Nga dr. Gjon BUÇAJ/Kryetar VATRËS/
Pesë maji ishte rast i përshtatshëm për disa dukuni të cilat, me arsye, shkaktuen reagime dhe komente të ndryshme. Në të vërtetë dukunitë që u panë me shqetsim, ishin vetëm simptome të nji semundjeje të randë nga e cila ende vuen shoqnia shqiptare. Po afrohet nji çerek shekulli prej ramjes de jure të komunizmit, por faktikisht trashigimia e diktaturës së kalueme asht ende prezente në të gjithë sektorët e jetës shqiptare, qofshin shtetnorë, politikë ose shoqnorë e kulturorë, dikund ma shumë e dikund ma pak.
Nderimet me grusht të fëmijve apo të të rritunve para varrezave ose para fotografisë së diktatorit, i cili simbolizon periudhën ma të errtë të historisë sonë, qofshin me 5 maj ose me 29 nandor, me pjesëmarrje edhe të zyrëtarve të lartë qeveritarë, arsyetojnë shqetsimet që klasa e ish të përsekutuemëvet shprehi në kohën e fushatës së fundit paraelektorale.
Dukunitë e përmenduna ma nalt, sado anakronike dhe të shëmtueme, janë legjitime sepse simbolizojnë nji sistem i cili, sado tragjik, sado antikombëtar dhe antinjerzor, nuk asht dënue as parimisht, lene ma juridikisht, për krimet e pa shembullta që kreu mbi popullin shqiptar.
Tue mos u dënue, diktatura mbetet legjitime edhe për breznitë e ardhëshme, nga do që të vijë, majtas apo djathtas.
Për demokratizimin (në vend të termit dekomunistizim) e shoqnisë shqiptare, detyra kryesore bjen mbi klasën politike, por forca promotore duhej të ishte klasa intelektuale.
Në vend të letrave të hapuna drejtue qeverisë për të ndërhy në çashtje të gjuhes, ose në çashtje të tjera si në kohe të diktaturës, intelektualët duhet të bajnë presjon mbi klasën politike për thellimin e frymës demokratike dhe shkëputjen përfundimtare nga trashigimija e së kaluemës; kjo, simbas eksperiencës së shteteve të tjera ish komuniste, do të lehetësonte edhe luftën kundër korrupsionit.
Dënimi i komunizmit si sistem dhe i krimeve të tij, si dhe zbatimi i ligjit të lustracionit, do të realizohen në Shqipni heret a vonë, por interesi kombëtar e don ma mirë heret se vonë!
Archives for May 2014
REPUBLIKA E KOSOVES PERFAQESOHET NE KAMPIONATIN BOTEROR TE PINGPONGUT
Nga Sabit ABDYLI/
Auckland, 12 maj 2014/Fillim i mbarë për pingpongistët shqiptarë në Kampionatin 17-të Botëror në Pingpong për Veteranë që po mbahet në qytetin e Auckland-it (Zelandë e Re).
Në këtë ngjarje të madhe të sportit të pingpongut ku marrin pjesë shumë shtete është edhe shteti i Republikës së Kosovës me tre përfaqësuesit e vet në konkurrencën për meshkuj dhe për femra, velen të theksoj se edhe një shqiptar tjetër merr pjesë në Kampionatin e përmendur, por si përfaqësues i shtetit të Zelandës së Re. Në ditën e parë dy pingpongistët shqiptarë filluan garën me fitore: Nehat Çitaku përfaqësues i Republikës së Kosovës dhe Burim Rakovica përfaqësues i Zelandës së Re. Nesër do të fillojnë garën edhe dy përfaqësuesit tjerë të Republikës së Kosovës; Besart Domaniku për meshkuj dhe Besire Domaniku për femra.
KOLEKSION I RRALLE PER VELLEZERIT FRASHERI
Biblioteka Kombëtare ka ekspozuar koleksionet e rralla të tre vëllezërve Frashëri, Naimi, Samiu dhe Abdyli. Prej datës 6 maj, 85 libra unikalë i prezantohen publikut. Ata janë shkruar në harkun kohor të 37 viteve, prej 1875-ës e deri më 1912-ën. Maks Gjinaj, shefi i sektorit të bibliografisë, në Bibliotekën Kombëtare tregon për “Gazeta Shqiptare” se libri më i vjetër i ekspozuar është “Besa”, dramë e shkruar në turqisht në vitin 1875 nga Sami Frashëri. Ajo konsiderohet si drama e parë nga autorët e Rilindjes, e ndonëse është shkruar në gjuhën turke, subjektin e ka shqiptar(për besën e dhënë babai vret të birin që nuk e kishte parë për dy dekada). Gjinaj sqaron se veprat e ekspozuara janë në osmanisht dhe shqip. Nga Abdyl Frashëri, në koleksionet e rralla ruhet Memorandumi i vitit 1879. “Nuk është origjinali, por është i daktilografuar dhe titulli i tij është me shkrim dore nga Mit’hat Frashëri. Në librat që ekspozojmë janë botimet e para ose ribotime të hershme të librave të tre rilindasve”,-sqaron Gjinaj.
Mes librave, është edhe ajo që konsiderohet si vepra më e rëndësishme e Samiut, “Kamus-al-alam”, e botuar më 1889, që është fjalor enciklopedik historiko-gjeografik, me 4.840 faqe. Ndonëse nuk është në gjuhën shqipe, ai flet edhe për Shqipërinë.
Librat janë të njohur për studiuesit, por jo për një publik të gjerë, që mbase i njeh nga titujt, por nuk i ka parë nga afër.
I pyetur se cila është gjendja e librave, Gjinaj na kujton se janë libra më shumë se 100-vjeçarë të përdorura nga mijëra duar, porse vetë Biblioteka Kombëtare ka një sektor restaurimi, në rastet kur ndërhyrja është e nevojshme. “Ne nuk mburremi me libra të papërdorur. Këta kanë kaluar në mijëra duar, por ne i ruajmë në kushtet tona. Janë uniaklë dhe është plus i madh për ne që i kemi”, tha shefi i Bibliografisë në Bibliotekën Kombëtare.
Konferenca
Me rastin e 100-vjetorit e djegies së Frashërit të Përmetit nga grekët, në Muzeun Historik Kombëtar në Tiranë është mbajtur një konferencë shkencore me temë “Vendi që zë Frashëri në historinë e Shqipërisë dhe projektet për rigjallërimin e tij si qendër e komunës së Dangëllisë”. Kanë marrë pjesë në këtë konferencë akademikë, profesorë, doktorë të shkencave, të cilët kanë sjellë në memorien e të pranishmëve të kaluarën e ndritur të këtij qyteti të vogël të dikurshëm malor. Nga ky fshat kanë origjinën edhe tre vëllezërit, Abdyl, Naim dhe Sami Frashëri që njihen si simbol i Rilindjes sonë Kombëtare. Po atje, gjendet edhe një shtëpi muze e tyre, e vizitohet nga shqiptarë të Shqipërisë, Kosovës, Maqedonisë, Çamërisë, Malit të Zi dhe diasporës.(Kortezi: Fatmira Nikolli, GSH)
Ka gjasa që të zëvendësohet kryetari i Komitetit Nobel për Paqë
Sipas gazetës norvegjeze “ VG”/
*Emra të lakuar për këtë pozitë janë Kofi Anan, Hilary Klinton, Carl Bildt dhe Jan Petersen/
Nga XHAVIT ÇITAKU/
Gazeta norvegjeze “ VG” bën me dije se ka gjasa që Horbjorn Jagland të zëvendësohet si kryetar i Komitetit Nobel për Paqë në Oslo të Norvegjisë dhe këtë pozitë mund ta marrin Kofi Anan, Hilary Klinton, Karl Bildt dhe Jan Petersen. Nëse kjo ndodh atëherë shumicën e anëtarëve të këtij Komiteti do ta përbëjnë partitë borgjeze. Roli i tanishëm si sekretar i përgjithshëm i Këshillit të Europës është cituar si arsye për t’u zëvendësuar kryetari aktual. Megjithatë, siç merr vesh kjo gazetë, Jagland dëshiron të mbetët akoma në këtë post, apo më mirë me thënë të rizgjedhet edhe për një mandat.
Në listë si njeri i parë që mund ta merr këtë post përmendet Kofi Anan, ish- sekretar i përgjithshëm i OKB-së, i cili ka mbështetje nga një numër i anëtarëve të shquar të grupit parlamentar të Partisë Konservatore të Parlamentit Norvegjez, por tash për tash asnjëri prej tyre nuk dëshiron të flas për këtë haptas. Përvoja e Ananit në OKB dhe projektet e tij atë e bëjnë shumë të kualifikuar për këtë post. Ai po ashtu do të jetë një lider unifikues që do të mund të rivendos pozitën dhe reputacionin e Komitetit Nobel për Paqë, thuhet më tej në këtë gazetë. Edhe Jan Petersen ish-minster i Punëve të Jashtme të Norvegjisë dhe aktualisht ambasador i këtij shteti skandinav në Austri, thotë se ka menduar më parë për këtë dhe se një gjë e tillë është mirë të përmendet. Dy emrat tjerë të lakuar për këtë post ish-sekretarja amerikane e shteti Hilary Klinton dhe ministri aktual i punëve të Jashtme të Suedisë, Karl Bildt ende nuk janë prononcuar për media apo të ndonjë forme tjetër të komunikimit.
NGA BORÅS I SUEDISË, DONACION PËR LEXUESIT E VEGJËL TETOVAR
Nga Sokol DEMAKU/
Libri “Djali dhe tigri” i autori suedez Lars Westman, i përkthyer në gjuhën shqipe nga Sokol Demaku, tani më gjendet në disa nga bibliotekat e shkollave fillore të Komunës së Tetovës dhe të komunës së Tearcës. Ky aktivitet u realizua në virgjilje të aktiviteteve për shënimin e Ditës së hapur të Evropës. Shpërndarja e librit filloi te stneda e Shkollës fillore “Migjeni” e cila në këtë evenimet prezentonte kulturën e shtetit të Suedisë, për të vazhduar edhe te shkollat tjera. Ky aktivitet u përkrah edhe nga Sektori për veprimtari pubklike në Kuadër të komunës së Tetovës, ku një kopje iu dhurua edhe Kryetares së Komunës së Tetovës zonjës Tetuta Arifi.
Shpërndarja e këtij libirit filloi dit më parë kryeqytetin e Shqipërisë në Tiranë, pas një promovimi modest në Universitetin Vitrina, ku në një takim rasti këtë detyrë për ta shpërndarë në Tetovë e rrethinë e morri për sipër poetja dhe gazetarja Sadije Aliti nga Tetova.
Gjatë këtij aktiviteti Aliti thekso:” ky libër është një roman për fëmijë ku flitet për bukuritë natyrore të Suedisë, ku atori nëpërmjet rrëfimeve të Djalit dheTtigirt ato i pështat për moshat më të vogla, njëherit paraqitet edhe dashuria e kujdesit ndaj natyrës dhe kafshëve”. Në emër të lexuesve nga Tetova ajo shprehi faleminderim për përkthyesin dhe donatorin e këtij libri Sokol Demakun.
Autori suedez Lars Westman, emër i njohur tani më edhe te shqiptarët, i kishte besuar përkthyesit që ta kryente një detyrë miqësore, kjo gjë lidhej me vendimin, që kishte marrë, që 1.000 kopje të librit të tij, “Djali dhe tigri”, t’i jepte falas për nxënësit e moshave të vogla, në shkollat e Shqipërisë, Kosovës, Maqedonisë, Malit të Zi e Preshevës.
- « Previous Page
- 1
- …
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- …
- 73
- Next Page »