohet nga vogëlushë të tjerë shqiptarë.

Filed Under: Reportazh

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • …
  • 49
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • Bahamas njeh Kosovën!
  • Legjenda e portës shkodrane, Paulin Ndoja (19 dhjetor 1945 – 16 prill 2025) do të mbushte sot 80 vjeç
  • “Roli dhe kontributi i diplomacisë shqiptare në Maqedoninë e Veriut nga pavarësia deri sot”
  • Marie Shllaku, kur një jetë e re u shndërrua në përjetësi kombëtare
  • Në sinoret e Epirit…
  • Mbrëmë hyri në fuqi Ligji i SHBA për autorizimin e mbrojtjes kombëtare
  • Skënderbeu “grek”, ose si të bëhesh grek pa e ditur
  • A historic moment of pride for the New Jersey Albanian-American community
  • U zhvillua veprimtaria përkujtimore shkencore për studiuesin shqiptaro-amerikan Peter Prifti
  • Dashuria që e kemi dhe s’e kemi
  • “Jo ndërhyrje në punët e brendshme”, dorëheqja e Ismail Qemalit, gjest atdhetarie dhe fletë lavdie
  • Arti dhe kultura në Dardani
  • Gjon Gazulli 1400-1465, letërsia e hershme shqipe, gurthemeli mbi të cilin u ndërtua vetëdija gjuhesore dhe kulturore e shqiptarëve
  • “Albanian BookFest”, festivali i librit shqiptar në diasporë si dëshmi e kapitalit kulturor, shpirtëror dhe intelektual
  • VEPRIMTARI PËRKUJTIMORE SHKENCORE “PETER PRIFTI NË 100 – VJETORIN E LINDJES”

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT