• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

Archives for May 2020

ZEF ZORBA- Dekodimi i vonë i “hermetizmit” të Zorbës, një humbje për letërsinë shqipe

May 10, 2020 by dgreca

Shkruan: EMI KROSI/ DIELLI

EMI KROSI/

Çfarë është e bukuara?! Gjithmonë kam pyetur vetes, sidomos në art. E bukura nuk është vetë, estetika e të brendëshmes, natyrës, hireve të një ferme, apo thjesht materia si një ngjizje mes shpirtit dhe trupit, por e bukuar në letërsi mos ka të bëjë me “të bukurën e madhërishmes”, të Kantit?! Por kjo bukuri me “errësi estetike” tek Zef Zorba, është mahnitëse, verbuese, sfiduese të çdo kohe, përtej çdo imazhi gri, përtej çdo dhimbjeje, përtej çdo enigme. “Unë jam e kuqja”, thaOrhan Pamuk, unë jam e jam e bukura, jam apoteoza e ekzistencializmit të qenies njerëzore, fundaj unë jam Njeriu, thelbi është Zoti!Në jetë të ndodh shumë vonë të takosh gjëra të bukura, Stéphane Mallarmé: “ S’ka gjë më të bukur se ajo që nuk ekziston” por më mirë vonë sesa kurrë. Takimi me poezinë e Zorbës, është e vonë. Një miku im poet kishte veprën e tij të cilën e fotokopjova, për ta patur të plotë. Në leximin e parë më mahniti poezia. Që nga eptimi i titullit, “Buzë të ngrira në gaz”, një togfjalësh “statik” ku palëvizshmëria e bën poetin edhe më enigmatik. Librin, mund ta ndajmë në :

  • Pjesa e parë: Pashyrja, (dekodifikimi i “greminës së errëst”), është “çelësi 

enigmatik” i një teksti të mbyllur, jo për faj të autorit, por të mospublikimit dhe komunikimit me lexuesin. Kopetenca letrare, estetike dhe poetike, në poezinë “Në vënd të hyrjes”, I errët ky shteg. Nuk mundem/rrugën me gjetë pa dritën/ tande (Çka më sëmbon)/Në cep të greminës/, që josh e ngujon,/ a nuk e sheh si po lëkundem?, f.17, elipsa si mungesë, niset me një metaforë të “errët” jo vetëm errësira si tipar e poezisë hermetike, por  si qasje estetike, i errët ky shteg, është metaforë fantazmagorike. Pse ka frikë poeti? Gremina nga ku është varur dhe qëndron “pezull” mes jetës dhe vdekjes, dritës dhe errësirës, “errësira nuk mund ta dëbojë errësirën vetëm drita mund ta bëjë këtë…”, ka thënë Martin Luter King, në kërkim të së vërtetës?! Cila është e vërteta?! Duke udhëtuar në shtigjet errëta të rrugëtimit poetik, e sheh veten të varur. Pyetja retorike a nuk e sheh si po lëkundem, ia drejton vetes. Uni poetike nuk “ka ngrirë” si buzëqeshja, (në harresën e pamundësisë të komunikimit me lexuesin), “nga ana tjetër këto punime sjanë bërë për botim, sepse edhe botimi i tyre kurdo më tremb shumë”, thotë vetë poeti në pasthënien e librit të tij. Dikotonomia dritë-errësirë, është tehu më u hollë që poeti kërkon brenda dhembjes, dritën. Ajo është jeta! Errësira është ferri, që shpirtrat nuk dinë se ku janë, por janë vetëm “hije” që eden greminave, pafund. Poezitë: “Një çast poezi: një jetë”, “Kujtime”,  vargjet: zemra u beson/ shpirtanve/që natën gufojnë/prej gurësh/ të Rmajit/f.21, enigma se jeta bafton edhe nga varret, është si “klithma” e (mos)harresës. Poezitë: “Malle”, “Pjergull”, “Fjala”, “Shkalla e Kakariqit”, “Kashta e kumbarës dikur”, “Kur mbetesh vetëm pa ty”, “Fli”, “Qokthi”, “Robër”, “Sonte festë”, “Si zogj dallëndysheje”, janë poezi të librit të parë. Poezia: “Pjergull”, e nyjça krahë/të lacaruar/shtjellohen,f.12, në formët e hajkut, (sintezë e lartë e mendimit dhe imagjinatës) një ndjesi shqisore “thyerja e shqisave” të Bartes, nëpërmjet vëzhgimit të hollë te autorit, e shprehur kjo më shumë përmes detajeve pikturale të përdorura sesa me metafora, një lloj “algjebre e poezisë”, “haiku është i shkurtër deri në emocion, deri në ëndërr “ thotë Paul-Luis Couchoud.  Poezia : “Një çast poezi: një jetë”, vargu: dritë përmes avullit, f.20, është metamorfizimi i dritës përmes avulllit. Dekodimi i teksetve hermetike, janë një lloj “arkitekture” që lidhen me njëra-tjerën, se jeta është një poezi. Vetëm çasti poetik, lidhet me vargjet: dalloj fytyrën tënde, pluhur bore:/marrshëm për pak më buzëqeshë/si protoplzëm “in vitro”, tranformimi i fytyrës  në “pluhur bore”, një bardhësi e pafajshe, që nënkuton fillesën e pajafësisë njerzore që në gjenezë. Togfjalëshi: si protoplazëm “in vitro” sjell dikotominë avull-borë, shëndërrimi i natyrës nëpërmjet fytyrës së pastër engjellore, të një fëmije, të një vajze, shtojzovallesh, (elemente mitologjike të mitologjisë shqiptare), pse jo edhe si “Zanafilla” Bibla, ku çdo gjë ishte e pastër. Poezia tjetër: “Malle”, me vargjet:  këso netësh/në Qafë-Hardhi/piklohen/shkurret/me ëndërra/xixëllonjash, f.23, poeti rreket të tregojë mallin, mungesën dëshirën por në një formë metamorfoze natyre, ku malli shpërfaqet me me ëndërra xixëllonjash, merr një tjetër dimension. Në poezinë: “Shkalla e Kakariqit”, elemetet e metamorfozës të japin imazhin e diktaurës. E kapërthyer me lugetër hëna/njollat e territ përgjakë/e nata/tinzare fishkëllen mes pritash/si në kohën e cubave/kur thika vetëtinte e ftohtë/ e buzagaz me pezëm, f.25, poeti ngërthen metamorfozën e natyrës me togfjalëshat:   hëna si lugat,  nata cub, rrëpira përbinësh,  eshtra rrënojash, në atë boshësi ku ekzitencializmi ka vdekur. E ngeshme, fjalia që indetifikon diktaturën. Ajo nuk mërzitet se krimet janë “ foshnja të vdekura” , në ferrin komunist. Vargu , e buzagaz me pezëm,  lidhte edhe me emetimin që në titull. Fytyrat e trishta pa busëqeshje , në pezëm (pikëllim), për “lumturinë” socialiste. Ishte e ndaluar të shprehet edhe pezmi, ensencialja e enigmës poetike, sipas Sabri Hamitit, “…duke dhënë pamje me efekte kaq kontarstive: buzë të ngrira në gaz”. Pamja groteske e ndërtesave të diktaturës vizaton Unin e poetit, nëpërmjet vetmisë tek poezia “Kur mbetesh vetëm pa ty”, (dimër , 1946), koha reale fizike si përcaktesë e vuajteve të poetit në burg, larg nga dashuria, si shumë të rinj të kohës, me vargjet: kur mbetesh vetëm pa ty/o zemar ime f.28, tashmë  dashuria është “flijuar” me kodimin: armik i popullit. Nuk ka frikë nga vetmia, por nga “izolimi” larg botës, jetës dhe dashurisë, duke skajuar atdheun  e robëruar të kthyer në një ferr, anë-mbanë ndërtesa golle se ç’kumbonte/sajimesh/që një mbas një/ndeshëshin palë e palë, duke vizatuar metamorfozën e pamëshirshme njerëzore me poezinë, “Robër”, (Vjeshtë e v.1948) një eptim mjaf i thukët i realitet tij, tashmë si i burgosur.  Vargjet: e pezull varen/në tehun e një rrezeje/qeniet e këputura/ me malle të mënjanuara/me pezme/spërkalen/me ta këputë shpirti f.32, qëllimi i diktaturës është të këputë çdo “fije” madje edhe shpirtërore , që çdo frymë, çdo grimcë jete njerëzore të varte në tehun  e fatit, si teh  shpate,se shpata e Diklomeut qëndron mbi kokat e njerëzve. Togfjalëshi emëror: qeniet e këputura, është e njëjtë si sintagme e “Ferrit” të (Dantes), trajtësohet në masën e qullët të frikës së ferrit, në vargu: nji vazhdar turmash  aq pa fund po shkonte/sa mbi dhe mortja gjithë atë gjamë njerzie ,Hajdegger shprehet, “pra vdekja, apo vetëdija mbi të, i jep kuptim jetës sonë, dhe ndryshon poashtu mënyrën e të menduarit për kohën”. As gjallë as vdekur, thotë: (Tomas Eliot), se pranëvënia e dy vargjeve: qeniet e këputura dhe me ta këputë shpirti, shëdërrimi i njeriut në asgjë ka arritur deri tek Qenia dhe Shpirti. A shëndërrohet shpirti??! Poeti nuk ka thënë “hapur” për kopetencën geninaskiane, si “një të pyetur mbi vlerën e vlerave” të (Jacquet Geninasca), por filli i shpirtrave ose “koncepti i pushtetit”, i (Michel Foucault), e “Njeriut njëdimensional” të (Herbert Marcuzes), kritikë në të cilën shpjegohet sesi synohet “fabrikimi i një individi ideor”, krijimi i njeriut të (anti)sistemeve.    

  • Pjesa e dytë: Blerime tjera e zalle,  (“metamorfozimi” i shpirtrave), përfshin  ciklin 

poetik: “Zalli i Kirit ”, “Eja me ne”, “Qyqja ”, “Kruja”, “Përtej”, “Dritare në rrugë”, “Tjera blerime”, “Prapë me furi”, “Pa element”, “Hej zemërplësura!”

Poezia “Zalli i Kirit”, është një poezi, me një tekst shtatëvargësh, një tekst me dy rrafshe: rrafshi semantic, i ndarë në dy pjesë: a) nënkuptimi (vdekja e fëmijëve është metaforizuar në yje) që kanë zbritur në zallin e Kirit (lumi i Shkodrës, ku janë pushkatura shumë njerëz), të povarrosur janë “shpirtëzuar” në yje. b) metaforiale, (sytë e fëmijë që vdesin me habi!). Cili është shkaku?! Imazhi lëviz brenda vargjeve, ka një diskurs estetik të gjetur, se në vargjet:  zallet e bardha pa dritë/ ku natën zbresin yje/me mijëra/pa u ndi/mbase janë sytë/sytë e ëfmijëve që vdiqën në habi, f.36, të habit ndërtimi estetik, ndoshta jo aq qëllimtare, fjalët [dritë/sy], kuptohet se syri nuk mund të jetojë pa dritën e tij (bebëzat), por tashm këta “sy” janë vrastare, janë metamorforizuar në vdekje. Lëvizjet jo vetëm brenda vargjeve por edhe nga poezia në poezi, “thellon” metamorfozën tek  “Qyqja”,  element nga mitologjia popullore shqiptare (shëndërrimi i vajzës në qyqe) nuk është në kutimin “parak” por në formën e ironisë. Poeti qëllimisht ka dhënë qindra shëndërime (brenda metamormozës fjala [(qyqe)/katër herë]), metaforat fantazmagorike: shkëmbi djeg, vreri avullon, mortja pe, dashuria gur, epshi gurgullon, kandrra shprese, shpirti myk, vargjet: ku thellohet dishrake në shpatin/gëlqeror ajo zgarva e kumrisë/kulihum ku bijen ditshëndërrimi i vajzës në qyqe dhe nata/…/ ku çdo gjë, ku çdo gjë terrasitet/ kapu tinzare e ngul/rrezikja ti qyqe f.40, fjalët: lakmia, lajkatimet, dështimet, rrenat, ëndërimet, tinzare ose vargjet: dalin rrenat: kuku e kuku/ditën e natë; zhel e mel, zemrën e thatë  , na ndërkall me korbin e (Poe-s). Prania e fjalisë: rrezikja ti qyqe, me kukunë e saj, a nuk është metaforë krahasimtare,  me “betimin” e korbit: kurrë më! Sketërrina e pandryshueshmërisë së qyqes, nuk e zhbën as vargu: kur s’ka drita ç’i do sytë, vallë a është “deux machina” e Zorbës?! Rrugëtimi trishtues, “vizaton” pamje ekspresioniste tek poezia : “Dritare mbi rrugë”, nëpërmjet vargjeve:  plandosen ,mbi pluhur muzgu/pemët hollohen e shtëpitë/të murrmë e të sheshta, ndehem/në plumbin e mugët të qiellit/përgjumen, E ti? Me syrin e skuqur/…/ E ti? Po shuhet?/E shkreta dritare/nuk paske më askujt m’iu qa!/…/ku feks një dritë e mekur/rrinë gjallë pa ty gjersa nesër nadje/mjerimi e shpresa, f.44-46, dritarja është rruga, hapsira, jeta, (tofjalëshi në kllapa , Oh, jeta rrokull e rrokull!), por pejsazhi është tronditës, lodhës.  Tejrruga që sheh, pemët, makina, të dehur, taverna, qiellin, natën, dashnorëst, hënën, yjet, shpresën, mjerimin, lakuriqët, tjetërsohet në një përbidësh, kur polici, sahat, është mjerimi dhe “troku” i cizmes së policit (frika nga sistemi), si Gazi ’69 i (Bilal Xhaferrit). Pyetja retorike:  E ti? , e “fsheh” dritën e mekur kur feks, mjerimi e shpresa.  Poezia “Tjera blerime”, dashurira  nuk është një “trill” i ëmbël që feks shpirtin e lodhur të poetit. Histoira e dashurisë së dy të rinjte në qytetin e Shkodrës, në vitin 1946, (Terezina Pali dhe Zef Zorba), në gjyqet e kuqe për të thyer moralin dhe dashurinë e tyre, por triumfoj. (Shënimi Terezës) është dëshmia e një dashurie të fortë që barbaria nuk e mposhti,  si lule dyelli gjethet/veshur me vapë e t’zberë/…/e…oh…/tjera blerime/rinore,f.48 dhe shprehja në formë pyetja: a të kujtohet? Hapet një stinë verore deri në shtator, (koha e arrestimit) dhe mbyllet po prap me : a të kujtohet? Stuhia e shtatorit….a të kujtohet? Si mund të harrohet? Dëshmia jetësore e një dashurie nëpër terr. Dëshmia, dy vajzat e tyre.  

Poezia, “Pa elemente”, sado që të largohemi,/ o dhimbje/ mos ti cekohesh?/Ç’e mjerë/kënaqësia jonë/dritëshkurtër,f. 51, dëshmia e trishtë dhe mjerimi i një shoqërie pa socialitet, ku kënaqësia vetëm për një çast është dritëshkurtër. 

  • Pjesa e tretë, pasqyra të cfilitura (të fillimeve e të fundit), janë imazhe dhe skajime “të 

lodhura” jete,  që hapet me poezitë : “Ballkoni”, “Mbas varimit”, “Lule -crrule”, “Merimangë”, “Rrënime”, “Rrugët në vjeshtë”, “Shtëpizat”, “Zhigu”, “Atleti”, “Në kuminë e tullave”, “Prej dritares, dëshirat”, “Shpejto, pranverë…”, “Sa mirë, atëherë…”, “Guri i zi”, “Kesh ngopeëshim me frymë”, “Vajtimi i plakut në shtëpinë e shkretuar”, “Uratë për ditë gushti”, “Lodhje”. Këtë cikël  do ta hap me një poezi, që shënon edhe kulmin e poezisë së burgut sipas citimit të (Yzedin Himës), “si tekste të fshehura në kohë”, poezia: “Merimangë” me vargjet:  je kryqi im/ngërthyer me pezëm/në skaj të murit lart/-shakrravinë e zezë-/përbluan pusi/ah, shporru. Shporru: ja prite!/por menjëherë/ fijet e këputura vihesh dhe i lidh/ e endë, e endë ,e endë…f.64, por ky teskt poetik, i shkruar në dy kohë të ndryshme, me një citim të Shekspirit: “turn back, dull earth/and find thy center aut”, vetë poeti në pasthënien e botimit të përmirësuar, më 2010, shkruan: “…funksioni i të cilave ka qenë rivelimi e shoqërimi fenomenologjisë së brendshme” në skëterrën e burgut, (një shtresëzim sipas fenomenologjisë së tekstit) ku tingëllimi dhe eptimi i bashkëtigëlloreve të mbyllura i jep një trishtim poezisë si: [n/m, sh/p], poezia ka një ndërtim estetik, me një stilistikë të pasur, ku mbisundojnë figurat tingëllore: (asonanca,[shporru, shporru], konsonanca: [Ah, shporru, shporru: ja prite], aliteracioni: [e endë, e endë,e endë…], retiçenca: [e endë…], poeti e lë lexuesin pezull. Poeti e fillon këtë cikël me ballkonin, me filizat e njomë të lilevilës,  si  një udhëtar nëpër udhët e qytetit horizontalisht, sheh një kortezh mortor, të një lajmërimi në shtyllë, me pasthirrmën e fëmijëvë: “Uuu…! ai plaku” deri tek fiku, pemë e oborrove të shtëpive të vjetra shkodrane,  duke kaluar nëpër shtëpizat. Në baladën me titull: “Në kuminë e tullave”, nëpërmjet vargjeve: unë tretem në mendime/Ruzha, flokë- verdha/bërrylin ma fërkon. Në gjiun e thatë/sillem por syrin gacë/vrik e largon, f.71, ka “guxuar” ta flakë tej petkun e hermetizmit, eksistencializmit, ekspresionizmit, për të shijuar energjinë e dashurisë, që në çdo rrethanë të “çliron”  nga brengat, se  fundvargjet: pse dridhesh kështu/thua dashuria brengat/shpaguan?, forca e dashurisë është sa e mahnitshme aq edhe ngjethëse,“zgjodha të të dua në heshtje…”thotë (Rumiu).   Poezia: “Sa mirë, atëherë…”, duket sikur skajon një tjetër motiv; fëmijërinë. Ka dy kohë:  a) koha e parë : kujtimet fëminore, ka shënues kohën e shkuar: sa mirë atëhere, o mite, kur ishim fëmijë/I lodhur prej lodrimesh gjithë ditën/në hije të një shelgu, bija i kutur gjumit,ëndërra,f. 78, koha e nostalgjisë fëminore, kur ishte i lirë, koha si antishenjë, ka “trembur” mitet që besonin në fëmijëri se jeta do të vazhdojë ashtu si ëndërrimet, por antikoha nuk ka më strukje tek mitet dhe personazhet e tyre. Tani, e ardhmja nuk ekziton, e tashmja skajon “një përmasës të katërt kohore” sipas (Rugovës). b) koha e dytë: e tashmja e përjetshme, zhbën Unin e poetit, ku edhe koha metamorfizohet: bie ora pesë e kryqin marr në krah:/ e me pak frymë fillhem për Kalvar. Uni “zgjohet” dhe kërkon ndihmën e Zotit. Por diktaturat nuk kanë Zot, as Kryq, as Jezus, por vetëm kalvar…kalvar. Pesha e kohës së pafunde të mundimit, nëpër kame pune, baltëra dhe ujëra të qelbuar (tharje kënetash dhe hapje kanalesh), në rënie të lirë vargu: e këmba përbi baltë lë gjurmë të thella, f.80, të trullos kur lexon vargjet, (me datëkohën; 1948), kuptohet se poezia: “Kesh ngopeshim me frymë”,  është sendërtimi i ferrit të njëmentë të botës shqiptare. Vargjet: mbi supe të kanalit/ jarguar currilash/plumb një rryp qielli/ peshon/ shikonami:/ vërtetojmë burime primitive/me nofulla kërcëlluese/të dërmishura/përtypim mundimin/e balta e më unji/…/kesh ngopeshim thellë/njëherë më frymë, f. 84-85, janë të krahsueshëm me sonetin e (Arshi Pipës), “Kanali”, një shpërfaqje  me përngjasmime me kohën e skllevërve, vërtetojmë burime primitive, krahasimi me kampet e përqëndrimit, me nofulla kërcëlluese/të dërmishura, por mjeshtria artistike e Zorbës, e “zhyt” lexuesin në gjolin e llucave të kampeve të punës imagjinare, ku vetë i ka jetuar, përtypim mundimin/e balta e më unji/…/kesh ngopeshim thellë/njëherë më frymë, për të lartuar fjalën e shkruar,  sipas (Hans-Joachim Lanksch), “vjershat e Zorbës janë art autonom i fjalës, art që ushqehet nga substanca fizike e shpirtërore e fjalës”. 

  • Pjesa e katërt: (fugat e fundit), me pesë poezi, (emërtime në italisht), fjala fugë: 

shtjellë, ose iku me fugë, më vrap,  “Allegro”, “Andante mosso”, “Lento”, “Largo”, “Allegro forioso” nis  me “Alegro”, përtërimjet ernat gjithnjë/çartafillojnë/e shmangin cdo pikësynim f.92, si  një mirash stinor, ku poeti joshet nga natyra me fjalët: përtëritet, natyra, mjegull, vesë, horizont, kristale, liqen, Zanë, deri tek vargu: …e shpesh kam pa liqenin të shpupurisur, poezia  “Allegro furiosos” , f.99, që mbyll këtë cikël natyror. 

  • Pjesa e pestë: (mbresat e rrugëve), (thyerja e tingujve në “introduktën” të ndiesive 

shpirtërore ) “Introduksion”, “Tema e fagotit”, “Tema e ksilofon kumbonëve”, “Tema e intrumentve me perkusion”, “Tema e violinës”, “Parte concertante”, “Kadenca e  ksifolon kumbonëve”, “Kadenca e fagotit”, “Kadenca e violinës”, “Kadenca e instumentve me perkusion”, “Ripresa”, “Stretta finale” janë poezi të një stili të veçantë që poeti ka ideuar vetë, ku shprehet se: “për unjisim muzikal është kërkuar,  jo vetëm ritmi i qenësishëm në fjalët e në vargje, por edhe tentative,  e riprodhimit të formave  muzikore: fugat, fugatot,sonata,e tempot, kadencat, etj.” Në këtë cikël poetik, ka “zbutur” hermetizmin e tij, në formë lirikash rruge, çfarë kuptojmë me lirika rruge?  Janë ndiesi shpirtërore në formë, të komunikimit të  një grupi veglash muzikore, ku stinët, jeta, marrëdhëniet njerëzore janë “nota muzikore”. Që nga  poezia: “Introduksion”, me shënimin (kthehen kujtimet) me vargjet: tash lehtë/njëher/tash lehtë/ lehtë…lehtë , dhe f. 102,    një poezi me aliteracione, anafora dhe epifora. Shënimi, (ne, djemtë e vajzat e një mature), tek poezia: “Tema e violinës”,  vjen pas shënimit (përzemërsi, lodra dhe dituri…), tek poezia : “Parte concertante”, me shënimet: pranverë, vjeshtë, verë , dimër, ndarjet dhe shënimi (sikur…) tek poezia: “Stretta finale”  . Ku vargjet : pra lehtë/ më lehtë…/edhe më lehtë…/…/jetë/veçantia ime këtu qëndron:/që nuk të dua sepse të dua, f.128, e mbyll ashtu si edhe hyrjen në këtë cikël “orkestal” jetësor, por edhe natyror. Elisi i kuartetit vjetor, mbyllet me: jetë/veçantia ime këtu qëndron:/që nuk të dua sepse të dua, një përgjigje, sa hipotetitke, aq edhe e gënjeshtër, se jetën e duam, por nuk e duam kur na lodh me gjithe ato “persekutime”, por kur ndiejnë zërin e shpirtit, nga thellësia  e vetes  duke u përpjekur të njohim veten, zëri i brendshëm që na ushton fuqishëm, në heshtje, që shumë herë na duket sikur mbytemi: kush jam unë? Kuptojmë së të gjithë njerëzit i përkasin ose diçkaje, ose gjithçkaje, ose Hiçit dhe Asgjësë. “ Në ciklin Fugat e fundit poetit ia doli me krijue nji sintezë unike në letrat shqipe, atë të muzikës e letërsisë, cikli Mbresat e rrugëve – Poemë (Në formën e një koncerti për violë, fagot, ksilofon – kumbonë dhe instrumenta perkuisioni) asht i komponuem simbas strukturës së sonatës (me hymje, ekspozicion temash, pjesë koncertuese, kadencat solo, reprizë dhe nji coda). Vetëm me këto dy cikle Zorba do të kishte fitue nji vend të dukshëm në modernen poetike europiane”, shkruan: Hans – Joachim Lanksch.

  • Pjesa e gjashtë: në zgrip, (jeta në tehun e saj, është sfida përse jetojmë), me ciklin 

e poezive:  “Një gozhdë,”, “Hënë të reja”, “Natën kur bie shi”, “Rakia dhe lirika”, “A s’ma ndërtoni një shtëpi”, “Rrokollja në flakë”, “Blada dritash për lalin”. Në këtë cikël, janë dy poezi, që jam ndalur: Poezia : “Një gozhdë”, vargjet: Një gozhdë e ngulur thik në mur, një gozhdë/e ngulur thik në mur, një gozhdë e ngulur./Një gozhdë e futur thellë në mur, një gozhdë/ e futur thellë në mur , një gozhdë e futur./ Një gozhdë e mbetur thatë në mur, një gozhdë/e mbetur thatë në mur, një gozhdë e mbetur/ e ngulur thik …/e futur thellë…/ e mbetur thatë …tipike hermetike, vetëm me dy emra: [gozhdë/mur], me me tre mbiemra: [e ngulur/e futur/ e mbetur/] me tre ndajfolje: [thellë/thatë/thikë], që përsëritet gjatë gjithë poezisë. Përsëritja e vetëm e dy emrave e bën poezinë edhe më të errët, se hermetizmi dhe koncepti me “errësi poetike” në letërsinë shqipe me shumë etikohet poezisë së Camajt, por si koncept (hermetizmi dhe errësira janë realitete të poezisë), jo vetëm që nuk duhen ngatërruar, por duhen pranuar si një “hapje” e veprës letrare, term i futur nga (Umberto Eco), që nuk e implikon aspak poetikën hermetike, që lidhte me Hermesin (për neoplatonikët që mbanin sekret e krijimit të fjalës), të krijimi të artit të pastër, ose Artit për Art. “Errësimi” i lirikës moderne, përmes figurash  simbolike, që duan çelësa të veçanta dekodifikuese, kuptohet edhe thënia e (Camaj-t): “në të gjitha poezitë e mia ka principe metrike (të fshehta) që nuk e prishin ritmin e radhitjen e natyrshme të gjuhës”. “Errësimi” si një cilësi poetike është një shqetësim i posaçëm për purizëm dhe esencializëm, jo në kuptimin e purizmit bosh të lirikës moderne, se errësimi i poezisë është shenjë e modernitetit. (Baudelaire-i) shkruante: “është një lavdi e veçantë që të mos jesh i kuptuar” kurse  (Montale) shprehet:  “askush nuk do të shkruante vargje, nëse problemi i poezisë do të ishte ai që të bëhesh i kuptueshëm për të tjerët”. Në këtë shtjellë, Zorba, ka ndërtuar këtë poezi, që duket e “grirë”, “e errët” , “statike”, pra një gozhdë dhe një mur. Gozhda (sendi), që ngulet në mur, (qëndresa) për njeriun, në rrethana të ekzistencializmit të tij, por muri, pengesa, ndalesa e (poetit dhe poezisë) por edhe gozhga, (burgu) është sendi që ngulet thellë, por muri qëndron tay, kurse gozhda edhe mund të “zhduket”, pra qëndresa njerëzore. (Kadare) në parathënien e librit “Buzë të ngrira në gaz” shkruan: “ai ëhstë nga të rrallët poet shqiptarë,që bëri eksperimente anaguardiste, aq pak tq pranishme në pozimnë shqipe”.  Elipsa mungesore tek vargjet e fundit:  e ngulur thik …/e futur thellë…/ e mbetur thatë …, të shoqëruraa me ndajfoljet vepruese, poeti e stilizon drejt unit të tij vetanak, sepse “gozhda” është fati i tij, (burgu) dhe duke pranuar që ajo gozhdë është futur thellë, si një thikë në shpirtin e poetit. Është rast i rrallë në poezinë shqiptare, të ketë një poezi vetëm me kaq pak gjymyrë fjalie dhe pa lidhëse apo folje vepruese. Një gjuhë ku shënjuesi (muri) dhe i shënjuari (gozhda) nuk  mund të mbetet përgjithmonë. Mbetet vetëm shenja, por dhimbja do të zhduket dhe ndryshimi është i pashmangshëm. Poezia: “Natën kur bie shi”, vargjet: kujtoi Ungaretin/dashnorin/kujto Kuazomodon/pikëllimin/kujto Montalen/zhgënjimin…/natën/kur bie shi/ me  rrëshëkë…/kur bie shi…kur bie…kur…f.137, në fund kemi një këputje të fjalisë, ose shkallëzimi zbritës deri në pyetjen, kur?, por “habia” e lexuesit nënkupton edhe “shqetësimin” e  poetit. Heshtjen e thellë dhe harresën gjysmëshekullore, për  Zorbën nuk solli “devijim intelektual”, por ishte  pajisur me një kulturë të madhe me letërsinë dhe filozofinë moderne duke përkthyer poetë të tillë si: R. Frost, Xh. Ungareti, S. Kuazimodo, E. Montale, T.S. Eliot, dramaturgë si Shou, Pirandelo, Uelld, Martin, e filozofë si B. Kroçe, H. Xh. Gadamer etj. Kjo qartëson edhe “stilin” e tij personal edhe të “ndikuar”, kur përktheu : “Perfectum trinum” me 103 poezi të 3 autoreve Montale, Quasimodo dhe Ungaretti. Tekstura eliptike dhe thurja e veçantë tingullore, përbën artin autonom të fjalës shqipe në poezinë tonë moderne. “Zef Zorba asht modernisti i parë genuin dhe njiherit hermetiku i parë i poezisë së re shqiptare, me sa asht fjalë për atë të shkrueme në Shqipni”, thekson (Hans – Joachim Lanksch).  Një veçanti pse edhe risi mund të quhet edhe poezia: “Rakia dhe lirika”, është shprehuar (Fatime Kulli): “kurse në këtë më së miri na e përflet krijimi poetik “Raki dhe lirika”, një hartim i realizuar në nivelin artistik, kurse këtë e dëshmojnë , mimezisi, katarsa dhe qëllimshmëria e përgjithshme e thadruar pastër shqip”. Mënyra e komunikit me lexuesin nëpërmjet  kësaj poezie lirike, “risi” nëpërmjet një kodimi dhe analize, si një “pështhellim”, “befasi” apo “rekturë poetike”, nëprëmjet vargjeve: por ne vrojtimin presim lart/ku rrezet e perëndimit përhudhen/akrobatike çati më çati;/rreze ato, të vetmet që ne kapim/pa cingërime t’ashpëra – frekuencat/tona mbi artin, estetikën, fjalën/e zorshme.”f. 138-139. Ky tekst ka dy pamje: 

  • pamja e parë: është pamja boheme e një ditë të diele, absurdi, paradoksi dhe kotësia e 

jetës, me “utilitaritetin” e poetit, mes reales dhe imagjinares, duke mos “përjashtuar veten”, nga “loja” e pijes, dehjes, në kafene;

  •  pamja e dytë: tesksi tofjalor; fjalën e zorshme, hermetizmi i poetit e ka përajshtuar 

“logjikën” e fjalës. Fjala dhe e zorshme, paraprin vetëm ca frekuenca të artit, të estetikës, pra “qëllimisht” poeti e ka arritur domethënie, por mesazhi parësor humbet brenda fjalës së zorshme. Fragmeti tjetër: “Duam dy raki, jo katër! Dy raki…/e dy lirika…!- “Çfarë?!…”-shkrepi rrufe/e ra me sheshit sa një obelisk/pika çuditëse e saj…E tremijë, f.140., pas një përshkrimi sa bohem edhe baritor në një kafene (lagjeje) në Shkodër, ndeshim “lojën e të dehurit”, ku dialogon me veten, në formë  monologu pyetës “çfarë”?! Ka “harruar” poeti, praninë e femrës-kamariere në mejhanet e ndyra të pianecëve, me seks dhe orgji bodleriane, si vargu universal i (Omar Khajanit): “Ngrehu! Sa rron, zbras kupa dhe puth çupa” , ku pikaçuditëse epton gjithë fjalinë. 

Sa gota i ngrejtëm tok?/Kush i numëroi? Dolli e vargje na ngrenin/mbi re sikur me aerostat./“Nga vini?-/I pyetëm. “Prej parnazit: breg polar,/ku natën del aurora boreale…/E piqen portokale”. –“Jo – qeshi ajo-/Nga shkreti e Saharës; si mirazh/Mund të duket, por gjendet përnjëmend:/Në mes të verës pellgu ngrinë akull;/Aty zhvillohen gara patinazhi/Çdo vit. Ç’“teta”, sa spirale bëjnë/Mi akull, veç t’i shihnit – mrekulli!…”/“Just as in California-ia pohoj-/dikur aty patën gritur një “lager”/-shtoi me trishtim. -Maitenantil n’ya pas.Tani/s’ka “lager”më…!por po ndërtojmë një rampë…/-zëri u fik. Por ajo butë ia priti: “Qu’importe, my dear!”/…/sërishmi do dëgjojmë kanone/mozartiane… “In una tedio malcerto/il certo tuo fuocco…”f.144-145, rrëfimi si një tekst prozaik, për të rrëfyer për “qejfet” në anglisht dhe italisht, duke citur vargje nga Wilde dhe Montale, se të gjithë poetët janë të “çmenduar”, “pijatarë”, “dashnorë”.  Fundja fatalistët, ekzistencionalistët, moralistët “përmbysen” në këtë tekst lirik bohem, madje deri në nihilizëm.  Nihilizmi a është një paradosk?! Paradoksi si filozofi poetike, “…për tjera fjalë/nuk paskërka nevojë as ironia”f. 139. Ironia e fatit, “luan poker”, “luan” të dehurit (Uni dhe Egoja) mbase e tërë shqoërisë. Figurat satiristike, pikëçuditëset, laraska,  bota e madhe sa dielli, nuk është vetëm kodi i një proze lirike të “kulluar”, por përjetimet, metaforat, simbolet, epitetet, aluzionet, nënkuptimet, ironia deri tek grotesku, rrëfimet deri dhe me detaje, (ngjyrat e veshjes së kamarieres dhe mbulesa e tavolinës), duket si “survejim” i të keqes kolektive, absurdi i botës njerëzore, tipike për Bodlerin, Prustin, Satrin, Kamy etj, se klithma e papajtueshmërisë me realitetin, vjen nga poeti amerikan, (Wallace Stevens), “bota juaj jeni ju. Unë jam në botën time”. Ndoshta shumë larg Bodlerit, me “Lulet e së keqes”, ku poeti u dënua si “heretik”, “mëkatar”, “perves”, por kjo lirik sjell një përmbysje të realitetit të trishtë  dhe absurdit sikur “Toka e shkretë” e (Eliot-it), “poema është një objekt i pavarur, i gjendur midis autorit dhe lexuesit, marrëdhëniet midis poemës dhe autorit janë të ndryshme nga ato midis poemës dhe lexuesit” pse jo edhe si një mjet domethënës për lexuesin, kur (Yeats-i) , “dëshironte që poezia të vishte po aq domethënie sa mund të gjejë lexuesi”. 

Gjuha që përdor poeti, tregon se kjo lirikë (përkundër stilit të tij) ka karakter sa të “hapur” aq edhe të “ mbyllur”, por tingulli  u gjuhës për  (Lamartini-in) do të thotë se: “poezia është ndjenjë dhe ndijim, shpirt dhe materie; kjo është arsyeja që shprehëse e saj është gjuha e përsosur, gjuha shkëlqimtare, që e pushton njeriun tërësisht dhe plotësisht, është ide që përshkon tejembanë qenien njerëzore, është ndjenjë e shprehur përmes shpirtit, është figurë e selitur në imagjinatën e njeriut, është muzikë që të ledhaton veshin”. Peoma tjetër, “Rrokollja na flakë”, mbyllet me: o jetë. Edhe në ygrip/ shtegtarët e tu/gjithjnë të dashurojnë f.158, të shkruar në “stilin” hermetik, për një personazh real, të gjymtuar në kampet e punës. Gjuha e “ashpër” jo vetëm si dhimbje, por me thirrjen drejtuar jetës, si një dashnore e pabesë se dashuria për të është, sa njerëzore aq edhe tokësore, por edhe Hyjnore. Duket sikur po lexon fundpoemën homeriane “Iliadën”, kur pleqtë e Trojës shprehen: për atë bukuri,  ia vlen vdesësh! Dëshmi kjo edhe mikut të gjymtuar të poetit, se pas çdo vuajtje ia vlen të jetosh, por vdekja ishte “gozhda” e ngulur në mihsin e tij prej shumë vitesh. Poema e fundit, kushtuar vajzës së tij (thërritur  me përkëdheli Lal), është pjesë e botimit të viti 2010, të plotësuar. Kjo baladë më titullin, “Baladë dritash për Lalin”, kam marrë vetëm disa vargje kuptimplote: …e perdja ra pa përfunduar akti/…/veç drita s’ka mbarim,f.169. , se perdja e hekurt ra, atëhere kur poeti shkruan mepërmes natës së errët totalitare, trishtimi i shpirtit të tij nuk e ka mposhur besimin, se perdja do të binte dhe ajo ra, ku; veç drita ska mbarim, drita e besimit dhe pshpresës, për të botuar dhe lexuar këtë poet madhështor, bashkë me gjuhën e tij poetike të pastër, të kthehet në peidestalin nga ku e hoqën dhunshëm dhe deshën ta përçudnojnë me të padrejtë.“Errësira për të cilën i tërhiqet vëmendja poetit vjen nga vetë nata që ai vetë eksploron: nga errësira e shpirtit dhe e misterit ku zhytet qenia njerëzore”, citon  (Saint-John Perse).

tjetër. Ndoshta metoda fenomenologjike imja, nuk është ajo e duhura, por shumë shkolla të kritikës moderne, por edhe të kritikës së hershme, kanë hapsira boshe që të mbushin akoma më shumë kumtin poetik, lirik, estetik të poezisë së harruar, por jo të humbur të poetit brilant hermetik shqiptar, ZEF ZORBA!

Filed Under: LETERSI Tagged With: Emi KROSI, ZEF ZORBA- Dekodimi i vonë i “hermetizmit” të Zorbës

Dr. Vjosa Osmani kujton Prof. dr. Bardhyl Çaushin:Vrasësit të dalin para Drejtësisë!

May 10, 2020 by dgreca

21 vjet më parë, intelektuali e bashkëpunëtori i Presidentit Rugova, Profesor Bardhyl Çaushi ishte kidnapuar nga forcat serbe për t`iu gjetur eshtrat në shtator të vitit 2005.

Për njeriun, i cili pjesën dërmuese të jetës së tij ia kushtoi drejtësisë, sot ende nuk ka drejtësi. Ndaj duhet të bëjmë çdo gjë që përgjegjësia për kidnapimin dhe vrasjen e tij t`i nënshtrohet drejtësisë. 

Nuk mund të falen krimet, në mënyrë që të mos përsëriten ato!

Profesor Bardhyli e kishte trajtuar besën në aspektin studimor, e cila sipas tij mbështetej në vetë domethënien e fjalës së dhënë për diçka të rëndësishme.

21 vjet pasi që u ndërpre ky uragan intelektual, duhet ta përmbushim besën në mënyrë që vrasësit e tij të sillen para drejtësisë!

I përjetshëm kujtimi për profesorin e së drejtës e atdhetarin Bardhyl Çaushi!​…

Filed Under: Kronike Tagged With: Vjosa Osmani

DOKTOR SALI BERISHA RRËFEN PËR GAZETËN ”DIELLI” SHQIPËRINË NË VALËN E COVID-19

May 10, 2020 by dgreca

Doktor Sali Berisha rrëfehet ekskluzivisht për gazetën Dielli, organ i Federatës Panshqiptare të Amerikës “VATRA” rreth situatës në Shqipërinë e Covid-19, intervistë dhënë gazetarit Sokol Paja.

Doktor Sali Berisha në një rrëfim për gazetën Dielli – New York, ka skanuar Shqipërinë në dimensionet politike, ekonomike dhe shëndetësore në përballjen e shtetit shqiptar me pandeminë botërore Covid-19. Sipas doktor Sali Berishës, qeveria shqiptare e priti pandeminë me duar në xhepa dhe pa marrë asnjë masë përgatitore për përballimin e saj dhe se karantina e zgjatur ishte paralizë e zgjatur me pasoja të rënda për ekonominë shqiptare. Sipas ish-kryeministrit Berisha, qeveria, e gjendur e papërgatitur për pandeminë, adaptoi një model të bazuar në mashtrimin me numrin e rasteve të infektuara, kufizimin e shtrimeve në spital dhe mashtrimin me numrin e vdekjeve. Duke i mbuluar të gjitha këto me propogandë terrori duke folur për male me të vdekur dhe mure me kufoma. Sipas doktor Berishës, nëse ai do ishte kryeministër, në kushtet e pandemisë, si hap të parë do siguronte pajisjen masive me maska e mjete mbrojtëse për personelin shëndetësor, do aplikonte gjerësisht testimin për hetim epidimiologjik, aplikimin e karantinës më të studjuar dhe më të kufizuar dhe ç’dëmtimin e kompesimin e humbjes financiare të individëve, familjeve dhe sipërmarrjes nga paraliza e ekonomisë në kushtet e pandemisë globale Covid-19. Ish-kryeministri Sali Berisha akuzon hapur qeverinë e drejtuar nga Edi Rama se po përdor pandeminë për përqendrim absolut të pushtetit dhe për të vjedhur shqiptarët nëpërmjet tenderave sekretë.

SITUATA NË SHQIPËRI

Në çdo epidemi apo pandemi, tre janë masat elementare për përballimin e saj: Maskat, Testet kur egzistojnë dhe Karantina. Qeveria shqiptare e priti pandeminë me duar në xhepa dhe pa marrë asnjë masë përgatitore për përballimin e saj. Me 12 mars Edi Rama deklaroi se covid-19 nuk është gjë, por problem kemi infodeminë dhe jo pandeminë. Por kur rastet filluan të shtohen, ai vendosi karantinën e plotë përsëri pa numrin e nevojshëm të testeve dhe pa maska. Mirëpo karantina e zgjatur kuptohet se është paralizë e zgjatur me pasoja të rënda për ekonominë

MASAT E QEVERISË NDAJ COVID-19

Siç e theksova më sipër qeveria nuk mori asnjë masë paraprake për të përballuar epideminë, gjerësa u shfaqen rastet, nuk futi asnjë njeri në karantinë, qëndroi me një sasi fare të vogël testesh dhe nuk siguroi maskat, madje ato munguan edhe për personelin shëndetësor. Pas kësaj, qeveria adaptoi një model të bazuar në mashtrimin me numrin e rasteve të infektuara, kufizimin e shtrimeve në spital dhe mashtrimin me numrin e vdekjeve. Duke i mbuluar të gjitha këto me propogandë terrori e duke folur për male me të vdekur, mure me kufoma dhe kur këto nuk ndodhen, duke bërë deklerata tjera absurde sikur kemi rezultatin më të mirë në botë. Ndërkohë që në botë edhe sot sipas portalit të statistikave të të gjitha vendeve të botës për Covid-19 World Meter Coronavirus, janë 144 vende me vdekshmëri për 1 milion banorë më të ultë se Shqipëria gjë që dëshmon se deklaratat Ramës janë thjeshtë mashtrime.

SIKUR BERISHA KRYEMINISTËR          

Do bëja gjithçka për të siguruar maskat, së paku për punonjësit e shëndetësisë, do aplikoja gjerësisht testimin për hetim epidimiologjik, do aplikoja karantinë më të studjuar dhe më të kufizuar dhe do ç’dëmtoja dhe kompesoja humbjen financiare të individëve, familjeve dhe sipërmarrjes nga paraliza e ekonomisë  që krijoi karantina.

PLANI I RIMËKËMBJES SË SHQIPËRISË

Ky është një plan kuturu i cili për mungesë të testimeve nuk bazohet në asnjë të dhënë konkrete të hetimit epidimiologjik. Nga ana tjetër ndihma shtetërore direkte për sipërmarrjen është sipas FMN më e ulta gjithësejt 1,3% e GDP kurse Rama mashtron se kjo ndihmë është 5,3% e GDP.

ÇFARË PO I FSHEH QEVERIA PUBLIKUT

Edi Rama përdori pandeminë për përqendrim absolut të pushtetit. Është ai që vendos për çdo gjë sepse do që të shpallë suksesin mbi mashtrimin dhe dështimin.

Por përveç këtyre ai dhe bashkëpunëtorët e tij po përdorin pandeminë si hajduti errësirën për të vjedhur dhe për tu pasuruar me tendera sekretë në çdo gjë. 

MESAZHI PËR DIELLIN, VATRËN DHE DIASPORËN NË USA

Mendoj se çdo bashkatdhetar në SHBA ka një rol shumë të rëndësishëm për të luajtur para së gjithash në ndalimin e rrokullisjes së madhe, zëvendësimin nga Rama të standarteve të shtetit ligjor me standartet e narkoshtetit siç e quajnë aktualisht në media Shqipërinë, pra në vendosjen në Shqipëri të shtetit të mafjes së drogës. Në këtë kontekst largimi i kësaj qeverie të bazuar mbi krimin dhe drogën është një emergjencë kombëtare. Duke përfunduar dua të shprehë mirënjohjen time të thellë për Vatrën, vatranët, rolin e tyre dhe të mbarë diasporës sonë në mbështetje të kombit shqiptar! Me urimet më të mira për ju, gazetën Dielli, Vatrën dhe Vatranët. 

Filed Under: Featured Tagged With: Dr. Sali berisha, Interviste Dielli, Sokol Paja

UDHËTIM TË KËNDSHËM DREJT VENDLINDJES!

May 9, 2020 by dgreca

AMBASADA E KOSOVËS NË WASHINGTON DHE KONSULLATA E PËRGJITHSHME NË NEW YORK NISËN DREJT VENDLINDJES 147 BASHKATDHETARË/

Njoftimin e ka bërë të njohur Konsullja e Përgjithshme e Republikës së Kosovës në New York, Ambasadorja Teuta Sahatçija. Në postimin në faqen e saj në facebook, Sahatçija shkruan:

147 bashkatedhetarë u nisën nga Shtetet e Bashkuara të Amerikës për Kosovë me fluturim të organizuar nga Ambasada e Kosovës në DC dhe Konsullata e Përgjithshme e RKS në New York. 108 prej tyre u nisën përmes aeroportit Newark nv New Jersey dhe të tjerët nga Washington DC. 

 Ishte një punë intensive për muaj të tërë me shumë thirrje e komunikim të përditshëm për ti akomoduar kërkesat e shtetasve të Kosovës për kthim.Dua ta përgëzoj Ambasadoren Çitaku dhe ekipin tim të mrekullueshëm të diplomatëve në New York, e në veçanti Konsullin Lulzim Krasniqi i cili ishte bartës i këtij organizimi nga Konsullata në New York. 
Udhëtarëve kthim të lehtë e të këndshëm në vendlindje!

Filed Under: Komunitet Tagged With: Ambasada dhe Konsullata e Kosoves

Koha me Maks Velon dhe koha pa Maks Velon

May 9, 2020 by dgreca

SHKRUAN: VISAR ZHITI/

Maksi na la dje. Edhe sot. Edhe nesër… Me të marrë lajmin tronditës, gjithë kohës kam menduar për të, kemi folur për të me miqtë e përbashkët në Tiranë, por dhe në Itali, edhe përtej oqeanit, në SHBA. Dhimbja është më e madhe se largësitë, e krahasueshme vetëm me atë që Maksi bëri dhe la, më shumë sesa aq, me kumtin që mbartin bëmat e tij.

Kumti i Maks Velos ka fuqinë të ndajë kohën, koha me Maks Velon dhe koha pa Maks Velon, që mund të jetë koha pa të, ku ai ishte dhe koha me të, ku ai s’është.

Maks Velo është intelektuali me ndërgjegje të lartë artisti, është artisti me ndërgjegje të lartë intelektuali, është miku i të gjithëve dhe kritiku i të gjithëve, në çdo kohë dhe në çdo vend, që do kur nuk e duan, që nuk do kur e duan.

Maksi është më i veçanti i të gjithëve dhe i mbart të gjitha veçantitë e të gjithëve te vetja.

Qytetar, i dashur, që kërkon ta duash, social dhe vetmitar, korrekt e i hapur, i gjendur dhe braktisës, shpotitës dhe nervoz, mik që të harron, i besës që nuk të beson, që e merr malli, që di të çmojë si askush veprën dhe virtytet, mbi të gjitha punëtor i palodhur i mendjes dhe i krahëve, që ecën, madje dhe me ngut, duke shkuar asgjëkund e kudo, duke ditur të jetë dhe atje ku s’është. Edhe tani që sapo nisi prehjen e fundit, ai nuk di të pushojë, i ka bërë të gjithë të flasin për të, të njohur dhe të panjohur, bashkëvuajtës dhe shtetarët e lartë, ata që e duan dhe ata që s’e duan, artistët kudo. Elitarët.

Maks Velo është elitë.

Korçari që lindi në Paris dhe që kishte pasaportë amerikane, që jetoi nën diktaturë dhe bëri art avanguardist, modern, arkitekti që pikturonte ndryshe, që shkonte në azilin e pleqve dhe u blinte atyre gdhendjet në dru si art parak, të çuditshëm, që dënohet për veprat e veta me 10 vjet burg, kubist në arkitekturë, impresionist në pikturë, ekstravagant në veshje, liberal në të folur, i pashoqërueshëm me këdo dhe mik me shumë gra, i hijshëm dhe sharmant më shumë nga ç’lejohej, lexues veprash të ndaluara në gjuhë të huaj etj., etj., gjithë këto krime për atëherë. Edhe pikturat ia dënuan me gjyq, i dogjën nja 300 vepra dhe i konfiskuan.

Po pallatet që ke projektuar ti, do t’i shembin? – e pyesja në burg, se ja shkrimtarëve u ndalohen librat. Tashmë ishim bërë miq, i thosha ç’të doja. Të burgosurit kishin merak atë pallatin e tij kubist, ku jetonin ata të realizmit socialist, atë ta hidhnin në erë me dinamit, po Maksi aty kishte miq të tij.

Maks Velo edhe në burg ishte artist, s’duronte dhe duronte padurueshëm, nuk përshtatej. “Ti s’bën si i burgosur”, – i thosha. Qeshte si i lirë, grindej kollaj, s’duronte banalitetin, trupmadh si një Heminguej, i panënshtruar, por jo rebel i çartur, i çartur në të folur me policët, spiunët apo hajdutët, elegant kur diskutonim një libër, një film, po, po elegant si burrë, edhe atje. Gjestet i kishte prej artisti, të shumta, s’kishte pranga t’ia lidhte. Në fëmijëri i kishte rënë pianos, – më thoshte. Nga gishtërinjtë e tij më dukej sikur pikonin tinguj dhe ngjyra, në sy i vezullonin ndriçime të largëta, fytyrëgjerë, ballin të madh e të pjerrët, vetullan, leshtor… nuk dua të zgjatem, kam shkruar për të, e kam personazh të dashur në burgologjinë time të Spaçit, “Rrugët e ferrit”, ku dhe atje ai bënte arkitektin, ngriti një tarracë, sajoi shkallë, rregullonte, e qytetëronte sadopak atë mjedis dhunues.

Ai edhe gjellën e burgut e bënte të pranueshme, mua më dukej sikur në kazan të kishin gatuar copa çizmesh të policëve, por Maksi nxirrte nga çanta e burgut ca vaj, uthull a limon, erëza, ndonjë kokërr ulliri, djathë, ç’i kishin sjellë familjarët, i hidhte mbi dy sahanët tanë, gjella e burgut qytetërohej. Burgu ka shumë uri, Maksi ishte dinjitoz në urinë e tij. Ushqimi është kulturë dhe histori, madje histori e njerëzimit më shumë se ajo nëpërmjet luftërave.

Maksi, fletëve që grisja nga librat apo revistat në burg dhe krijoja antologjitë e mia, u bënte kopertinat “me mjetet rrethanore”, u ngjiste figurina, me germat që i priste nga gazetat a revista të tjera sajonte titujt, emrat e autorëve, edhe sot i kam, janë botimet unikale në botë.

Pas burgut, kur vija në Tiranë kërkoja Maksin, ai ishte pjesë e bukur e kryeqytetit për mua, më priste, njoha nënën e tij, motrat, punët, më kishte ardhur dhe në Lushnjë, në shtëpi. Dhe kur ra diktatura, poezitë e burgut i botova, duke vënë në kopertinën e librit një vepër të tij.

Në postdiktaturë Maksi iu rikthye artit si profesionist, iu rikthye teatrit, lozhave të operës, miqësive me femrat, gazetave dhe ekraneve, shpërtheu më fuqishëm si zë i lirë intelektuali, u bë britmë drejtësie, mbrojtës i të drejtave të njeriut, i vlerave kulturore, i ikonave bizantine, onufriane etj., traditës, urbanistikës, që nga lahuta e deri te stadiumi, akuzë kundër korrupsionit, kritikonte hapur, që nga fanatikun e një xhamie e deri te kryeministri dhe punonte, punonte, pa pyetur se ç’bënin vitet me të.

Mbronte krishterimin si të ishte një ushtar 500-vjeçar i Heroit tonë Kombëtar, Gjergj Kastrioti–Skënderbeu, duke parë aty dhe kulturë të fortë morale, kolonë kryesore e kulturës perëndimore europiane, ngrihej kundër fundamentalizmit fetar dhe i keqkuptohej si antimyslimanizëm ngaqë Maksi e denonconte kudo që e ndeshte dhe midis tyre.

Hapi ekspozita, vazhdonte atë lloj të veçantë të pikturuari, silueta parake si te Matis, që po u ngjanin hijeve të të burgosurve, labi, cigania etj., iu kthye letërsisë, tregime të vrazhda, ese plot mendim, poezi si pikturat e tij, novela dramatike, deri edhe romane burgu, edhe dosjen e tij të dënimit, ashtu siç ishte, solli origjinalitet dhe forcë, dëshmi dhe avangardë sërish, albume të kombinuara të fjalës me ngjyrën, ku ndiqte të zezën, vazhdonte të pikturonte njeriun-prangë dhe njeriun shenjt, Nënë Terezën, krijoi universin e tij të papërsëritshëm si rrallëkush.

Maks Velo tashmë është një institucion, thashë në fjalën time në njërin nga përurimet e tij të para. Maksi shkoi në Paris e Romë, në Vjenë e Berlin, Varshavë etj., në SHBA, foli në konferenca, i mahniti me dëshmitë e tij dhe me arritjet e tij.

Bëri shumë miq, kudo në Shqipëri dhe jashtë saj, por dhe kundërshtarë, deri edhe familjarë, pati edhe kërcënues. Karakteri i tij që s’përshtatej, si lokalist, si antiverior, por kudo ai ishte si në shtëpinë e vet, si në kafene, po ai, i drejtpërdrejtë, nuk bënte kompromis për të vërtetën, keq nuk i bënte kurrkujt, qeveritë nuk donin ta kishin kundër, i rrezikshëm si armik, por mik nuk e bënë dot kurrë. Urrente dhe me humor dhe donte me seriozitet sublim. Maksi nuk të falte, por e donte faljen. Shpërfillës në rrugë, burrë i moshuar që edhe vraponte, edhe me pantallona të shkurtra, por që qëndronte të dëgjonte dhe të rëndomtën, me kërshëri të përhershme, mund të bënte një sherr, të bënte narcisin, por duke ruajtur madhështinë, sidomos atë të brendshmen.

U bë emblemë e kohës së tij. Koha pa Maks Velon do të jetë më e zbrazët, pa estetikën e kritikës së tij, të bukur deri në marrëzi, e ndryshme gjithsesi me kohën me Maks Velon. Prandaj vepra e tij, arritjet e tij duhen mbrojtur si pasuri e përbashkët.

Të fillohet që nga shtëpia, megjithëse ai nuk pati kurrë shtëpi të tij, as studio, as në kohën e tij, ndërsa ata që e dënuan kishin dhe vila, dhe sallone, dhe galeri dhe kur s’ishin në kohën e tyre.

Shtëpia e Maks Velos të bëhet muze dhe rrugica aty të marrë emrin e tij. Pikturat e tij të mbrohen dhe të ekspozohen dhe të bëhen albume me to. Të botohet vepra e plotë letrare e tij disavëllimshme.

Maksi po punonte dhe në skulpturë së fundmi. Ka vepra tronditëse, monumente, ato të kujtesës dhe të persekutimit, sheshet presin një vepër të tij.

E rëndësishme është fryma dhe dhimbja dhe kumti i atyre që vuajtën dhe qëndruan, që ajo të shndërrohet në kujtesë, në kujtesën e përvojës, të vlerave, të bëhet kulturë kombëtare, ku Maks Velo zë një vend qendror.

Liria dhe demokracia kanë nevojë për artin e Maks Velos me shokë, për guximin dhe qëndrimet, për vizionet prijatare, se si të thuash erdhi ajo kohë, për të cilën ata u dënuan.

Zhgënjimet, mashtrimet, vazhdimi i kohës së diktaturës në postdiktaturë me forma të reja demokratike, oligarkia e pasardhësve të atyre që bënë dhe mbajtën atë regjim, kërkojnë përballjen, zbulimin e të vërtetave, njohjen e persekutimit, të të persekutuarve dhe të persekutorëve patjetër.

Vepra e Maks Velos me shokë janë gjyqi dhe ndëshkimi moral, kujtesa e së vërtetës.

Koha me Maks Velon e dënuar është diktaturë dhe e dëmshme, nuk është koha e të gjithëve, por ngrirje e kohës.

Koha dhe me Maks Velon, dëshmitar i vuajtjes dhe artist, me krijimtarinë e tij të lirë, është kohë e të gjithëve, që sjell ardhmëri. Personalitete si Maks Velo tregojnë drejtimin…

Filed Under: Opinion Tagged With: Koha me Maks Velon, the koha pa Maks Velon, Visar Zhiti

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • …
  • 59
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • Kontributi shumëdimensional i Klerit Katolik dhe i Elitave Shqiptare në Pavarësinë e Shqipërisë 
  • Takimi i përvitshëm i Malësorëve të New Yorkut – Mbrëmje fondmbledhëse për Shoqatën “Malësia e Madhe”
  • Edi Rama, Belinda Balluku, SPAK, kur drejtësia troket, pushteti zbulohet!
  • “Strategjia Trump, ShBA më e fortë, Interesat Amerikane mbi gjithçka”
  • Pse leku shqiptar duket i fortë ndërsa ekonomia ndihet e dobët
  • IMAM ISA HOXHA (1918–2001), NJË JETË NË SHËRBIM TË FESË, DIJES, KULTURËS DHE ÇËSHTJES KOMBËTARE SHQIPTARE
  • UGSH ndan çmimet vjetore për gazetarët shqiptarë dhe për fituesit e konkursit “Vangjush Gambeta”
  • Fjala përshëndetëse e kryetarit të Federatës Vatra Dr. Elmi Berisha për Akademinë e Shkencave të Shqipërisë në Seancën Akademike kushtuar 100 vjetorit të lindjes së Peter Priftit
  • Shqipëria u bë pjesë e Lidhjes së Kombeve (17 dhjetor 1920)
  • NJЁ SURPRIZЁ XHENTЁLMENЁSH E GJON MILIT   
  • Format jo standarde të pullave në Filatelinë Shqiptare
  • Avokati i kujt?
  • MËSIMI I GJUHËS SHQIPE SI MJET PËR FORMIMIN E VETEDIJES KOMBËTARE TE SHQIPTARËT  
  • MES KULTURES DHE HIJEVE TE ANTIKULTURES
  • Historia dhe braktisja e Kullës së Elez Murrës – Një apel për të shpëtuar trashëgiminë historike

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT