• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

Archives for December 2022

NJË KUJTESË E VOGËL PËR 103 VJETORIN E NJË MASAKRE  TË MADHE… 

December 26, 2022 by s p

NGA NDUE  BACAJ /

26 Dhjetori i vitit 1919 na kujton masakren serbo-malazeze mbi banorët e Hotit. Rrënojat e Qytezës janë të vetmet dëshmitare okulare të “mbijetuara” tash 103 vite… Po ti vizitosh edhe sot rrënojat e Qytezës, edhe pse nuk kanë gojë me folë, sapo të ulësh në mes tyre, të mbyllësh sytë dhe ta imagjinosh këtë krim apo masakër të mbi një shekulli më parë, të duket se çdo gur i këtyre rrenojave të lëshon një za, një za të thekshëm, që vjen nga thellësia e kujtesës të lame me gjakë e lotë, të tregon një histori trimërie, qëndrese e papërkulshmerie, të atyre hotjanëve që u vranë  trupin, por kurr zemren e shpirtin e patriotizmit të këtyre trojeve nga më shqiptaret e Shqiperisë Etnike… Për realizimin e synimeve të tyre shovene, serbo-malazezët kishin si piksynim të nënshtronin Hotin, me anën e një ekspedite ndëshkimore ushtarake, me qellim masakrimin e të gjithë atyre burrave (mashkujve të aftë për pushkë)… Realizimi i këtij qellimi ogurzi nuk ishte i lehtë pasi pjesa më e madhe e hotjanëve (trojeve nën Malin e Zi)  të aftë për armë ishin larguar nga shtepiat e tyre dhe ishin strehuar në trojet e Hotit në Shqipëri… Ushtria serbo-malazeze nuk kishte tager ta kalojnë kufirin, prandaj vendosën t’i  çojnë njerzit e vetë për të bisedua me hotën, dhe për t’i  bindin të kthehen në shtëpitë e veta duke u thënë: “Kthehuni në shtepiat tuaja në besë të Zotit e Savo Pjetrit.”. (Gjon Toma Berishaj,Deçiqi Krenaria e Malësisë, Tua 2009, fq.254). Por kjo “besë” siç dihet kishte qënë fatale, ndaj edhe sot thuhet për besëprerit, si “besa” e Savo Pjetrit…Ushtria serbo-malazez duke “shfrytëzuar” edhe ditën e festës të Krishtlindjes me “armën” e tyre “diplomatike”, pabesinë, mashtrimin e tradhtinë arritën që me daten 25 dhjetor 1919 të hynte në Hot, dhe nga familjet hotjane që i konsideronin si pengesat kryesore në arritjen e qellimeve të tyre shovene, të marrin peng qindra hotjanë. Dhjetra nga këta do ti ekzekutonin me 26 dhjetor 1919 në Qytezen e Hotit (në Drume të Borës), ndërsa qindra të tjerët, të lidhur duarsh do t’i dergonte në hapsanën e Podgoricës, ku shkjau u kishte “menduar” një vdekje më të ngadaltë, por më të mundimshme. Kam dëgjuar nga trashigimia gojore (por edhe e shkruar…) se numri i të vrarëve hotjanë në këtë masakër serbo-malazeze “varion” nga 64 deri në 74 hotjanë, (në mesin e tyre nga ndonjë trashigimi gojore thuhet se ishin edhe dy kastratas që kishin ndodhur në Hot si miq), ndërsa mendohet se u burgosen rreth 200 vetë… Hotjanët e ekzekutuar “akuzoheshin” për të vetmin “faj” pa faj se ishin shqiptar autokton që donin pa hile trojet e veta etnike, të cilat i kishin banuar të parët, që me krijimin e jetës njerzore në këtë cep të Europës e Ballkanit, kur siç shkruan në “Iliaden shqiptare” (Lahuten e Malcisë fq.105), patrioti i madh i pendë-artë i kombit shqiptar, At Gjergj Fishta, shkjetë serbo-malazezë në ato kohë endeshin: 

“… Atje larg, po kah Urali ,   

nëpër ato breshta  t’larta,

sillej shkjau si shkerbe mali , 

tuj kerkue per molla t’tharta , 

kur  n’këto  vise të Ballkanit , 

të parë tonë Pellazgët  motit,

 ………………………………

Kishin ligje e frone të  mbara,

 e gjatë shtegut  t’qytetnimit ,

ishin shty ata larg përpara … 

Në perkujtim e nderim të të vrarëve nga ushtria serbo-malazeze në Kushe Hot është ngritur një memorial me këta 31 emra: 

Zef  Vuji  Junçaj,  

Zef  Vaseli  Junçaj,  

Gjeto  Luka  Junçaj,  

Bac  Elezi  Junçaj,    

Maç  Çuni Junçaj, 

Tomë  Kola Junçaj, 

Zog Alia  Junçaj,  

Zef  Marku Lajçaj,    

Gjon  Preka Lakaj,    

 Gjeto  Preka Lakaj,    

 Zef  Gjetja  Lakaj,    

Nikollë Gjetja  Lakaj,   

Gjon Mark Bori,   

Mark Haxhija,  

Lukë  Nikë  Anaj,    

Pretash Preka  Deçkaj,    

Gjon  Lulashi Deçkaj,    

Zef  Marku Deçkaj,    

Zef Mark Drekaj,    

Gjon  Preçi  Gjonaj,    

Pjetër Preçi Gjonaj,    

Lulash Zefi  Gjonaj,  

Gjeto Zefi Gjonaj,  

Martin  Keqi  Gjonaj,    

Gjon Nika  Pepaj,    

Prekë Gjoni Pepaj,    

Nikë  Gjoni Pepaj,    

Nikollë  Gjoni  Pepaj,  

Pjetër Gjekë Ujkvukaj, 

Marash  Gjekë Ujkvukaj,    

Dodë  Prekë  Drekaj.  

Por në memorial ka mundësi  për t’u shënuar  edhe emra të tjerë të vertetuar si të rënë në këtë masaker. 

Ngritja e memorialit në Kushe-Hot, me 31 emra të pushkatuarve nga serbo-malazezët me 26 dhjetor 1919, (edhe pse jo e plotë me emra), na kujton atë çfarë thoshte mbi një shekull më parë patrioti i madh Luigj  Gurakuqi: “Një popull që nderon burrat e vet, një popull që pavdekson kujtimin e tyre, jo vetëm ndër faqet e historisë, por edhe mbi rrasa e monumete, ai popull tregon se ka ndergjegje, ka ndjesi të holla, se e njeh mirësjelljen e ka dëshirë me u sjellë simbas shembullit të të mëdhenjëve dhe heronjëve të vet”.(Histori e Popullit Shqiptar, fq.343, Prishtinë 1969).. Duke dashur t’a mbyllë këtë kujtesë m’u kujtuan disa vargje nga “Lahuta e Malcisë”, vargje të cilët nuk po mundem pa i cituar: 

“…E njaj gjak që kanë dikue, 

bane Zot që t’jesë tue vlue
per m’i nxe zemren shqiptarit, 

për kah vendi e gjuha e t’parit…”. ( At jergj Fishta, Lahuta e Malcisë, fq.60, Romë 1991)..

V00: Më hollësisht, madje edhe me disa emra të tjerë të vrarësh përveç 31 emrave të memorialit gjindet në librin tim me titull: “LUFTA E KOPLIKUT” 1920 DHE NGJARJET QË I PARAPRIJNË”, fq.51-61, botim i vitit 2020, nga ku “mora” me shkurtime këtë shkrim-kujtesë…

Në foto: Memoriali i ngritur në Kushe Hot në përkujtim të të vrarëve  nga ushtria serbo-malazeze…  

Filed Under: Histori Tagged With: Ndue Bacaj

FESTIMI I KËRSHËNDELLAVE NË KATEDRALEN “NËNA TEREZE” NË PRISHTINË

December 25, 2022 by s p

Begzad Baliu/

Festë e Kërshëndellave ka zbritur në Prishtinë

Mes të ftohtit dhe mjegullës së zezë, si futa e përrallave të gjyshërve tanë

Rri strukur katedralja “Nëna Terezë”, si e vrarë në faj

Mbretëresha Teutë harruar nga Evropa, pret në karrigen e parë

Hesht si të kishte dalë nga pikturat naive të Amanda Wite

Pret të vinë brenda politikanë që kurrë nuk i kanë besuar zotit

Ushtarakë që shajnë zotin sa herë japin urdhra

Fqinjët myslimanë që festojnë Ditën e Shëngjergjit më 6 maj!

Është natë dhe mjegull e dendur e Prishtinës Katedralen mbulon!

Ajo lëvizë ngadalë në të majtë e në të djathtë me sytë e hapur drejt Krishtit

Është ftohtë dhe në errësirën e mjegullës

Katedralja “Nëna Terezë” rrëshqet thellë vertikalisht në errësirë

Një dritë vetëm një dritë duket në fillim të shekullit që hymë

Ca zëra të paartikuluar vinë nga jashtë

Zëra që hyjnë nga dera, nga dritarja nga porta e kambanës

Ç’po ndodh

Mbretëreshë, grua, kërcu a fallxheshë

Kush je ti?

Mbretëresha Teutë ngrin në vend si një pikturë naive

Dhe nuk e lëvizin dot as rëniet e kambanës

Krismat e kambanës nuk vijnë nga lartë, po nga thellësi e tokës

Zërat shtohen por ende të paartikulueshëm

Gruaja kërcu kthehet nga Porta e madhe

Hapen kanatet e mëdha të Katedrales

Jashtë është ende errësirë dhe mjegullnajë – zi si futa

Zëra të përzier vinë gjithnjë e më shumë

Errësira i bënë më të frikshëm se ç’janë

Mbretëresha Teutë kthehet nga Krishti Mbret

Turma lutet: Allah!Allah!Allah!

Lutu Madhëri, lutu, edhe këta besimtarë të Zotit janë!

Krishti mbret ngre duart lartë, po zëri nuk i del a nuk i dëgjohet

Qindra njerëz: burra, gra, fëmijë, hyjnë me pisha të ndezura në duar

Hyjnë nga dyert e mëdha, nga dritaret, nga dera e kambanës

Paqe! Paqe! Paqe!

Pajtim! Pajtim! Pajtim!

Afrohen pranë gruas kërcu, pranë Krishtit Mbret

Për një çast hapet Kupola e Katedrales dhe qielli njëkohësisht

Kambana bie pa pushim dhe zëri vjen nga lart

Të gjithë drejtojnë duart lartë dhe shohin tek fluturojnë shpirtrat e Skënderbeut dhe Nënës Terezë

Kambana bie pa pushim

Qytetarët ngrenë duart lart ose bëjnë kryq

Bien në gjunjë e luten si në xhami

Mbretëresha Teutë i drejtohet Krishtit: ç’po ndodh Madhëri

Në vend të pishtarëve qytetarët mbajnë në duar librin e lutjeve

(Ajo afrohet sa te njëri sa te tjetri dhe i shikon me habi)

Krisht nuk e kanë në dorë Bibël, Kuran, Tevrat!

Në vend të tyre paskan librin “Profeti” të Halil Xhibranit

Krishti i Madh, ku je?

Zoti i Im, cili je?

Filed Under: LETERSI

Historia befasuese e këngëve të Krishtlindjeve në SHBA

December 25, 2022 by s p

Përgatiti Rafael Floqi/

Historia e këngëve të Krishtlindjeve tregon se, në të gjitha epokat si sot, festimet popullore shpesh u rezistuan festimeve fetare të imponuara nga autoritetet

Çdo vit, duke filluar nga nëntori, më pëlqen të shoh lajmet e këngës ikonike të festave të Mariah Carey të fillojnë të shfaqen në lajmet e mediave sociale. Megjithëse nuk jam shumë adhurues i këngës, vlerësoj që njerëzit janë të emocionuar të dëgjojnë muzikën që u mungon për njëmbëdhjetë muaj. Është sezoni “All I Want for Christmas Is You”. Edhe pse klasikja e Krishtlindjeve e grupit punk irlandez, “Fairytale of New York”, merr më pak likes në internet, ai menjëherë të fut në frymën e festave. Duke shkruar në Maclean’s në vitin 2018, gazetari Stephen Maher e shpalli atë këngën më të mirë të Krishtlindjes – një pohim i guximshëm dhe i pasaktë, pasi ka shumë këngë më të mira. Por është një këngë e shkëlqyer. Protagonisti i saj e kalon natën e Krishtlindjes në një tank me alkool i dehur të qytetit të Nju Jorkut – një mënyrë veçanërisht e përshtatshme për të kaluar pushimet nëse duam ta trajtojmë atë tradicionalisht.

Shumica e njerëzve mund të mos llogarisin “All I Want for Christmas Is You” ose “Fairytale of New York” në kenget tradicionale të muzikës së Krishtlindjes. Por të dyja këto këngë, në gëzimin e tyre, me shprehjet e dashurisë dhe mallit, kapjes, madje edhe dehjes së kësaj të fundit, janë më afër origjinës së këngëve të Krishtlindjeve nga sa mund të prisnit.

Unë jam i dhënë pas muzikës së Krishtlindjeve. Muzika shtrihej në shtatë shekuj, nga këngët mesjetare te meloditë e lezetshme dhe tërheqëse pop. Pavarësisht se kur janë shkruar dhe si janë strukturuar, këngët e Krishtlindjeve kanë një autenticitet të përjetshëm rreth tyre. Me historinë e tyre të pasur, ata janë pjesë të barabarta popullore, të gëzueshme, solemne, fetare dhe, po, laike. Për disa, laikja është profane në Krishtlindje, duke e bërë festën një vend të përhershëm për debate se si duhet të festohet.

E ashtuquajtura Lufta për Krishtlindje, që është bërë e zakonshme në SHBA, është mënyra se si komentuesit konservatorë e kanë përshtatur sekularizimin në rritje të festës. Ajo që i mungon kësaj proteste është se festimet kulturore që shënojnë festat e dimrit kanë përzier gjithmonë festimet fetare dhe laike të ngjarjeve të shumta, duke përfshirë Krishtlindjet, Ditën e Shën Stefanit (një ditë që përkujton Shën Stefanin, martirin e parë të krishterë, dhe tani është më shumë i njohur zakonisht si Boxing Day), Vitin e Ri dhe Epifaninë. (Përveç: Është e sjellshme dhe e saktë t’i urosh një të krishteri “Festa të Gëzuara” këtë kohë të vitit, përveç nëse vërtet dëshiron t’i urosh të mirat vetëm në një ditë nga shumë.)

Gjatë shekujve, ndërsa festimet e Krishtlindjeve u zhvendosën midis anes laike dhe fetare te festave, po ashtu edhe këngët që i lidhim tani me stinën. Dhe, nëse dëgjoni me vëmendje, këngët zbulojnë se shekullarizimi i Krishtlindjeve nuk po e shkatërron atë. Po e kthen festën në rrënjët e saj.

Këngët kanë qenë prej kohësh thelbësore për festimin e sezonit të Krishtlindjeve dhe, si të tilla, evoluan përmes brezave të normave kulturore. Këngët tradicionale që ne njohim sot mund të gjurmohen në ringjalljen e këngëve nga fillimi deri në mesin e viteve 1800 – nga muzika që ishte kënduar për shekuj më parë. Por ato janë gjithashtu relativisht të reja: mendohet se praktikisht nuk ka pasur këngë para vitit 1200, megjithëse Libri i Këndëve të Oksfordit daton këngët më të hershme në vitin 1400, ose afërsisht fillimin e Rilindjes në Angli, pas së cilës ata shpërtheu në popullaritet. Ishte gjatë kësaj periudhe që muzika përparoi nga këndimi dhe këngët polifonike, me dy ton në harmonitë që hodhën themelet për muzikën moderne perëndimore. Gjatë shekujve në vijim, kur Reforma Protestante u përhap në Evropë, këngët e këngëve u ndikuan nga kthimi dhe kthimi midis shtypjes puritane dhe shtesave festive.

Oxford Book of Carols, një antologji përfundimtare, u botua në 1928 nga Percy Dearmer, Martin Shaw dhe Ralph Vaughan Williams. Oxford Book of Carols shpjegon se ku shumë nga këngët – tekstet dhe meloditë e përfshira – rrethunë nga. Autorët morën nga të dhënat arkivore, të tilla si antologjia e 1833 e antikuarit William Sandys, këngët e Krishtlindjeve, Ancient and Modern, si dhe nga kujtimet: ata shkuan në fshatrat angleze, u kërkuan njerëzve t’u këndonin këngë dhe i shkruanin ato. Vaughan Williams dhe Shaw organizuan shumë nga meloditë në harmoni që mbeten standarde edhe sot e kësaj dite. Këngët janë këngë të thjeshta që mund të këndohen në harmoni ose jo, të shoqëruara nga një tastierë ose tela, dhe zakonisht të shkruara për të lavdëruar Zotin dhe që përdoren në shërbimin fetar të krishterë.

Por jo gjithmonë. Kur këngët e këngëve u shfaqën për herë të parë, ato ishin më afër muzikës së sotme pop se çdo gjë tjetër: një përzierje e muzikës së kërcimit dhe adhurimit fetar, duke u mbështetur në ndikimet folklorike dhe duke pasqyruar politikën e kohës. Në parathënien e The Oxford Book of Carols, Dearmer, një prift dhe socialist i përkushtuar, shpjegon se këngët e këngëve u shfaqën fillimisht në kontrast me meloditë solemne që ishin standarde brenda mureve të kishës, duke formuar themelin e muzikës moderne perëndimore. “Për shkak se këngët bazoheshin në muzikën e vallëzimit, ajo nuk u shfaq deri në mbylljen e epokës së gjatë puritane që zgjati gjatë epokës së errët dhe deri në periudhën mesjetare,” shkruan ai. “Kënga ishte në fakt një shenjë”. . . të emancipimit të popullit nga puritanizmi i vjetër, i cili për kaq shumë shekuj kishte shtypur vallen dhe dramën, denoncoi këngën komunale dhe luftoi kundër prirjes së njerëzve për t’u shpërngulur në kishë në festivale. Gjatë gjithë viteve 1400 në Angli, një formë tjetër muzikore u rrit krahas këngës: balada. Të dyja ishin lloje këngësh narrative me tekste përshkruese. Kantautorët shpesh ishin të varfër, megjithëse baladat ishin gjithashtu të njohura në mesin e elitës. Këngët shpesh merrnin formë balade, shkruan Dearmer, duke përdorur atë që njihet si masë e zakonshme, një rregullim strofash poetike me katër rreshta të alternuara midis tetë dhe gjashtë rrokjeve (mendoni “O qyteti i vogël i Betlehemit”). Nuk është rastësi që këto dy zhanre u shfaqën së bashku në një kohë kur tregimi, festa, gëzimi dhe vajtimi po gjenin shprehje të reja në muzikë.

Këngët, në veçanti, u bënë sinonim i festimeve festive, veçanërisht Krishtlindjeve. Kënga “Make We Merry”, një melodi laike e shkruar rreth fillimit të viteve 1500, u bën thirrje burrave të vijnë në festivalin e Krishtlindjeve për të kënduar. Por, në vitin 1647, parlamenti puritan i Anglisë ndaloi festimet e Ditës së Krishtlindjeve, ndër festimet e tjera. Ishte ndoshta lufta më e afërt që ka qenë ndonjëherë me një luftë të vërtetë në Krishtlindje. Ajo u zhvillua nga protestantët, veçanërisht puritanët, kundër një feste që ishte bërë e njohur për dehjen dhe shthurjen e saj dhe lidhjen e saj me katolicizmin. Ndalimi përfshiu edhe festime private në shtëpi dhe shkaktoi trazira kundër qeverisë. Dearmer citon një trakt politik nga viti 1656 që e përshkruante festën e Krishtlindjes si “Ditën e Festës së Paganëve të vjetër, për nder të Saturnit idhull-Perëndi i tyre, Dita e Masazhit të Papistëve, Dita e Shpirtjeve të Njeriut Profan, Dita e Idhullit të Njeriut Supersticioz, Dita e Idhujve të Shumëllojave , e Satanit. . . Dita e Punës, Dita e Agjërimit të Njeriut të Vërtetë të Krishterit.” Traktati vazhdon duke thënë se “asgjë më shumë nuk e pengon punën e Ungjillit gjatë gjithë vitit, sesa respektimi i Ditës së Idhujve një herë në vit”. Nën sundimin puritan, Krishtlindjet duhej të ishin një kohë agjërimi, jo një festë. Këngët dhe traditat e tjera të Krishtlindjeve duhej të kalonin të shuheshin. Ato ishin «ruajtur në këngën popullore», shkruan Dearmer, në fletët e gjera të shkruara në mënyrë të vrazhdë. Megjithëse ndalimi u shfuqizua pasi Charles II mori fronin anglez në 1660, këngët e këngëve nuk u kthyen menjëherë në shoqërinë kryesore. Por fshatarët vazhduan të këndojnë këngët e vjetra dhe t’i përcjellin ato brezave.

Muzika tradicionale laike ka mbetur një pjesë kyçe e kanunit muzikor të Krishtlindjeve: ka “Jingle Bells”, për shembull, një këngë që nuk ka të bëjë fare me Krishtlindjet dhe “Tëmbëdhjetë Ditët e Krishtlindjeve”. Një nga këngët e preferuara, “Carol of the Bells”, nuk ishte një këngë e Krishtlindjeve, por një këngë popullore ukrainase për t’i uruar njerëzve gëzim në vitin e ri. Zakonisht këndohej nga vajza adoleshente, të cilat shpërbleheshin me ëmbëlsira të ndryshme. “I Saw Three Ships” është një këngë tjetër, melodia e së cilës u shfaq në antologjinë e Sandys, por me gjasë daton nga një këngë popullore angleze që këngëtarët udhëtues do ta interpretonin në Mesjetë. Në një antologji këngësh të botuar në vitin 1905, John Camden Hotten shkroi se kënga “ka qenë gjithmonë një e preferuar e madhe për analfabetët dhe nga çuditshmëria e saj nuk do të jetë e pakënaqur edhe për më të rafinuarit”.

“Sepse është koha për të ngrënë, për të pirë dhe për të gëzuar, / Derisa birra të derdhet e plot dhe uiski të jetë mbaruar.”

Filed Under: ESSE Tagged With: Rafael Floqi

Pope at Christmas Mass: ‘Jesus shows God’s closeness amid consumerist haste’

December 25, 2022 by s p

https://www.vaticannews.va/en/pope/news/2022-12/pope-francis-christmas-nativity-mass-night-homily.html?fbclid=IwAR2s0mzTcviI7t_ojNPI92BWO8JgabqVQ75UfP0GVwO7sdHSnfZlLGnFIZk

Pope Francis presides over Mass during the Night for the Solemnity of the Nativity of the Lord, and reflects on the closeness, poverty, and concreteness of the manger in which Mary laid the Christ Child.

By Devin Watkins

“If you feel consumed by events, if you are devoured by a sense of guilt and inadequacy, if you hunger for justice, I, your God, am with you.”

As the Church celebrated the birth of Jesus Christ, Pope Francis offered that assurance to Christians around the world as he presided over Mass in St. Peter’s Basilica on Saturday evening.

In his homily, the Pope noted that the Gospel of Jesus’ birth seeks to “lead us to where God would have us go”, even as we rush around consumed by consumerist goals.

He focused his reflection on the importance that Luke the Evangelist places on the manger in which Mary lay her Son, noting that his Gospel repeats the term three times in the space of only a few verses (Lk 2).

With the little detail of the manger, he said, the Evangelist seeks to show us God’s “closeness, poverty, and concreteness” in His Son, Jesus.

Pope Francis at Mass

Pope Francis at Mass

Closeness in ‘manger of rejection’

Pope Francis said the manger can symbolize humanity’s “greed for consumption”, since it serves as a feeding trough that allows food to be consumed more quickly.

“While animals feed in their stalls,” he said, “men and women in our world, in their hunger for wealth and power, consume even their neighbours, their brothers and sisters.”

He lamented the proliferation of wars and injustice, and their deleterious effects on human dignity and freedom, especially that of children.

Yet, said the Pope, God’s Son is first laid precisely in that “manger of rejection and refusal”, making God present in even the worst conditions of human existence.

“There, in that manger, Christ is born, and there we discover His closeness to us. He comes there, to a feeding trough, in order to become our food.”

Confidence in God’s nearness

The Pope added that God is a Father who—instead of devouring His children—“feeds us with His tender love”, drawing near to us in humility.

Each of us can take heart in God’s closeness to our suffering and loneliness, he said.

“The Christmas manger, the first message of the divine Child, tells us that God is with us; He loves us and He seeks us.”

He said there is “no evil nor sin from which Jesus does not want to save us. And He can. Christmas means that God is close to us: let confidence be reborn!”

Pope Francis at Mass

Pope Francis at Mass

True richness found in Jesus’ poverty

Pope Francis then turned to the message of “poverty” expressed in the manger, which was surrounded by very little except love.

“The poverty of the manger,” he said, “shows us where the true riches in life are to be found: not in money and power, but in relationships and persons.”

Jesus, added the Pope, is the greatest wealth we can achieve, especially when we learn to love and serve His poverty in the poor of our world.

“It is not easy to leave the comfortable warmth of worldliness to embrace the stark beauty of the grotto of Bethlehem, but let us remember that it is not truly Christmas without the poor.”

God concretely embraces harsh human existence

Finally, the Pope focused on the “concreteness” shown in Jesus, lying in a manger.

“A child lying in a manger presents us with a scene that is striking, even crude,” he said. “It reminds us that God truly became flesh.”

In every moment of His life, said Pope Francis, Jesus’ love for us was “always palpable and concrete” since He embraced the “roughness of the wood and harshness of our existence.”

As Jesus lay in a manger “tenderly wrapped in swaddling clothes by Mary”, Jesus shows us that He wants to be clothed in our love for those around us who are most in need.

Mass during the Night

Mass during the Night

Jesus gives flesh and life to our faith

Pope Francis also invited everyone to celebrate Christmas by doing something good for others, in order to let “hope be reborn anew in those who feel hopeless.”

“Jesus, we behold you lying in the manger,” he prayed in conclusion. “We see you as close, ever at our side: thank you Lord! We see you as poor, in order to teach us that true wealth does not reside in things but in persons, and above all in the poor: forgive us, if we have failed to acknowledge and serve you in them. We see you as concrete, because your love for us is palpable. Help us to give flesh and life to our faith.”

https://youtube.com/watch?v=zyvYzhB-Be4%3Fwmode%3Dopaque%26rel%3D0%26autohide%3D1%26showinfo%3D0%26wmode%3Dtransparent%26modestbranding%3D1%26enablejsapi%3D1%26origin%3Dhttps%3A

Pope Francis’ Christmas Mass

Filed Under: Analiza

VATRA URON TË GJITHË SHQIPTARËT: GËZUAR E PËRSHUMËVJET KRISHTLINDJEN DHE VITIN E RI 2023

December 24, 2022 by s p

Të nderuar bashkombas,

Të dashur vëllezër e motra vatranë,

Më lejoni që në emrin tim personal, të familjes sime dhe të Federatës Pan –Shqiptare të Amerikës VATRA, t’ju uroj: Gëzuar e Përshumëvjet Krishtlindjen dhe Vitin e Ri 2023. Përzëmërsisht uroj për ju e familjet tuaja çdo bekim, sukses, paqe dhe mirësi. Lindja e Krishtit është një festë e madhe e cila na kujton të jemi më solidarë, më të bashkuar dhe më të dashur me njëri-tjetrin. Sot më shumë se kurrë kemi nevojë për Zotin, shpresën që nuk zhgënjen dhe nuk braktis kurrë. SibVatranë dhe shqiptaro-amerikanë në vitin e ri që po vjen, lutemi dhe do të punojmë për mirëqënien e çdo shqiptari kudo ku vepron, jeton e punon; Shqipëri, Kosovë, Trojet Etnike e kudo flitet, gëzohet dhe festohet shqip. Në këtë Vit të Ri uroj të kemi më shumë gëzim për të gëzuar dhe harruar çdo te keqe e sa më shumë shpresë për mirëqënie e zhvillim. Uroj të kemi më shumë shpresë për ditë më të lumtura, më të bëkuara e më të begata për shqiptarët në çdo cep të globit. Uroj me shpirt që të kemi marrëdhënie më të shëndosha, për solidaritet, për dashuri të pakushtëzuar, për paqe, për besim dhe lumturi në familjen e çdo shqiptari. Begatia, gëzimi, lumturia, dashuria dhe bekimi i madhit Zot mbretëroftë në çdo vatër të familjeve shqiptare.

GËZUAR

Zoti i bekoftë shqiptarët, Shtetet e Bashkuara të Amerikës, miqtë dhe aleatët e kombit tonë.

Më gëzim dhe lumturi për ju

Kryetari i VATRËS

Elmi BERISHA

New York, 24 Dhjetor 2022

Filed Under: Politike

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • …
  • 49
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • Kontributi shumëdimensional i Klerit Katolik dhe i Elitave Shqiptare në Pavarësinë e Shqipërisë 
  • Takimi i përvitshëm i Malësorëve të New Yorkut – Mbrëmje fondmbledhëse për Shoqatën “Malësia e Madhe”
  • Edi Rama, Belinda Balluku, SPAK, kur drejtësia troket, pushteti zbulohet!
  • “Strategjia Trump, ShBA më e fortë, Interesat Amerikane mbi gjithçka”
  • Pse leku shqiptar duket i fortë ndërsa ekonomia ndihet e dobët
  • IMAM ISA HOXHA (1918–2001), NJË JETË NË SHËRBIM TË FESË, DIJES, KULTURËS DHE ÇËSHTJES KOMBËTARE SHQIPTARE
  • UGSH ndan çmimet vjetore për gazetarët shqiptarë dhe për fituesit e konkursit “Vangjush Gambeta”
  • Fjala përshëndetëse e kryetarit të Federatës Vatra Dr. Elmi Berisha për Akademinë e Shkencave të Shqipërisë në Seancën Akademike kushtuar 100 vjetorit të lindjes së Peter Priftit
  • Shqipëria u bë pjesë e Lidhjes së Kombeve (17 dhjetor 1920)
  • NJЁ SURPRIZЁ XHENTЁLMENЁSH E GJON MILIT   
  • Format jo standarde të pullave në Filatelinë Shqiptare
  • Avokati i kujt?
  • MËSIMI I GJUHËS SHQIPE SI MJET PËR FORMIMIN E VETEDIJES KOMBËTARE TE SHQIPTARËT  
  • MES KULTURES DHE HIJEVE TE ANTIKULTURES
  • Historia dhe braktisja e Kullës së Elez Murrës – Një apel për të shpëtuar trashëgiminë historike

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT