• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

“Shën Tereza” bashkoi shqiptarët në VATËR

May 1, 2022 by s p

Sokol Paja/

Shënjtorja e kombit shqiptar “Shën Tereza” bashkoi shqiptarët në Selinë e Vatrës në një leksion dhe bashkëbisedim vëllazëror të Dr. Gëzim Alpion me komunitetin shqiptar. Nën prezantimin e Editorit të Diellit, kryetari i Vatrës Elmi Berisha uroi mirëseardhjen dhe vlerësoi e shpalosi punën voluminoze të Prof. Gëzim Alpion si biograf i Nënë Terezës. Në leksionin që Dr. Gëzim Alpion paraqiti para pjesëmarrësve u ndal te roli dhe personaliteti i jashtëzakonshëm të Nënë Terezës për mbarë njerëzimin. Dr. Alpion tregoi se në vitin 2002 filloi të mësojë dhe studiojë rreth figurës dhe personalitetit të Nënë Terezës ku u ndal te biografët e Nënë Terezës të cilët kanë pasur pasaktësi dhe neglizhimi nga rrënjët etnike të saj pasi fakti se nga vinin njerëzit e Nënë Terezës shumë e rëndësishme. Dr. Gëzim Alpion ka 20 vjet që punon për Nënë Terezën një figurë që duhet të studiohet thellësisht nga akademikët. Nënë Tereza është një figurë komplekse që kërkohen studiues shumë seriozë për të nxjerrë në pah vlerat e saj, këmbënguli Dr. Alpion. Keqtrajtimi i katolikëve të Shkupit dhe Vdekja e babait të Nënë Terezës ishte pikënisje për nisjen e librit të parë për Nënë Terezën shkruar nga prof.Gëzim Alpion. Ai u ndal te babai i Nënë Terezës, Kolë Bojaxhiun dhe rolin e tij si poliglot dhe shqiptar i veçantë në Shkup i cili thuhet se u helmua nga sllavët si atdhetar i fuqishëm dhe veprimtar i arsimit shqip.Dr. Gëzim Alpion në Vatër shpalosi rrugëtimin e Nënë Terezës nga Shkupi deri në Kalkuta, rrugëtimin fetar, misionar e shpirtëror. Misioni i Nënë Terezës ka pasur si pikësynim ndihmën ndaj të varfërve, të braktisurve, të sëmurëve e të pamundurve, u shpreh prof.Alpion i cili shpjegoi dhe rolin e Kishave Dardane e Kishave Ilire e deri te Shqipëria komuniste e vizita e Nënë Terezës para shembjes së komunizmit në Shqipëri. Sipas Dr. Gëzim Alpion shqiptarët duhet ta respektojnë Nënë Terezën dhe të heqin dorë nga hipokrizi kombëtare shtetërore kur përmendin Nënë Terezën si emra rrugësh e spitalesh nga politikanët. Politikanët duhet të vënë në zbatim parimete Zotit e Nënë Terezës: mos vidhni, mos abuzoni, bëni vepra të mira. Shqiptarët sipas Dr. Alpion duhet të udhëhiqen nga parimi për të falur, siç Nënë Tereza thirri gjatë gjithë jetës për të falur për të dashur dhe mbi të gjitha për pranuar e ndihmuar të tjerët. Shqiptarët duhet të ndjekin spiritualietin e Nënë Terezës, veprat e mësimet e saj, rrugëtimin e saj, ne duhet ta ndjekim jetën dhe shembullin e Nënës Terezë, tha Dr. Alpion. Nënë Tereza dhe Papa Gjon Pali II-të i dhanë dimension tjetër katolicizmit dhe Nënë Tereza besonte në anën pozitive të gjithsecilit njeri dhe udhëhoqi me shembullin e saj personal mbarë njerëzimin, përfundoi leksionin dhe bashkëbisedimin vëllazëror në Federatën Panshqiptare të Amerikës VATRA, biografi i Nënë Terezës, Dr. Gëzim Alpion.

Filed Under: Featured Tagged With: Sokol Paja

Kur ka filluar ndikimi i spiunazhit rus në trojet shqiptare?

May 1, 2022 by s p

Dr. Hasan Bello/

Sipas disa studimeve të realizuara vitet e fundit mbi veprimtarinë e spiunazhit rus në Perandorinë Osmane, historianë të ndryshëm kanë arritur në përfundimin se ndikimi i tij në Ballkan dhe në trojet shqiptare ka nisur që në shek.XVI-të. Ai ka filluar me dërgimin e një numri të madh diplomatësh, arkeologësh, udhëpërshkruesish, shkrimtarësh etj. Këta kishin si qëllim mbledhjen e informacioneve mbi popujt ballkanikë e më pas organizimin e kryengritjeve. Në shek.XVII-XVIII-të Rusia arriti që rrjetin e saj të spiunazhit ta konsolidonte tek të gjith popujt ballkanikë. Kjo sidomos në periudhën e Pjetrit të Madh (1672-1725), i cili përveç ekspansionit politik duke i zgjeruar kufinjtë e shtetit rus, udhëhoqi një revolucion kulturorë. Ai zëvendësoi tradicionalen dhe shoqërinë mesjetare ruse me një sistem politik modern, shkencor, racionalist, dhe me orientim europian. Në fokus të interesave të saj ishin kryesisht ortodoksët në Serbi, Malin e Zi, Bullgari, Greqi. Por jasht interesave nuk mbetej as Perandoria Osmane dhe shqiptarët. Në një letër drejtuar ambasadorit rus në Stamboll, P.Andrejeviç Tolstoi, më 1 prill 1702 Pjetri i Madh kërkonte që krahas mbledhjes së informacioneve me karakter politik, ekonomik, diplomatik, ushtarak dhe gjeografik, një rëndësi të madhe t`i kushtonte popullsisë ortodokse në Perandorinë Osmane. Këto rezultate do të shihen në përplasjet e brendshme që u zhvilluan në shtetin osman pas një sërë kryengritjesh të ajanëve (feudalëve me ndikim lokal) dhe Revolucionit Grek, ku ndikimi i spiunazhit rus do të luaj një rol aktiv. Por kulmi i aktivizimit të kësaj armate, të padukshme, që vepronte si pararojë e ushtrisë ruse është lufta e Krimesë (4 tetor 1853-30 mars 1856). Vetëm në Bullgari spiunazhi rus kishte arritur të rekrutonte 70.000 persona të cilët sapo tu jepej urdhër ishin të gatshëm të merrnin armët. Fitorja e ushtrisë osmane në Krime u shoqërua me humbje të jashtzakonshme. Ndërsa rritja e borxhit të jashtëm, shkaktoi falimentimin e saj financiarë. Periudha deri në Kongresin e Berlinit (1878) kur Perandoria Osmane do të humbi luftën me Rusinë dhe do të detyrohet të pranoi lindjen e disa shteteve sllave në Ballkan konsiderohet si një fitore tjetër e spiunazhit rus. Pas krijimit të këtyre shteteve, rrjeti i këtij spinazhi do të shtrihet akoma dhe më shumë në brendësi të territorit shqiptar. Aq sa gazeta britanike “Standard” e 14 gushtit 1888 shkruante hapur për veprimtarinë e konsullit rus në Bukuresht, i cili kishte krijuar një komitet me agjentë dhe revolucionarë, me qëllim organizimin e kryengritjeve dhe veprimtarisë subversive në krahinat shqiptare.Përmbushja e aspiratave ruse në vitin 1913 kur gati gjysma e kombit shqiptar iu aneksua shteteve sllave dhe Greqisë, krahas ushtrisë dhe diplomacisë ka në një sfond të padukshëm edhe kontributin e spinazhit rus.

Filed Under: Kulture Tagged With: hasan bello

GJERGJ KASTRIOTI SKËNDERBEU SIPAS GIOVAN BATTISTA (GIAMBATTISTA) MARINOS NGA VITI 1620

May 1, 2022 by s p

Frontespici i botimit te librit te G. B. Marinit, La Galeria…, nga viti 1620, Venedik
Frontespici i botimit te librit te G. B. Marinit, La Galeria…, nga viti 1635
Frontespici i botimit te librit te G. B. Marinit, La Galeria…, nga viti 1675
Frontespici i botimit te librit te G. B. Marinit, La Galeria…, nga viti 1620, Milano
Frontespici i botimit te librit te G. B. Marinit, La Galeria…, nga viti 1636
Poezia per Gj. K. Skenderbeun nga – Marino, La Galeria, f. 106
Portreti i G. M. Marinos

Prof. Dr. Musa Ahmeti

Centar for Albanian Studies – Budpaest/

Literaturën burimore për Gjergj Kastriotin Skënderbeun janë përpjekur ta përmbledhin në botime të veçanta të specializuara bibliografike emra të njohur të historisë dhe bibliografisë jo vetëm shqiptare. Në këtë fushë, shquhet botimi i fundit “Bibliografi 1454-1835 – Gjergj Kastrioti Skënderbeu, Tiranë, 1997,” në të cilin gjejmë botimet më kryesore për heroin kombëtar, por jo gjithçka çfarë është shkruar gjatë shekujve për të.

Gjatë punës kërkimore-hulumtuese nëpër biblioteka e arkiva të ndryshme të botës kemi hasur një numër jo të vogël veprash e autorësh të cilët nuk janë përfshirë në këtë bibliografi, por që kanë shkruar për Skënderbeun në veprat e tyre. 

Kësaj radhe do të flasim për poetin mjaft të njohur italian nga Napoli, Gian Battista Marino, i cili në veprën e tij “La Galeria del Cavalier Marino. Distinta in Pitture & Sculture” të shkruar në vitin 1619 dhe botuar po këtë vit, i kushton një poezi heroit tonë kombëtar. Meqenëse botimi i parë ishte me shumë gabime, autori, menjëherë në vitin vijues, pra më 1620, e riboton këtë vepër, dhe madje dy herë, fillimisht në Milano e pastaj në Venedik (Si ilustrim po sjellim frontespice e të dyja këtyre botimeve). Në botimin e Milanos, poezia për Gjergj Kastriotin Skënderbeun është në faqen 93, ndërsa në botimin e Venedikut në faqen 98. Ksombla e parë ruhet në Torino ndërsa e dyta në Paris. 

Meqenëse vepra u prit jashtëzakonisht mirë, ajo u ribotua disa herë në qytete të ndryshme dhe në periudha kohe të ndryshme, gjithnjë duke pasur në faqet e saj edhe poezinë për Gjergj Kastriotin Skënderbeun. Ekzistojnë edhe disa botime të tjera të cilat i kemi konsultuar dhe frontespicet e tyre po i sjellim si ilustrim. 

Këto botime që njohim janë ai nga viti 1635 e shtypur në Venedik, ndërkohë që sot ksombla ruhet në Zagreb; ai i vitit 1636, shtypur po në Venedik, ksombla ruhet në Madrid si dhe botimi i vitit 1675, shtypur po në Venedik, ksombla ruhet në Miçigam. 

Nuk është vetëm vepra e përmendur më lartë e autorit italian Giovanni Batistta Marino, që ka informacione dhe të dhëna për shqiptarët dhe luftërat e tyre kundër turqve. Edhe në veprën tjetër të tij: “Dicerie Sacre del Cavalier Marino. Vicenza: Apresso Roberto Meietti. Con licenza de’ Superiori, & Priuilegio, 1622. [Pjesa e tretë me titull: “Il Cielo, Diceria terza, Sopra la Relegione de’Santi Mavritio, et Lazaro. Al Serenixximo prencipe di Piamonte.Vicenza: Nella Stamparia di Dominico Amadio, Per il Meietti, 1622, f. 236r-290r” (e cila ruhet në bibliotekën e “University of Michigam” në sig. 858 M-34-1622]; në f. 285v e vijim, ka të dhëna për luftërat e shqiptarëve kundër turqve si bashkëpunimi i tyre me J. Hunyadin, etj. Pra, Marino në veprat e tija i ka kushtuar mjaft rëndësi si shqiptarëve ashtu edhe Gjergj Kastriotit Skënderbeut. Mbetet të verifikohen veprat tjera të tij, në ka edhe në ato shënime dhe informacione për shqiptarët dhe Skënderbeun.

Në të gjitha veprat që kemi konsultuar ne, poezia për Skënderbeun është pa asnjë ndryshim dhe ruan të njëjtën renditje. (Ne nuk kemi arritur të konsultojmë botimin e parë të vitit 1619). Natyrisht, ka ndërruar numri i faqeve të botimeve. Ka arsye të ndryshme pse ka ndodhur një gjë e tillë. Një nga shkaqet është hyrja më e gjatë, përkushtimet, pastaj tekstet e imprimatur-it, madhësia fizike e ksomblës etj. 

Portretet e njerëzve, princërve, kapitenëve dhe heronjve (Ritratti, Huomini, Prencipi, Capitani, et Heroi) fillojnë në faqen 82, dhe në këtë kategori bëjnë pjesë disa nga figurat më të famshme të historisë dhe mitologjisë botërore. Kjo kategori fillon me heronjtë biblikë Moisiun, Davidin, Solomonin, Joshouan, Sansonin, për të vazhduar pastaj në faqen 84 me heronjtë e Greqisë së Lashtë si Akilin, Hektorin, Diomedën, Paridin, dhe Enean. Në faqen 86 deri në faqen 88 jepen portretet e Aleksandrit të Madh dhe të heronjve e betejave të tij si Epaminoda, biri i Kresos, etj. Legjenda e krijimit të Romës pasqyrohet nëpërmjet portretit të Romulit, dhe menjëherë në faqen 89 fillojnë portretet e perandorëve romakë: Çezari, M. Bruto, C. Cassio, Pompeo i Madh, Katoni, Mark Antonio. Në radhë vijojnë personalitete të rëndësishme si C. Mecenata, Titi, Hanibali, Skipion Afrikani, Horaci, M. Skevola, Kurti, M. Marcelli, Fabricio, Cinciani, Atili, Pompili, Ptolemeo Filadulfo, Eunuku Narset, Belisario, Justiniani, Constantini, Arti, Karli i Madh, Orlandi, Godfrid Bulioni, Tankredi, dhe pas këtij të fundit vjen Skënderbeu. Ai pasohet nga perandori Karli V, nga Francesko Brimo, mbreti i Francës, nga dy mbretërit e Spanjës: Filip Sanudi, dhe Filip Xorxa, Gjoni dhe Karli i Austrisë, Sebastiani, mbreti i Portugalisë, Amadeo IV dhe Emanuel Filiberto dukë të Savojës, Kristofor Kolombo, Ferdinand Korteze, duka i Albës, markezi i Santa-Kroces, etj.

Në një dorëshkrim të pabotuar që ruhet në Bibliotekën Apostolike të Vatikanit, dhe i takon familjes së Engjëllorëve të Drishtit, përmendet emri i Marinos. Sipas të gjitha gjasëve, kanë qenë fisnikët nga Drishti ata të cilët e kanë informuar Marinon për hollësia, rreth jetës dhe bëmave të Skëndërbeut. Nuk përjashtohet mundësia që ai të ketë njohur edhe veprat e botuara në Venedik (e gjetiu në Itali, psh. Romë) për Skenderbeun.

Sikurse të gjithë krijimtarinë e tij, edhe këtu Marino, luan në mënyrë mjeshtërore me figurat. Është mjaft interesante se Skënderbeu flet në vetën e parë gjatë gjithë tekstit. Mjaft domethënës është fakti se për të “krenohet Epiri” pra, autori Gian Battista Marino, është i informuar deri në hollësi jo vetëm për personalitetin e Gj. K. Skëndërbeut, luftërave dhe sfidave të tij me turqit, por ai njeh edhe gjeografinë e Epirit. 

Poezia për Gjergj Kastriotin Skënderbeun përbëhet prej 8 vargjeve (përkatësisht 51 fjalve). Në vijim e sjellim të transliteruar dhe të përkthyer në shqip, ndërsa i bashkëngjisim edhe faksimilen e origjinalit.

Ritratti / Portrete

Giorgio Scanderbeg Castriota / Gjergj Skanderbeu Kastrioti


Per virtù sol di mie robuste bracciaD’altro Alessandro insuperbisce Epiro,In battaglia il guerrier, la fera in cacciaProdigioso il mio valore sentiroDal’terror sol del nome, e de la facciaIntimoriti i Barbari ruggiro;e senza trattan spada, ò vibrar dardospetso più che la man, n’vccise il guardo.

Për hir vetëm të krahëve të mi të fortëPër tjetrin Aleksandër krenohet Epiri Në betejë luftëtar, hekur në gjuetiDëgjova bëmat e mia të jashtëzakonshme Nga tmerri vetëm i emrit dhe i fytyrësTë tmerruar dëgjoj barbarët që klithinDhe pa përdorur shpatë apo shigjetëShkatërron më shumë sesa dora që vret. 

Shënimet për veprat e botuara të Giovan Battista (Giambattista) Marino për të cilat folëm më sipër janë:

  1. La Galeria del Cavalier Marino. Distinta in Pitture & Sculture. In Milano, Appresse Gio. Battista Bidelli. Con licenza de’ Superiori, 1620, f. 93; [ruhet në Torino, sig. 21.741;
  2. La Galeria del Cavalier Marino. Distinta in Pittvre & Sculture. Seedd: Impressione corecta dall’Autore. Con liceza, & Privil. In Venetia, Dal Ciotti, 1620, f. 98;
  3. La Galeria del Cavalier Marino. Distinta in Pittvre & Sculture. In questa quarta impressione ricorretta. Con Licenza de’ Superiori, e Priuilegio. In Venetia, Peri l Ciotti, 1635, f. 121; [Ruhet në Bibliotekën Kombëtare dhe Univerzitare të Zagrebit, sig. BZ, 352];
  4. La Galeria del Cavalier Marino. Distinta in Pittvre & Sculture Terza Impressione Ricorretta. Con liceza, & Priuil. In Venetia, Dal Ciotti, 1636, f. 1213; [Ruhet në Madrid, në: bibliotekën e “L’Università Complutense di Madrid” në sig. 85 M. 33 /I; (sig. e vjetër 29.037);
  5. La Galeria del Cav. Marino. Distinta in Pitture, e Sculture. In Venetia: Presso Gio: Pietro Brigonci. Con Licenza de’Superiori, 1675, f. 106; [Ruhent në bibliotekën e: “University of Michigam” në sig. 868 M 34g 1675 (sig. e vjetër A-415.751;

pra ne kemi dhënë titullin e plotë të secilës vepër, vitin e botimit, vendin e botimit, botuesin, numrin e faqes ku gjendet poezia për Gjergj Kastriotin Skënderbeun si dhe signaturën e saktë ksomblës përkatëse duke shënuar qytetin dhe emrin e bibliotekës.

Kush është Giovan Battista (Giambattista) Marino

Giovan Battista (Giambattista) Marino ka lindur më 14 tetor të vitit 1569 në Napoli dhe ka vdekur më 25 mars të vitit 1625 po në Napoli. Llogaritet si njëri ndër themeluesit e marinizimit, e njëherit edhe njëri ndër poetët më të mëdhenj italian të stilit barok. Ka shkruar disa mijëra poezi lirike. Duke qenë me origjinë nga shtresat e mesme, edhe pse fillon të studioj drejtësi, ai që në rini të hershme duke dëshiruar afirmim dhe rrethet e shoqërisë së lartë, fillon të shkruaj poezi dhe largohet nga studimet. Në rini e gjemë si poet të oborrit mbretëror, ku në këtë kohë njoftohet edhe me T. Tason. Pasi ishte burgosur dy herë, në vitin 1600, ia arrin të ikën nga burgu i Napolit dhe gjen strehim në Romë, ku arrin të futet në shërbim të personaliteteve të shquara të kohës. Në mes të vitit 1601, ai nga Roma vendoset në Venedik, ku po këtë cit (1601) boton veprën e tij “Rime.” Në vitin 1604 arrin të futet në shërbim të kardinalit Pietro Aldobrandini. Ndësa në vitin 1610 e gjemë si sekretar në familjen e famshe  torineze të dukës së Savojës. Pas disa mosmarrëveshjeve me fisnikun torinez Murtola, burgoset për 11 muaj. Pasi lirohet nga burgu, udhëton për në Francë te djali i torinezes Maria Mediçi, Luigji i XIII, mbreti i Francës. Pas një qëndrimi mjaft të suksesshëm në Francë, në vitin 1621 kthehet në Napoli, ku edhe vdes në vitin 1625. Në vitin 1614 boton librin e tij në prozë “Dicerie sacre,” dhe “Della lira,” ndërsa më 1616 boton librin me poezi “Epitalami.” Në Venedik në vitin 1617 boton poemën fetare “La sferza” ndërsa në vitin 1619, po në Venedik boton veprën e tij të njohur “La Galeria” e cila doli me shume gabime dhe e ribotoi me 1620 po në Venedik (shih ilustrimin nr. 1). Në Paris boton më 1620 veprën “Sampagna,” dhe më 1621-1623 epin shumë të njohur “Adone.” Pas vdekjes botohen edhe disa nga veprat e tija dhe të tjerat shohin dritën e shumë ribotimeve radhazi. “ La Galeria ” është një vepër lirike e cila trajton raportet figurative në mes artit dhe poezisë. Këtu dominon qëllimi i Gianbatistos që përmes poezisë mund të përshkruaj veprat artistike (në mënyrë figurative). Kjo ide e tij, nuk mund të veçohet nga dhuntitë e tij për artin dhe veçanërisht dëshira e madhe prej koleksionisti të veprave artistike. Shquhej për një koleksion të jashtëzakonshëm të këtyre veprave, që nga koha kur qëndroi në Torino. Pas kësaj kohe, ai shpenzon të gjithë pasurinë e tij për të blerë vepra artistike të gjinive të ndryshme, por më së shumti ishte i dhënë pas grafikës. Ëndërronte të hapte një muze (galeri) në Napoli. Edhe pse vepra e tij u botua pa ilustrime artistike, ai në të shumtën e rasteve luan në mënyrë të mrekullueshme me tematikën e veprës artistike. 

Filed Under: Opinion Tagged With: Musa Ahmeti

KËSHTU I DUAM SHQIPTARËT – TË BASHKUAR ME AMERIKANËT NË WASHINGTON, NË PRISHTINË, POR EDHE NË TIRANË

April 30, 2022 by s p

Një përfaqësi dinjitoze e Republikës së Kosovës dhe e Kombit Shqiptar në Washington 

Nga Frank Shkreli

   A person standing at a podium

Description automatically generated with medium confidence Të ënjtën që kaloi, dy udhëheqsit kryesorë të Republikës së Kosovës, Presidentja, Zonja Vjosa Osmani dhe Kryeministri, Zoti Albin Kurti morën pjesë në varrimin e ish-Sekretares së Shtetit, Madeleine Albright, e cila ndërroi jetë muajin e kaluar — Frank Shkreli: Ndërroi jetë Madeleine Albright – Gruaja që u shpëtoi tiranive fashisto-komuniste | Gazeta Telegraf  —  Kryeministri i Republikës së Kosovës, z. Albin Kurti, bashkë me Presidenten e Republikës së Kosovës, Znjën Vjosa Osmani dhe me ish presidenten Atifete Jahjaga, morën pjesë në ceremoninë e varrimit të ish-Sekretares së Shtetit të SHBA-së, të ndjerës Madeleine Albright, në Katedralën Kombëtare në Washington.  Në kuadër të ceremonisë së varrimit, Presidentja Osmani dhe kryeministri Kurti u përshëndetën dhe folën me këtë rast me një numër personalitetesh politike amerikane, përfshirë ndër të tjerë, Sekretarin aktual të Shtetit, Z. Antony Blinken, ish-Presidentin e Shteteve të Bashkuara, Z. Bill Clinton dhe bashkëshorten e tij, ish-Sekretaren e Shtetit, Znj. Hillary Clinton. Krye-udhëheqsit e Republikës së Kosovës u përshëndetën me këtë rast edhe me ish-Zëvëndës-presidentin e Shteteve të Bashkuara-së, Z.  Albert Gore, si dhe me ish-Sekretarët e Shtetit, republikanën, Zonjën Condoleezza Rice në administratën e ish-Presidentit Xhorxh Bush dhe Z. John Kerry, si dhe mikun e madh të shqiptarëve ish-kongresistin Eliot Engel. 

Presidentja Osmani dhe Kryeministri Kurti kanë postuar në portalet e tyre foto nga takimet që kanë zhvilluar gjatë vizitës në Washington ku morën pjesë në varrimin e ish-Sekretares së Shtetit Albright, si dhe nga shënime foto nga takimet që kanë zhvilluar në Kongresin amerikan, me udhëheqsit më të lartë të djepit të demokracisë amerikane dhe përfaqsuesve të popullit amerikan. 

May be an image of 5 people

Udhëheqsit e Republikës së Kosovës me Ish-Presidentin e Amerikës, Z. Bill Klinton dhe bashkshorten e tij, ish-Sekretaren e Shtetit, Znj. Hillary Klinton – një takim dhe foto me ata që Zonja Osmani i cilësoi si “Shpëtimtarët tanë”.

Ndërsa, Kryeministri Albin Kurti shprehet në portalin e tij rreth pjesëmarrjes së tij në varrimin e ish-kryediplomates amerikane, të ndjerës Madeleine Albright, “Se bashkë me Presidenten Vjosa Osmani mora pjesë në varrimin e Madeleine Albright në Katedralën Kombëtare në Washington DC.  Ne i thamë lamtumirën e fundit një personi që ka bërë aq shumë për popullin tonë, për lirinë dhe paqën tonë”, ka shkruar Kryeministri Kurti.  A mund të përfytyroni, së bashku, dy personalitete të larta të politikës së Tiranës zyrtare në cilindo takim e rast si ky në Washington – që së bashku të flasin — me një gjuhë e me një zë — në interes të Shqipërisë, ashtu siç benë Osmani/Kurti në interes të Kosovës me të gjithë aktorët me të cilët u takuan këto ditë në Washington?

Ka raste pra që, nga koha në kohë,  të krenohemi me udhëheqsit shqiptarë, siç ishte rasti i vizitës së udhëheqsve më të lartë të Kosovës në Washington këto ditë,

Në një shkrim të mëherëshëm kisha shkruar duke bërë pyetjen nëse Osmani/Kurti ishte modeli i ri i qeverisjes ndër shqiptarë?   Frank Shkreli: Zgjedhjet në Kosovë: A është ky ndryshimi i madh në politikën shqiptare? | Gazeta Telegraf . Unë shpresoj dhe lutem që këta të jenë shembëll i ndryshimit në politikën shqiptare, qoftë në Kosovë, qoftë në Shqipëri.  Të pakën deri tani kemi shpresa se, ndryshe nga politikat konfliktuale – që kulmojnë në marrëdhënie armiqësore midis palëve, këta të jenë fillimi i ndryshimit në të bërit politikë midis shqiptarëve. 

Për hir të transparencës, më duhet të rrëfej se nuk jam krejtësisht i pa-anshëm në vlerësimin tim, pasi kam pak anim dhe simpati ndaj këtyre dy udhëheqsve të ri në Kosovë – mund të thuhet se ndjejë kështu, për njërin për arsye ideologjike dhe për tjetrin për arsye krahinore.  E simpatizoj Presidenten Osmani sepse më duket — nëqoftse mund ta quaj kështu — politikanja më e kushtuar ndaj ideve të ish-Presidentit Ibrahim Rugova, (rugoviste do ta cilësonin disa ndoshta) për të cilin vazhdoj të kem simpati dhe admirim si njëri prej udhëheqsve shqiptarë më patriotë dhe më pro-perëndimorë të shekullit të kaluar dhe i cili, mbi të gjitha, në vend të interesave personale ose partiake,  mbronte interesat e kombit shqiptar, lirinë dhe demokracinë për popullin e vet si dhe miqësinë e perhershme të shqiptarëve me Shtetet e Bashkuara.  Kryeministrin Kurti e admiroj për qendresën e tij historike kundër pushtuesve serbë dhe për vendosmërinë e tij që tregon në mbrojtjen e interesave të Kosovës dhe të Kombit shqiptar – por natyrisht, mund të jem edhe pak krahinor pasi të dy jemi bashkvendas dhe rrjedhim nga familje që kanë jetuar në dy fshatra afër njëri tjetrit, në rrethin e Ulqinit.  

Pjesëmarrja e Presidentes Osmani dhe Kryeministrit Kurti në ceremoninë e varrimit të ish-Sekretares së Shtetit, Madeleine Albright, për mua ishte një prezencë dinjitoze kombëtare — në radhët e 1400 pjesëmarrësve, personaliteteve amerikane dhe botërore – për të falënderuar duke i dhenë lamtumirën e fundit njërës prej personaliteteve të Shteteve të Bashkuara, Madeleine Albright, e cila bëri aq shumë për çlirimin e Kosovës nga regjimi terrorist i Millosheviqit. Nga një anë, unë u ndjeva krenarë për dy udhëheqsit e ri të Kosovës, që aq me dinjitet morën pjesë në atë varrim dhe që me aq respekt u pritën, biseduan dhe u përshëndeten me personalitetet më të larta të Shteteve të Bashkuara – aktuale dhe të administratave amerikane të mëparëshme — sikur të ishin shokë e miqë të vjetër.

Ndërkaq, në Tiranë gjëndej për vizitë një delegacion i lartë i Departamentit  Amerikan të Shtetit, në një atmosferë të pa dëshirueshme dhe të paparishkueshme politike në atë vend – të një çorbe politike ballkanike konfliktuale, të krijuar nga faktorë të brendshëm dhe të jashtëm, të cilët me dashje ose pa dashje, e kanë bërë politikën dhe drejtësinë në atë vend një xhungël të përmasave të pa para në Evropën e shekullit 21, një lëmsh që nuk i dihet filli – me thurje e ndërthurje, një lëmsh intrigash, që as dreqi nuk e di se si dhe pse është ardhur deri në këtë pikë kulmore të rrezikshme dhe ku do ta çojë Shqipërinë në të ardhmen. Nga këndveshtrimi im i parë, ndoshta i gabuar, kemi të bejmë me një paradoks midis politikave të Prishtinës dhe Tiranës dhe të perendimorëve karshi atyre politikave. Sikur kemi të bejmë me dy popuj krejtësisht të ndryshëm dhe me dy ambasada që nuk përfaqësojnë një shtet të vetëm – Shtetet e Bashkuara atë Amerikës.  Si është e mundur që Kryeministri Rama pretendon se Shtetet e Bashkuara mbështesin “Ballkanin e Hapur”, ndërsa Republika e Kosovës – pozitë dhe opozitë — e kundërshtojnë me ngulm, ndërkohë që nuk ka asnjë reagim zyrtar amerikan, pro ose kundër deklaratës së Z. Rama? Heshtja në lidhje me këtë çeshtje të rëndësishme nuk është një përgjigje.  Nisma Vuçiq-Rama është një iniciativë që është përkrahur ç’prej fillimit nga Rusia putiniste agresore në Ukrainë e që po sjellë botën në prak të një lufte të tretë botërore. Ndërsa në këtë ndërkohë, Presidentja e Republikës së Kosovës zhvilloi këto ditë takime dhe bisedime në Washington mbi, “Rëndësinë e anëtarësimit të Kosovës në organizata ndërkombëtare, sigurinë në kontinentin tonë (evropian), ndikimin malinj të Rusisë dhe nevojën që SHBA të jetë sa më shumë prezente në rajonin tonë”, ka shkruar Presidentja Osmani në portalin e saj.   Vjosa Osmani | Facebook (Foto të tjera nga vizita). Për fat të keq, Tirana zyrtare flet më shumë për “Ballkanin e Hapur” — Frank Shkreli: Pushtimi i Ukrainës nga Rusia dhe Ballkani i Hapur | Gazeta Telegraf se sa për përpjekjet që duhej t’i kushtonte anëtarësimit të Kosovës në organizatat legjitime ndërkombëtare dhe shtimit të njohjeve diplomatike të Republikës së Kosovës.

Vizita në Washington, pjesëmarrja dhe përfaqësimi dinjitoz i Kosovës nga  Presidentja dhe Kryeministri i Republikës së Kosovës në varrimin e mikes së  madhe të Kombit shqiptar, Madeleine Albright, si dhe takimet që ata zhvilluan me përfaqsuesit më të lartë të Amerikës – demokratë e republikanë —  është shembëlli më i mirë, se si duhet të jenë lidhjet midis dy shteteve shqiptare me njëra tjetrën, por edhe me Amerikën dhe midis dy popujve tanë miq — popullit shqiptar dhe atij amerikan. 

Kështu pra i duam shqiptarët, të bashkuar, së pari me njëri tjetrin, e pastaj të bashkuar me Shtetet e Bashkuara të Amerikës, në Washington dhe në Prishtinë, por edhe në Tiranë – sidomos në këtë vit të 100-vjetorit të marrëdhënieve diplomatike midis Shqipërisë dhe Shteteve të Bashkuara. 

Frank Shkreli

May be an image of 4 people and people standing

              Bashkë me Shtetet e Bashkuara, në ditë hidhërimi dhe gëzimi

May be an image of 3 people, people standing and indoor

               Në bisedë me Sekretarin aktual të Shtetit, Z. Antony Blinken

May be an image of 5 people, people standing and indoor

Udhëheqsit e lartë të Republikës së Kosovës duke u përshendetur me ish-Sekretaren e Shtetit, Zonjën Condoleeza Rice në administratën e ish-Presidentit republikan, Z. Xhorxh Bush – i cili nga Tirana njoftoi vendimin e administratës së tij për të njohur pavarësinë e Kosovës, duke u shprehur me fjalët, “Mjaft, është Mjaft”!, që më fund të njihej pavarësia e Kosovës! Ashtu edhe ndodhi.

May be an image of 6 people and indoor

Në bisedë me ish-Sekretarin e Shtetit, Z.  Xhon Kerri, aktualisht ambasador special i Presidentit për klimën.

Filed Under: Komente Tagged With: Frank shkreli

KOMUNITETI SHQIPTAR NË NJU JORK PËRCOLLI ME DHIMBJE PETRIT RAKAJ, 43 VJEÇ

April 30, 2022 by s p

Përgatiti: Dalip Greca/

New York, 29 Prill 2022- Familjet Rakaj dhe Mrnaçaj në Nju Jork dhe Michigan, miqtë, të afërmit dhe komuniteti, përjetuan këto ditë ndarjen e dhimbshme nga jeta të Petrit Rakaj, i datëlindjes 15 Korrik 1978. Petriti u nda nga jeta me 25 Prill 2022, në moshën 43 vjeçare. Me ikjen e tij ai la në pikëllim të thellë prindërit Nua Rakaj e Diella Rakaj(Mrnaçaj),Vëllain Çesk, motrat Vali, Drita, vëllain Aleks, motrën Leonora, vëllezërit Alfons, Berti e Valentin si dhe të gjithë të dashurit e fiseve Rakaj dhe Mrnaçaj. Petriti ishte nip i vatranëve(Mark Mrnaçaj, djal i motrës Diella) dhe nip i Pal Rakaj(babai i Mondit). Lajmi i dhimbshëm ka trishtuar mbarë komunitetin,i cili kreu homazhe të Enjten me 28 Prill, nga ora 2pm deri 9pm në shtëpinë mortore, F.Ruggiero & Son’s Funeral Home, 732 në Yonkers, NY.Mesha e Dritës dhe salikimet e fundit u kremtuan të Premten me 29 Prill, në orën 11:00 am në Kishën “Zoja e Shkodrës”. Meshën e drejtoi famullitari Dom Pjetër Popaj. Në emër të familjes përcolli mesazhe dhimbjeje për ikjen në amshim të Petritit, i vëllai Albert Rakaj. Përmes lotëve dhe zërit që i dridhej nga dhimbja, Alberti tha se kjo vdekje ksihte shkaktuar dhimbje të madhe për të gjithë familjen e fiset Rakaj e Mrnaçaj, të shpërndarë anë e mbanë botës-E kam të vështirë sot të flas për ty, o vëlla i dashur, por e kam obligim t’i them pak fjalë për jetën tënde, i shtrenjti vëlla.Ti ishte fëmijë, 14 vjeçar, kur more rrugët e mërgimit në Greqi, e më pas në Itali, e prej andej në Agli.Ike fëmijë, por hallet të rritën e të burrëruan para kohe, duke u bërë krah për familjen.E ndihmove sa munde. Ti u bëre strehë e ndihmove shumë shokë e miq që të trokitën në derë sepse ti e kishe zemrën e madhe, të mbushur me dashuri… Zoti deshti që të sillte në vendin e lirisë, në Shtetet e Bashkuara të Amerikës, në këtë vend të bekuar. Ardhja jote na i ngrohu zemrat, veçanërisht nanës e babaës. Të gjithëve na kishte marrë malli dhe të pritëm krah hapur.Më pas Alberti kujtoi dhimbjen me të cilën ishte përballë familja para 25 viteve: Në vitin 97 familja jonë përjetoi me dhimbje të madhe largimin nga kjo jetë të vëllait tonë 20 vjeçar, Linit.Nëna jonë ishte rritur gjithmonë me vuajtje e dhimbje se regjimi komunist ia burgosi babën e ia internoi familjen.Në internim u rrit edhe ajo. Vdiq në mënyrë të pa pritur dhe kushërini në Amerikë në moshën 30 vjeçare Nik Mernaçaj në demonstratat kundër komunizmit.Si kjo plagë nuk u shërua por u ba dhe ma e madhe? Alberti shprehu dhimbje për mungesën në këtë përcjellje të fundit të dy vëllezërve, të Çeskut në Angli dhe të Alfonsit në Itali, që e patën të pamundur udhëtimin për t’i hedhur një dorë dhe’, por ata kanë shkuar në Atdhe, ku kanë çelë dyert mortit për të nderuar ty, vëlla i dashur, po presin miq e fis atje. Duke iu rdjetuar pjesmarërsve në meshë, Alberti tha se kjo fatkeqësi, që na gjeti, vdekja e vëllait tonë të dashur, Petritit, na i ka plagosë rëndë zemrat dhe shpirtrat të gjithë ne familjarëve dhe tërë fisit tonë,por falë Zotit, shtëpinë e kemi plot me djem e vajza, nipa e mbesa, kemi pranë kushërinj e miq, që na e zbusin dhimbjen dhe lusim Zotin të na japë forcë për ta përballuar dhimbjen. Alberti e ka mbyllur mesazhin e tij: E kemi të vështirë të themi Lamtumirë, o vëlla i dashur. Krishti të pastë në Parriz! Shpirti yt pushoftë në Paqe! I përjetshëm do të mbetesh në zemrat tona! Të pranishmit në Meshë janë përlotur nga mbesa e Petritit, Meri Ujkaj, e cila fillimisht, falenderoi të gjithë ata që iu gjendën familjes dhe të afërmëve për të përballuar këtë tragjedi të parakohshme. Ajo solli në kujtesë vizitën e dajës Petrit në Amerikë në vitin 2004. Ai bënte gjithçka për t’i bërë të lumtura mbesat dhe nipërit.Në kujtesën e Merit, daja Petrit ishte përherë i sjellshëm, i veshur me shije, elegant, ishte mendjemprehtë, i zgjuar, i prirur për të bërë gjëra të jashtzakonshme.Mbesa kujtoi gjithçka të bukur për dajën e saj. Në fund lotët dhe dhimbja i mundën fjalët!Dashuri, respekt e dhimbje për dajën e dashur.Për një moment u duke se Meri po dialogonte me dajën e dashur: -Ne mund të pyesim si,? Pse dhe nëse? … ose mund të bëjmë atë që na kanë mësuar gjithmonë, t’i besojmë fjalës së Perëndisë. Është Fjala Jote që unë kërkoj të ndriçoj këtë kohë të errët. Na ndihmo të të shohim me gjithë lavdinë dhe dhembshurinë Tënde, në mënyrë që të bekohemi me kuptimin e vullnetit Tënd. Besimi ynë në ty, Zot Perëndi, është ajo që na mban në këmbë. Kjo është arsyeja pse një grua si gjyshja ime qëndron ende e fortë edhe sot e kësaj dite, pavarësisht nga fatkeqësitë me të cilat u përball. Ne jemi mësuar gjithmonë të qëndrojmë në lutje dhe të kërkojmë Fjalën e Tij për udhëzim. Ai na thotë të mos shqetësohemi. Për ta kërkuar atë për ngushëllim në të panjohurën. Ai na thotë te Zbulesa 21:4 “Ai do të fshijë çdo lot nga sytë e tyre. Nuk do të ketë më vdekje, as vajtim, as klithmë, as dhimbje, sepse rendi i vjetër i gjërave ka kaluar.” Ajo që dihet është se nuk e njeh më dhimbjen. Është premtimi i Zotit! Pra, ne duhet të gjejmë gëzim në rilidhjen e Perëndisë si familje dy vjet më parë, që i lejova gjyshërit e mi të të mbanin në krahë për herë të fundit. Dhe tani, jenë në krahët e Jezusit ku hyni, Ju dhe vëllai juaj, Lini, e dini paqen përfundimtare. Unë do të vlerësoj të gjitha momentet e mia me ju… Do më mungoje, Daja im i dashur.Mbas Meshës i ndjeri u përcoll në varrezat “Gate of Heaven”, ku u organizua ceremonia e varrimit në drejtimin e dom Pjetër Popaj. Lot dhe kurora të shumta me lule…Në emër të familjes falenderoi Pal Rakaj. Familja shtroi drekë në Tramonto Restorante, NY. Në emër të Vatrës ngushëlloi familjen dhe miqtë ish nënkryetari i Vatrës z. Asllan Bushati. Nju Jork, 29 Prill 2022

Filed Under: Politike Tagged With: dalip greca, PETRIT RAKAJ

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 2283
  • 2284
  • 2285
  • 2286
  • 2287
  • …
  • 2776
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • Bahamas njeh Kosovën!
  • Legjenda e portës shkodrane, Paulin Ndoja (19 dhjetor 1945 – 16 prill 2025) do të mbushte sot 80 vjeç
  • “Roli dhe kontributi i diplomacisë shqiptare në Maqedoninë e Veriut nga pavarësia deri sot”
  • Marie Shllaku, kur një jetë e re u shndërrua në përjetësi kombëtare
  • Në sinoret e Epirit…
  • Mbrëmë hyri në fuqi Ligji i SHBA për autorizimin e mbrojtjes kombëtare
  • Skënderbeu “grek”, ose si të bëhesh grek pa e ditur
  • A historic moment of pride for the New Jersey Albanian-American community
  • U zhvillua veprimtaria përkujtimore shkencore për studiuesin shqiptaro-amerikan Peter Prifti
  • Dashuria që e kemi dhe s’e kemi
  • “Jo ndërhyrje në punët e brendshme”, dorëheqja e Ismail Qemalit, gjest atdhetarie dhe fletë lavdie
  • Arti dhe kultura në Dardani
  • Gjon Gazulli 1400-1465, letërsia e hershme shqipe, gurthemeli mbi të cilin u ndërtua vetëdija gjuhesore dhe kulturore e shqiptarëve
  • “Albanian BookFest”, festivali i librit shqiptar në diasporë si dëshmi e kapitalit kulturor, shpirtëror dhe intelektual
  • VEPRIMTARI PËRKUJTIMORE SHKENCORE “PETER PRIFTI NË 100 – VJETORIN E LINDJES”

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT