• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

ÇAMËT U MASKRUAN NGA GJENOCIDI GREK, U PERSEKUTUAN NGA REGJIMI KOMUNIST NË SHQIPËRI

November 22, 2015 by dgreca

Shkruan: Adil FETAHU*/
Pas plot njëzet vjetëve, autori kthehet në Mëhallën e Muhaxhirëve në Tiranë, ku gjen shtëpi të braktisura, strehëprishura, porta e shtëpisë së vet, si porta e ferrit, që kur hapet i “kërcasin kockat prej dhimbjes”. Fushën e sportit, ku dikur luanin fëmijët e shkollës, e paskan copëtuar e ndërtuar godina të larta. Në moment i kujtohen shokët e shoqet e klasës e të lojës ( Gimi, Timi, Moza, Abi) dhe zyshja (mësuesja) Mynavere, prindët, motra, vëllai, gjyshja, fqinjët e mirë. Autori përmallohet nga gjendja që sheh dhe kujtimet e fëmijërisë, sa që lotët i pikojnë, si pikat e çezmës në oborrin e mbetur shkret.
Kështu disi, nisë romani i shkrimtarit Arben Kondi: “Mëhalla e Muhaxhirëve”, që është një roman historik, për historinë e banorëve çamër e dibranë të asaj lagjeje. Duke vazhduar romanin, në kapitullin e parë tregon trajtimin dhe persekutimin që pushteti komunist u bënte muhaxhirëve çamë, si të ishin spiunë amerikanë, anglezë e grekë. Nëse për dy të parat mund të “hahej” disi, ai grek nuk mund të arsyetohej kurrsesi, ngase çamët prej gjenocidit grek kishin lënë atdheun e tyre – Çamërinë, dhe ishin bërë muhaxhir në Shqipëri. Po edhe regjimi komunist në Shqipëri i persekutoi keqas. Si shembull, real, të persekutimit, shkrimtari Kondi e trajton gjykimin me pushkatim të grupit të Teme Sejkos, dhe internimin e familjes së tij, e shumë të tjerëve.
Si roman historik që është, natyrisht që disa personazhe në te janë të jetës reale. Për ata që nuk e dinë, Teme Sejko (1922-1961), në realitet ishte admiral dhe komandant i Flotës Detare të Shqipërisë. Në korrik të vitit 1960, Teme Sejko, Tahir Demi dhe një grup i madh, prej 63 vetash, që ishin elita e çamëve, u arrestuan, të akuzuar si komplotist e spiunë të imperializmit amerikanë, revizionizmit jugosllav dhe monarko-fashizmit grek. Teme u akuzua si udhëheqës i grupit, dhe me disa prej tyre u pushkatuan më 30 e 31 maj 1961. Shumë prej tyre u gjykuan me pushkatim dhe u ekzekutuan, pas torturave çnjerëzore që iu bënë gjatë dhjetë muajve në hetuesi. Të tjerët vuajtën 1250 vjet burgim, ose “u vetëvranë” në burg. Dhe jo vetëm ata që u pushkatuan ose vuajtën burgun, por u persekutuan edhe familjet e farefisi i tyre. Ky është konteksti real dhe historik i romanit të Arben Kondit, i cili në mënyrë artistike-letrare shtjellon ngjarjet dhe krajatat e çamëve dhe të fqinjëve të vet nga Mëhalla e Muhaxhirëve.
Është emocionues momenti i shpërnguljes nga shtëpia dhe internimi i familjes se Teme Sejkos. Kryepersonazhi i romanit, Pirro, asokohe ishte nxënës i klasës së parë. Në familjen e Sejkëve, që ishin fqinjë të afërt, kishte dy shokët më të mirë të shkollës e të lojës: Gimi e Timi. Kur ata u shpërngulën, me dhunë, për t’u internuar, Pirro u mërzit shumë, ua hodhi topin në kamionin me plaçka, por i ati i Gimit e Timit, xhaxhi Naimi ia ktheu topin, që ta mbajë për kujtim të shokëve. Të nesërmen, në shkollë kur mësuesja Mynavere kur mori vesh për shkakun e mungesës së Gimit e Timit dhe se ata kurrë më nuk do vinin në shkollë, e lëshuan këmbët dhe u ul në bankën e tyre boshe. Fqinja e tyre Nu-ja, që ishte një grua e mire, e vuajtur dhe e sjellshme, e cila jetonte e vetme ngase djalin (Kudretin) e kishte ushtar, çdo mbrëmje ndizte qiri para derës së mbyllur të familjes Sejko. Nga bisedat e gjyshës me Nu-jën, Pirro kishte dëgjuar se asaj grekët ia kishin vrarë e masakruar burrin, ndërsa vajzën katërmuajshme në djep, e kishin shkuar në bajonetë e ngritur lart si flamur. Gjyshja e Pirros, Teuta, të cilën e quanin Tetua, i tregonte Nu-jës se si edhe kësaj ia kishin vrarë burrin (Ademin), ndërsa babain e paralizuar ia kishin djegë, bashkë me shtëpinë.
Edhe prindët e Mozës, shoqës së bankës të Pirros, ishin fqinjë të mirë. Ata (Donika e Tomorri) ishin profesorë universiteti, e donin Pirron dhe komunikonin me familjen. Por në mesin e fqinjëve kishte edhe njerëz të këqij, siç ishte kapteri Feridi, dhe i biri i tij (Beqiri), një djalë i mbrapshtë e grindavec, por edhe disa të tjerë të lidhur me pushtetin.
Në shtëpinë e boshatisur të Gimit e Timit, ishin vendosur nëndrejtoresha e shkollës (Dita) me të shoqin (Vironin) dhe dy fëmijët e tyre. Nëndrejtoresha ishte një grua e pështirë dhe ishte sekretare e organizatës bazë të partisë. Ajo bashkë me kapter Feridin dhe disa tjerë, gati i përjashtuan prej shkolle Pirron dhe Turin, për shkak të një ngatërrese me djalin e Feridit. Motra e Pirros (Ela) që ishte gjimnaziste, shoqërohej me djalin e nëndrejtoreshës (Pandin) që ishte student. Kjo e kishte gjindosur Pirron dhe gjyshën e tij, dhe e kishte prishur harmoninë në familje, sa që gjyshja kërkonte që Elën ta mbyllnin në shtëpi, kurse Pirro nuk fliste, nuk hante dhe shihte ëndrra të këqija. Për ta qetësuar situatën, e ëma e Pirros bashkë me tre fëmijët, gjatë pushimit dimëror, vajti për dy javë te e motra (teta Sheqo) në Markat të Konispolit. Në ndërkohë, i ati i Pirros (Didi) dhe i ati i Pandit (Vironi), ishin marrë vesh që Ela e Pandi, pasi ta kryejnë shkollën, të fejohen e martohen dhe të jetojnë të veçuar, sepse familja e burrit do kishte telashe prej pushtetit, dhe e ëma e djalit, nëndrejtoresha Dita nuk donte që djali i saj të martohej me një vajzë çame.
Nu-ja, fqinja e vetmuar, ishte merakosur për djalin e saj ushtar, se nuk i kishte shkruar letër prej disa muajsh, prandaj vajti në Konispol për ta parë të birin, por nuk e gjeti. E kishin vrarë në kufi, e kishin lidhur pas një karroce e tërhequr zvarrë rrugëve të Sarandës, për ta shikuar populli si të ishte një kriminel. Me të marrë vesh për vrasjen e djalit, Nu-ja ishte çmendur e sillej rrugëve të Sarandës si lypsare. Duke pritur autobusin në Sarandë për t’u kthyer prej Markati në Tiranë, e ëma e Pirros dhe fëmijët e saj e kishin parë e takuar Nu-jën në atë gjendje të mjerë, sa që ajo nuk i kishte njohur as iu kishte folur. E ëma e Pirros ia lë ca lekë në dorë. Ishte moment i dhembshëm dhe prekës për të gjithë.
Në shtëpinë e lënë bosh të Nu-jës, ishin vendosur do fqinjë të ri, nga një familje fisnike kolonjare. Ata kishin një djalë të sëmurë (Talon), të cilin e ngacmonte djali i kapter Feridit, ndërsa Pirro dhe Turi e mbronin, sa mundnin. Gjyshi i Talos kishte qenë ndër kapedanët kryesor në çetat e jugut dhe ishte vrarë e masakruar nga grekët. Pirro dëgjonte me shumë vëmendje ngjarjet që tregonin më të vjetrit për luftërat me grekët, masakrat, vuajtjet e çamëve. Ishte bërë sy e vesh kur i ati (Didi) shpaloste kujtimet nga lufta e mbi 2000 luftëtarëve trima çamë kundër forcave të Zervos e Kranjit, në korrik 1944, për çlirimin e Paramithisë e të Pargës, kur Didi ishte plagosur dhe akoma vuante nga plaga. Ishte i prekshëm kujtimi i Didit, kur kishte parë një nënë në ikje e sipër, për t’u çliruar nga barra që s’mund ta bartte më, në vend se ta hidhte boshçen, e kishte hedhur foshnjen nga ura në lumin Kalama. Duhet ta kesh zemrën gur që të përmbash lotët nga tregimet e tilla, të atyre që kanë përjetuar gjatë valës së gjenocidit grek mbi çamët. Dhe këto kujtime nuk janë vetëm ilustrime artistike të romanit, por e vërteta, përmasat dhe vrazhdësia kanë qenë ku e ku më të tmerrshme.
Një shkëputje në kohë e në hapësirë është epilogu i romanit, kur pas një kohe të gjatë që kishte punuar e jetuar jashtë vendit Pirro kthehet në “Mëhallën e Muhaxhirëve”, të cilën e gjen krejt të ndryshuar: shtëpitë e vjetra ishin rrënuar, e në vend të tyre ishte ndërtuar një pallat i madh, që ia kishte zënë frymën shkollës së vjetër. Në klubin afër shkollës takohet me Abin, shokun e fëmijërisë, të cilin nuk e njohu, derisa ai i tregoi se cili ishte, dhe se ishte bërë gjysh. Edhe Pirro i tregoi se gruan e kishte nga Çamëria dhe se kishte një djalë (Arbërin) dhe se ishte bërë gjysh. Kujtimet e Pirros dhe Abit ndërroheshin si sekuencat e një filmi bardh-zi, për egërsinë e një kohe.
Çamët, që nga gjenocidi grek ishin detyruar të ikin prej vendit të tyre, as në Shqipëri nuk kishin qenë të mirëpritur. Qeveria shqiptare që kishte detyrim kombëtar, moral e njerëzor të kujdesej për muhaxhirët çamë, i shikonte me mosbesim, si bashkëpunëtorë të fashizmit italian e nacizmit gjerman dhe spiunë të imperializmit anglo-amerikanë, madje edhe të monarkofazhizmit grek! Pas gjykimit të Grupit të Teme Sejkos, roli i çamëve në jetën publike shqiptare ishte margjinalizuar tejmase.

* * *
Me romanin “Mëhalla e Muhaxhirëve”, shkrimtari Arben Kondi na ruan kujtimin për çështjen çame e të Çamërisë. Si çam që është edhe vet, Kondi edhe këtë herë ka larë një borxh intelektual ndaj muhaxhirëve çamë. Fabula e romanit zhvillohet në “Mëhallën e Muhaxhirëve”, por edhe gjithandej Shqipërisë, duke pasqyruar realitetin e kohës. Personazhet e romanit, ishin pjesë përbërëse e jetës reale në Shqipërinë komuniste, veçmas e muhaxhirëve çamë, të përzënë nga vendi i tyre, e të persekutuar nga shteti i tyre. Lirisht mund të thuhet se personazhi i Pirros, personifikon vet autorin e romanit. Romani shprehë dhembje dhe e mishëron lexuesin me personazhet, duke ndier vuajtjet e tyre. Gjuhës së romanit i jep një shije të veçantë përdorimi i disa fjalëve dhe shprehjeve të të folmës çame.
Romanet e Kondit kanë karakter mbarëkombëtar, sepse gati me të njëjtën ndjesi njerëzore shkruan për të gjithë shqiptarët e të gjitha trojeve etnike, duke lënë të hapura portat e problemeve të tyre. Arben Kondi është i çiltër me veten e vet dhe me lexuesit e veprave të tij, kur trajton probleme që duhet të shqetësojnë të gjithë shqiptarët kudo që janë.
Me moshën që ka, përvojën, talentin, zellin e përkushtimin në punën krijuese, nga shkrimtari Arben Kondi presim edhe shumë vepra tjera të arrira.
*(Arben Kondi: “Mëhalla e Muhaxhirëve”, roman, ShB “ILAR”, Tiranë, 2013)

Filed Under: Histori Tagged With: Adil Fetahi, Camet, Greqi, shqiperi, te masakruar, te persekutuar

Shqipëri, një ligj për më shumë siguri publike

October 26, 2015 by dgreca

Ligji për sigurinë publike në Shqipëri: kamera për çdo pallat, shkolla dhe mjetet e transportit publik/
Shqipëria do të ketë së shpejti një ligj të sigurisë publike, i cili do të garantojë më shumë siguri për jetën, pronën dhe qytetarët. Një ligj i hartuar nga Ministria e Brendshme dhe që i është shpërndarë organeve të tjera për të dhënë mendime, së shpejti pritet t’i kalojë komisioneve parlamentare për shqyrtim. Nxjerrja e këtij ligji do të detyrojë të gjithë bizneset, të cilat kanë të ardhura më shumë se 10 milionë lekë në vit, autobusët, taksitë, lokalet që kanë hapësirë për më shumë se 50 klientë, kopshte fëmijësh, park lodrash e shumë mjedise të tjera, të jenë të gjitha të pajisura me kamera sigurie. Bizneset, të cilat janë grabitur njëherë më parë dhe që sipas analizave policore mund të jenë objekt sulmi i grabitësve, do të detyrohen edhe ato të kenë masa shtesë të sigurisë. Subjektet që ushtrojnë veprimtari në fushën e lojërave të fatit, subjektet që administrojnë mjedise të hapura apo të mbyllura për fëmijë, shkolla apo kopshte private, si edhe çdo veprimtari e transportit publik që konsiderohet nga policia si burim rreziku i shtuar, do të jetë i detyruar me ligj që t’i përgjigjet dispozitave në fuqi, sapo ky ligj të hyjë në fuqi. Jashtë këtij ligji nuk do jenë as banesat dhe sidomos ato që kanë depozita uji apo banorë të pallatit persona me precedentë kriminalë.
Në nenin 8 të këtij ligji thuhet se, “Administratorët e ndërtesave të banimit, marrin masa shtesë sigurie, duke bashkëpunuar me Policinë e Shtetit, nisur nga vlerësimi i rrezikut që konstatohet në urbanistikën e pallatit, parkimet, depozitat e ujit, personat me precedentë kriminalë banorë apo qiramarrës”. Të gjitha filmimet e ruajtura nga kamerat e sigurisë me ligj janë të detyruara t’i jepen policisë sa herë që ajo do t’i kërkojë, por në përputhje edhe me ligjin për të dhënat personale. Policia do t’i japë të gjithëve gjashtë muaj kohë për të marrë masat e sigurisë pas daljes së këtij ligji, dhe në mos respektim të tij do të vendosë gjobat përkatëse të parashikuara edhe ato në një nen të veçantë. Vërtetimet e sigurisë do të jepen nga policitë vendorë, të cilat duke bërë analizën e riskut për një objekt u lind e drejta të kërkojnë edhe masat shtesë, si ato të policisë private, por edhe lidhje direkt të sinjalit të kamerave për ruajtjen e objektit me sallat e komandimit të policisë.

Filed Under: Komente Tagged With: një ligj, Për më shumë, shqiperi, siguri publike

Kosovë-Shqipëri, vazhdon heqja e barrierave tregtare për produktet bujqësore

September 30, 2015 by dgreca

-Ministri Panariti në Prishtinë: Shqipëria ka hapur dyert për produktet kosovare duke konkretizuar idenë e krijimit të një tregu të përbashkët pa barriera-/

Nga Behlul Jashari/ PRISHTINË, 30 Shtator 2015/ Në vazhdën e heqjes së barrierave mes Kosovës dhe Shqipërisë për shkëmbime tregtare të produkteve bujqësore, sot ministri i Bujqësisë, Zhvillimit Rural dhe Administrimit te Ujërave të Republikës së Shqipërisë, Edmond Panariti ka nënshkruar vendimin për njohjen e certifikatës veterinare për vezët që prodhohen në Kosovë. Vendimi u nënshkrua sot në Prishtinë gjatë takimit mes ministri të Bujqësisë, Pylltarisë dhe Zhvillimit Rural, Memli Krasniqi dhe ministrit Edmond Panariti. Po ashtu është në finalizim e sipër edhe legjislacioni për unifikimin e standardëve të cilësisë së miellit. Për këtë së shpejti pritet të ketë nënshkrime të vendimeve nga të dyja shtetet.Këto zhvillime vijnë edhe pas heqjes së barrierave për eksportin e rrushit nga Kosova për në Shqipëri.Ministri shqiptar, Edmond Panariti, tha se bashkë me ministrin Krasniqi u pajtuan që të kenë komunikim të vazhdueshëm dhe takime të shpeshta që të adresojnë në mënyrë të drejtpërdrejt sfidat e përbashkëta. Ai tha se bujqësia është pjesë thelbësore e bashkëpunimit mes dy vendeve e që shkon në funksion të zhvillimit ekonomik.

 “Obligimi ynë i përbashkët është që ato pikat e marrëveshjes ne tashmë t’i materializojmë në arritje konkrete dhe unë jam këtu për të shpallur para jush se Shqipëria ka hapur dyert për produktet kosovare duke konkretizuar idenë e krijimit të një tregu të përbashkët pa barriera, me lëvizje të lirë të mallrave dhe shërbimeve dhe ne këtë kuadër unë sapo nënshkrova njohjen e certifikatës veterinare, por edhe certifikata tjera fitosanitare për vezët dhe tash mirëpresim eksportet e vezëve nga Kosova”, ministri Panariti.

“Po ashtu, tashmë jemi në prag të finalizimit të një dokumenti të përbashkët për njohjen reciproke të standardeve të cilësisë së miellit që unë do të kem kënaqësinë që të nënshkruajmë këtu ose në Tiranë, dhe nuk do të kemi më histori që kanë ndodhur në të kaluarën për bllokime të mallrave ushqimore”, theksoi ministri Panariti.

Me këtë rast, ministri Krasniqi falënderoi homologun Panariti për bashkëpunimin e deritanishëm dhe shprehi vullnetin për të avancuar tutje përkushtimet dhe zotimet e dy qeverive, asaj të Kosovës dhe Shqipërisë. Krasniqi, tha se vizita e ministrit Panariti vjen vetëm pak ditë pas vizitës që e kishin bashkë me presidenten e Kosovës në Shqipëri, ku kanë diskutuar gjerë e gjatë dhe në detaje për shumë çështje që ndërlidhen me avancimin e mëtejmë të bashkëpunimit dhe avancimin e raporteve tregtare.

“Më vjen mirë që menjëherë pas këtij takimi kishte një reagim pozitiv të të dy palëve në radhë të parë nga pala shqiptare, ku siç e dini menjëherë u morën hapa për të lehtësuar eksportin e rrushit nga Kosova në Shqipëri. Tash janë ndërmarrë edhe hapa tjerë që ndërlidhen me krijimin  e mundësive për eksportin të vezëve nga Kosova në Shqipëri, dhe jemi në fazën e finalizimit të unifikimit të standardeve të cilësisë edhe për produktet tjera, duke përfshirë edhe miellin, që është diskutuar në të kaluarën  por edhe për çështje tjera të natyrës së bashkëpunimit tonë”, tha ministri Krasniqi.

Ai shtoi se të gjitha këta hapa që janë ndërmarrë shkojnë drejt arritjes së një objektivi të përbashkët që është krijimi i një tregu unik, i cili krijon mundësi shumë më të mëdha fermerët, prodhuesit dhe përpunuesit nga Kosova dhe Shqipëria.

Po ashtu, ministri Krasniqi theksoi se angazhimi i dy qeverive, Kosovës e Shqipërisë, është i plotë në kuptimin e zbatimit të marrëveshjeve. “ Jemi pajtuar që marrëveshjet tona të mos mbesin vetëm në letër, por do të krijojnë efekte pozitive zhvillimore për ekonominë e dy vendeve tona, kështu që mua më mbetet vetëm të falënderoj ministrin Panariti për lidershipin e tij në këtë proces të përbashkët”, tha Krasniqi.

Ministri Krasniqi dhe Panariti kanë diskutuar edhe për hapat tjerë që do të ndërmerren në të ardhmen për unifikimin e standardeve tjera në sektorin e bujqësisë.

Të dy ministrat pas takimit kanë vizituar Panairin e Produkteve Bujqësore, Agroindustriale dhe Tregtisë Inverse, që po mbahet në Prishtinë, organizuar nga Oda Ekonomike e Kosovës. Në këtë panair po marrin pjesë prodhues nga Kosova, Shqipëria vende të rajonit dhe Evropës.

Gjatë një vizite të ministrit shqiptar Panariti në Prishtinë në fillim të këtij viti, 15 janar, theksohej se, “Kosova dhe Shqipëria do të kenë çertifikatë të njëjtë të produkteve bujqësore, por krahas kësaj do të kenë edhe marrëveshje të tjera konkrete bashkëpunimi në fushën e bujqësisë, me qëllim të krijimit të një tregu të përbashkët të produkteve bujqësore”.

Vizita zhvillohej një vit pas mbledhjes historike të qeverive të dy shteteve, Shqipërisë e Kosovës, të 11 janarit 2014 në Prizren, e para mbledhjes kthyese të 23 marsit 2015 në Tiranë.

Gjatë vizitës në Prishtinë, i pyetur nga ATSH, ministri Panariti theksonte se kufiri Shqipëri-Kosovë është një kufi administrativ, por se për të ai është një kufi virtual në kuptimin e hapësirës tregtare dhe të shkëmbimit të lirë të njerëzve, mallërave dhe shërbimeve mes dy shteteve, duke u nisur edhe nga avantazhi që krijon infrastruktura.

Filed Under: Rajon Tagged With: Behlul Jashari barrierat tregtare, hiqen, Kosove, shqiperi

Festivali ndërkombëtar i akuarelit, mundësi per promovimin e artistëve dhe Shqipërisë në botë

August 11, 2015 by dgreca

162 artiste nga e gjithe Bota(nga 240 qe kane aplikuar) do te jene pjese e Festivalit Nderkombetar te Akuarelit, qe do te organizohet në datat 21-25 nëntor 2015 në Pallatin e Kongreseve dhe në Muzeun Historik Kombëtar në Tiranë/
Me mbështetjen e Ministrisë së Kulturës, në datat 21-25 nëntor 2015 në Pallatin e Kongreseve dhe në Muzeun Historik Kombëtar në Tiranë, do të zhvillohet për herë të parë aktiviteti më ri artistik i titulluar Festivali Ndërkombëtar i Akuarelit.
Festivali Ndërkombëtar i Akuarelit vjen me qëllimin kryesor te promovimit të artistëve dhe të Shqipërisë në botë, theksojnë organizatorët.
Sakaq, puna për këtë aktivitet, që vjen nën nismën e piktorit Helidon Haliti, njëkohësisht president i Shoqatës Ndërkombëtare të Akuarelistëve për Shqipërinë, ka nisur prej disa muajsh.
Festivali e bën Shqipërinë të jetë në këtë mënyrë në vëmendjen e artistëve nga e gjithë bota.
Një komision i veçantë i ngritur për përzgjedhjen e punëve që do të prezantohen në festival ka shqyrtuar me qindra punë të paraqitura nga e gjithë bota, në teknikën e akuarelit.
Komisioni përbëhet nga personalitete të shquara të arteve pamore shqiptare dhe me karrierë 50 vjeçare, artistë me shumë tituj dhe çmime. Komisioni është ngritur me shtatë anëtarë, emra të njohur të pikturës shqiptare si, Skënder Kamberi, Nestor Jonuzi, Agon Dine, Qamil Prizreni, etj.
Në këtë festival kanë aplikuar artistë nga Europa, por dhe nga shtete si Meksika, Kina, Argjentina, etj. Në fazën e parë të festivalit kanë aplikuar mbi 240 artistë të huaj dhe në fund të fazës së dytë u përzgjodhën 130 autorë nga 51 shtete përfaqësuese.
Në fazën e fundit përzgjedhëse do të prezantohen rreth 200 piktura në teknikën e akuarelit. Festivali Ndërkombëtar i Akuarelit do të mbahet në vjeshtë dhe do të zhvillohet në disa salla njëherësh. Ai sjell në vëmendje artin figurativ, ku punët e artistëve nga shtete të ndryshme të botës do të prezantohen për publikun.

1. List of selected artists Congratulation to all the selected artists , 1. Atanaur Dogan, TURKEY
2. Rukie Garip, TURKEY
3. Ozay Mlkaya, TURKEY
4. Koray dagci,TURKEY
5. Amit Kapoor, INDIA
6. Rajatsubhra Bandopadhyay, INDIA
7. Abdul Quadir, INDIA
8. Aniket Mahale, INDIA
9. Ashok Kumar Dey, INDIA
10. Magha Kapoor, INDIA
11. Prafull Sawant, INDIA
12. Somnath Mukherjee, INDIA
13. Ram Viranjan, India,
14. Rajesh Sawant -INDIA
15. Ali Abaz Syed, PAKISTAN
16. 15 Rabia Nawab Qureshi, PAKISTAN
17. Alaa Sharabi, SYRIA
18. Juhayba Albitar, SYRIA
19. Ahmet Saber, EGYPT
20. Asmma Samy, EGYPT
21. Dian Bashour, EGYPT
22. Hala Mokhat, EGYPT
23. Mostafa Sleem, EGYPT
24. Soha Khalil, EGYPT
25. Aleksander Bobryshev, UKRAINE
26. Dimitry Morozov, UKRAINE
27. Igor Yurchenko, UKRAINE
28. Maksym Kisilov, UKRAINE
29. Oksan Kjyzhniak, UKRAINE
30. Olga Barabanova, UKRAINE
31. Victoria Grigorieva, UKRAINE
32. Vsevolod Sharko, UKRAINE
33. Yana Proka, UKRAINE
34. Lyudmila Yaschuk.UKRAINE
35. Angela Barbi, SPAIN
36. Antonio Rodriguez Gil, SPAIN
37. Aurora Charlo, SPAIN
38. Blanca Alvarez Sanchez, SPANIE
39. Camilo Huescar, SPAIN
40. Ces Farre, SPAIN
41. Isabel Alosete, SPAIN
42. Jose Javier Abadia, SPAIN
43. Jose Miguel Collantes Depaz , SPAIN
44. Jose Sanchez, SPAIN
45. Juan Valdivia, SPAIN
46. Juankar Cardesin, SPAIN
47. Luis Camara Lopez, SPAIN
48. Manolo Jimenez, SPAIN
49. Maria Pilar Fernandez, SPAIN
50. Miguel Linares Rios, SPAIN
51. Pablo Ruben Lopez Sanz, SPAIN
52. Santiago Villares Castillo, SPAIN
53. Tarsila Jimenez, SPAIN
54. Igor Sava moldova, ITALY
55. Claudio castilione,ITALY
56. Anna Massinissa, ITALY
57. Anna Nicodemo, ITALY
58. Lorena Massa, ITALY
59. Olga Polichtchouk, ITALIA
60. Rosella Passeri, ITALY
61. Judith Offord Italy
62. Roberto andreoli,Italy
63. Jetmira Kraja, ITALY
64. Alfred Mirashi, ITALY
65. Olga Litvinenko
66. Anna Ivanova, RUSSIA
67. Elena Manoli, RUSIA
68. Julia Dubova, RUSSIA
69. Nuwka Ivanova, RUSSIA
70. Olga Kharchenko, RUSIA
71. Olga Peshkova, RUSIA
72. Ekaterina Gubina, RUSSIA
73. Galina Gomzina (Shapovalova), RUSSIA
74. Andrew Smith, MALTA
75. Angelina Damenia, GEORGIA
76. Arsim Kajtazi, KOSOVO
77. Zymer Mulliqi, KOSOVO
78. Selam Abdiu, MACEDONIA
79. Ljubnika Gligorova, MACEDONIA
80. Simonida filipova, MACEDONIA
81. Asri Utami, INDONESIA
82. Bahareh Jefar, IRAN
83. Fatemeh Zahab , IRAN
84. Imane Kazemi, IRAN
85. Javit Tabatabaii, IRAN
86. Shirin Mohebeian, IRAN
87. Soheil Sepehri, IRAN
88. Kourosh Aslani, IRAN
89. Bea Strugo, ARGENTINA
90. Beni Gassenbauer , ISRAEL
91. Bancha Ma, THAILAND
92. Boonkwang noncharoen THAILAND
93. Bhira Phokthavi, THAILAND
94. Direk Kingnok, THAILAND
95. Kitipong Maksin, THAILAND
96. Watena Kreetong, THAILAND
97. Coralee Bruch, USA
98. Joel Tenzin ..FRANCE
99. Damien Barbier, FRANCE
100. Jean -Luc Mossion, FRANCE
101. Danny Casttillon Doce, PHILIPINE
102. Divine Correa, PHILIPINE
103. Ewa Ludwiczak, GERMANY
104. Dieter Wystemp, GERMANY
105. Elke Memmler , GERMANY
106. Gabriele Koenigs, GERMANY
107. Egle Lipeikaite , LITHUANIA
108. Ekaterina Ziuzina, BELARUS
109. Elena Cioclu, ROMANIA
110. Janko Laco,SERBIA
111. Endre Penovac, SERBIA
112. Emily Read, CANADA
113. Lianne Todd , CANADA
114. Eugen Chisnicean, MOLDAVIA
115. Franc Golob, SLOVENIA
116. George Politis, GREECE
117. Hari Kumar,india
118. Husain AL Salwan, Emireate e Bashkuara Arabe, DUBAI
119. Islam Allboun, JORDANIA
120. Deyan Mihailov,Bulgaria
121. Ivan Dodov, Bullgaria
122. Kiril Bozhkov, BULGARIA
123. Selma Todorova, BULGARIA
124. Iwasaki Nagi, JAPAN
125. J. Kwegyir Aggrey, GHANA
126. Janis Spalvins, LATVIA
127. Rogger oncoy, PERU
128. Javier Luque Rodrigues, PERU
129. Jorge Fernandez Villaba, TARMENO, PERU
130. You Mee park, South Korea
131. Jhang Tong -Cing, Taiwan, CHINA
132. Liu Yi, CHINA
133. Rui Zhou, CHINA
134. Kai -Ming Chueh , TAIWAN
135. KAterina Kovatceva, BAHAMAS
136. Khasay Mirzoyev, AZERBAIJAN
137. Kudallayya M. HHiremath , KARNATAKA
138. Li Xianchang, HONG KONG
139. Li Wai Ming, HONG KONG
140. Ze Ze Lai, HONG KONG
141. Rainboe Tse , HONG KONG
142. MAuri Virtanen, ECUADOR
143. Nadezeya Repina, BELARUS
144. Natalia Studenkova, Slovakia
145. Daniel Novotny, SLOVAKIA
146. NB Guru, NEPAL
147. Ong Kim Seng, SINGAPOR
148. Patricia Guzman, MEXICO
149. Ramon Larrauri Torroella, MEXICO
150. Rosa Elena Flores, MEXICO
151. Javier Gomesoto, MEXICO
152. Pablo Ferrari , URUGUAI
153. Radu Dumitrescu, RUMENIA
154. Danny Casttillon Doce, Philipine
155. Raul M. Saria, PHILIPINE
156. Riaz Auladin, MAURITUS
157. Sanjeewee Senevirathna, SIR LANKA
158. Sergiy Lysyy, LITUANIA
159. Tatjana Simanaitiene, LITUANIA
160. Suresh Syangtan, NEPAL
161. Van Le, VIETNAM
162. 161. Ho Hung, VIETNAM

Filed Under: Kulture Tagged With: akuarelit, FestivaliNderkombetar, shqiperi

Shqiperi-Besimtarët myslimanë festojnë sot festën e Fitër Bajramit

July 17, 2015 by dgreca

Nga Gjergji Mima/ -Besimtarët myslimanë festojnë sot festën e Fitër Bajramit. Pas ditëve të agjërimit, lutjeve, adhurimeve dhe leximit të Kur’anit, mijëra besimtarë të Tiranës e mbarë Shqipërisë ishin pjesë e festimeve dhe faljes së namazit të Bajramit të organizuar si çdo vit në bulevardin “Dëshmorët e Kombit”.
Festimet e Fitër Bajramit kanë filluar që në orët e para të mëngjesit me namazin e sabahut. Para faljes së namazit të Fitër Bajramit, besimtarët ndoqën një program të shkurtër, pjesë e të cilit ishin tekbire, salavate dhe ilahi.
Programi ka filluar me fjalën më të bukur, me këndimin e një pjese nga Kur’ani Famëlartë, të cilën e përcolli imami i xhamisë së “Et’hem Beut”, Elton Karaj.
Ceremonia ka vazhduar me fjalën përshëndetëse të kryetarit të Komunitetit Mysliman të Shqipërisë, Skender Bruçaj, i cili uroi besimtarët myslimanë dhe gjithë shqiptarët kudo që ndodhen, për shëndet dhe mirësi, për sukses në çdo sferë të jetës; me shpresën e madhe, që Zoti të na ketë falur mëkatet tona dhe të ketë pranuar adhurimet dhe sakrificën tonë.
“Bajrami është simbol i paqes, i gëzimit, i harmonisë, i qetësisë shpirtërore, moment i lartësimit të Allahut dhe koha e shpresës së arritjes së kënaqësisë së Krijuesit, që është edhe qëllimi final për çdo besimtar. Duke përfituar nga përkujdesja e veçantë hyjnore, që Zoti i madh ka ndaj nesh në ditët e Bajramit, unë i lutem Atij dhe ju ftoj edhe ju t’i lutemi së bashku për më shumë paqe, begati gëzim e harmoni, për shuarjen e luftërave dhe konflikteve anë e mbanë globit”, tha ndër të tjera Bruçaj.
Ndërsa nënkryetari i KMSH-së, Bujar Spahiu, në ligjëratën e tij tha se ne vijmë në këtë festë të madhe pas një Muaji të Bekuar.
“Ky Bajram na ka mbledhur këtu për të përjetuar dhe ndarë mirësitë e kësaj feste të madhe. Vijmë në këtë festë pas një Muaji të Bekuar. Një muaj ku brenda tij ndodhet Nata e Kadrit, nata ku zbriti Kur’ani Famëlartë. Me anë të këtij libri njerëzit udhëzohen në rrugën e drejtë. Në këtë muaj që kaluam Zoti na bërë të kujtohemi për të varfrit, të zgjasim dorën ndaj njerëzve në nevojë e të jemi më të drejtë”, theksoi Spahiu
Falja e Namazit të Fitër Bajramit u drejtua nga Kryetari Komunitetit Mysliman Skender Bruçaj, më pas besimtarët dëgjuan hytben e mbajtur nga Myftiu i Tiranës, Ylli Gurra.
Besimtarët myslimanë festojnë sot festën e Fitër Bajramit“Në këtë sofër bujare të Bajramit gjithsecili ka ardhur për të plotësuar këshillën e profetit. Të gjithë të vrapojmë për të gëzuar një zemër, për të gëzuar një shpirt, qoftë një të afërmi apo një njeriu tjetër. Besimtarët janë besnikë të vendit të tyre. Ata i shërbejnë vendit si në rrafshin fetar ashtu edhe në rrafshin shoqëror e kulturor. Këto festa madhështore na rikujtojnë edhe njëherë virtytet dhe vlerat e larta të dinjitetit njerëzor”, tha myftiu Gurra.
Ndërsa moderatori i programit Oltion Kola, u shpreh se sot ka festë brenda nesh, ne shtëpitë tona, në ketë shesh e më gjerë sot festojmë Fitër Bajrami këtë Bajram të madh që i bën të gjithë të gëzuar, për vetë faktin se Krijuesi i botëve i ka caktuar të tilla këto ditë.
Të rrethuar nga një atmosferë e ngrohtë besimi e vëllazërie, pjesëmarrësit e shumtë janë përshëndetur dhe kanë ndarë me njëri-tjetrin gëzimin dhe emocionet e kësaj dite të madhe paqeje, mirësie e shpërblimi.

Filed Under: Reportazh Tagged With: festohet Filer Bajrami, shqiperi

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • …
  • 12
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • NDJESHMËRIA SI STRUKTURË – NGA PËRKORËSIA TE THELLËSIA
  • Si Fan Noli i takoi presidentët Wilson the T. Roosevelt për çështjen shqiptare
  • TRIDIMENSIONALJA NË KRIJIMTARINË E PREҪ ZOGAJT
  • Kosova dhe NATO: Një hap strategjik për stabilitet, siguri dhe legjitimitet ndërkombëtar
  • MEGASPEKTAKLI MË I MADH ARTISTIK PAS LUFTËS GJENOCIDIALE NË KOSOVË!
  • Veprimtaria atdhetare e Isa Boletinit në shërbim të çështjes kombëtare
  • FLAMURI I SKËNDERBEUT
  • Këngët e dasmës dhe rituali i tyre te “Bleta shqiptare” e Thimi Mitkos
  • Trashëgimia shqiptare meriton më shumë se sa emërtimet simbolike të rrugëve në New York
  • “Unbreakable and other short stories”
  • ÇËSHTJA SHQIPTARE NË MAQEDONINË E VERIUT NUK TRAJTOHET SI PARTNERITET KONSTITUIV, POR SI PROBLEM PËR T’U ADMINISTRUAR
  • Dr. Evia Nano hosts Albanian American author, Dearta Logu Fusaro
  • DR IBRAHIM RUGOVA – PRESIDENTI I PARË HISTORIK I DARDANISË
  • Krijohet Albanian American Gastrointestinal Association (AAGA)
  • Prof. Rifat Latifi zgjidhet drejtor i Qendrës për Kërkime, Simulime dhe Trajnime të Avancuara Kirurgjike dhe Mjekësore të Kosovës (QKSTK) në Universitetin e Prishtinës

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT