Njoftohet komuniteti shqiptar në Hartford dhe rrethina se me rastin e 8 Vjetorit të Shpalljes së Pavarësisë së Kosovës , organizohet ceremonia e ngritjes se Flamurit në Legjislativ Bulding (Capitol). Ceremonia festive do të organizohet në datën 16 Shkurt 2016, nga ora 14.00 pm deri në Orën 17.00 pm.
Adresa: 300 Captiol, Hartford, CT 06106
Të gjithë shqiptarët janë të ftuar që të marrin pjesë dhe të bëhën pjesë e kësaj ceremonie festive.
Në ceremoninë festive janë ftuar personalitete të larta të Shtetit Connecticut, personalitete shqiptare nga Amerika si dhe personalitete shqiptare të ftuar nga Kosova.
Ju mirëpresim
Nga Komuniteti Shqiptar
Hartford, CT
Për më shumë informacione mund të lidheni me :kreshnikmaloku11@gmail.com
Ose telefononi: 860-543-5126 dhe 860-970-4458
Festivalet Shqiptare në SHBA, 25 Vjet Histori;Tonin Mirakaj: Ju tregoj Festivalin e Parë Shqiptar në Nju Jork
nga Tonin Mirakaj/
U mbushën 25 vjet nga “Festivali i parë Shqiptar” mbajtë më 20 Tetor 1991 në Lehman College në Bronx New York, organizue nga Kisha Katolike Shqiptare, në bashkpunim me Ethnic Folk Arts Ceneter, Lehman Center for performing arts dhe Bronx arts Center. Suksesi që u arrit në atë Festival, bëri të mundur krijimin e një tradite të suksesshme, që gjeti përkrahje nga Qendrat Fetare dhe Komuniteti Shqiptar në përgjithësi.Festivali Shqiptar, që nga fillimi u bë një aktivitet kultural,që solli kënaqësi dhe u frekuentue familiarisht nga Shqiptarët, si asnjë aktivitet tjetër. Eshtë kënaqësi të shihen familje komplete me fëmijë, të rinj, të moshuar të gjithë sëbashku, të celebrojnë kulturën, folklorin dhe kostumet kombëtare, nga të gjitha trojet Shqiptare, që me mjeshtëri dhe profesionalizëm, paraqiten në Festival.
Përpara Festivalit të parë, të ftuar nga “Balcan Arts Center”, shqiptarët morën pjesë në “Festivalin e Arteve Ballkanike”, me rastin e 200 vjetorit të pavarësisë Amerikane, mbajtë më 8 Maj 1976, në “Dewitt Clinton High School” në Bronx, New York. Në kët Fesival,përvec shqiptarëve, nga Ballkani merrnin pjesë edhe komunitetet greke, dhe Jugosllave. Shqiptarët ishin shumë të sukseseshëm.Komisioni organizues i shqiptarve, kishte kryetar nderi Mons. Joseph Oroshi te Kishës Katolike, Mr. Abdullah Kaloshi nga Qendra Islame Shqiptare dhe Mrs. Evans J. Liolin nga Kisha Orthodokse.Pjestarët e komisionit ishin gjithashtu nga te tri qendrat. Dhjetë vjet më vonë, grupi i kërcimtave “Rozofati”, perfaqësoi Komunitetin Shqiptar në “Harbor Festival” që u mbajt në New York, me rastin e 100 vjetorit të “Statutit të Lirisë”, nga 4 deri më 6 Korrik 1986, ku mirrnin pjesë grupe nga më se 120 shtete të Botës.Edhe kësaj rradhe, ne shqiptarët, ishim të ftuar nga “Ethnic Folk Arts Center”.
Në verën e vitit 1991, në një takim në zyrën e Kishës Katolike “Zoja e Kshillit të Mirë”, dy miq të Komunitetit Shqiptar, që bënë të mundur pjesëmarrjen tonë në dy rastet e përmendura, z. Martin Koenig dhe zonjusha Ethel Raim, sugjeruen që të fillojmë “Festival Shqiptar” më vehte, meqense në atë kohë mendonin se i kishim mundësitë. Administratori i Kishës në atë kohë Dom Rrok Mirdita (sot Argjipeshkev i Tiranes dhe i Durrësit) ndihmësi i tij Dom Pjetër Popaj dhe bashkëpuntorët e tyre, aprovuen këtë ide, dhe zgjodhën një komision për këtë qëllim.
Komisioni filloj përgatitjet pa vonese. Caktoi daten 20 Tetor 1991. Rezervoi vendin në “Lehman Center for Performing of Arts”, identifikoj artistët dhe këngëtarët e komunitetit, siguroi kostumet kombëtare me ndihmën e zonjës Prenda Shala,si edhe orkestrën e nevojeshme.Mungonte eksperienca për organizime të mdha kësisoji, por nuk mungonte dëshira. U pregatit programi i rastit me një paraqitje historike të Shqiptarve në Amerikë, në të dy gjuhët, biografi të shkurta të perfomuesve të rastit, dhe u bënë lajmërimet e nevojeshme në mjetet e komunikimit të kohës.Grupi i kërcimtarve Rozofati filloj pregatitje nën drejtimin e koreografes profesionale, zonjës Shprea Uli, e cila kishte ardhur nga Shqipëria pak kohë më parë.Kjo u ndihmue nga Fran dhe Liza Shala. U vendos që të pregatiten edhe ushqime nga guzhina shqiptare, që të shijoheshin nga pjesëmarresit, Shqiptarë dhe Amerikanë, kështu që nga shitja e tyre mund të paguhet një pjesë e shpenzimeve, që nuk ishin të pakta, nga se hymja në festival ishte falas, pa pagesë.Pregatitja e ushqimeve u bë nga Shoqata e Prindërve, pranë Kishës Shqiptare që kryesohej nga zonja Vera Lekocaj.
Festivali i parë Shqiptar kaloi cdo parapamje, si në pjesëmarrjen masive të bashkatdhetarve, ashtu edhe në suksesin e plotë profesional në fushën folkloristike dhe tradicionale të artistëve popullorë Shqiptar, të cilet ekzekutuen një numër këngësh dhe vallesh shqiptare, nga krahina te ndryshme të vendlindjes s’onë. Moderatorët që drejtuen programin ishin zonjusha Jane Sugarman, profesoreshë e muzikës në Stony Brook college, dhe i riu Shqiptar z.Gjovalin Nikci, që të dy njohës të gjuhës dhe muzikës Shqiptare.Zonjusha Jane Sugarman po pregatiste në atë kohë tezën e doctorates, mbi muzikën popullore Shqipe.
Programi i Festivalit filloi në ora 6 të mbrëmjes. Në sallën kryesore merrnin pjesë më se 700 përsona, ndërsa disa qindra të tjerë u vendosën në sallën e kafeterisë, për të cilët u përsëritën pjesët kryesore të programit.Të gjith i përshkonte një atmosferë kënaqsie dhe gëzimi që dukej se prisnin prej shumë kohe, një aktivitet kësisoji. Akti i parë në program ishte “Kangë mbas krahi”, këndue nga artisti Mark Vulaj. Mbas këtij Zef Lucaj luajti melodi me fyell, dhe një këngë me lahutë. Këngëtarët të tjerë të përcjellur nga orkestra e vëllazërve Krasniqi, i kenaqën të pranishmit me një repertor të begatshëm nga folklori Shqiptar. Valltarët e rinj, të pregatitur pranë Kishës Katolike Shqiptare nga zonja Shpresa Uli dhe zonjusha Liza Shala, i dhanë Festivalit një pamje që mund të krahasohej me festivale në Kosovë dhe Shqipëri. Cdo akt, u duartrokit nxehtësisht nga pjesëmarrësit.
Mr. Bill Aguado, drejtor ekzekutiv i këshillit të Bronxit mbi arte, në mes të programit i dorzoj kryetarit të Festivalit z. Tonin Mirakaj, proklamaten e presidentit të Bronxit z. Fernando Ferrer i cili e shpalli 20 Tetorin 1991,“DITE E SHQIPTARVE NË BRONX”! Ky vlerësim solli duartrokitje dhe krenari për të gjithë.
Në festival merrnin pjesë personalitete të shquara të mërgatës Shqiptare si edhe shumë miq Amerikan. Në mes të të ftuarëve kryesorë, dallohej sekretari i Misionit Shqiptar në UNO, z Sokol Necaj me zonjën.Ishte kohë e tranzicionit në Shqipëri, dhe pjesëmarrja e z. Necaj paralajmëronte ndryshime që mirëpriteshin nga të gjithë.
Programi përfundoj me këngën “Shqipëri o Nëna ime”, këndue nga të gjithë përformuesit dhe
pjesëmarrësit në këmbë, në mes duartrokitjesh dhe një gëzimi e kënaqësie, që nuk mbahej mend se kishte ngjarë në ndonjë aktivitet më parë…….
Për realizimin e festivalit të parë, dhe festivaleve që pasuan,janë një numër aktivistësh që kanë bërë të mundur suksesin e këtij aktiviteti, që ka nderue komunitein Shqiptar në Amerikë.Të gjithë meritojnë falenderim dhe mirënjohje,që nuk mund të bëhet në një artikull të shkurtë.Në këtë rast, do permend tre persona: z.Mark Shkreli, z Ismer Mjeku dhe z.Fran Shala.Këta, që prej fillimit, kanë luejtë një rol vendimtar në organizimin dhe suksesin e festivaleve.
URIME DHE SUKSES FESTIVALIT TE 25-te!
Scarsdale,New York Tetor,2015
FESTIVALI i 25 Shqiptar ne Nju Jork
Eshte koha te siguroni biletat tani per Festivalin Shqiptar qe organizon Qendra Kulturore “Nena Tereze” prane Kishes’Zoja e Shkodres”, me pjesmarrjen e shume grupeve nga shume shtete te Amerikes! Klikoni dhe shihni posterin. Eshte veprimtaria Kulturore me e madhe e Shqiptareve te Amerikes. E gjithe Shqiperia sic e ka bere Zoti ngjitet ne skenen e madhe te Festivalit me te gjithe veshjet e trojeve etnike. Do te derdhet ne skene Gurra e popullit artist shqiptar.
Do te shihni se sa bukur tingellojne kenget shqipe, se sa bukur do te kercehen vallet e te gjitha krahinave, do te shihni se si femijet e lindur ne SHBA, te rinjet qe nuk e harrojne vendin nga vijne, do te shihni profesioniste dhe amatore. Do te jete nje mrekulli. Mos mungoni!(Dielli)
NË HIMARË DHE NË GJITHË BREGUN E SHQIPËRISË NUK KA PASUR ASNJËHERË MINORITET GREK
Rubrika: Faik Konica – Histori dhe aktualitet/
Është koha kur Athina zyrtare duhet t’i thërrasë mendjes e të kuptojë përfundimisht: Në Himarë dhe në gjithë Bregun e Shqipërisë, historikisht, nuk ka pasur asnjëherë minoritet grek. Ka pasur dhe ka vetëm popullsi me gjak të pastër shqiptar që ka tundur Bregun, shekuj pas shekujsh, jo vetëm me kryengritjet popullore të fuqishme, që mbeten të lavdishme në Historinë e Shqipërisë, por edhe me këngën polifonike shqiptare dhe ison e famshme himarjote të “Vajzës së Valëve”. Dhe, nëse është folur e flitet edhe greqisht në atë trevë tipike shqiptare, kjo është përsëri vetëm në nderin e shqiptarit, falë shpirtit të tij fisnik, që ka ditur të dojë e të respektojë edhe një gjuhë të dytë, gjuhën e fqinjësisë së mirë e të marrëdhënieve të ngushta Korfuz-Breg.
Është koha gjithashtu kur patriarkana greke dhe Athina zyrtare të kuptojnë njëherë e përgjithmonë se ortodoksia shqiptare nuk ka dhe nuk njeh kurrfarë vartësie e tutele që me themelimin e Kishës Ortodokse Autoqefale Shqiptare (KOASH) të Bostonit më 1908, ku Noli meshoi për herë të parë në gjuhën shqipe. KOASH është dhe do mbetet vetëm shqiptare, vetëm për ortodoksët dhe patriarkët shqiptarë, në bazë të së drejtës së autoqefalisë që rrjedh nga parimi i miratuar në Sinodin e Shenjtë të Kishës Ortodokse. E pavarur tërësisht, Kisha Ortodokse shqiptare është e denjë për misionin e saj shpirtëror po aq sa edhe Kishat ortodokse serbe, polake, ruse, gjeorgjiane, qipriote, e me radhë, që nuk kanë në krye të tyre ndonjë patriark grek. Pra, boll Athinë me tutelë dhe me orekse shoviniste!
Historia i ka vënë tashmë pikat mbi -i- mbi bazë dokumentare : Jo vetëm tërë Bregu është me identitet të pastër shqiptar, por edhe krejt Veriu i Greqisë kontinentale përmban troje të mirëfillta shqiptare të grabitura jo më larg se Lufta e parë botërore, që nga Arta, Preveza, Janina e Mecova – përfshirë tërë Çamërinë historike martire – gjer në Kostur, Follorinë e Manastir.
Duan apo s’duan grekët, suljotët fustanellorë prejardhur prej shqiptarit Suli, Marko Boçari dhe gati krejt plejada e kapedanëve arvanitas të Luftës për pavarësinë greke, janë shqiptarë 24 karat, denbabaden, tek derdhën gjakun e tyre për të dhënë atë kontribut të pashembullt dhe vendimtar në fitoren e revolucionit grek të 1824-ës. Të jesh pra, ortodoks shqiptar nuk do të thotë kurrsesi të jesh grek. Është një mashtrim kolosal, është si t’i vësh gomarit brirë cjapi! Paçka se na paska, siç thotë Konica më poshtë me ironi, të ashtuquajtur të prejardhur nga Perikliu!
Do apo s’do, Greqia me popullsi të amalgamuar historike – e vërteton Konica aq bukur më poshtë dhe sa herë! -, i është njëmijë herë borxhleshë kombit shqiptar, qëkurse shqiptarët ngritën Greqinë e pavarur dhe dhanë ndihmesën e tyre të vyer në konsolidimin e shtetit grek të shekullit XIX.
E ndërsa ne me pambuk e mirësi, ata me gurë e ligësi. Vazhdimisht Athina zyrtare ka vënë në veprim ndaj kombit shqiptar sharlatanizmat e veta, me frymë grabitqare e shovinizëm të egër! Historikisht, vetëm na është rënë në qafë, dhe si shumë! Si shumë është përdorur gjuha greke e nënçmimit dhe e ndërhyrjes në punët e brendshme të shtetit sovran shqiptar.
Disa fakte të pamohueshme jo dashamirëse ndaj Shqipërisë, për të mos thënë fakte antishqiptare të qarqeve zyrtare greke – fakte që tingëllojnë absurde në frymën e sotme europiane që duhet të mbisundojë në Ballkanin e djeshëm fuçi baruti – janë aq evidente sa nuk i kanë hije jo më demokracisë së sotme greke dhe shtetit europian grek, (në janë të tillë!), por as demokracisë së lashtë greke me të cilën mburren grekët dhe Europa bashkë. Sepse, të mbash sot e kësaj dite, “Ligjin demode të Luftës me Shqipërinë” fqinje, dhe ta tundësh si dordolec për të trembur karkalecat, kjo nuk flet aspak për një Greqi europiane. Sepse, të kërkosh me zor, me hir, pa hir, me ndoca partiçka b…lëpirëse a la Bollano, financuar prej Athinës zyrtare krimbur në borxhe, ekzistencën e minoritetit grek në Rivierën e pastër Shqiptare, as kjo nuk flet kurrsesi për Greqi europiane. Në të kundërt, të mos pranosh kurrsesi në Greqi asnjë prani pakicash minoritare, asnjë prani dhe rol qoftë historik, qoftë aktual të elementit arvanitas e shqiptar në Historinë e djeshme dhe të sotme të shtetit grek, as kjo, s’ka se si të flasë për një Greqi me frymë europiane.
Dhe, se sa europiane është Greqia, mjaft të themi se ajo i trembet keqas nënshkrimit të Konventave të rëndësishme evropiane. “Konventa kuadër për mbrojtjen e minoriteteve kombëtare” (STCE nr. 157) e Këshillit të Europës, as që është ratifikuar nga shteti grek, i cili i trembet idesë së pakicave kombëtare në truallin e vet si djalli thimjamit. Ndërkohë që Shqipëria e ka nënshkruar këtë Konventë të rëndësishme evropiane që më 1995 dhe ratifikuar më 1999! Me ç’të drejtë atëherë, Greqia e mbarsur nga fryma e saj shoviniste dhe e klerit që e drejton, na kërkoka respektim të minoritetit grek në Shqipëri, kur për vete nuk njeh si duhet kuptimin e fjalës “minoritet” apo “pakicë kombëtare?!!? Çfarë Greqie europiane është ajo që nuk njeh, sot e kësaj dite, gjenocidin çam (si Turqia me gjenocidin armen)! Pale të kërkojë të falur për masakrën historike që ka kryer, ndërkohë që mban me arrogancë prona të vjedhura të popullsisë çame?! Çfarë Greqie europiane është ajo që nuk çel një shkollë të vetme shqipe në Athinë, në respekt të punës dhe djersës së shqiptarëve që ndodhen në territorin e saj, kur përpiqet, përkundrazi, t’i asimilojë dhe vetëm t’i asimilojë, me çdo kusht e çdo çmim paguar në mënyrë të paligjshme?! Çfarë Greqie europiane është ajo që ushtarët e vet na dashkan të bëjnë në mënyrë kanibaleske lidhëse këpucësh me zorrët e shqiptarëve?!
Durimi i një populli të tërë shqiptar ka kufi dhe defterët e Historisë nuk janë të varrosura. Athina zyrtare duhet të dijë se ka marrë fund njëherë e përgjithmonë koha kur Shqipëria u kthye në kasaphane ballkanike dhe kur greku me fustanellën shqiptare të shkurtuar qesharakisht hidhte vallen sipas koncertit të krisur europian që paralajmëronte furtunën e marrë të Luftës së parë botërore.
Është koha kur Athina zyrtare të japë prova konkrete dashamirëse ndaj Shqipërisë dhe shqiptarëve, koha kur Athina t’i flasë më në fund rradakes! / Monet Maneshi.
Nga Faik Konica
SHËNIM TEK REVISTA “ALBANIA”
Londër, 15 shkurt 1909.
“Që feja shërben si maskë për qëllimet më të ulëta, ky është një fakt aq i rëndomtë sa nuk ka pse të habisë askënd. Por që të ndodhë kështu edhe me filozofinë, vajza engjëllore e qiellit, që nuk ka kërkuar kurrë gjë tjetër përveç së vërtetës, kjo veç në kohën tonë ka ndodhur”. (Schopenhauer, Parerga und Paralipomena*, passim. Përkth. A. Dietrich, 1906-1909).
SHQIPËRIA E POSHTME APO EPIRI
– DHE GREKËT
Tek Albania e vitit 1901 (vëll. G, f. 141) kemi paraqitur, sipas Le Mémorial Diplomatique de Paris, mendimin e një diplomati austro-hungarez për shqiptarët dhe çështjen shqiptare. Artikulli është aq i ngjeshur, dhe me pastërti e njohuri aq të thellë e të admirueshme për t’i vënë gjërat në vend, sa mund t’i rikthehesh me dëshirë lëçitjes të tij.
Ja dhe një diplomat italian, Z. Silvestrelli, ministër në Athinë që mendoi të shprehet për këtë çështje, duke thënë edhe ai copë disa të vërteta të thjeshta. Mendje kritike, Z. Silvestrelli nuk u kufizua vetëm në opinionet e rëndomta; por kërkoi të studiojë etnografinë dhe gjendjen e vendit ku ndodhet; dhe rezultati i kërkimeve të tij u përmblodh në një memorie që u botua në Buletinin e Ministrisë së Punëve të jashtme të Italisë, as më shumë e as më pak por 150 fletë të mira. Dy çështje vlen të vihen në dukje në këtë memorie: 1° që banorët e sotëm të Greqisë nuk janë pasues të grekëve të lashtë, por janë rezultat i një përzierjeje të sllavëve, shqiptarëve dhe latinëve; 2° që Greqia ka për kufi në Veri, Shqipërinë.
Këto dy konstatime të diplomatit erudit italian kanë shkaktuar në Greqi një indinjatë dhe protesta të shfrenuara, sa është e vështirë për një të huaj të krijojë një ide të qartë se ç’po ndodh. Qeverisë italiane iu desh madje të dorëzohet përpara këtij presioni qesharak popullor; por për të treguar edhe më mirë se ç’është në gjendje të bëjë me përfaqësuesin e vet të shkëlqyer në Athinë, ajo e ngriti Z. Silvestrelli në rangun e ambasadorit, dhe me këtë cilësi e akreditoi pranë Oborrit të Madridit.
Nga të dy vërejtjet e diplomatit italian po veçoj të dytën për ta komentuar. Por së pari, më duhet të them se ajo që ka të bëjë me origjinën e grekëve modernë është sot një e vërtetë e pranuar; pas veprës monumentale klasike të Fallmerayer dhe pas tërë atyre veprave të kritikës historike, ata që këmbëngulin të besojnë tek έλληνιχότης [helenët] e grekëve modernë, ata mund të thonë çfarë të duan, por ama jo se janë me mend. Që Greqia është e banuar nga një grumbull sllavësh, shqiptarësh, latinsh, dhe në sasi të vogla edhe nga gjermanikë, keltë, normandë (Kryqëzatat) e nga hebrenj (shekulli I e II pas J.K.) kjo, as që lë shteg për dyshimin më të vogël. Veçse grekët, s’ka pse ndihen të turpëruar për këto origjina. Një përzierje racash nuk është domosdoshmërisht e keqe. Përkundrazi, dhe mjaft të kujtojmë për këtë që populli më artist e më i brishtë që ka ekzistuar ndonjëherë, populli francez, është një agregat të paktën prej tri racash. Madje, e mira është që, për vetë grekët, e vërteta të njihet; ajo, në këtë mënyrë, u hyn më shumë në punë. Si pasues të grekëve të lashtë, ata do dukeshin më të zvetënuar; përzierje të shumë racave, relativisht kohët e fundit, ata përkundrazi janë një popull i ri dhe si të tillë kanë të drejtën e një prestigji para se të pohojnë vlerën e tyre. Nga ana tjetër, ata popullojnë Greqinë dhe janë kësisoj, depozituesit e gjuhës së grekëve: për këtë arsye të dyfishtë, pavarësisht nga gjithçka, ata duhen quajtur grekë; por duhet kuptuar më së miri se ky term nuk nënkupton aspak një vijimësi etnike.
Le të arrijmë te vërejtja e dytë e Z. Silvestrelli. Grekët kanë përfytyruar t’i japin Shqipërisë së poshtme emrin e vetë të lashtë të Epirit, duke nënkuptuar që këtej se kjo zonë ka qenë e banuar nga grekë dhe duhet t’i përkasë një ditë Greqisë; dhe kështu, Greqia nuk e prek më Shqipërinë. Për grekët, ka vetëm një Shqipëri të Veriut dhe jo një Shqipëri të Jugut; Shqipëria është për ta, në njëfarë mënyre, një distik [grup dy vargjesh në një poemë], thjeshtëzuar në një varg, apo një biçim vargu aleksandrin që nuk përbën veçse një hemistik [gjysmë vargu].
Mirëpo, të gjitha pretendimet janë qesharake e të përbuzshme. Në fakt:
1° Strabon-i na mëson se epirotët nuk flisnin greqisht, ishin të huaj. Po citoj fjalët e tij:
“ Όί δέ Θράκες καί Ίλλυριοί και Ήπειρώται καί μέχρι υϋυ έν πλευραίς (Έλλάδος) είσιν έτι μευτοι μάλλον πρότερον ή υϋυ όπου γε καί τής τώ παρόντι Έλλάδος άναντιλέκτως οΰσης τήν πολλήν οι βάρϐαροι έχουσι, Μακεδονίαν μέν Θράκες [ άλλα δέ μερη] Ήπειρώτικά έθνη.”
Është më se e qartë, apo jo? Strabon-i na mëson se “kombet epirotike” ishin “barbare”, domethënë të huaja para racës dhe gjuhës greke (Vepra, Strabon, VII, 6-13, f. 267. bot. Dübner-Muller).
2° Jo vetëm që shqiptarët nuk kanë emigruar në ndonjë Epir grek, por janë pikërisht grekët ata që kanë emigruar, në numër të vogël në Epirin shqiptar.
3° Përherë shqipja është quajtur “gjuha epirotike”. Dictionarium latino-epiroticum (Fjalori latono-epirot) i F. Blanchus (Frang Bardhit), Romë, 1635, provon pikërisht këtë. Jo më larg se para dyzet vjetësh, Rossi botonte përsëri në Romë një “Vocabolario italiano-epirotico” që nuk është tjetër veçse një fjalor shqip.
4° Në të gjitha veprat e botuara para periudhës së intrigave greke, përngjashmëria midis fjalëve Epir dhe Shqipëri e Poshtme është e përkryer.
5° Po e njëjta gjë edhe në hartat gjeografike. Po kënaqem me një shembull të vetëm: më 1827, admiraliteti anglez botoi një hartë zyrtare të Brigjeve të Shqipërisë, hartë e përgatitur nga një komision hartografësh anglezë, austriakë dhe napolitanë: krejt brigjet e Epirit përfshihen në të.1
6° Rusët, francezët dhe anglezët kanë pasur njëri pas tjetrit në ishujt jonianë një regjiment që e kanë quajtur zyrtarisht Regjimenti shqiptar. Krejt ushtarët e këtij regjimenti ishin rekrutuar në Epir, të gjithë ishin të së njëjtës fe me grekët dhe prapë, të gjithë e quanin veten shqiptarë dhe flisnin shqip. Një nga oficerët e regjimentit franko-shqiptar ishte Marko Boçari, i cili ka shkruar madje në atë kohë, me kërkesë të Pouqueville [Pukëvilit], një leksik shqip, dorëshkrimi i të cilit ndodhet në Bibliotekën Kombëtare të Parisit (Mss.Fonds albanais, n°1); kujtojmë që ne kishim parashikuar ta botonim këtë leksik. Po i njëjti Boçar shkëlqente në luftën e pavarësisë duke besuar, i shkreti, se bëhej fjalë për themelimin e një mbretërie shqiptaro-greke. Nipërit e tij, me mbiemrin Boçari e quajnë tani veten “helenë” dhe të prejardhur nga Themistokliu. Përshëndetje, o të prejardhur të Themistokliut! Të gjithë “helenët”, siç e shihni, janë po aq të vërtetë sa nipollët e Boçarit tonë. Ka madje në Athinë bij bavarezësh vendosur në Greqi në kohën e Otonit dhe që e mbajnë veten po ashtu për helenë, me demek të prejardhur nga Perikliu: Përshëndetje dhe juve, o të prejardhur të Perikliut!
7° Tradita diplomatike e të gjitha Fuqive evropiane ka njohur, pa kufizim, identitetin e Epirit dhe të Shqipërisë së Jugut, që janë e njëjta gjë. Pata ndër duar që prej një muaji qindra dokumente diplomatike të pabotuara që flasin për Shqipërinë dhe në të gjitha, njëjtësia është po aq absolute midis Epirit dhe Shqipërisë së Poshtme sa dhe midis Lutesës e Parisit, apo Ali hoxhë dhe hoxhë Aliu.
8° Më në fund, le ta provojë i huaji që përgatit një studim rreth Shqipërisë dhe që ka dyshime rreth çështjes së albanitetit të Epirit: të udhëtojë duke u ndalur për ca ditë nga Elbasani në Parga dhe nga Vlora në Janinë, domethënë le të përshkojë si turist Epirin nga Veriu në Jug dhe nga Perëndimi në Lindje, për së gjati dhe për së gjeri, duke zigzaguar në atë mënyrë që të vizitojë lokalitete sa më shumë që të jetë e mundur, – dhe le të na vijë pasandaj e të na kundërshtojë po të dojë.
Po i drejtoj tani një pyetje grekëve të zgjuar dhe që dinë të thellohen: a pandehin ata se këto intriga foshnjarake kundër unitetit kombëtar shqiptar janë të tilla që i shërbejnë interesave të Greqisë?
Albania, Viti 8, 1904, Seria 9 [nr. 1].
Ushtarakët amerikanë në ndihmë të komunitetit civil në Shqipëri
Nga Shefqet Kërcelli/
Gjatë këtyre 25 viteve të bashkëpunimit intensiv midis Ushtrisë së SHBA dhe asaj shqiptare, krahas programeve të mirëfillta për zhvillimin dhe modernizimin e Forcave të Armatosura të vendit tonë, janë realizuar dhe mjaft projekte e ndihma për komunitetin civil anembanë Shqipërisë. Kështu Komanda e Korpusit Amerikan në Evropë nëpërmjet strukturave të saj, Komanda dhe ekuipazhe të anijeve të ndryshme që kanë vizituar Shqipërinë dhe portet e saj, kanë ndërtuar, rikonstruktuar dhe shpërndarë ndihma në spitale të ndryshme civile, vec spitalit ushtarak, në shkolla të niveleve të ndryshme, shtëpi të moshuarish, kopështe e qëndra fëmijësh me aftësi të kufizuara, nga Saranda në Shkodër, nga Vlora në Korcë, nga Elbasani në Lezhë, nga Tirana në Kukës, etj. Në këto projekte humanitare janë përfshirë dhjetra ushtarakë amerikanë së bashku me specialistët dhe vullnetarët e korpusit të Paqes në Shqipëri. Për konkretizimin e tyre është bashkëpunuar me organet e qeverisjes vendore, strukturat përkatëse të arësimit, shëndetsisë apo organizatave joqeveritare. Menaxhimi, drejtimi dhe shpërndarja e këtij aktiviteti të rëndësishëm në Shqipëri është bërë nga Zyra e Bashkëpunimit Ushtarak në Ministrinë e Mbrojtjes,(ODS) dhe zyra e Atasheut ushtarak Amerikan në Ambasadën e SHBA në Tiranë. Rasti më i fundit dhe sinjifikativ i kësaj ndihme të cmuar për popullin tonë ishte rikonstruksioni i plotë i shkollës “28 nëntori” në Kucovë, e cila është ndërtuar në vitin 1964 dhe nuk ishte riparuar asnjëherë. Rinovimi i saj përfshiu të gjithë ambientet, klasat, laboratorët, bazën didaktike, paisjet e saj, duke e bërë atë një shkollë moderne tashmë. Projekti prej 575,000 dollarësh u financua nga programi për ndihma humanitare i Korpusit Amerikan në Evropë. Ndërsa realizimi i punimeve u bë nga Distrikti i inxhinjerëve, strukturë e këtij Korpusi. Në ceremoninë e rihapjes së Shkollës javën e kaluar, vec 600 fëmijëve të moshës 6 deri 15 vjec, që studjojnë cdo ditë në të, morën pjesë qytetarë të Kucovës, personeli mësimdhënës i shkollës, përfqasues të pushtetit lokal, medias, etj. Në fjalën përshëndetëse kryetari i Bashkisë Kucovë, zoti Bardhyl Gjyzeli dhe Drejtore e Shkollës, zonja Mjaftoni Dhimitri, falenderuan ushtarakët amerikanë dhe Ambasadën Amerikane në Tiranë për këtë ndihmë të cmuar për fëmijët dhe qytetarët e Kucovës. Këta fëmijë që mbushin klasat sot, krahas mësimit do kenë kurdoherë në mendje dhe zemër ushtarakët amerikanë që ja rikthyen shkollën më të bukur se kurrë. Ndërsa atasheu ushtarak amerikan, zoti Ralph Shield, përshëndeti të pranishmit dhe në emër të ambasadorit Lu, i uroi suksese në realizimin e programit mësimor personelit mësues-nxënës të shkollës “28 nëntori”, Kucovë. Projekte të tilla që i vijnë në ndihmë komunitetit të cdo moshe ne do realizojmë dhe në të ardhmen, duke bashkëpunuar ngushtësisht me autoritetet vendore, theksoi N/kolonel Shield. Ndërkohë krahas urimit nga nxënësit që po vazhdojnë këtë vit mësimor, dhjetra ishnxënës të kësaj shkolle falenderuan përzëmërsisht ushtarakët amerikane dhe përfaqsuesit e ambasadës për riparimin kapital të shkollës së tyre, e cila i shërben direkt arësimimit të fëmijëve në qytetin e Kucovës.
- « Previous Page
- 1
- 2
- 3
- 4
- …
- 7
- Next Page »