• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

Të dhënat për vaksinën e re të Covid-it

September 15, 2023 by s p

Rafaela Prifti/

Dy vaksina të reja të Covid-it kanë kaluar inspektimin e Food and Drug Adminstration (Agjencia për Ushqime dhe Medikamente) si edhe kanë hyrë në rekomandimet e Qendrës për Parandalimin dhe Kontrollin e Sëmundjeve për moshat 6 muaj e lart. Njoftimi u dha në konferencën për shtyp ditën e hënë. Tashmë vaksinat janë gati dhe po administrohen për publikun në qendrat mjekësore apo farmaci, sipas rasteve.

Numri i rasteve të shtrimeve në spital dhe vdekjeve është pakësuar gjatë vitit të kaluar, thonë ekspertët, por virusi ka evoluar duke krijuar mutacione të reja të më shumë se dhjetëra variacione që qarkullojnë në Shtetet e Bashkuara. Ndërkohë imuniteti i fituar nga vaksinimi apo infektimi ka rënë. Numri i shtuar i rasteve me Covid gjatë verës ka shkaktuar shqetësime për ‘rikthimin e virusit’ por ekspertët thonë se nuk do të kthehemi në situatën e jashtëzakonshme të viteve të kaluara.

A ka ndryshim vaksina e re nga të kaluarat? Vaksina e re është monovalente, e krijuar për mbrojtje ndaj një varianti XBB.1.5 – pasardhës i Omicronit që ishte dominant në fillim të këtij viti. Sipas hulumtimeve të deritanishme, vaksina është efektive ndaj variantit aktual. Virologjistët thonë se vaksina e re krijon mbrojtje nga EG.5 and BA.2.86, që janë dominuese në këtë periudhë. 

Rregullatorët do të shqyrtojnë edhe një vaksinë monovante tjetër nga kompania Novavax në muajt e ardhshëm. Kjo nuk është vaksinë e tipit mRNA, dhe si e tillë nuk përmban protein nga virusi origjinal, gjë që, sipas ekspertëve, mund të krijojë mbrojtje më të zgjeruar ndaj varianteve të reja.

Numri i dozave të vaksinës së re varet nga imunizimi i mëparshëm. Përfaqësuesit e Walgreens dhe CVS thanë se vaksinat do të jenë gati për të gjithë ata që plotësojnë kriteret e rekomanduara nga CDC. Kostoja për vaksinën do të ri negociohet por sipas të dhënave do të jetë falas për të gjithë ata që kanë sigurim shëndetësor privat dhe publik, duke supozuar se administrohet brenda rrjetit që e përfshihet në planin tuaj shëndetësor. Personat pa sigurim mjekësor mund të drejtohen në qendra të caktuara shëndetësore. Kompanitë do dhurojnë një sasi të dozave falas për ta.  

Zyrtarët rekomandojnë se vaksinimi kundra gripit dhe Covid-it mund të bëhet në të njëjtën kohë. 

Filed Under: Sociale Tagged With: Rafaela Prifti

Highlights Ahead of Ordination of Bishop-Elect Nikodhim at Saint George’s Cathedral in Boston

September 14, 2023 by s p

Rafaela Prifti/

The ceremonial ordination of Bishop Elect Nikodhim will take place in the historical seat of the Albanian Archdiocese at the Saint George Albanian Orthodox Cathedral in Boston, Massachussets from the 15th to the 17th of September. The three day event comes fives months after the Holy Synod of Bishops of the Orthodox Church in America (OCA) meeting under the presidency of His Beatitude Metropolitan Tikhon, canonically elected the Very Reverend Archimandrite Nikodhim the Bishop of Boston and the Albanian Archdiocese. Twenty years ago, almost to the day, His Grace Nikon was installed in the same position.

Friday, on September 15 at 5 pm, the faithful of the Archdiosese present their candidate as the next ruling bishop to the Albanian Archdiocese. The ceremonial announcement marks the beginning of the ordination. This part of the evening service is conducted in the presence of the Primate of Holy Synod Tikhon, Archbishop of Washington, Metropolitan of all America and Canada, and six Diocesan Bishops: Most Reverend Mark, Archbishop of Philadelphia and Eastern Pennsylvania, Most Reverend Benjamin, Archbishop of San Francisco and the West, most Reverend Melchisedek, Archbishop of Pittsburgh and Western Pennyslvania, Most Reverend Irénée, Archbishop of Ottawa and the Archdiocese of Canada, Most Reverend Michael, Archbishop of New York and New Jersey, Most Reverend Daniel, Archbishop of Chicago and the Midwest.

This evening service will be condensed into roughly 15 minutes followed by an RSVP requested dinner.

On Saturday morning at 9 am before the Liturgy starts there will be a service that runs for about 40 to 45 minutes. It begins with Orthros service. In this particular occassion, at the end of Orthros comes the Profession Faith (also known as the Declaration). The bishops will ask Archmandrite Nikodhim to recite the creed. He will relay the creed of the faith stating what the Church believes and celebrates for 2000 years. Upon conclusion, Metropolitan Tikhon blesses him on the head saying three times: The Grace of the Holy Spirit through my humility, elevates you, most beloved of God, Archmandrite Nikodhim, to be Bishop of Boston.

Saturday, September 16 at 10 am the Liturgy begins with the Metropolitan presiding. Just before the Scripture reading, as choir sings Trisagion prayer the candidate is brought forward for the Ordination. Two priests bring Archmandrite Nikodhim to the royal doors – the central set of doors of the iconostasis. At that point, the bishops bring him inside and lead him around the altar three times. Bishop Elect then kneels before the altar as the Metropolitan opens the Holy Gospel book and places it on his head while all the other bishops place their right hands on the Gospel book. The laying on of hands at the ordination is part of the Apostolic succession as a symbolic transfering of authority that was conferred upon Bishops ordained through time, tracing all the way back to the original apostles.

Metropolitan says: By the election and approbation of all the Venerable Bishops of the Holy Synod, the Great Divine which always heals that which is infirm, and fulfills that which is lacking through the Laying-on-of-Hands, elevates you most beloved of God, Archmandrite Nikodhim, to be the Bishop of Boston, which enjoys the protection of Almighty God; therefore, let us pray for him that the Grace of the All-Holy Spirit may come upon him.

Bishop-Elect Nikodhim rises and then piece by piece he is ceremonially clothed in the vestments of Bishop. With each piece, Metropolitan says: He is worthy! The clergy and parishioners repeat after him: HE IS WORTHY! It will be repeated in Greek and in Albanian: AXIOS! I DENJE! This will be the only Albanian word spoken during the ceremony as English is the common Lithurgical language in the OCA.

The Liturgy proceeds. Metropolitan directs Bishop Nikodhim to the episcopal throne with the words:

Blessed are you that sit on the cherubim, you that are on the throne of the glory of your kingdom, always, now and ever and unto ages of ages. Amen.

While handing the Pastoral Staff, Metropolitan says: Receive this staff to shepherd the Flock of Christ entrusted to you.

This marks the conclusion of the ordination ceremony. The reception follows and then the post-liturgy luncheon at Saint George’s. There will be no Saturday evening service.

The planning team at the Cathedral have announced that the reservations have been filled and they are expecting close to 250 people. “We look forward to welcoming over 250 people to experience the ordination of Bishop Nikodhim and the celebratory luncheon following,” said David Kosta, President, Advisory Board of Saint George Albanian Orthodox Cathedral.

On September 17th, Sunday morning at 9 am, the normal Sunday service schedule resumes. It is followed by the 10 am hierarchical liturgy presided by the newly ordained Bishop Nikodhim at Saint George’s Cathedral.

The Albanian Archdiocese was received into the Orthodox Church in America (OCA) 52 years ago. The last ceremonial ordination at Saint George Albanian Orthodox Cathedral was Reverend Nikon’s, Archbishop of Boston, New England, and the Albanian Archdiocese. He passed away on September 1, 2019. Currently Bishop Mark of Philadelphia fills that position at the Albanian Orthodox Archdiocese in America.

*Ceremony information input and photos credit of Barry Migyanko, Diocesan Administrative Assistant, OCA

Filed Under: Politike Tagged With: Rafaela Prifti

Ramazan Këllezi:  “Vallja shqiptare është shprehje artistike e identitetit tonë” 

September 13, 2023 by s p

Rafaela Prifti/

Koreografi profesionit shqiptar me karrierë prej tri dekadave Ramazan Këllezi e ‘ka gjetur veten’ në Kanada. Pasi emigroi atje në fillim të viteve 2000, ai u kthye në Shqipëri në 2004, por në fund të asaj dekade erdhi përsëri në Ontario ku sot jeton me familjen. Në bisedë me Diellin, nismëtari dhe drejtuesi i grupit Shqiponjat e Vogla flet për emigracionin, balerinat soliste shqiptare, projektin për një qendër komunitare në Ontario, Ministrinë e Diasporës etj. Për një profil të zgjeruar lexoni intervistën.     

Kjo është biseda juaj e parë me Diellin por emri Ramazan Këllezi si edhe krijimtaria juaj si koreograf profesionist janë të njohura për adhuruesit e baletit dhe valles shqiptare brenda dhe jashtë Shqipërisë edhe pas emigrimit në Kanada.

E vërtetë, është e para bisedë dhe ndjehem i privilegjuar të bisedoj me Diellin. Ju falenderoj sinqerisht për përzgjedhjen. Si profesionist, kam një karrierë të gjatë në Shqipëri. Pas diplomimit me rezultate të shkëlqyera në Akademinë e Arteve të Bukura, në sajë të etikës së punës e disiplinës që më karakterizon u emërova Drejtor i Akademisë së Dancit e njohur si Shkolla e Baletit. Në sajë të këmbënguljes sime në shtator të vitit 1994 arrita të shkëpus Degën e Koreografisë e cila deri atëherë ishte pjesë e Liceut Artistik në Tiranë. Për të parën herë Dega u mëvetësua dhe arriti statusin e shkollës. Unë u emërova dhe isha Drejtori i parë zyrtar i saj deri në 1998, periudhë gjatë të cilës shkolla pati profil veçanërisht aktiv dhe të suksesshëm. Pas emigrimit në Kanada realizova kontaktet e para me Shoqatën e Bashkësisë Shqiptaro-Kanadeze dhe menjëherë ju përvesha punës për krijimin e grupit “Shqiponjat e Vogla” i cili tashmë shënon 12 vite pune e suksesi. 

Si emigrant në Kanada ju thoni se koreografia është profesion i rrallë aty por gjithashtu pohoni se e “keni gjetur veten”. Shumë profesionistë që largohen nga Shqipëria përjetojnë ‘humbjen’ e zanatit të tyre. Cila është përvoja dhe nisma juaj për grupin Shqiponjat e Vogla, me fëmi të moshave të reja.   

Po, e them pasi kjo është e vërteta. Ka profesione këtu në Kanada që edhe pse janë aq të kërkuara ose të rralla është e vështirë t’i arrish. Në rastin tim, unë vërtet i jam përkushtuar mësimit të valles popullore për komunitetin e Torontos vullnetarisht, por kjo nuk më siguron të ardhura për ta përballuar jetesën, vetëm më ngroh shpirtërisht dhe më mban gjallë artistikisht. “Shqiponjat e Vogla” janë pjesëmarrës në një sërë aktivitetesh në Kanada, SHBA por edhe në Europë. Vitin e kaluar në Festivalin Internacional në Stamboll të Turqisë u vlerësuam me medaljen e Festivalit nga juria. Pjesëmarrja në Festivalet e Komuniteteve shqiptare në Nju York, Florida, Miçigan, si edhe në Toronto, Hamilton, London, Montreal ka edhe vlera të shtuara emocionale.

Si Drejtues i grupit të valleve Shqiponjat e Vogla, ju jeni në vazhdën e përgatitjes së brezave të valltarëve. Shumë studentë shqiptarë të shkollës së atëhershme janë sot balerina dhe balerinë solistë shqiptarë në skenat botërore. Si e shpjegoni ju faktin se ndonëse shkolla në përgjithësi kishte kufizimet e imponuara të sistemit të kaluar dhe më pas vështirësitë e tjera, niveli dhe suksesi i diplomantëve të saj arriti kalibret botërore? 

Realisht gjatë asaj periudhe janë përgatitur shumë breza balerinesh. Disa prej tyre janë sot balerinë të respektuar e të vlerësuar në botë si Kledi Kadiu, Anbeta Toromani, Ilir Shaqiri, Eno Peçi, Danilo Zeka, Helga Sarçi, Enada Hoxha, Gentian Deda etj. Shkolla e Baletit mban statusin e shkollës Kombëtare pasi është e vetme në llojin e saj dhe programi mbi të cilin është ngritur ka qenë modeli i shkollës ruse mbështetur në metodën Vaganova, tepër i suksesshëm edhe në Rusi. Pedagogët tanë Docent Skënder Selimi, Artist i Popullit Panajot Kanaçi, Artist i Merituar Agron Aliaj, Ganimete Vendresha, Petrit Vorbsi, Zoica Haxho, Xhemil Simixhiu, Mukades Erebara, Luan Shtino etj i kryen studimet në Moskë dhe sollën prej andej këtë metodë profesionale. Nga periudha e gjatë e izolimit të gjithë brezat që kontribuan në këtë shkollë ruajtën me fanatizëm atë që u ofrua në vitet ’60. Kjo padyshim dha rezultatet e saj në formimin e balerinëve të talentuar e suksesshëm.

Familja Këllezi është nga familjet më të vjetra dhe të nderuara të Tiranës. Ju mbartni atë emër kudo ku jeni. Cila është dinamika midis vendlindjes dhe vendit të adoptuar?

Ju faleminderit për këtë pyetje për të cilin gjithmon ndihem krenar. Familja Këllezi është vërtet e madhe dhe një nga më autoktonet në Tiranë. Banorët tiranas sapo e dëgjojnë mbiemrin Këllezi nuk pyesin më gjatë. Ne punojmë dhe japim kontributin tonë në të gjitha sferat dhe profesionet kështu që njohja e familjes dhe kontaktet janë të gjithmonë të pranishme. Ajo që na bën të mbajmë kokën lart është qytetaria e trashëguar në breza si emërues i përbashkët për çdo anëtar të familjes sonë pavarësisht ku jeton apo punon. Kjo është dinamika që nuk ndryshon dhe na bën të jemi të suksesshëm kudo.

Nga përvoja juaj ju keni parë periudha të ndryshme të emigracionit shqiptar kanadez, duke qenë se keni shkuar nga Shqipëria në Kanada në fillim të viteve 2000, dhe jeni kthyer në Shqipëri në 2004. Por në fund të asaj dekade erdhët përsëri në Kanada dhe prej atëhere jetoni në Ontario me familjen tuaj, bashkëshorten dhe pesë fëmijët. Çfarë do të thotë kjo për emigrantët? 

Po, është e vërtetë, ne kemi ardhur në Montreal në maj 2000 dhe u kthyem në Shqipëri pas 4 viteve me idenë se gjërat ishin sistemuar, por ishte vetëm një iluzion që na kushtoi 6 vite larg Kanadasë. Kur u kthyem këtu gjetëm të njëjten situatë, të njëjtat kërkesa për çdo profesion ose shkollim për profesionin që përzgjedh që quhet “skills for change”. Natyrisht bashkëshortja ime dhe unë zgjodhëm shkollimin që na sigurojë shumë shpejt punën ku jam i angazhuar tani si Manaxher Pallati.

Ju keni qenë zëdhënës, zëvendëskryetar dhe pastaj kryetar i Shoqatës së Bashkësisë Shqiptare Kanadaze në Ontario, ku banon komuniteti më i madh i shqiptarëve. Miratimi nga Parlamenti i Ontarios i Nentorit si muaji i Trashegimise shqiptare ishte nisma juaj.

Sapo u riktheva në Kanada në vitin 2010 u bëra pjesë e Shoqatës së Bashkësisë Shqiptaro Kanadeze këtu në Toronto – një prej shoqatave më të vjetra që e vazhdon aktivitetin në shërbim të komunitetit shqiptar më të madh në Kanada. Tre vitet e fundit kam qene President i kësaj shoqate me aktivitete të shumta dhe cilësore. Gjatë vitit 2016 kemi këmbëngulur dhe realizuar edhe 5-6 aktivitete në muaj kryesisht në Parlamentin e Ontarios për të bërë të mundur miratimin me ligj të shpalljes së muajit Nëntor – Muaji i Trashëgimisë së Shqipëtarëve në të gjithë Ontarion. Dhe kjo u arrit në sajë të punës së madhe dhe mbështetjes nga bordi i Shoqatës, përkushtimit nga anëtarët, kontributit të pakufishëm të znj. Laura Albanese, ish-Ministre e Emigracionit për Ontarion si edhe efektin e trupës së valleve “Shqiponjat e Vogla” në prezantimin live të kostumeve popullore, në vallet e krahinave të ndryshme përpara deputetëve në Parlamentin e Ontarios. 

Qendra komunitare “Shtëpia e Shqiptarit”. A ka ecuri kjo nismë e shoqatës që nisi kur ju ishit Kryetar i saj?

Ideja e Shtëpisë së Shqiptarit u miratua edhe grupi i punës vendosi ta paraqiste projektin në komunitet. Në tetor 2017 u arrit një sukses i pamenduar në sigurimin e shumave të mëdha financiare nga bizneset shqiptare që u treguan të gatshëm të mbështesin këtë projekt kaq të rëndësishëm për komunitetin tonë. Kishte vështirësi pasi projekti dhe blerja e truallit kushtojnë shumë. Më kujtohet se në vitin 2018 në mos gabohem erdhi për një vizitë ish-Ministri i Diasporës së Shqipërisë Pandeli Majko. Ne shpresuam se shteti do na ndihmonte sadopak në realizimin e këtij projekti por ndodhi e kundërta. Jo ndihmë që nuk patëm por na krijojë një situate mosmarrveshje në shoqatë që kurrë më parë nuk e kishim eksperimentuar dhe mbi të gjitha mori idenë tonë dhe e shpërndau si të “tijën” në gjithë komunitetet shqiptare në Europë a Amerikë. Fatkeqësisht prej asaj kohe ideja për ndërtimin e saj filloi të zbehej dhe tashmë nuk flet asnjë për këtë projekt. 

Në karrierën tuaj shihet se keni aftësi të jeni nismëtar dhe realizues i disa nismave, si gjatë kohës kur ishit drejtues i Shkollës së baletit në Tiranë krijimi i Ansamblit “Të Rinjtë e Bashkësisë së Tiranës” me jetëgjatësi 15-16 vjeçare në Shqipëri, nisma për Muajin e Trashëgimisë Shqiptare në Ontario, grupi i valleve Shqiponjat e Vogla në 2011.  A është karakteristikë e trashëguar?

Duket një aftësi e lindur e trashëguar ndoshta nga ime më. Natyrisht fëmijët e mi e ruajnë trashëgiminë. Djali im Dion është tenor i shumë veprimtarive të Sh.B.Sh.K në hapjen me himnin kombëtar dhe vajzat Uarda, Artes dhe Amber, me pasion dhe talent, janë “Shqiponjat e Vogla” që prej vitit 2011. Pra besoj se shprehja “Dardha bie nën dardhë” mbart një të vërtetë.

Në kujtimet tuaja ju keni përmendur ceremoninë e çmimit Oscar për Ramadan Sokolin nga IGF në 2004.

International Group Folk (IGF) është një organizatë profesoniale ku aderojnë shtete nga gjithë bota, të përfaqësuara nga një anëtar me kualifikimet e kërkuara. Unë pata privilegjin ta përfaqësoja Shqipërinë në IGF ku kam patur pozicionin e Sekretarit të saj. Në një nga takimet tona vjetore u vendos të vlerësohej një personalitet i shquar i vendeve anëtare me çmimin Oscar për folklorin dhe kontribute të dalluara studimore. Pati shumë propozime nga vende të ndryshme por komisioni përzgjodhi propozimin tim për Prof. Ramadan Sokolin, i cili ka vlera të veçanta qytetare, studimore dhe ka lënë pas materiale me vlera të jashtëzakonshme. Çmimi ju dorëzua vajzës së tij Artes Sokoli në një ceremoni me plot emocione dhe vlerësime për Shqipërinë.

Si Konsull i Shqipërisë në Romë në vitin 2007 a keni menduar se çfarë kanë të përbashkët koreografia dhe diplomacia? 

Në këndvështrimin tim çdo profesion ka të përbashkëta me profesionet e tjera por ajo që lidh së tepërmi është puna mes njerëzve dhe komunikim me ta.  

Cili apo cila ka qenë modeli juaj në jetë dhe në artin tuaj? Si ju përgjegjeni atyre që thonë se diaspora ka vetëm folklor? 

Modeli i parë padyshim janë prindërit e mi, në profesion kam dy modele te tilla, i pari profesori im i valles në Pallatin e Pionerëve në Tiranë që më mësoi për 8 vite Prof. Abedin Metuli. Më pas pedagogu im i mrekullueshëm Dr. Sh. Skënder Selimi. Si në atdhe, edhe këtu në emigrim kam marrë vlerësime nga Shqipëria si Ambasador i Kombit nga qeveria Shqiptare në vitin 2019 si dhe Medaljen nga Presidenti i Shqipërisë me motivacionin “Për Merita të Veçanta Civile” në 2021 krahas shumë vlerësimeve nga shoqata e organizata këtu në Kanada. Ndihem i motivuar për të mbajtur gjallë artin tonë të mrekullueshëm në emigracion dhe për ta transmetuar atë tek brezat që vijnë. Çdo vend ka trupat e veta profesionsite dhe historikun e tyre por folklori është ai që na bën të dallueshëm prandaj artistët përpiqen ta ruajnë atë pjesë të kulturës sonë që është thellësisht shqiptare aq më tepër në një vend të huaj. Por ruajtja si edhe transmetimi duhet të jenë në nivel të lartë artistik. Kjo bën ndryshimin! 

Çfarë është vallja për ju? Çfarë ka të veçantë një valle e koreografuar nga ju?

Vallja flet vetëm nëpërmjet lëvizjes dhe plastikës. Në realizimin e valles unë kërkoj elementet dhe motivet e trevës përkatëse. Kur arrin t’i përcjellësh ato në formë artistike dhe si pjesë e identitetit shqiptar, atëherë siç thotë shprehja “e ke fituar davanë”. 

Falemnderit për bisedën dhe suksese!  

Filed Under: Opinion Tagged With: Rafaela Prifti, Ramazan Kellezi

A Harvest For All 

September 11, 2023 by s p

Fable by Naum Prifti/

Watching Grandma plant in the home garden was second nature to Sparky. The pug liked to keep an eye on the potato plants that bloomed into five-lobbed flowers but more than the sight of the leaves, flowers and fruit above soil, he liked the plant that grows beneath the surface. When the foliage withered, it was harvest time. The spuds were dug up from the earth and everyone helped  to store them. After the work was done, they gathered around the table to celebrate. Sparky got the idea to do the planting himself. Carrying a potato, he started making his way out of the house. At the doorstep, he saw the Dappled Cat.

“Will you come with me?” asked Sparky.

“Where are you going?” inquired the Dappled Cat.

“I’m going in the garden to plant this potato. Come and help me.”

“I have no time,” responded the Cat.

“Why? What are your going to do?”

“I’m going to the rooftop to sunbathe.”

“That’s some job!” chuckled Sparky.

“Don’t come, but when I get enough potatoes to fill a big basket, you are not getting any!”

“I don’t care. And I don’t eat potatoes!” said the Cat.

“I have seen you dip in the cooking pot and gabble up potatoes!” said the pug.

The Cat walked away twirling her whiskers.

 Near the patio, Sparky noticed the White-feathered Chicken.

“Do you want to come help me?” asked he.

“What for?”

“To plant this potato.”

“If you were going to plant a bean or a corn, I would gladly join you, but a potato? I have no use for them.”

“You’d be sorry. And don’t tell me you don’t eat potatoes. I have seen you chip at potato bread.”

“Oh! By the time the new potatoes will be ready, it will be months. I got no time to wait, “ she said. 

Around the garden, the pug saw the Little Pig.

“Are you coming with me?”

“Where are you headed?” asked the Pig.

“To the garden,” answered Bubi.

“With pleasure,” said the Pig, “but to do what?”

“To help me to plant this potato. Do you know how to dig holes?” asked the pug.

“Oh course! I dig holes all the time because I like to eat roots.”

Both found a spot in the garden. The little Pig dug the hole and Sparky planted the potato. A few minutes later turned around and asked if he could eat it. 

“If you eat it, then how will it grow?”

“You mean it’s not ready yet?” – he asked.

“Not so fast!” said the pug. After planting comes the sowing, the fertilizing, the watering and then the harvesting. He explained that when the potato sprouts and grows oodles of spuds, the Little Pig would get all the spuds he could eat while the Dappled Cat and the Whitefeathered Chicken who didn’t help wouldn’t get anything.

In a few weeks, a little green stem started to burst through to the surface. Sparky knew that it was time to do some work to losen up the soil. With the hoe in his paw, he headed to the garden. The Cat was stretching by the gate.

“Hi Dappled Cat! The potato I planted with the Little Pig has sprouted. Are you coming with me to hoe it?”

“I’m going for a walk to find a shade. It’s getting too hot here,” said the Cat.

Around the corner Sparky ran into the White Chicken. “She won’t come anyway, so why bother aking her?” he thought and walked past her without saying a word.

“Where are you going?” asked the Whitefeathered Chicken.

“In the garden to hoe the potato that Little Pig and I planted.”

“Well, aren’t you going to ask me to join you? Look how strong my claws are. Better than the hoe”

“I can use some help,” said Sparky.

At first the chicken loosened up the soil then together they piled it up dirt around the potato stem.

Days started to get hot. Some plants in the garden began to dry up and their leaves began to wither.

The pug took the watering can to tend to the potato plant. It was too big and heavy. Right then the Dappled Cat rubbing his fur against the pug’s feet, said:

“I was wrong not to help at first but I’m ready now to make up for it. Let me carry the watering can with you.” The water help the feeble limp leaves to revive. When the time came for the harvest, all four friends took a basket with them and went in the garden to dig up the tubers. They were amazed to see so many potatoes come out of just one, but not very surprised. After they dug up all the spuds, they divided them into four pilës, one for eache. The Little Pig said; “I like raw potatoes, too.” And he ate all the potatoes in his pile right then and there. Rubbing his belly, he said: “They’re so tasty!”

The Dappled Cat said: “I like them boiled or fried!”

The White-feathered Chicken said: “I like them baked, and even more in potato bread.”

The pug said “No matter how you eat them, they are tasty. I will eat some of them boiled, some baked, some mashed, some fried. But I will save one to plant next season and to harvest with all of you.”

Translated from Albanian by Eri Tare

Filed Under: ESSE Tagged With: Naum Prifti, Rafaela Prifti

Rezoluta 648 e Kongresit riafirmon partneritetin e Amerikës dhe Kosovës – mbështet njohjen e saj

September 9, 2023 by s p

Rafaela Prifti/

Në Seancën e Parë të Kongresit 118 u paraqit Rezoluta 648 për Riafirmimin e Partneritetit të Ngushtë midis Shteteve të Bashkuara dhe Republikës së Kosovës.

Rezoluta e prezantuar nga Kongresisti i Nju Jorkut Torres, deputetet Slotkin dhe McClain të Miçiganit në katër shtator parashtron qëndrimet dhe arritjet në shumë fusha të bashkëpunimit midis dy vendeve dhe rrjedhimisht e quan “të arsyeshme vazhdimësinë e partneritetit të ngushtë të Shteteve të Bashkuara me Republikën e Kosovës dhe se edhe më tutje Shtetet e Bashkuara duhet të mbështesin njohjen e Kosovës si shtet sovran, të pavarur, demokratik, multietnik brenda kufijve të njohur të saj.”

Përmbajtja e rezolutës bën renditjen e arritjeve, bashkëpunimit dhe synimeve afatgjata dhe frytdhënëse për vendet tona në të mirë të interesave afatgjata kombëtare amerikane për paqe dhe siguri në Ballkanin Perëndimor dhe integrim të mëtejshëm të rajonit në bashkësinë e shteteve demokratike Euro-Atlantike. Rezoluta i referohet njohjes nga ana e Shteteve të Bashkuara e pavarësisë së Republikës së Kosovës në 18 shkurt 2008 dhe zotimit për të qenë edhe më tej një mik i afërt dhe partner i saj, duke cilësuar se “marrëdhënia e Amerikës me Kosovën mbështetet në të njëjtat vlera dhe institucione demokratike, raportet njerëzore, të drejtat e njeriut, dhe orientimi drejt paqes ndërkombëtare e sigurisë, dhe fuqizimit ekonomik. Në vazhdim, teksti vë në dukje se lidhja Amerikë Kosovë ka kultivuar bashkëpunime të vlefshme në shumë fusha përfshirë sigurinë, arsimin dhe zhvillimin ekonomik. Për sa i takon fushës ushtarake, aty thuhet se “Garda Kombëtare e Ajoa (Iowa) nëpërmjet Programit të Partneritetit Ndërshtetëror, koordinohet me Forcën e Sigurisë së Kosovës (KSF) veç forcave amerikane të inkuadruara në NATO si pjesë e KFOR-it në të mirë të sigurisë rajonale dhe bashkëveprimit. Në lidhje me investimet përmendet nënshkrimi i kontratës pesëvjeçare midis Korporatës Sfida Mijëvjeçare dhe Republika e Kosovës për $202 miljonë dollarë vitin e kaluar për të zgjeruar dhe përmirësuar sektorin e energjisë në Kosovë për ta bërë atë më të qëndrueshëm, më gjithëpërfshirës, dhe më ekonomik, “Shtetet e Bashkuara kanë investuar rreth 1 miliardë dollarë në ndihma për Kosovën që nga koha e pavarësisë,” shkruhet në Rezolutë. Nga ana e vet, Amerika vlerëson ndihmën e Kosovës me refugjatët afganë në vitin 2021. Kosova është vendi më pro amerikan në Evropë me 81 për qind të popullsisë në favor të Shteteve të Bashkuara. Amerika ka luajtur rol kyç në mbështetje të aspiratave të Kosovës për anëtarësim në institucione ndërkombëtare si Kombet e Bashkuara, Bashkimi Evropian, NATO etj. dhe “do të vazhdojë të jetë nxitëse për njohjen e Republikës së Kosovës si shtet i pavarur krahas me integrimin e Kosovës në institucione ndërkombëtare.

Rezoluta 648 e prezantuar nga anëtarët e Kongresit Torres, Slotkin dhe McClain i është përcjell Komisionit për Marrëdhënie të Jashtme të Dhomës së Përfaqësuesve. https://www.congress.gov/…/house-resolution/648/text…

Filed Under: Opinion Tagged With: Rafaela Prifti

  • « Previous Page
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • …
  • 50
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • NDJESHMËRIA SI STRUKTURË – NGA PËRKORËSIA TE THELLËSIA
  • Si Fan Noli i takoi presidentët Wilson the T. Roosevelt për çështjen shqiptare
  • TRIDIMENSIONALJA NË KRIJIMTARINË E PREҪ ZOGAJT
  • Kosova dhe NATO: Një hap strategjik për stabilitet, siguri dhe legjitimitet ndërkombëtar
  • MEGASPEKTAKLI MË I MADH ARTISTIK PAS LUFTËS GJENOCIDIALE NË KOSOVË!
  • Veprimtaria atdhetare e Isa Boletinit në shërbim të çështjes kombëtare
  • FLAMURI I SKËNDERBEUT
  • Këngët e dasmës dhe rituali i tyre te “Bleta shqiptare” e Thimi Mitkos
  • Trashëgimia shqiptare meriton më shumë se sa emërtimet simbolike të rrugëve në New York
  • “Unbreakable and other short stories”
  • ÇËSHTJA SHQIPTARE NË MAQEDONINË E VERIUT NUK TRAJTOHET SI PARTNERITET KONSTITUIV, POR SI PROBLEM PËR T’U ADMINISTRUAR
  • Dr. Evia Nano hosts Albanian American author, Dearta Logu Fusaro
  • DR IBRAHIM RUGOVA – PRESIDENTI I PARË HISTORIK I DARDANISË
  • Krijohet Albanian American Gastrointestinal Association (AAGA)
  • Prof. Rifat Latifi zgjidhet drejtor i Qendrës për Kërkime, Simulime dhe Trajnime të Avancuara Kirurgjike dhe Mjekësore të Kosovës (QKSTK) në Universitetin e Prishtinës

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT