• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

Archives for October 2014

KORÇA,200 VJET QËNDRESË PËRBALLË PRESIONIT TË KISHËS DHE SHKOLLËS GREKE PËR GREQIZIMIN E SAJ

October 13, 2014 by dgreca

Perse Spiro Kosturi vrau Mitropolitin e Korçës Fotis Kallpidhis?
Nga Arben Llalla/
Qyteti i Korçës gjithnjë ka qenë nën presionet e Greqisë për greqizmin e saj me anë të kishës dhe shkollave greke të cilat mundohen të krijoj një minoritet artificial që para 200 vitesh. Lufta e ashpër është zhvilluar midis patriotëve shqiptar dhe strukturave kishtare dhe shtetërore greke. Kjo luftë nuk ka kursyer shumë figura të larta shqiptare dhe greke, luftë e cila në një formë më klasike zhvillohet edhe sot.
Një ngjarje ende e pa zbardhur mirë nga historianët shqiptar është vrasja e Mitropolitit të Korçës, Fotis i cili nënrrobën e udhëheqësit shpirtëror të ortodoksëve bënte punën për greqizmin e shqiptarëve në zonën e Voskopojës, Korçës e deri në Përmet.
Vrasja e Mitropolitit të Korçës Foti Kallpidhis më 9 Shtator 1906, erdhi si hakmarrje për vrasjen e dy vëllezërve të cilët ishin mësonjës të shkollave shqipe, Theodhos dhe Kristo Harallambo- Negovani të cilët u masakruan nga grekët më 12 Shkurt 1905.
Gjithnjë është shkruar se Mitropolit Fotin e vrau çeta e Bajo Topullit, por pa përmendur asnjë emër. Studiuesi Xhevat Lluri shkrun se më 1914, në Prongji të Gjirokastrës vijnë 200 ushtarë grekë dhe gjënë e parë që bënë arrestuan Bajramin Ligun i njohur për atentatin që kishte kryer me Hito Lekdushin mbi Bimbashin e Gjirokastrës, Mars 1908. Nga torturat në burg grekët i thyen disa brinjë dhe i prenë njërin vesh pasi e akuzonin për vrasjen e Mitropolitit të Korçës, Fotis Kallpidhis. Fshati Prongji mblodhi monedha floriri dhe ia dërguan komandës greke me anë të Majko Llurit për lirimin e tij. Pasi u pranua shuma e florinjve komandanti grek dha urdhër që Bajrami i sakatuar të lirohet. Por nuk u mësua nëse Bajrami kishte qëlluar vërtetë mbi Mitropolitin grek.
Në kujtimet e tij Eqerem Bej Vlora shkruan se çetat e Spiro Kosturit dhe e Spiro Bellkamenit vrasin Mitropolitin Fotis e klerik të tjerë antishqiptar.
Studiuesi dhe shkrimtari grek, Tasos Kondojanidhis, shkruan se Mitropolitin e Korçës, Fotin e vrau Spiro Kosturi.
Gjatë kërkimeve të mia nxora përfundimit se Tasos Kondojanidhis ka të drejtë në tezën e tij se Mitropolit Fotis Kallpidhin e ka vrarë Spiro Kosturi. Këtë tezë e mbështesë edhe unë në bazë të ngjarjeve që u zhvilluan pas vrasjes së Mitropolitit grek dhe të disa të dhënave që gjeta gjatë kërkimeve në lidhje me këtë ngjarje.
Mihal Grameno në një shkrim të botuar në gazetën Drita të Sofjes, më 1 Shkur 1908, shkruan se Spiro Kosturin e vranë grekët sepse ata mendonin se familja Kosturi ka gisht në vrasjen e Mitropolitit. Familja e Jovan Kosturit ka qenë njëra nga mbështetësit kryesor të Komitetit të Fshehtë të Manastirit, vetë Jovan Kosturi ka qenë anëtarë i degës së Korçës të këtij Komiteti. Ka të dhëna se kryetar i vërtet i Komitetit të Fshehtë të Manastirit ishte Jovan Kosturi, por kjo gjë mbahej shumë e fshehtë. Në të vërtetë Komiteti i Fshehtë i Manastirit është projekt i familjes Kosturi sepse ata ishin drejtuesit kryesorë dhe financuesit e saj.
Mitropolitin Fotis, nuk e vranë shqiptarët mysliman, nuk e vranë as komitët bullgarë dhe rumunë, atë e vranë ortodoksit shqiptar të Korçës për veprimtarinë antishqiptare që bënte ky klerik i ardhur nga Azia e Vogël. Korçarët e vranë atë, për greqizmin e shqiptarëve duke përhapur gjuhën greke dhe mallkuar gjuhën shqipe. Por Patriarkana e Stambolli nuk hoqi dorë lehtë për të dërguar misionarët e saj për përhapjen e greqizmit tek shqiptarët. Në vend të Foti Kallpidhis, ajo dërgoj Mitropolitin Gjervasio, i cili edhe ky ishte pondios, pra sllavë nga Azia e Vogël.
Mitropoliti i Korçës Foti Kallpidhis renditet në historigrafinë greke tek Heronjtë e luftës për Maqedoninë greke e cila u zhvillua nga viti 1904-1908. Ai renditet si martiri i parë me rrobën e një kleriku fetar i kësaj lufte. Fjala është për atë Maqedoni që pretendonin grekët nga Manastiri, Ohri, Prespën, Korça, Pogradeci.
Kush është Foti Kallpidhis
Mitropolit Foti Kallpidhis ka lindur më 1865 në Çakrak- Giresun, të Turqisë, afër kufirit me Gjeorgjinë dhe Armenin. Foti Kallpidhi i përket grupit ortodoksë të Azisë së Vogël, ata identifikohen si ortodoksë Pondios. (tradiat, zakohet, veshjet dhe ana antropologjike e pondiove është më afër sllavëve të Azisë së Vogël dhe osmanëve se sa evropianëve, dhe më larg me grekët antik). Familja e tij ishte shumë e varfër dhe e dërgoj për të mësuar në shkollën fetare. Kallpidhis i ngjit shpejtë shkallët e karrierës duke zënë poste të rëndësishme në Patriarkanën e Stambollit të cilit i besoj detyra të rëndësishme. Në vitin 1897, ai caktohet një nga drejtuesit kryesorë të revistës javore “EKKLISIASTIKI ALITHEIA” (E Vërteta Kishtare), organ zyrtar i Patriarkanës së Stambollit.
Në Maj të 1902, Foti Kallpidhis u caktua Mitropolit i Voskopojës, Korçës dhe i Përmetit. Ai filloj aktivitetin për greqizimin e ortodoksëve shqiptar ashtu si shumë klerikë të tjerë. Fotis Kallpidhis financojë hapjen e disa shkollave greke në Prefekturën e Korçës ku mësonin fëmijët shqiptar. Për këto veprime Mitropolit Foti mori lëvdata edhe nga shteti grek. Në përfundim të vitit shkollor më 1905, Konsulli grek i Manastirit në ndarjen e diplomave të nxënësve shqiptar që ndiqnin shkollën greke të Korçës e mbylli fjalimin e tij përshëndetës me fjalët: “Ky është greqizmi i pastër! Rroftë Korça greke”! (ka mundësi që ky konsull të ketë qenë Stamatios Kuzes Pezas, sepse ai lëvizte shumë në fshatrat shqiptar ato vite nga Follorina-Korçë)
Në Qershor të vitit 1905, Mitropoliti Fotis i shpëtoj një atentati në fshatin Plasë. Pas këtij atentati ai i kërkoj autoriteteve turke që ta ruanin, por shqiptarët kishin vendosur ta vrisnin. Në fillim të Shtatorit të vitit 1906, rrugës për në fshatin Bradvicë, Spiro Kosturi vret Mitropolitin Fotis Kallpaidhis. (Bradvica i përket Komunës së Hoçishtit).

Greqia dhe Patriarkana e Stambollit kërkojnë gjetjen e vrasësit të Mitropolitit
Revistës javore “EKKLISIASTIKI ALITHEIA” (E Vërteta Kishtare), organ zyrtar i Patriarkanës së Stambolli, i kushtoj vëmendje të veçantë vrasjes dhe figurës së Mitropolitit Fotis Kallpidhis. Në numrin e 16 Shtatorit, 1906, shkruhet një faqe për vrasjen dhe biografinë e tij. Lajme rreth vrasjes, meshën që mbajti në Korçë Mitropoliti i Kosturit, Germanos Karavangjeli për nder të Mitropolitit të vrarë Fotis dhe shqiptarëve që akuzoheshin për këtë vrasje u botuan në disa numra të revistës në fjalë.
Fjalimin gjatë ceremonisë së varrimit të Foti Kallpidhit e mbajti Mitropoliti i Kosturit, Germanos Kravangjeli i cili u betuar se do ti gjende vrasësit e klerikut grek. Mitropoliti Karavangjelis hapët shprehu para besimtarëve shqiptar se misioni i Mitropolit Fotit për përhapjen e greqizmit do të vazhdojë sepse gjaku u derdh për çlirimin e Greqisë. (Grekët, Korçën e kanë quajtur dhe e quajnë tokë të tyre). Në përfundim të fjalës ai mallkoj shqiptarët dhe vrasësit.
Mitropoliti Germanos Karavangjeli kishte raporte shumë të mira me qeveritarët turq dhe u angazhua personalisht për të gjetur vrasësit e Foti Kallpidhit. Mitropoliti Karavangjeli kishte patur shumë lidhje të ngushta me Kallpidhis. Ata kishin qenë shokë klase gjatë studimeve dhe midis tyre ruhej një lidhje e fortë miqësie, Foti Kallpidhis dhe Karavangjeli i përkisnin grupit të ortodoksëve Pondios, nga Azia e Vogël.
Mitropoliti i Kosturit, Germanos Karavangjeli, kur gjendej në vështirësi kërkonte ndihmën e ushtrisë turke. Më 1903, turqit vranë komitin bullgar Lazar Poptrajkov i cili ishte nga fshatrat bullgar të Kosturit. Karavangjeli ua kërkoj trupin e tij turqve dhe pasi i preu kokën e mbante në zyrën e tij si triumf ndaj luftës bullgaro-greke të viteve 1904-1908.
Më 11 nëntor, 1906, dy grek vranë në Selanik Spiro Kosturin si i akuzuari kryesor për vrasjen e Mitropolit Fotit. Grekët nuk u mjaftuan vetëm me këtë vrasje, ata vranë edhe Kostaq Kosturin. Pas disa ditësh qeveria turke arrestojë babanë dhe vëllezërit e Spiros. Këto veprime ishin bërë në bashkëpunim me Mitropolitin e Kosturit, Karavangjelin dhe qeveritarëve turq kundra patriotëve shqiptar. Gazeta Drita e Sofjes më 26 Shkurt 1907, botonte një artikull të bujshëm i redaksisë me titull “Pse grekët vranë Spiro Kosturin?, “Ç’bëri qeveria barbare, ç’duhet të bëjnë shqiptarët? Pas shumë presioneve nga mediat shqiptare dhe pagesës që paguan shoqatat patriotike, qeveria turke për mungesë provash i lirojë nga paraburgimi Jovan Kosturin dhe dy djemtë e tij.(Ne Foto:Spiro Kosturi)

Filed Under: Histori Tagged With: arben llalla, Kisha greke, Korca, Mitropoliti Fotis, qendrese, Spiro Kosturi, Vrasja

Java e Filmit Shqiptar në New York Edicioni i III-të 2014-New York Albanian Film Week 3rd Edition 2014

October 13, 2014 by dgreca

New York Albanian Film Week 3rd Edition 2014-Java e Filmit Shqiptar në New York Edicioni i III-të 2014/
Presents:
AFW WEEK PROGRAM/ PROGRAMIN E JAVES
21/11/2014 – FRIDAY / E PREMTE
18:00 – Red Carpet, Black Tie Event.
19:00 – Opening Ceremony/ Ceremonia e hapjes / Introduction 30 min.
19:30 – She Comes in Spring / Antoneta Kastrati (short: 16 min, English)
Cast: Zoran Radanovich, Rebecca Rivera
Synopsis: A mysterious young woman visits a middle-aged father in a Serbian village, compelling him to uncover a dark secret buried in his wartime past.
– Gone Back / Ernest Meholli (feature: 80 min, English)
Cast: Astrit Alihajdaraj, Hanna Verboom, Blerim Destani, Karin Jessica Jansen, Refet Abazi
Synopsis: Gone Back is a psychological drama about an army deserter that returns home. He expects to find his life the way he left it, but he finds out that he is declared dead and everything has changed. He tries desperately to reconnect with his loved one. Slowly he becomes a shadow of his former self, struggling with the fact that he no longer exists for the world he used to be a part of.
Special screening – (non-competition)
-The Journey / Jack Dusi (short : 25 min, English)
Cast:Mike Dusi, Adriana Matoshi, Blerim Gjoci, Xhevat Limani
Synopsis: PETE, a soldier returning home after many years at war, meets a wise old man along the way. This chance encounter will alter the rest of his journey. Perhaps even the rest of his life as he comes into contact with other interesting characters.
FOLLOWED BY Q&A

22/11/2014 – SATURDAY / E SHTUNË
18:00 – Besa / Astrit Hykaj (short: 20 min, English Subtitles)
Cast: Rebeka Qena, Sokol Cahani, Eric Czuleger
Synopsis: BESA vividly portrays how individual Muslims, Christians and Jews of Balkan Peninsula were able to overcome their ethnic and religious hatred in an intense hardship time of World War II. In this film, Irene, a Jewish woman, manages to escape and survive from the Nazi prosecution.

– Fated / Blerim Gjoci (short comedy: 22 min, English subtitles)
Cast: Teuta Krasniqi, Bislim Mucaj, Blerim Gjoci
Synopsis: Based on a true story, happening on the mountains of Kosova. A very personal story about a pre-arranged marriage and its consequences on the lives of those involved.
– Gledi / Afrim Peposhi (short: 10 min, English subtitles)
Cast: Margent Caushi, Alesia Sherolli, Erjon Hodo, Saimir Zeneli
Synopsis: Gledi is a very strong girl and she destroys a criminal group. She sends an explosive package with a chairman for a gang but he does not die. The chairman of the gang decides to take revenge and sends two killers to kill Gledi, but she executes both.
– Broken/ Bashkim Myftari (short: 8 min, English subtitles)
Cast: Adelina Zekolli, Kushtrim Asllani
Synopsis: 15 after the Kosova war, Mali finds himself in front of a life decision moment. He’s been involved in numerous shady businesses together with people in high ranks of Kosovo’s Government. That moment has come, he is being arrested and is about to leave behind his pregnant wife with their first child but whether he will turn in his “friends” is something he fights against himself.
– My City Screams / Ibrahim Deari (short: 27 min, English subtitles)
Cast: May-Linda Kosumovic, Shkelqim Islami, Musa Isufi, Mirsad Abazi, Muzbajdin Qamili, Elmir Sejfullai, Ismail Kasumi, Sami Mustafi
Synopsis: It’s a movie that talks about the crime within a city, the screams are from the victims themselves. The city is lead by a gangster that gives money with usury, and on the other side we have love between a young couple that is obligated to leave the city for a better life.

FOLLOWED BY Q&A

20:00 – Ada / Spartak Peçani (feature: 90 min, English subtitles)
Cast: Ndricim Xhepa, Reshat Arbana, Elvira Diamanti, Iliriana Blakaj, Afrim Mucaj, Eshref Durmishi
Synopsis: A young girl sits at the interrogation table of a police station. Her hands are cuffed. There is still blood on her face. An inspector sits opposite her. He is recording her. She is charged with murder, firm proof; gun in hand, chambers empty, blood on the wall. There are many bodies recently removed from the street. There are two questions that need to be answered: why and how?

FOLLOWED BY Q&A

Documentary Competition
22:00 – Rruga Drejtë të Artës / Ariel Shaban (documentary: 15 min, English subtitles)
Cast: Mailinda Kelemendi,Toni Kuka
Synopsis: Life and Successes of judo world champion Majlinda Kelmendi .
– Djaloshi me Kitarë / Kolec Traboini (documentary: 36 min, Albanian)
Synopsis: Jeta e shkurtër e një djali të talentuar që kishte pasion të këndonte dhe t’i binte kitares. I mbetur jetim, me baba të pushkatuar do të rritej në Shtëpinë e Jetimëve. Pasionant në këngë dhe i revoltuar nga mungesa e lirisë ai përfundon në burg. E dërgojnë në Spaç ai bëhet udhëheqës i revoltës së Spaçit në maj 1973. Me shtypjen e revoltës ai dënohet me vdekje. Ishte vetëm 22 vjec. Këndoi për të fundit herë disa orë para se ta ekzekutonin. As atij dhe as babait të dy të pushkatuar nga diktatura nuk u gjendet varri. Një film tepër emocional dhe me fakte e deokumente reale.

23/11/2014 – SUNDAY / E DIELË
18:00 – Dear Nita / Alban Zogjani (short: 8 min, English subtitles)
Cast: Besart Sllamniku, Albulena Kryeziu
Synopsis: Arben is in his kitchen, he is reading the letter that he has received from the Ministry of Health, which says that they can fund only a small part of the total sum for recovery. Arben tries to continue his life like there is no need for this money, but he cannot face it all the way because it is the matter of healing of his wife.

– Good Time to Die / Senad Abdul (short: 17 min, English subtitles)
Cast: Senad Abduli, Naime Azi, Leart Abduli, Dea Sabriu, Adrian Kadri, Nejla Abduli
Synopsis: Without a doubt, one of the oldest occurrences of mankind is suicide, however, this film presents a different way of this negative phenomenon in developing societies. Meti, a male of around 50 years of age, married with three children, decides to commit suicide twice from the monotony in his life and his inability to care of his family. On the other hand, being fixated on the exact date, day, and hour, Meti leaves far away from his home, never to find exactness…. During his struggle, he searches for reasons to live.
– Cradle / Berat Safqiu (social drama: 12 min, Albanian)
Cast: Mensur Safqiu, Flutra Zymi, Ardit Reçica, Rebeka Qena, Osman Azemi, Vedat Bajrami, Rabije Kryeziu, Bardha Çelaj, Rozafa Çelaj, Mrika Sefa
Synopsis: Një burrë i cili ka tri vajza,në spitalin e gjinokologjisë është duke pritur që gruja e tij të lind, por kësaj rradhe ai pret që femija të jetëiI gjinisë mashkullore.Gruaja, pasi që të lind dhe merr vesh që fëmija është vajzë, ajo vendos që ta korruptojë njërën nga motrat medicinal që burrit të saj ti thotë se ka lindur djalë. Plot shatë vjet babi nuk e kupton gënjeshtrën sepse nëna e trajton fëmijën sikur të ishte djalë, po kur vie moment për ta bërë synet ai e merr vesh gjininë e vërtetë të fëmijës së ti. Nëna në këtë moment bën vetëvrasje kurse babit i humbet mendja duke e ngushëlluar veten me një djep.

– If / Florenc Papas (short: 17 min, English subtitles)
Cast: Armando Debrova, Irdit Kaso, Nevila Cani
Synopsis: Two brothers buy a pistol to take revenge for their father’s death. The big brother as a result is being chased by the police. The younger brother will be held from the police while waiting “for” the big brother.

– The hug / Lulzim Guhelli (short: 21min, English subtitles)
Cast: Aurita Agushi, Besnik Ktapi, Beni Mareni, Lirak Celaj, Rebeka Qena
Synopsis: After seven years in prison, a mother wants to meet her children and ask for forgiveness. Meanwhile, the older son has to make a lifetime decision: to forgive his mother for murdering his father, or to give up on getting back his missing mother’s love.

FOLLOWED BY Q&A

20:00 – The miserable / Genc Berisha (feature: 74 min, English subtitles)
Cast: Bislim Mucaj, Edona Reshitaj, Besart Sllamniku, May-Linda Kosumovic
Synopsis: A clash of two cultures, one primitive and the other exotic wild and cunning, but both of them with a violence and crime story. They face with each other in a house.
FOLLOWED BY Q&A
Documentary Competition
21:30 – The Triumph of Faith / Algert Skenderi (documentary: 40 min, English subtitles)
Cast: Halim Luta, Fehmi Luta
Synopsis: In Albania, year 1967, it happened what had never happened in any other country in the world: declaring religion illegal. Religious institutions were closed and all those who opposed the decision were persecuted. One of the people who has suffered persecution was Haji Hafiz Sabri Koci, one of the heads of Islam in Albania, who served 20 years in prison. In this historic event, we show his individual effort devoted to bring religion back to normal. This aspect of Albanian history will be shown through the analysis of his life.
– Lives / Arian Mustafa (documentary: 35 min, English subtitles)
Cast: Rrahim Goliqi – main character
Synopsis: A young boy, Rrahim, 15 years old, is the “star” of LIVES. He is from Kosovo’s Ashkali community, a disadvantaged and often discriminated against minority. Rrahim hears in school about life expectancy and realizes that this is different for different people. Rrahim wants to understand why he, his friends, his family will live shorter lives than their neighbors – for the stark reality is that Ashkalis along with Roma and Egyptians in Kosovo live on average at least 10 years shorter lives than the majority community…

24/11/2014 – MONDAY / E HËNË
18:00 – Pandora / Arlinda Morina (short: 25 min, English subtitles)
Cast: Agnesh Nokshiqi, Vlora Nikqi, Dugagjin Podrimaj.
Synopsis: A couple is trying to save what is left in their relationship, even though this is no longer senseless. When the untolds are said, the relationship vanishes.
– Balcony / Lendita Zeqiraj (short: 20 min, English subtitles)
Cast: Arben Bajraktaraj, Sevdai Radogoshi, Osman Ahmeti
Synopsis: Jeton, a 10-year-old boy is sitting on the edge of a balcony on the 4th floor. Neighbors and
passers-by, terrified by this situation, call the police and firefighters for help. But the situation quickly
becomes unmanageable.
– Stone and Water / Ervin Kotori (short: 17 min, English subtitles)
Cast: Guljem Kotori, Suela Konjari, Myzafer Ziflaj, Iva Causholli
Synopsis: Eni, a young autistic man, lives alone with his father. Suela enters into their life, through the father, but Eni doesn’t like it. The father dies accidentally, and Eni ends up alone with Suela at home, who makes all efforts to get closer to him. The last effort will get them closer, but not only the two of them…
– The Dinner / Suela Bako (short: 15 min, English subtitles)
Cast: Erjeta Cufaj, Romir Zalla, Eri Shuka, Kaltrin Zalla, Mehmet Xhelili, Ermonela Alikaj
Synopsis: Diana is 16 years old and she lives with her younger sister and their father. Their mother died a few years ago…One day their father invited for dinner at their house his brother and his wife accompanied by a young women…

– 1955 / Fisnik Zeqiri (short: 15 min, English subtitles)
Cast: Salaetin Bilal, Visar Etemi, Vlado Jovanovski, Daria Rizova, Adem Karaga, Dimitrija Doksevski, Blerim Dardhishta, Hajrullah Ramizi.
Synopsis: A love story between a Muslim and an Orthodox at the time of the communist regime, and the persecution of Albanians from the Balkan lands.

– Eskurzioni / Leotrim Idrizi (short: 16 min, English subtitles)
Cast: Ahmet Spahiu, Sylejman Lokaj, Selatin Ademi
Synopsis: Dy vëllezër në moshë të shtyrë nisen për në Gjermani tek djemtë e tyre. Për shkak se ata nuk kanë mundësi të marrjes së vizës, ata zgjedhin një rrugë tjetër për “arratisjen” e tyre! Mirëpo, siç thonë, rruga e shkurtër të del më e gjatë!

FOLLOWED BY Q&A

20:00– Ballkan Pazar /Edmond Budina (feature: 93 min, English subtitles), non-competition
Cast: Catherine Vikening, Veronica Gentli, Visar Vishka, Erand Sojli, Edmond Budina, Artan Islami, Luca Lionello.
Synopsis: Would you sell the bones of your father or grandfather, if this was a millionaire business? Jolie, French, and Orsola, Italian, her daughter, after the strange adventures of losing the bones of their father and grandfather, to a village in the South of Albania, discover maybe the most bizarre Bazaar of bones, with which the history of the Balkans can be bought and sold. Why not profit for themselves, by selling the bones of their father and grandfather in exchange for true love?

Documentary Competition
22:00 – Freedom Fighter/ Jackie Qafa (documentary: 9 min, English)
Cast: Simon Qafa
Synopsis: This documentary portrays the struggle of a man, Pjeter Qafa, who had sworn to never surrender to the communist regime of Albania. For years Pjeter Qafa fought against communism in the mountains of Albania trying to overthrow the regime of dictator Enver Hoxha.

FOLLOWED BY Q&A

– Orhan Pojani’s untold history / Sokol Pojani (documentary: 46 min, English subtitles)
Cast: Eduard Feka; Voices: Genc Ymeraj, Arbër Islami, Eduard Feka
Synopsis: Orhan Çerçiz Pojani, a monumental figure with essential contribution in the National Renaissance history, has been “covered” by the purposeful dust of oblivion. For over 50 years of a dictatorial system a complete presentation of the activities of this patriot has been prevented. He dedicated all his life to the National cause and the Albanian language.

25/11/2014 – TUESDAY / E MARTË
18:00 – Beyond / Franc Priska (short: 10 min, Albanian)
Cast: Suela Bako, Anila Muçaj, Arber Pepa
Synopsis: Një nënë së bashku me fëmijën janë përzënë nga shtëpia pasi burri i saj ka vdekur. Të vetëm në mes të katër rrugëve pa asnjë strehim ata nisin një udhëtim, i cili nuk dihet se ku do ti çojë.
– Vicked Game / Ermela Teli (short: 25 min, English subtitles)
Cast: Eglantina Cenomeri, Andrea Pepi, Eloise Le Petit, Taulant Zharri
Synopsis: Lies and gambling , confronts doubts and truth!
– Parking / Klajdi Papadhimitri (short: 20 min, English subtitles)
Cast: Ervin Bejleri
Synopsis: Marvin, a journalist at his 30s, finds himself in comic situations, surrounded by grotesque characters; such as the private bank guards, police officers, or “strong dudes” with big cars who park their vehicles everywhere and nobody says anything. He almost loses his mind and wonders if he is normal. Unfortunately nobody has the answer!

– Aksidenti / Genc Heta (short drama: 20 min, Albanian)
Cast: Arben Bajgora, Valmira Hoti, Baskim Ramadani, Bekim Morina
Synopsis: Një familje e varfër, që përbëhet nga dy prindërit Aliu dhe Fatimja dhe djali i tyre Dalmati, jetojnë në kushte të rënda ekonomike pasi që babai Aliu që kishte punuar në aeroport, ishte larguar nga puna për shkak të shprehisë së tij, meqë vonohej gjithmonë.
– Beyond the River / Sabir Kanaqi (short: 20 min, English subtitles)
Cast: Reshat Arbana, Arben Derhemi
Synopsis: One old man lives for a long time alone, near the river. One day his son comes from abroad to visit him. The longing and impossibility to meet his son, lead him to face with a dream.
– Zibidi / Nart Zeqiri (short: 12min, English subtitles)
Cast: Afrim Mucaj, Nol Besrisha, Gani Rrahmani
Synopsis: Three friends hanging around in a cafe, make plans on where to go. Empty coffee cups on the table show that they have been there for some time. Affected by the monotony they begin to tease each-other and the passersby.
– Plisi / Gjon Marku (animation: 9 min, Albanian)
Cast: Luan Jaha, Art Halimi, And Halimi
Synopsis: Gjyshi i rrefen fëmijëve për historinë e plistit.
20:00 – Out of Touch / Andi Deljana (feature: 91 min, English-Albanian), non-competition
Cast: Gentjan Zenelaj, Rozina Kostani Prendi, Esmeralda Stafa, Elidon Alika, Arban Përlala (G-Bani), Laert Vasili, Andi Deliana, Tatiana Cotiuba, Xhevdet Jashari, etj.
Synopsis: Two men, a former ministry chief and his business partner, have less than 48 hours to save their jobs and reputations. An absurd chain of events threatens to destroy everyone in this fast paced crime thriller.

Documentary Competition
22:00 – Who is Kosovar / Rexhep Myftari (documentary: 13 min, English subtitles)
Synopsis: Ever-since Kosovo has declared its independence in 2008, there has been an increase of interest in finding out what is the National Identity of Kosovo, is it Kosovar or is it Albanian. Does Kosovo have its own National Identity and if yes, who is Kosovar? Is a Serb from Kosovo equally a Kosovar same as an Albanian? These are some of the questions that even today beg for answers. The Documentary “Who is Kosovar” tries to give answers to the above questions from the perspective of youth of different ethnic communities in Kosovo.
– Waltz No 81 / Nora Marku (documentary: 7 min, English subtitles)
Synopsis: In 1981 Yugoslavia was still uncertain of how to move on from the death of its founder and leader Josip broz Tito. Within this uncertainty, Kosova’s majority Albanian population was growing ever more restless with its lesser status within the country. In March massive protests erupted in Prishtina, at first demanding higher standards within the university, then eventually demanding an independent republic. My mother was a high school music student at the time, and found herself swept up in the whirlwind of the protest and riots. This is her story.
– Skënderbeu në Shkup / Kastriot Avdyli (documentary: 25 min, Albanian)
Synopsis: Dokumentari përshkruan rrugën e Monumentit të Skënderbut të vendosur në Shkup, që nga gdhenda, rrugën nga Qaf Thana deri në Shkup, manifestimet e organizuara në Strugë, Kërqovë, Gostivar, Tetovë dhe në sheshin e Shkupit, si dhe Akademia Solemne në Teatrin Shtetëror në Shkup dhe momenti i inagurimit i përcjellur nga Kënga fituese e Ylberi 2006 “Skënderbeu në Shkup”.

26/11/2014 – WENESDAY / E MËRKURË
18:00 – City of black / Dibran Fylli (short: 20 min, English subtitles)
Cast: Kenan Gurgurofci, Qëndresa Loku
Synopsis: Valoni, një pjestar i Ushtrisë Çlirimtare të Kosovës, i kanë vrarë gruan dhe i kanë rrëmbyer vajzën e vogël, Fitoren. Pas luftës ai merr një telefonatë ku i tregojnë se vajzën e ka të gjallë.
– Building 54 / Jurgen Agushi (short: 10 min, English subtitles)
Cast: Dorian Shehu, Miltjaz Myrtezaj, Petro Bibollari, Aselda Terolli, Luiza Ruci, Rigers Cela
Synopsis: A bell that falls within a palace door, and the stench that falls in the palace becomes the cause of conflict between the inhabitants of the palace, until they decide to explode the door.
– The Last Sigh / Endi Hoxha (short: 4 min, English subtitles)
Cast: Margaret Qaushi, Ani Agushi
Synopsis: A lost love, the last sight, the last touch, last moment of separation …
– A Small Time / Goce Cvetanovski (short: 14 min, English subtitles), non-competition
Cast: Visar Vishka
Synopsis: Alex has two problems in his life: he is too shy to tell Maria he loves her, and he has an invisible man in his apartment.

Albanian Classics – (non-competition)
19:00 – Ballë për ballë / Kujtim Cashku dhe Piro Milkani (feature: 118 min, English subtitles)
Cast: Bujar Lako, Mevlan Shanaj, Agim Shuke, Thimi Filipi
Synopsis: Ballë për ballë filmi shqiptar me Besnik Bermema i cili ishte përkthyes në konferencën e partive komuniste të mbajtur në Moskë në vitin 1961. Ai ishte dëshmitar i thyerjes më të madhe midis dy partive komuniste që i përkisnin respektivisht një kombi të madh dhe një kombi të vogël. Ngjarjet dramatike në konfliktin ushtarak ndodhin në një bazë detare në territorin Shqiptar në Pashaliman të cilën Sovjetikët nuk arrtitën t’a përvetësonin.

Documentary Competition
22:00 – Between Two Worlds/ Sabedin Aliu (documentary: 25 min, English subtitles)
Synopsis: Traditions, distance, migration, language, and dilemmas to return to the homeland, will make up the mosaic of the documentary film, “Between Two Worlds” which will present a concrete reality with the means of expression of the film.

– Orientimi në Karrierë / Fitim Adili (documentary: 31 min, Albanian)
Synopsis: How people should choose and orient their careers.

27/11/2014 – THURSDAY / E ENJTE
Documentary Competition
18:00 – Margaria / Kujtim Gjonaj (documentary: 53 min, English subtitles)
Cast: Margarita Xhepa
Synopsis: An artistic experience on the life and work of the great Albanian artist Margarita Xhepa.

19:00 – Enigma / Gazmend Izairi (feature: 44 min, Albanian), non-competition
Cast: Elmedina Ameti, Jetmir Arifi, Florim Memedi, Durim Neziri, Flamur Hoti, Genc Lleshi
Synopsis: Një familje e posakrijuar jeton e lumtur. Lumturia e saj rritet akoma më tepër kur merr lajmin se do t’u shtohet një antar i ri. Shumë shpejt fati ia kthen shpinën kësaj familje Vlera para se të lindë djalin e humbën burrin, por këtë e kupton pas lindjes. Bashkë me lajmin e vdekjes…

Special screening – (non-competition)
21:00 – La Nave Dolce / Daniele Vicari (documentary: 90 min, Engl. Subtitles)
Cast: Ervis Alia, Giuseppe Belviso, Maria Brescia, Robert Budina, Eduard Cota, Fortunata Dell’Orzo, Kledi Kadiu, Eva Karafili, Vito Leccese, Ali Margjeka, Halim Malici, etc.
Synopsis: On August 8, 1991 about 20,000 Albanians arrive in Bari, Italy looking for a better life. This is their story.

Closing Night

Filed Under: Komunitet, Kulture Tagged With: albanian film, e Filmit Shqiptar, Edicioni i III-të 2014, ne New York, New York, Week 3rd Edition 2014-Java

Para nisjes për në Beograd

October 13, 2014 by dgreca

Nga Ilir Levonja/Florida/
Në shkurt të këtij viti, shorti na vuri përballë Serbinë. Midis të tjerave mbaj mend ekzaltimin në lidhje me frymën nacionaliste. Përtëritjen e urrejtjes, apo dhe deklaratat e tipit të Kreshnik Spahiut. (Ashtu si sot, kur që herët në mëngjes i bën thirrje Kryeministrit të mos shkojë në Beograd.?.) Atë kohë 14 tetori dukej larg. Ndofta nga kjo u ndez edhe fushata e strategjive të mbrapshta. Vrulli bosh, etj. Bëra edhe unë një shkrim (statut) në lidhje me këtë realitet. Ideja ishte tek intriga e deklaratave me frymë nacionale, nga koha e shkuar, përballë një realiteti krejt ndryshe. Theksova se fitimtarët jemi ne, jo serbët. Kjo e gjitha nëse do ta shohim në kushtet e realitetit të sotshmën. Ndaj na takon të sillemi si të tillë.
Më poshtë po e risjell, edhe një here, për koiçedenca të tepërta, në lidhje me rritjen e tonit nacional. që po has në faqet e shtypit tone. Pikërisht para nisjes për në Beograd.
……..
Thjesht, Futboll
Më 14 tetor 2014 Shqipëria do të ndeshet në futboll me Serbinë. Kjo në kuadrin e eliminatoreve të Europianit 2016, në Francë. Qysh prej shortit, të dielën më 23/2/2014, kjo ndeshje futbolli është bërë temë e ditës. Ka shumë ethe, shumë strategji, shumë paraimagjinata, aq sa nuk shfleton dot një web këtej dhe andej Ballkanit. Megjithëse, e thënë thjesht, është një ndeshje futbolli. Të paktën nga njëra anë ka sfumuar finesën sharlatane të politikanëve. Edhe pse është pikërisht kjo e fundit që ka çuar në një lloj imazhi të frikshëm midis qytetarit shqiptar dhe atij serb. Pra, politika. Sidomos që nga shpërbërja e Perandorisë Otomane, u forcua me ngritjen e blloqeve, kultin e individit, deri sa na shkatërroi, dogji, vrau, shfarosi, zhvendosi nën dritën e rënies së murit të Berlinit. Në të njëjtën kohë është e çuditshme se si deri dje shorti na shmangte. Sikur diçka misterioze i largonte këto dy vende, sikur i ruante. Ndofta ka patur ndeshje klubesh, them ndofta nga që nuk kam informacionin e duhur në lidhje me takimet sportive. Mbaj mend vetëm edicionin ’87-1988 kur Flamurtari i Vlorës eleminoi Partizanin e Beogradit nga kupat e Europës. Edhe sot e kam të gjallë atë gol të Sokol Kushtës, por edhe mbylljen e trishtë të regjisë televizive me një buqetë lulesh hedhur në barin e fushës. Atëhere, dukej sikur ndesheshin dy botë amorfe alienësh. Jetonim atmosferën me dritë të pakët të yjeve, jo të lirisë. Tani shorti i një kohe tjetër. Na vuri përball. Një sprovë e madhe. Sepse deri pikërisht kësaj dite, trajta e ajrit midis shqiptarëve dhe serbëve ka qënë me përmbajtje jashtëzakonisht të lartë inkadeshente. Duket se tani është ujëzuar disi, në kuptimin kohor. Në një prove të re shqiptarët dhe serbët. Short inatçor, ku në fund të fundit u thotë njerëzve se, jepini kuptimin jetës, tregojini se sa e vlerë dhe e vërtetë është të jetuarit në liri. Qytetaria, bashkëjetesa, etj. Mirëpo jashtë të gjitha këtyre, në kuadrin jetësor ka një tjetër panoramë. Shqiptarët dhe serbët vërejnë se kanë kaq shumë të përbashkëta midis tyre aq sa habiten me historinë. Flasim për qytetarin e thjeshtë, atë që përbën shumicën. Kemi të përbashkët nervin, gjaknxehtësinë, tundimin nga fjala e dhënë, konceptin për mikun, ruajtjen e shpatullave etj. Por sidomos rakinë. Unë përshembull kam vite që punoj me serbë, këtu ku jetoj. E kam trajtuar edhe më përpara raportin e marrëdhënieve ballkanike në dheun e huaj. Me serbët kemi një afrimitet dhe kujdes gati kontraversal me atë realin në Ballkanin tonë perëndimor. Nuk e di përsenë, përpiqem, ose më saktë kam kohë që dua ta kuptojë pse. Ndofta janë pikërisht tiparet e përmendura më sipër. Kam këtu Gordanën nga Beogradi. Më tha një ditë se byrekun e kemi mësuar nga ju, nuk e njihnim. Një nuse e kushëririt, nga Prishtina, ajo na e mësoi. Pastaj flasim për gatimet e tjera, sarmën, apo lakramen me mish të grirë e oriz, shlivovicën e tyre, (nuk bën vaki të mos më sjelli një shishe të tillë sa herë që shkon në Beograd) dhe rakinë e rrushit tone. Mallin e saj për konjakun Skëndërbeu, të Korçës. Ndihmojmë njeri-tjetrin, e presim e përcjellim në aeroport. Dhe nuk na vjen mire kur na shenjojnë me gisht të habitur, serbë e shqiptarë?! Flasim edhe për historinë, politikën ndër vite të Ballkanit tone. Eshtë thjesht një ndeshje futbolli, e tillë duhet trajtuar. Më shumë se serbëve u ka dhënë shqiptarëve një shans historik. Fitimtarëve! Një komb, një kombëtare.

Filed Under: Opinion Tagged With: Ilir Levonja, Para nisjes, për në Beograd

Serbët qenkan pasardhësit e “hazreti Nuhit “

October 13, 2014 by dgreca

Shkruan: Fahri Xharra, Gjakovë/
Nuk e di , se deri ku do të shkon çmenduria sllave , e dhënë shumë pas historisë së tyre të rrejshme. Kërkimi i një certifikate të falsifikuar të lindjes së tyre ,po i udhëheqë drejt një paranoizmi historik . Mësa di unë ,bota e ka të ditur se kush janë vendasit e parë të kësaj aneje të Ballkanit , por ata nuk prajnë së “ kërkuari” dhe së shkruari se sa të vjetër që janë.
Në Universitetin e Harvardit , një biokimist sllav , duke i studjuar gjenet njerëzore paska ardhur në përfundim që serbët janë populli më i vjetër dhe që serbët qenkan të bijtë e Hazreti Nuhit dhe që Ballkani është atdheu i parë i të gjithë sllavëve , bile edhe atyre që dikur kishin shkuar deri n Indi dhe që quheshin arianë. Pra shkencëtari amerikan me prejardhje ruse Anatolij Klosov, i ka botuar një mori librash në të cilat ai këmbëngulë që Ballani është atdheu i lashtë i të gjithë sllavëve ,po ashtu edhe i Rusëve.
Është një lajm “senzacional” shkruan Jutarni i Zagrebit , që ky “ studim “ kaq i madh e ka vërtetuar që gjysma e Kroacisë e ka prejardhjen nga Lindja e Afërme dhe që ata kohën e akullit e paskan përjetuar në Europë.
Duke e analizuar gjenin R1A1 , gjen i racës dinarike të Ballkanit dhe që ( i cili quhet
”gjeni Ilir” fxh. ) ka vërtetuarse që nga serbët rrjedhin të gjithë sllavët e sotëm si dhe gjithashtu shumica e popujve të Europës. Studjuesi 67 vjeqar Kljosovi vërteton që ato gjene janë të vjetra mbi 12 000 vjet ( të “serbëve” R1A1 ) derisa popujt tjerë e kanë gjenin e vjetër jo më shumë se 4-7 mijë vjet..
“Dihet që fëmijtë e Noas i kanë banuar së pari tokat në rrjedhën e poshtme të Danubit, në tokat e Serbisë së sotme , dhe pastaj kanë shkuar në veri “ thot studimi i Kljosovit.
Edhe një gjë shumë interesante shkruan Telegrafi serb është se “është vërtetuar pas hulumtimeve të gjata se të gjithë sllavët rrjedhin nga Ballkani dhe që kasta indiane e arianëve është” formuar me shkuarjen e sllavëve nga Serbia “ në Indi , diku 3850 vjet më herët”
Edhe një gjë shumë interesante e zbulon Historiani Kljosov se ” gjuhët indoeuropiane
i bartën sllavët në Indi , Iran dhe Afganistan. “
Parasllavët me “gjen dinarik” , të cilët në Ballkan paskan jetuar edhe më herët se 12 000 vjet. pas 200 brezave paskan mbërrijtur në Europën lindore dhe aty qenkan çfaqur Rusët dhe Ukrainasit. “ Pesëqind vjet më vonë shkojnë deri në Uralin jugor dhe pas 400 vjetësh
paraqiten në Indi , në të cilën jetojnë edhe sot 100 milion njerëz me të njejtin gjen “. Hajde shkencë serbe , hajde !
Serbët janë të “çmendur” pas teorisë së tyre që nga macja duhen të bëhen tiger . Shpesh në histori edhe ia kanë arrijtur. . Ata kanë qëllime ekspansioniste dhe shtyrje e motivime për këtë , në çdo kohë.
Tek serbët në mënyrën më perverze vepron ideologjia e cila nxitë gjenocid dhe që shumica e tyre që veprojnë në bazë kësaj ideologjije mendojnë që po e ndjekin vetdijen e tyre. Pra janë të ndergjegjësuar në principin e vetmbrojtjes “ vrit që mos të të vrasin”,dhe në viktimën e tyre e shofin dreqin të cilin duhet shkatërruar pa tjetër.
Analizat e tyre duke e çfrytëzuar të mirat e shkencës më të re të gjenetikës janë edhe një sulm i ri ndaj qenjës shqiptare , ndaj historisë dhe ardhmërisë së saj. Pra “miti i kosovës “ dhe “ i popullit qiellor “ shkon aq largë sa që paraqet rrezik permanent për ne.
Edhe sot e kësaj dite në Zagoren Dalmatine , për rreth Kninit, mund të dëgjohet një lloj i vajtimit , një lloj i këngëve primitive dhe arkaike të cilat përfundojnë me oj-oj…
Në momente të caktuara , së bashku 4-5 veta , në ndonjë pijetore alkoholi me orë të tëra të dehurit e varin kokën mbi tavolinë duke “kënduar dhe vajtuar dhimbshëm” Dhe nëse pyeten se pse kjo gjëmë e vazhdueshme , do t`iu përgjigjen: ““Plač za Kosovo!” ( Vaje për Kosovën)

Tetor 2014/

Filed Under: Analiza Tagged With: e “hazreti Nuhit “, Fahri Xharra, Serbët qenkan pasardhësit

ME TINKA KURTIN- Nëpër fjalët e një GRUAJE të MADHE

October 13, 2014 by dgreca

SHKRUAN:MARJANA BULKU/ NEW YORK/
Fjalët e saj do ti mbeteshin në mendje kujtdo, për peshën e mendimit që mbartin, për tonin me të cilin ajo i shqipton ato dhe jo vetëm në respekt të viteve të gjata që mbart mosha e saj ,,,Eshtë e cuditëshme se si grave të tilla vargu i gjatë i viteve ju vesh një lloj fisnikërie që zbukuron portretin edhe pse i plakur nga rrudhat, thinjat dhe vulat e viteve . Thjeshtësia e saj njerëzore jasht skenës dhe rolit më bën të kuptoj se nuk është vetëm fama ajo që fisnikëron portretet e nënave apo gjysheve tona… Keni provuar t’ju uleni pranë, të bisedoni me ta duke ju shtrënguar duart me dashuri , ti pyesni në atë mënyrë sikur mendimi i tyre është i rëndësishëm për ju. Ato flasin e flasin ,,, kanë aq shumë për të thënë ndoshta edhe pse jo gjithcka thonë ka vlerë por është vemendja jonë ajo që din të pëzgjedhë atë që ka vërtet vlerë duke ju falur atyre ndoshta të fundit kënaqësi jete. Gjyshja ime nuk është e famshme por jeta e saj ka kaq shumë histori sa cdo grua e MADHE do të kishte dashur ti dinte . Sepse jeta është shkolla e vërtetë ku parakalojnë vlerat tona : dinjiteti, nderi , krenaria, poshterimi, dhunimi, mbijetesa, forca.
”Vuan më shumë ai/ajo që urren sesa ai/ajo që urrehet” – Kështu tha ajo Gruaja e MADHE (që të madhe nuk e bëri vetëm skena) ,nëpër një bisedë rutinë që i erdhi natyrshëm duke kujtuar ndoshta dhe përvojat e viteve të saj, punës, roleve të shumta ku mbase dhe ajo është urryer pa shkak,,,A mos ndoshta urrejtja është ndonjë derivat i xhelozisë së sëmurë?! Nuk e di, merreni si konkluzion të nxituar përkufizimin tim hipotetik.
” Kështu më mësonte mama” – Përsëriste shpesh e madhja Tinka Kurti edhe pse mban 80 e ca vite mbi shpinë. Dhe unë e përsëris me vete e s’di pse sot dua ta them me zë të lartë sepse ato mamat tona na thanë e rrëfyen shumë,,,janë objekt kujtimesh personale por jo vetëm personale,,, Jo rrallë herë shembujt e thjeshtë frymësojnë, edukojnë. Jetojmë një realitet të cuditshëm ku ekranet pushtohen nga bukuri të retushuara, që duam apo s’duam na imponohen nga reklamat, kopertinat e fotografive dhe fjala ka shpejtësinë e jo dritës ( atë të zërit)… Prandaj, pikërisht ca fraza -jete grash që të mëdha nuk i bëri as bukuria, as fotoshopi, as pushteti ,as paraja, por vetë jeta ,puna, vështirësitë janë dhe do t7 jenë objekti im i vazhdueshëm.
Dhe mama e mësonte atë të madhen jo vetëm prej viteve por edhe sukseseve të saj pafund se si në jetë duhet të të udhëheqë gjithmonë DIJA.
Takimi me Tinka Kurtin më shumë sesa madhështinë e takimit me një artiste të madhe m’u duk se më dhuroi prezencën e nënës, gjyshes që njeriu mundëson ti ketë pranë edhe pse jo fizikisht përmes fjalëve, kujtimeve, copëzave të jetës edhe pse ndoshta të vështira. Jeta e saj është një tablo ku bashkëjetojnë të gjitha ngjyrat duke i dhënë jetë dhe kuptim shoqja-shoqes. Nëpër rrëfimet e saj unë kuptoja se brenda moshës jeton rrugëtimi ynë ku e shkuara bardh e zi ka shkëlqimet e arta të fshehura nga sistemet dhe ku e ardhmja gri ka ngjyrat e vjeshtës ku ndonjëherë bashkëjetojnë të gjitha stinët . Lotët e saj teksa interpretoi aq natyrshëm tek ”VATRA” panshqiptare nuk ishin vetëm lotët e saj,,,ishin LUTJE të ASAJ që i ka falur aq shumë atdheut të vet.Ajo hyri kaq spontanisht te VATRA ,por mbeti përjetësisht aty në kujtesën time, (edhe unë e vizitova për herë të parë VATREN atë ditë) sepse të gjitha vargjet e recituara prej saj me aq ndjenjë në kaq shumë vite jetë, ishin kaq pranë me autorët e tyre që vishnin muret , që flisnin përmes të përkushtuarit zotit Dalip Greca . Fishta, Noli, Koliqi , Konica,,, ( i kisha shpjeguar ne programet mësimore por këtu ato mu dukën vitalë)mijëra kontribues që i dolën zot atdheut në ditë të errëta. Në dalje të godinës ( si teqe shqiptarësh) ajo prek një libër të nanës Terezë dhe vargjet e saj LUTJE ndoshta ishin lutjet e gjithë popullit të një Artistje që i takon gjithë popullit të saj.
Për të përjetësuar njerëz dhe vepra nuk nevojiten vetëm akte madhore a ngjarje,dreka apo darka pompoze ….Mjaftojnë ca xheste të vogla (falemnderit mundësuesve Adem Belliu drejtues i Albanian Culture TV New York që solli artisten këtu dhe Dali Greca për atë mjedis aq sistematik) për të prezantuar anët e vërteta të jetëve njerëzore që dijnë të shkëlqejnë në cdo kohë, në cdo vend, edhe kur dritat e skenës janë shuar dhe perdja ka rënë… shfaqja vazhdon nëpër mendjet tona !
NE FOTO: ME TINKA KURTIN NE SHTEPINE E VATRES.Autorja e shkrimit, Marjana Bulku Zeneli dhe Editori i Diellit-Dalip Greca

Filed Under: ESSE Tagged With: dalip greca, e një GRUAJE, Marjana Bulku, ME TINKA KURTIN- Nëpër fjalët, të madhe!?

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • …
  • 54
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • Bahamas njeh Kosovën!
  • Legjenda e portës shkodrane, Paulin Ndoja (19 dhjetor 1945 – 16 prill 2025) do të mbushte sot 80 vjeç
  • “Roli dhe kontributi i diplomacisë shqiptare në Maqedoninë e Veriut nga pavarësia deri sot”
  • Marie Shllaku, kur një jetë e re u shndërrua në përjetësi kombëtare
  • Në sinoret e Epirit…
  • Mbrëmë hyri në fuqi Ligji i SHBA për autorizimin e mbrojtjes kombëtare
  • Skënderbeu “grek”, ose si të bëhesh grek pa e ditur
  • A historic moment of pride for the New Jersey Albanian-American community
  • U zhvillua veprimtaria përkujtimore shkencore për studiuesin shqiptaro-amerikan Peter Prifti
  • Dashuria që e kemi dhe s’e kemi
  • “Jo ndërhyrje në punët e brendshme”, dorëheqja e Ismail Qemalit, gjest atdhetarie dhe fletë lavdie
  • Arti dhe kultura në Dardani
  • Gjon Gazulli 1400-1465, letërsia e hershme shqipe, gurthemeli mbi të cilin u ndërtua vetëdija gjuhesore dhe kulturore e shqiptarëve
  • “Albanian BookFest”, festivali i librit shqiptar në diasporë si dëshmi e kapitalit kulturor, shpirtëror dhe intelektual
  • VEPRIMTARI PËRKUJTIMORE SHKENCORE “PETER PRIFTI NË 100 – VJETORIN E LINDJES”

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT