• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

Archives for November 2022

Akad. Matteo Mandalà: Shpreh mirënjohjen time dhe të komunitetit arbëresh

November 10, 2022 by s p

Akad. Matteo Mandalà: Shpreh mirënjohjen time dhe të komunitetit arbëresh, veçanërisht të atij akademiko-universitar, për këtë nismë falë së cilës sot nderohet 50-vjetori i gjuhës letrare shqipe, një arritje që është fryt i përpjekjeve të brezave të ndryshëm të intelektualëve shqiptarë dhe arbëreshë përgjatë shekujve.

-Akad. Mandalà: “Shteti Shqiptar dhe shtyllat e tij, duke filluar nga shtetasit që janë shpërndarë anë e mbanë botës, sot kanë në dorë një mjet komunikimi modern, efikas dhe të domosdoshëm për sistemin e ndërlikuar të ndërveprimeve shoqërore, kulturore dhe politike. Një komunitet pa një gjuhë të vetën nuk mund t’i përballojë nevojat e komunikimit jo vetëm në marrëdhëniet me jashtë, por sidomos mes vetes, pasi mungesa e një gjuhe të përbashkët do të theksonte dallimet lokale duke minuar kështu në themele jo vetëm kohezionin social, por edhe konsistencën e vetë identitetit kombëtar. Këtë sot më mirë se kushdo e kanë të qartë arbëreshët e Italisë, të cilët janë shpërndarë në një territor të gjerë, pa një organizim të përbashkët institucional, dhe në pamundësi për të zhvilluar një identiteti gjuhësor të përbashkët për shkak të përçarjes hapësinore dhe të fragmentarizimit gjeografik. Dihet se jo të gjitha minoritetet pranojnë të përdorin gjuhën letrare të shtetit të origjinës, pra atë që quhet gjuha-çati.”

#AShSh

#50vjetoriiKongresittëDrejtshkrimit

#AkademikMatteoMandalà

#Konferenca

I nderuar Kryetar i Akademisë së Shkencave të Shqipërisë, prof. Skënder Gjinushi,

I nderuar Kryetar i Akademisë së Shkencave dhe të Arteve të Kosovës, prof. Mehmet Kraja

Të nderuar ligjërues dhe pjesëmarrës,

Të nderuar Zonja e Zotërinj,

Duke Ju kërkuar leje për të falënderuar përzemërsisht organizatorët e kësaj konference për ftesën, dua të shpreh mirënjohjen time dhe të komunitetit arbëresh, veçanërisht të atij akademiko-universitar, për këtë nismë falë së cilës sot nderohet 50-vjetori i gjuhës letrare shqipe, një arritje që është fryt i përpjekjeve të brezave të ndryshëm të intelektualëve shqiptarë dhe arbëreshë përgjatë shekujve.

Çështja e gjuhës letrare në mjedisin arbëresh u shtrua qysh nga gjysma e parë e shek. XVIII, kur me nismën e At Gjergj Guxetës u hodhën themelet e procesit të gjatë të ndërtimit të identitetit që veç të tjerash kërkonte njohjen e të drejtave themelore të popullit shqiptar, si të drejtën për t’u afirmuar si komb më vete, dhe në këtë kuadër të drejtën për të ruajtur dhe zhvilluar tiparet e veçanta kombëtare duke i përçuar ato pikërisht përmes gjuhës shqipe.

Përpjekja më e arrirë në këtë periudhë qe ajo e Nikollë Ketës, i cili në veprat e tij letrare, gjuhësore, leksikografike u mundua të krijonte një gjuhë shqipe të njëjsuar mbi bazë ndërdialektore. Më vonë qe Zef Crispi ai që në vitin 1827 sanksionoi parimin romantik sipas të cilit «gjuha e Kombit është mjeti me anë të të cilin ruhen doket dhe zakonet; dhe nuk ka dyshim se Kombet ruhen ose shuhen në atë masë që ruhet ose shuhet gjuha e tyre».

Të vetëdijshëm për këtë imperativ kategorik që romantizmi bëri të vetin, intelektualë të kalibrit të Dhimitër Kamardës, Jeronim De Radës, Francesk Santorit dhe Zef Skiroit do t’ia hyjnë një diskutimi të gjatë e të lodhshëm rreth çështjes se mbi cilin variant dialektor duhej të bazohej një gjuhë letrare kombëtare, e njësuar, e vlefshme për të gjithë shqiptarët brenda dhe jashtë Ballkanit.

Po ky diskutim do të vijonte edhe gjatë dhjetëvjeçarëve të parë të shek. XX, tashmë midis intelektualëve të shtetit të ri shqiptar. Sikurse e dimë, me gjithë këto përpjekje, nuk u arrit një rezultat i pranuar nga të gjithë dhe vetëm me ardhjen në fuqi të regjimit totalitar, 50 vjet më parë u vendos zyrtarisht gjuha shqipe letrare që sot po kremtojmë.

Nuk është ky vendi për të diskutuar nëse ishte zgjedhja e duhur apo nëse kishte alternativa më të mira, e as nëse është cenuar raporti mes gjuhës letrare dhe të folmeve popullore lokale apo nëse sot mund të ndërhyjmë apo jo për ta përmirësuar atë. Çka duhet nënvizuar është se Shteti Shqiptar dhe shtyllat e tij, duke filluar nga shtetasit që janë shpërndarë anë e mbanë botës, sot kanë në dorë një mjet komunikimi modern, efikas dhe të domosdoshëm për sistemin e ndërlikuar të ndërveprimeve shoqërore, kulturore dhe politike.

Një komunitet pa një gjuhë të vetën nuk mund t’i përballojë nevojat e komunikimit jo vetëm në marrëdhëniet me jashtë, por sidomos mes vetes, pasi mungesa e një gjuhe të përbashkët do të theksonte dallimet lokale duke minuar kështu në themele jo vetëm kohezionin social, por edhe konsistencën e vetë identitetit kombëtar. Këtë sot më mirë se kushdo e kanë të qartë arbëreshët e Italisë, të cilët janë shpërndarë në një territor të gjerë, pa një organizim të përbashkët institucional, dhe në pamundësi për të zhvilluar një identiteti gjuhësor të përbashkët për shkak të përçarjes hapësinore dhe të fragmentarizimit gjeografik. Dihet se jo të gjitha minoritetet pranojnë të përdorin gjuhën letrare të shtetit të origjinës, pra atë që quhet gjuha-çati.

Nuk e pranojnë, për shembull, kroatët e Molises dhe pakicat sllovene në Itali, që jetojnë në kushtet e margjinalizimit gradual thuajse në kufijtë e zhdukjes; ndërkohë që e pranojnë gjermanishtfolësit e Alto Adige-s, të cilët përdorin gjermanishten standarde si gjuhë ndërkomunitare. Për arbëreshët shqipja letrare përfaqëson të vetmen zgjidhje të vlefshme për kapërcimin e përçarjes territoriale dhe për krijimin e një baze të qëndrueshme komunikimi mes realiteteve të ndryshme shqipfolëse. Nuk ka zgjidhje tjetër përballë rrezikut të zhdukjes së trashëgimisë gjuhësore arbëreshe, përveçse të përshtatim dhe të bëjmë tonën pa rezerva shqipen letrare si gjuhë-çati, sikurse ka propozuar me largpamësi prof. Francesco Altimari.

Duke lënë mënjanë këtu diatribat tona lokaliste dhe folklorizimet shterpe, por duke përqafuar me kurajë dhe me vetëdije profesionale zgjedhjet e duhura në lartësinë e barrës dhe të momentit historik që po jetojmë, është detyra jonë morale dhe shkencore t’i përçojmë gjithë komunitetit shqipfolës, shqiptar dhe arbëresh, një mesazh optimizmi dhe solidariteti komunitar.

Sa kemi jetë, kemi gjithashtu shpresën se do të shërohemi nga çdo sëmundje, reale a imagjinare qoftë. Po të vdesë Doruntina, vështirë se mund të shpresojmë që Kostandini të ringjallet. Për këtë arsye i uroj gjuhës letrare shqipe jetë të gjatë, shëndet dhe mbrothësi.

www.akad.gov.al

Filed Under: Opinion

Vatra promovon më 13 Nëntor 2022 dy vepra letrare nga Jeton Kelmendi dhe Bora Balaj

November 9, 2022 by s p

Federata Pan shqiptare “VATRA” në bashkëpunim me Shoqatën e Shkrimtarëve Shqiptaro-Amerikanë, organizojnë promovimin e krijimtarisë letrare në poezi të shkrimtarit Jeton Kelmendi “Një ardhje tjetër” dhe anëtares së Shoqatës së Shkrimtarëve Shqiptaro – Amerikanë Bora Balaj me romanin e saj “Heshtja”.

Promovimi mbahet më 13 Nëntor 2022, në ora 11 Am në Selinë Qendrore të Federatës “VATRA”.

Ftojmë të interesuarit, median dhe publikun e gjërë për të marrë pjesë.

Filed Under: Politike Tagged With: bora balaj, Jeton Kelmendi

Vatra promovon “Audiobooks.al” më 12 Nëntor 2022

November 9, 2022 by s p

Federata Pan-Shqiptare e Amerikës VATRA në bashkëpunim me Sigal Uniqa Group Austria, shkollën shqipe Children of the Eagle, Organizatën Motrat Qiriazi, dhe Shoqatën e Shkrimtarëve shqiptaro-amerikanë, promovon platformën dixhitale www.audiobooks.al me qëllim ruajtjen, zhvillimin dhe trashëgimin brez pas brezi të gjuhës shqipe, gjuhës së shtrenjtë të kombit tonë.

Ftohet komuniteti shqiptar, media dhe publiku i gjërë të marrë pjesë.

Filed Under: Opinion Tagged With: Vatra

VATRA TELEGRAM NGUSHËLLIMI ISH KRYETARIT DRITAN MISHTO PËR HUMBJEN E BABAIT

November 8, 2022 by s p

E nderuar familja Mishto

I dashur dhe i çmuar miku im Dritan

Me keqardhje mësova lajmin e largimit nga jeta tokësore e babait tuaj të nderuar Petraq Mishto. Në emër të Federatës Pan- Shqiptare të Amerikës VATRA, të gazetës Dielli, në emër të të gjithë vatranëve e të familjes sime ju përcjell ngushëllimet tona më të sinqerta e më të dhimbshme për humbjen e babait tuaj të shtrenjtë Petraq Mishto.

I dashur Dritan

Unë i kujtoj të freksëta bisedat dhe takimet me babain tuaj të mençur e fisnik. Të gjithë bashkë si vatranë jemi pranë jush e familjes Mishto, familjarëve e dashamirësve tuaj në këto momente trishtimi, lamtumire e humbjeje të pa kthyeshme. Lusim Zotin për shpirtin e tij.

Petraq Mishto pushoftë në paqe e përjetësi.

I pikëlluar

Pranë jush dhe me nderime

Kryetari i VATRËS

Elmi BERISHA

Filed Under: Analiza Tagged With: dritan Mishto, Elmi Berisha, PETRAQ MISHTO

SHKOLLA SHQIPE NË DUSELDORF, GJUHA DHE IDENTITI KOMBËTAR I SHQIPTARËVE TË GJERMANISË

November 8, 2022 by s p

Antoneta Micalliu, mësuese në Shkollën Shqipe në Duseldorf, rrëfen ekskluzivisht për gazetën “Dielli”, Organ i Federatës Panshqiptare të Amerikës VATRA, New York, ruajtjen e identitetit, historisë, gjuhës, kulturës dhe traditës shqiptare në Gjermani nëpërmjet mësimit të gjuhës shqipe. Me Antoneta Micalliun bisedoi Editori i “Diellit” Sokol Paja.

MËSIMI I GJUHËS SHQIPE NË DUSELDORF

E sotmja është vazhdimësi e së kaluarës,prandaj dëshiroj të shkruaj diçka për historikun e shkollës shqipe në Duseldorf. Mësimi i gjuhës shqipe në Duseldorf i shënon fillimet e veta në vitin 1985. Duke qenë se Duseldorfi është kryeqyteti i Republikës së NRW ( I Vestfalisë së Renit Verior)edhe përqëndrimi i shqiptarëve që punonin dhe jetonin këtu, ishte i madh. Kjo e bëri të pashmangshme hapjen e shkolles shqipe ,në këtë qytet. Mësuesi i parë i Duseldorfit ishte zt. Pal Përgjokaj dhe pas tij në vitin 1989 zt. Rifat Hamiti dhe znj. Nexhmije Hamiti. Aktualisht Duseldorfi ka katër mësuese të gjuhës shqipe. Shkolla shqipe, si shumë gjuhë të tjera, drejtohet dhe organizohet nga institucionet gjermane. Në Republikën NRW, numërohen rreth 29 gjuhë amtare. Duseldorfi ka një sipërfaqe prej 217,4 km2 përbëhet nga dhjetë Stadtbezirke( pjese përbërëse) dhe mësimi këtu është i përqëndruar në këto pjesë:

Dyseldorf Eller

Duseldorf Gerresheim

Duseldorf Rath

Mësimi zhvillohet pasdite,në grupe mësimore. Në mësim marrin pjesë nxënës nga klasat 1-10-të klasifikuara në grupe përkatëse,sipas numrit të nxënësve që parashikon ligji i Ministrisë së Arsimit.

KLASAT, KURRIKULA MËSIMORE, LIGJI PË GJUHËT

Ekzistojnë tre plane mësimore që përfshijnë klasat: 1-4/ 5-6/ 7-10. Gjithashtu edhe një ligj, i cili përcakton përdorimin konkret të këtyre planeve. Ligji, më i ri i fundit ,në lidhje me mësimin e gjuhëve amtare është ai i vitit 2021( Bass 13-61 nr.2) Në këtë ligj gjuha amtare shikohet nga një këndvështrim i ri, ajo bëhet pjesë e sistemit të shumëgjuhësisë, mund të mbahet edhe në orët e mësimit të paradites, në shkollat gjermane, në bashkëpunim të ngushtë me mësuesit e këtyre shkollave. Në vitin shkollor 2021-2022 provimet e gjuhëve amtare përfshihen në sistemin qëndror të provimeve, si dhe gjuhët e tjera të huaja, siç është ; anglishtja, frëngjishtja, spanjishtja etj. që mësohen në mësimin e rregullt gjerman të paradites. Ky mësim i përmbahet referencë-kompetencave të përbashkëta europiane (GER.Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen).

MËSIMI I GJUHËS SHQIPE SI FORMË E RUAJTJES SË IDENTITETIT KOMBËTAR TË SHQIPTARËVE NË GJERMANI

Mësimi i gjuhës shqipe luan një rol të rëndësishëm në ruajtjen e identitetit kombëtar. Ai përfshin jo vetëm mësimin e gjuhës, por edhe ruajtjen e kultivimin e traditave e kulturës kombëtare njohuri nga historia e gjeografia,njohjen e figurave e personaliteteve në fusha të ndryshme, të artit, sportit, kulturës, letërsisë etj. duke pasur pikësynim, formimin e përgjithshëm të çdo nxënësi dhe rritjen e vetëdijes kombëtare. Shkolla forcon edhe lidhjet e bashkëpunimin e nxënësve me njëri-tjetrin, bashkëpunimin e lidhjen mes familjeve, pra është një faktor i rëndësishëm shoqëror, social, për jetën e shumë emigrantëve që jetojnë e veprojnë këtu. Gjithashtu një rol po aq të rëndësishëm, në ruajtjen e traditave kombëtare, sidomos të këngëve,valleve dhe letërsisë sonë kombëtare, si dhe në aspektin shoqëror,kanë luajtur edhe programet shkollore, të cilat kanë një traditë, në Duseldorf, që nga mësuesit e mëparshëm, që kanë punuar në këtë qytet dhe që i përmenda më lart, e deri në ditët tona. Ato janë bërë pjesë e pandarë e jetës së nxënësve dhe bashkatdhetarëve që jetojnë këtu. Përveç programeve shkollore vlen të përmenden edhe aktivitete të tjera si ; garat sportive, konkursi i diturisë etj. Megjithatë duhet thënë, që fatkeqësisht, ka ende, aty-këtu, ndonjë prind, i cili kënaqet me njohuritë e gjuhës së folur në familje, nga fëmijët e tij, dhe nuk e quan të rëndësishëm mësimin e gjuhës, në shkollë. Madje ka edhe ndonjë rast ,kur mësimi i gjuhës shqipe shihet si pengesë për mësimin e gjermanishtes. E gjitha kjo në një kohë kur vlerësimi i gjuhëve amtare si bazë për mësimin e gjuhës së vendit ku jetojmë,ka arritur shkallën më të lartë të vlerësimit, nga vetë institucionet vendore dhe është i mbështetur, në eksperienca që e bëjnë të padiskutueshëm vlerën e tij.Por këto raste nuk duhen pergjithësuar. Fakt është që mërgata shqiptare sa vjen e po bëhet më e ndjeshme dhe më e vetëdijshme ndaj faktorit të gjuhës amtare.

SI PRITET MËSIMI SHQIP NË GJERMANI

Siç e permënda dhe më lart shoqëria gjermane eshtë ndërgjegjësuar gjithashtu, në lidhje me rëndësinë e gjuhëve amtare, ajo po i kushton gjithnjë e më shumë vëmëndje atyre, shkak është edhe heterogjeniteti i popullsisë, veçanërisht që me krijimin e BE-së, ku ardhjet nga shtetet e tjera për arsye punësimi janë rritur dukshëm. Kjo ka sjellë me vete edhe një ndryshim, në mënyrën e të menduarit dhe konfrontimin me eksperienca të reja gjuhësore, të cilat kanë sjellë rritjen e vlerës së gjuhës mëmë dhe ndryshimet e nevojshme në strukturën arsimore gjermane. Jo vetëm institucionet,por edhe mentaliteti i përgjithshëm i popullsisë ka ndryshuar, pozitivisht, në këtë drejtim.

SHQIPTARËT NË GJERMANI

Shqiptarët vetë kanë luajtur një rol të rëndësishëm në hapjen e shkollave shqipe. Në shumë qytete janë krijuar shoqata të ndryshme, të cilat kanë dhënë një kontribut të madh. Me ndihmën dhe kontributin e këtyre shoqatave, por edhe me iniciativën personale të shumë prindërve është bërë e mundur hapja e shumë shkollave shqipe kudo në Republikën NRW. Per herë të parë, në NRW, shkolla shqipe u hap në qytetin Euskirchen. Një qytet me rreth 59.000 banore,në vitin 1975. Që nga viti 2013, në këtë qytet punon Znj.Etleva Gerbi Mance, e cila me pasion e vullnet të veçantë përveç mësimit organizon edhe shumë aktivitete me nxënësit, duke e konsoliduar frymën atdhetare, duke ruajtuar traditën e duke pasuruar jetën kulturore, të shqiptarëve që jetojnë këtu. Por shkolla në Euskirchen nuk mbeti një rast i vetëm, në vitin 1977 shkolla shqipe filloi të hapej më tej edhe në shumë qytete të tjera. Sot janë rreth 30 mësues që punojnë me orë të plota pune, në këtë Republikë dhe numri i nxënësve është vazhdimisht në rritje. Tani kemi gjeneratën e dytë, madje dhe të tretë, të emigrantëve të parë të ardhur. Disa qytete ku ekziston shkolla shqipe prej vitesh janë: Duseldorf, Duisburg, Köln, Neuss, Düren, Mönchengladbach, Solingen, Wuppertal, Gelsenkirchen, Dortmund, Hagen, Remscheid, Krefeld, Bocholt, Langenfeld, Münster etj.

ÇDO INDIVID IDENTIFIKOHET NGA TË HUAJT ME KOMBIN NGA VJEN

Sado të integrohemi në vendet ku ne jetojmë e punojmë, sado të arrijmë, mendoj që rrënjët jane ato, që të futura thellë në tokë ushqejnë trungun, degët gjethet dhe i japin jetë pemës. Rrënjët tona jane vendi ku kemi lindur dhe nga kemi ardhur. Edhe pse fizikisht nuk jemi më aty, shpirtërisht duhet t’i përkushtohemi, vendit tonë, të bëjmë më të mirën e mundshme, qe të trashëgojmë, tek brezat e ardhshëm, gjuhën, zakonet, traditat, kulturën, letërsinë, muzikën, gjithçka të mirë, të bukur e me vlerë. Të duam, mbështesim e ndihmojmë njëri-tjetrin, sepse harmonia, uniteti dhe respekti reciprok, janë faktorë shumë të rëndësishëm, për ruajtjen dhe rritjen e vlerës kombëtare, si brenda ashtu edhe jashtë vendit. Shumë pika uji të bashkuara krijojnë një përrua, shumë përrenj, krijojnë një lumë. Çdo individ identifikohet nga të huajt me kombin nga vjen. Çdo vepër e mirë ose jo e mirë, dashje, ose padashje, nuk mbetet vetëm tek individi, pra nuk shihet si një rast i veçantë, por duke u nisur nga këndvështrimi i të tjerëve, përgjithësohet dhe mund të jetë një rreze dielli, ose një hije e zbehtë, për vendin nga vijmë.

KUSH ËSHTË ANTONETA MICALLIU

Të shkruaj për vetveten, më duket detyra më e vështirë. Megjithatë po bëj një përmbledhje të shkurtër të jetës sime, me pak fjalë. Unë kam lindur në një qytet të vogël, në qytetin Rreshen, aty kam kryer shkollën fillore dhe të mesme. Kam qenë aktive në shkollë dhe jashtë saj. Kam marrë pjesë, në shumë aktivitete jashtëshkollore. Pas përfundimit të gjimnazit kam vazhduar studimet në Fakultetin Histori-Filologji, në Tiranë, në degën gjuhë- letërsi shqipe. Edhe në kohën e studimeve, veçanërisht vitin e parë të universitetit kam qenë aktive dhe jam munduar që pasionin tim për letërsine ta lëvroj më tej. Pas përfundimit të universitetit, kam punuar disa kohë si mësuese zëvëndësuese, në disa shkolla në Tiranë. Në vitin 1997 kam ardhur në Gjermani, si vizitore,dhe si pasojë e situatës së rëndë që kaloi vendi, në atë periudhë, nuk ishte më i mundur kthimi. Jam munduar të jem kërkuese ndaj vetvetes edhe këtu ku jetoj. Kam punuar si mësimdhënëse, në disa shkolla gjermane. Mësimin, si mësuese e gjuhës shqipe e kam filluar në qytetet Langenfeld, Erkrath dhe sot punoj në qytetet Neuss dhe Duseldorf. Profesionin nuk e kam parë vetëm si profesion, por si pasion, si një detyrë të shenjtë, ndaj atdheut dhe bashkatdhetarëve.Jam përpjekur, deri tani, në çdo kohë të jap kontributin tim edhe jashtë orëve të detyruara mësimore, në çdo kohë dhe në çdo shkollë, ku kam punuar.

Filed Under: Politike Tagged With: Sokol Paja

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • …
  • 51
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • Bahamas njeh Kosovën!
  • Legjenda e portës shkodrane, Paulin Ndoja (19 dhjetor 1945 – 16 prill 2025) do të mbushte sot 80 vjeç
  • “Roli dhe kontributi i diplomacisë shqiptare në Maqedoninë e Veriut nga pavarësia deri sot”
  • Marie Shllaku, kur një jetë e re u shndërrua në përjetësi kombëtare
  • Në sinoret e Epirit…
  • Mbrëmë hyri në fuqi Ligji i SHBA për autorizimin e mbrojtjes kombëtare
  • Skënderbeu “grek”, ose si të bëhesh grek pa e ditur
  • A historic moment of pride for the New Jersey Albanian-American community
  • U zhvillua veprimtaria përkujtimore shkencore për studiuesin shqiptaro-amerikan Peter Prifti
  • Dashuria që e kemi dhe s’e kemi
  • “Jo ndërhyrje në punët e brendshme”, dorëheqja e Ismail Qemalit, gjest atdhetarie dhe fletë lavdie
  • Arti dhe kultura në Dardani
  • Gjon Gazulli 1400-1465, letërsia e hershme shqipe, gurthemeli mbi të cilin u ndërtua vetëdija gjuhesore dhe kulturore e shqiptarëve
  • “Albanian BookFest”, festivali i librit shqiptar në diasporë si dëshmi e kapitalit kulturor, shpirtëror dhe intelektual
  • VEPRIMTARI PËRKUJTIMORE SHKENCORE “PETER PRIFTI NË 100 – VJETORIN E LINDJES”

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT