• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

Archives for June 2024

IL POPOLO ROMANO (1920) / “PËRFORCIMI I MARRËDHËNIEVE SHQIPTARO-ITALIANE” — DEKLARATA E MEHMET BEJ KONICËS, MINISTRIT TË PUNËVE TË JASHTME TË SHQIPËRISË, NË ROMË

June 29, 2024 by s p


Mehmet Bej Konica (1881 – 1948)
Mehmet Bej Konica (1881 – 1948)

Nga Aurenc Bebja*, Francë – 29 Qershor 2024

“Il Popolo Romano” ka botuar, të mërkurën e 10 nëntorit 1920, në ballinë, deklaratën e Mehmet Bej Konicës, ministrit të Punëve të Jashtme të Shqipërisë dhe kreut të delegacionit shqiptar në Romë, në lidhje me përforcimin e marrëdhënieve shqiptaro-italiane, të cilën, Aurenc Bebja, nëpërmjet blogut të tij “Dars (Klos), Mat – Albania”, e ka sjellë për publikun shqiptar :

Deklarata e kreut të delegacionit shqiptar në Romë

Burimi : Il Popolo Romano, e mërkurë, 10 nëntor 1920, ballinë
Burimi : Il Popolo Romano, e mërkurë, 10 nëntor 1920, ballinë

Shkëlqesia e Tij Mehmet bej Konica, ministër i Punëve të Jashtme të Shqipërisë dhe kryetar i delegacionit shqiptar që mbërriti në Romë për të lidhur një marrëveshje përfundimtare me Italinë, pati mirësinë të më priste dhe të më bënte fjalë për fjalë deklaratën e mëposhtme :

“Delegacioni shqiptar ka kënaqësinë të sjellë përshëndetjet e përzemërta të popullit shqiptar për popullin e madh të Italisë. Shqipëria i është mirënjohëse Italisë për dashamirësinë e treguar ndaj saj për veprën e burrit të shquar të shtetit, Kryeministrit z. Giolitti, kreu i denjë i qeverisë së një vendi të madh, pohimi i lartë i të cilit për integritetin dhe pavarësinë e Shqipërisë ka fituar shpirtin e popullit tonë. Lidhjet historike dhe tradicionale mes Italisë dhe Shqipërisë, të cilat keqkuptimet e fundit as nuk mund të na bëjnë t’i harrojmë dhe as t’i dobësojnë, janë të destinuara të bëhen më të ngushta ndërsa simpatitë e trashëguara forcohen me shqyrtimin praktik të interesave të përbashkëta. Italia, djepi i rilindjes së qytetërimit modern, do të jetë një fener ndriçues për kombin shqiptar drejt përparimit dhe kulturës.

Pushtimi turk i Shqipërisë në shekullin e pesëmbëdhjetë fatkeqësisht e pengoi vendin tonë të merrte pjesë në zgjimin e përgjithshëm të botës perëndimore. Ky përfitim i vonuar na u rezervua në shekullin e njëzetë dhe do ta marrim nga të njëjtat duar që në kohë të tjera ia dhanë pjesës tjetër të Evropës.

Delegacioni shqiptar, i cili sapo kishte ardhur, kishte vetëm kohë për të shkëmbyer disa vizita kortezie. Ne do të fillojmë menjëherë bisedat dhe, nisur nga dispozitat e të dyja palëve, jemi të bindur se së shpejti do të arrijmë në rezultate të kënaqshme për të gjithë dhe të destinuara për të qenë pikënisja e një epoke të re në marrëdhëniet e Shqipërisë me fqinjin e saj të madh.”

Këto deklarata të rëndësishme do të priten shumë mirë nga publiku italian, i cili ka qenë në pritje të tyre.

Ato vendosin vijën e natyrshme të politikës së re shqiptare, të vetmen nga e cila përfiton realisht Shqipëria.

Prandaj, ne presim me besim rezultatin e këtyre negociatave, të cilat përkojnë gjithashtu me ato të Santa Margherita Ligure.

F. Argondizza

Filed Under: Histori

Performanca e debatit të Biden nxit panik tek demokratët 

June 29, 2024 by s p

Përktheu nga AP Rafael Floqi 

Image
Image

ATLANTA (AP) – Mbi të gjitha, aleatët e Joe Biden donin që ai të demonstronte forcë dhe energji në skenën e debatit për të ndihmuar në zgjidhjen e pyetjeve në lidhje me mprehtësinë fizike dhe mendore të 81-vjeçarit demokrat.

Por në skenën më të madhe në politikën amerikane të enjten mbrëma, Biden nuk i përmbushi pritjet e tyre modeste.

Dhe në fund të përballjes 90-minutëshe, aleatët e presidentit demokrat – strategët e partisë dhe votuesit e radhës – ranë në panik të plotë pas një debati të shoqëruar nga pengesa të përsëritura, pauza të pakëndshme dhe një stil të foluri, që shpesh ishte e vështirë për t’u kuptuar. Publikisht dhe privatisht, demokratët vunë në dyshim nëse partia mund ose duhet ta zëvendësojë atë si kandidatin presidencial të partisë kundër ish-presidentit republikan 78-vjeçar Donald Trump këtë vjeshtë.

“Nuk jam i vetmi që po i thyhet zemra tani. Ka shumë njerëz që e panë këtë sonte dhe u ndjenë tmerrësisht për Joe Biden, “tha ish-senatorja demokrate Claire McCaskill në MSNBC. “Nuk e di nëse mund të bëhen gjëra për ta rregulluar këtë.”

Tani për tani, pyetja më e madhe për Biden është nëse dëmi është i përhershëm. Shumë votues ende nuk janë akorduar në zgjedhjet që janë ende më shumë se katër muaj larg. Presidenti dhe aleatët e tij kanë grumbulluar miliona dollarë që ende nuk janë shpenzuar për reklama dhe për të lëkundur infrastrukturën shtetërore. Dhe ka precedentë për rikuperimin nga performancat e debatit të ashpër, duke përfshirë rimëkëmbjen e Barack Obamës nga një takim i pabarabartë me Mitt Romney në vitin 2012. Demokrati John Fetterman vazhdoi të mposhti një rival republikan në 2022, pasi pati një debati disa muaj pasi pësoi një goditje në tru.

Bixhozi i Bidenit

Fushata e rizgjedhjes së Biden-it në vitin 2024 bazohej gjithmonë në një lojë që votuesit do të mbështesnin përfundimisht një politikan 81-vjeçar të përjetshëm me vlerësime të dobëta miratimi në një revansh që pak amerikanë e dëshirojnë. Pavarësisht nga detyrime të tilla, ekipi i Bidenit këmbënguli se ai ishte i pozicionuar në mënyrë unike për të ndaluar kthimin e Trump në Shtëpinë e Bardhë – ashtu siç bëri katër vjet më parë.

Ata kanë parashikuar prej kohësh se koalicioni politik fitues i Biden-it do të përqafonte përfundimisht presidentin demokrat pasi t’i kujtohej mjaftueshëm lidershipi kaotik i Trumpit. Por kishte pak shenja të një besimi të tillë në vazhdën e performancës dërrmuese të debatit të Bidenit.

“Ishte një fillim i ngadaltë. Kjo është e qartë për të gjithë. Unë nuk do të debatoj për këtë pikë”, tha zëvendëspresidentja Kamala Harris në CNN pas debatit. “Po flas për zgjedhjen në nëntor. Po flas për një nga zgjedhjet më të rëndësishme në jetën tonë kolektive.”

Zëvendësuesit e Bidenit ishin të ngadaltë për të hyrë në dhomën e spin-it pas debatit në Atlanta. Dhe kur më në fund u shfaqën, ata shmangën pyetjet nga shtypi. Në vend të kësaj, ata kundërshtuan listën e gjatë të gënjeshtrave të Trump gjatë debatit. Ndër të tjera, Trump nuk i mohoi ata që sulmuan Kapitolin më 6 janar 2021.

Guvernatori i Kalifornisë, Gavin Newsom, një kandidat i mundshëm presidencial në të ardhmen, i cili ishte zëvendësuesi më i shquar i Bidenit në dhomën e spinit të Atlantës, u bëri thirrje demokratëve të mos panikoheshin.

“Unë mendoj se është e padobishme. Dhe mendoj se është e panevojshme. Duhet të hyjmë, duhet të mbajmë kokën lart”, tha Newsom në një intervistë në MSNBC. “Duhet ta mbështesim këtë president. Ju nuk ktheheni për shkak të një shfaqjeje. Çfarë lloj feste e bën këtë?”

Shenjat e ankthit

Presidenti Joe Biden dhe republikani Donald Trump u ngatërruan për politikën – dhe njëri-tjetrin – në debatin e tyre të parë presidencial të fushatës së 2024-ës. Megjithatë, shenjat e ankthit ishin të dukshme pasi demokratët filluan të inkurajojnë hapur partinë për të gjetur një alternativë ndaj Bidenit. Disa zyrtarë të partisë vunë në dukje një postim në mediat sociale nga ish ndihmësi i fushatës së Obamës, Ravi Gupta.

“Çdo demokrat që njoh po dërgon mesazhe se kjo është e keqe,” shkroi Gupta në X. “Vetëm thuajeni publikisht dhe filloni punën e vështirë për të krijuar hapësirë në konventë për një proces përzgjedhjeje. Unë do të votoja dhe për një kufomë para Trumpit, por ky është një mision vetëvrasës.”

Sipas rregullave aktuale të Partisë Demokratike, do të ishte e vështirë, nëse jo e pamundur, të zëvendësohej Biden si kandidati i partisë pa bashkëpunimin e tij ose pa qenë të gatshëm zyrtarët e partisë të rishkruajnë rregullat e saj në konventën kombëtare të gushtit.

Presidenti fitoi shumicën dërrmuese të delegatëve demokratë gjatë procesit primar shtet pas shteti. Dhe rregullat e partisë thonë: “Delegatët e zgjedhur në konventën kombëtare të premtuar për një kandidat presidencial duhet të pasqyrojnë me gjithë ndërgjegjen ndjenjat e atyre që i zgjodhën.”

Por rregullat e DNC-së nuk kanë të njëjtat rregulla strikte të “delegatit të pabesë” që bën RNC, të cilat injorojnë votat kundër duke shkelur zotimin e një delegati në pozitë.

Republikanët, ndërkohë, ishin të mërzitur për performancën e dobët të Biden. Por shefi i fushatës së Trump-it hodhi poshtë bisedat nëse demokratët do të përpiqeshin të emëronin dikë tjetër përveç Bidenit.

“Ka kaq shumë ekspertë politikë në X, kështu që ne do të dëgjojmë shumë prej tyre, jam i sigurt, në ditët në vijim, sepse ata të gjithë kanë zhvilluar kaq shumë fushata,” tha me sarkazëm Chris LaCivita. “Por e vetmja mënyrë që të ndodhë është nëse Joe Biden tërhiqet vullnetarisht dhe ai nuk do ta bëjë këtë.”

Vëzhguesit e debatit në kampet e Biden dhe Trump duket se bien dakord për diçka: Biden kishte një natë të keqe.

Ja pse do të ishte e vështirë për demokratët të zëvendësonin Joe Biden 

Debati i së enjtes mund të jetë i ngulitur në mendjet e votuesve për të ardhmen e parashikueshme me Biden dhe Trump që nuk janë planifikuar të takohen përsëri në skenën e debatit pas 75 ditëve të tjera.

LaCavita tha se Trump do të ishte në debatin e ardhshëm “me drita të ndezura”. Zëdhënësi i fushatës së Biden, Kevin Munoz konfirmoi se Biden do të merrte pjesë gjithashtu në revansh.

Por privatisht, këshilltarët e Biden sugjeruan se fushata nuk do të fitohej apo humbiste kurrë në një tubim, bisedë apo debat. Ata theksuan planet për të mbajtur një orar agresiv në javët dhe muajt në vijim.

Të premten, Biden ishte planifikuar të bënte fushatë në Karolinën e Veriut ndërsa Harris ishte në Nevada.

Megjithatë, mbështetësit e Bidenit u përpoqën të gjenin ndonjë shpresë menjëherë pas debatit.

“Kjo ishte performanca më e keqe në historinë e debateve presidenciale televizive,” tha Tim Miller, një ish-strateg republikan, i kthyer në mbështetës të flaktë të Bidenit, në dhomën e spin, duke tundur kokën me mosbesim.

Filed Under: Analiza

PATRIOTË NGA MIRDITA VIZITUAN VATRËN

June 29, 2024 by s p

Sokol Paja/

New York, 28 qershor 2024 – Patriotët nga Mirdita z.Pjetër Marku kryetari i akademisë artit, shkencës dhe letrave “Mirdita”, gazetari Aleksandër Ndoja dhe Vat Biga nga shoqata “Bajraktari” vizituan Federatën Pan-Shqiptare të Amerikës “Vatra”. Ata u pritën nga Sekretari i Vatrës Dr. Pashko Camaj dhe editori. Përgjatë bashkëbisedimit vëllazëror Sekretari Dr. Camaj foli rreth vizionit të Vatrës, lobimit dhe organizimit, ndërsa editori u shpjegoi në detaje rrugëtim historik të Federatës “Vatra” e gazetës “Dielli”, kontributin për çështjen kombëtare, aspekte të veprimtarisë së mërgatës shqiptare në Shtetet e Bashkuara të Amerikës dhe veprimtaritë më të rëndësishme të zhvilluara gjatë vitit nga “Vatra”. Z.Aleksandër Ndoja gazetar prej shumë vitesh në Shqipëri, njëherit Kryeredaktor i revistës “Mirdita” tha se nuk mund të quhet e e suksesshme, pa vizituar këtë qender të shqiptarizmës, ku dhe sot ndjen praninë e Nolit, Konicës e shumë të tjerëve me gjithë madhështinë e veprës së tyre me nisje 112 vite më parë. Duke vijuar më tej Ndoja u shpreh se kjo Federatë erdhi si mision në histori në ato kohë të trubullta dhe këte mision e mbajti kryefjalë me dekada me radhë.

Duke folur për revistën ai u shpreh se vërtetë ka emrin “Mirdita” por ne faqet e saj ka Mirditë po aq sa ka Kosovë, Çamëri, Medvegjë, Ulqin apo çdo metër të hapësirës tonë mbarë kombëtare. Në fund ai falenderoi për pritjen nē këtë “oaz” historik e atdhetar të shqiptararizmës njëherit në emër të Akademisë së Artit, Shkencës e Letrave “Mirdita” premtoi bashkëpunim në të ardhmen. z.Pjeter Marku, piktor në Akademi të Arteve të Tiranës, falenderoi për Vatrën për mikpritjen dhe shtoi se një grup intelektualësh mirditas 11 vite më parë themeluan një shoqatë me të njejtën emër, ndërsa vendosëm dhe nxjerrjen e një reviste e cila nuk u ndal kurrë në rrugëtimin e saj. Sot jemi në numrin e 43 të saj. Kjo revistë tashme shkon në mbi 50 shtete. Çdo fundviti shoqata jonë dhe revista organizon takimin vjetor me pjesmarrjen e mbi 300 vetave ku ndajmë dhe çmime. Qëllimi ynë është identifikimi i mirditasve kudo janë në botë, por dhe miqve të Mirditës e vlerave kombëtare të kombit shqiptar, tha ndër të tjera z.Marku. Miqtë i dhuruan disa kopje të revistës “Mirdita” dhe librin e autorit Andris Lleskai “Laku i Plakut”.

Filed Under: Politike

U përurua “Parku Kosova” në Romë

June 29, 2024 by s p

Me datë 27 qershor 2024, në një atmosferë të mrekullueshme festive, Ambasadorja e Republikës së Kosovës në Itali, Sh.S. Lendita Hexhitasim, së bashku me Komunën e Romës, përuruan “Parkun Kosova” në zemër të Qytetit të Përjetshëm, brenda Fshatit Olimpik në lagjen Parioli, me rastin e 25-vjetorit të Çlirimit të Kosovës.

Ceremonia u hap me fjalimet zyrtare të Ambasadores Lendita Haxhitasim dhe të Këshilltarit për Kulturë të Komunës së Romës, Prof. Miguel Gotor. Të pranishëm ishin përfaqësues të institucioneve italiane, ambasadorë dhe anëtarë të Trupit Diplomatik, miq dhe bashkatdhetarë.

Gjatë fjalës së saj, Ambasadorja Haxhitasim theksoi se “kjo ceremoni nuk është vetëm një tribut për bukurinë e vendit tonë, por gjithashtu promovon guximin dhe vendosmërinë e popullit kosovar në rrugën e tij drejt lirisë, me Italinë si aleat. Në 25-vjetorin tonë të Çlirimit, inaugurimi i “Parkut të Kosovës” në kryeqytetin e Italisë është simbol i paqes dhe i miqësisë dhe bashkëpunimit mes popujve dhe vendeve tona. Republika e Kosovës dhe Republika Italiane ndajnë një lidhje të veçantë, të ndërtuar mbi respektin e ndërsjellë, mbështetjen dhe bashkëpunimin.”

Më pas, Ambasadorja shprehu një falënderim të sinqertë dhe të thellë ndaj Italisë dhe Kryetarit të Komunës së Romës, z. Roberto Gualtieri, edhe në emër të komunitetit kosovar në Itali. “Populli italian ka ofruar ndihmë dhe solidaritet për kosovarët gjatë kohëve të vështira. Studentët e rinj që do të performojnë më pas me valle tradicionale kanë lindur në Itali nga prindër kosovarë të mirëpritur gjatë luftës. Sot, bashkatdhetarët kosovarë që jetojnë në Itali janë plotësisht të integruar në të gjithë territorin, duke kontribuar në mënyrë aktive në strukturën sociale dhe ekonomike të vendit. Edhe në emër të tyre, falënderoj Komunën e Romës dhe Kryetarin Gualtieri për inaugurimin e “Parkut të Kosovës”, shtoi Ambasadorja Haxhitasim.

Në këtë ceremoni festive, Ambasada e Kosovës dhuroi gjithashtu një pemë, si shenjë miqësie dhe bashkëpunimi midis dy popujve. “Pema e kamfores e mbjellë sot për këtë rast simbolizon miqësinë e qëndrueshme mes popujve kosovar dhe italian, e përfaqësuar gjithashtu nga komuniteti historik arbëresh dhe pikërisht në Kalabri, në Komunën arbëreshe të Frasnitës, vitin e kaluar kemi përuruar “Sheshi Kosova”, i cili sot, së bashku me “Parkun Kosova” në Romë, përfaqësojnë vende takimi dhe integrimi, që shpresojmë të bëhen simbole të bashkimit dhe ruajtjes së rrënjëve tona për brezat e ardhshëm. Shpresoj që “Parku Kosova” të bëhet një pikë referimi për të gjithë dhe një shprehje e gjallë e vlerave të popullit tonë”, nënvizoi Ambasadorja.

“Fshati Olimpik në Romë përfaqëson jo vetëm një vend historik, por edhe një simbol të vëllazërisë të promovuar nga sporti dhe filozofia olimpike. Përmes këtij vendi, ne mund të reflektojmë mbi historinë dhe gjeografinë botërore, dhe sot mund të festojmë edhe demokracinë dhe Republikën më të re të Evropës, Shtetin e Kosovës. Megjithëse e re në moshë, Kosova ka fituar tashmë tre medalje të arta olimpike falë xhudokëve të saj, tre vajzave tona të arta, dardaneve Majlinda Kelmendi, Distria Krasniqi dhe Nora Gjakova, duke treguar kështu talentin dhe vendosmërinë e saj në sport. Parku Kosova në Fshatin Olimpik të Pariolit në Romë është një njohje e merituar edhe për këtë sukses”, u shpreh Shkëlqesia e Saj Lendita Haxhitasim.

Në fjalën e tij, Këshilltari për Kulturë i Komunës së Romës Gotor, rikujtoi historinë e Fshatit Olimpik, ndërtuar për të pritur atletët që morën pjesë në Olimpiadën e XVII-të të Romës në vitin 1960. Këshilltari shprehu entuziazmin e tij për vendimin e dedikimit të një zone të gjelbër të Kryeqytetit italian për Kosovën, të karakterizuar nga dimensioni i dukshëm ndërkombëtar, e promovuar nga pasioni i madh dhe impulsi i fortë i Shkëlqesisë së Saj, Ambasadores Haxhitasim, e cila e dëshiroi shumë këtë Park për Kosovën dhe kosovarët në zemër të Romës. Sporti bëhet gjithnjë e më shumë një mundësi e veçantë për të promovuar një mesazh vëllazërie dhe bashkimi. Urimi i Këshilltarit Gotor ishte që kjo zonë e kryeqytetit italian të jetë një homazh për një Shtet që, megjithëse i vogël nga pikëpamja gjeografike dhe demografike, është me siguri i pasur me histori dhe kulturë.

Pas fjalimeve zyrtare dhe zbulimit të pllakës, pasuan vallet tradicionale kosovare, të interpretuara nga katër balerina të trupës së vallëzimit “Bajram Curri”, studentet Eliesa, Anesa, Eleonora dhe Altina. Ritmi dhe pasioni i muzikës tradicionale përfshinë të gjithë publikun, duke bashkuar të ftuarit në një valle të bukur kosovare.

Filed Under: Mergata

ARDHJA E ROMANIT TË PARË SHQIP DUKE TEJKALUAR KOMPLEKSIN E EDIPIT

June 29, 2024 by s p

– “Marcia” e Dom Ndoc Nikajt shtyn kufijtë –

Nga Visar Zhiti

Drita kishte fillue me zbardh e dilli me shndrit… Kështu nis romani i parë shqip, kjo është fjalia e parë e tij, e shkruar në shekullin XIX, kur Shqipëria ishte ende nën Perandorinë Otomane dhe gjuha shqipe kishte qenë e ndaluar në atë perandori dhe shkronjat e saj ishin mallkuar… Po për ç’dritë bëhej fjalë ashtu, për lirinë e pritur me shekuj, ç’po zbardhte, gjuha e letërsisë shqipe, që do të ngrihej e do të bëhej e gjallë, romani shqiptar që do të arrinte majat dhe njohjen botërore?

* * *

Mbas 132 vjetësh harrim, sapo (ri)doli vepra “Marcia” e shkrimtarit Dom Ndoc Nikaj, e shenjuar si romani i parë shqiptar, por i shmangur si i tillë në Historitë e reja të Letërsisë, që hartonte regjimi dhe arësyet kanë qenë vetë romani, përmbajtja e tij kristiano-europiane dhe autori, që megjithëse i quajtur si ati i romanit shqiptar, pati një jetë të trazuar e dramatike, vdiq në burgun e fitimtarëve të pas Luftës II Botërore dhe kështu duheshin harruar si ai dhe vepra dhe Europa…

Pra, shkaku i vërtetë ka qenë pushteti diktatorial i komunistëve shqiptarë, Realizmi Socialist që ata vendosën me forcë si e vetmja metodë letrare, që do t:e duhej të ushtrohej në Shqipërinë e çliruar, por jo të shqiptarëve…

Sjellja e këtij romani shënjues, pra, është një sfidë dhe një vetëqortim emancipues, një ngjarje jo vetëm letrare e kulturore, një akt shoqëror me rëndësi dhe shpresë ecurie.

“PLASJE HAREJE NË SHPIRT”

Qysh herët, për shkrimtarin tjetër themeltar, Ernest Koliqi, (edhe ai me vepër të ndaluar dhe i dënuar me vdekje nga regjimi i dikurshëm), leximi i Dom Ndoc Nikajt do ishte “një plasje hareje në shpirt”.

Me sa poezi është thënë, me ç’duf e ç’pikëllim…

SI NJË MESHË NË KATEDRALE

APO NË LETRAT SHQIPE

Prej kësaj “hareje”, nxitoj të them se romani “Marcia”, më i hershmi dhe më i riu ndërkaq, u përurua këto ditë në qytetin e Dom Ndoc Nikajt, në Bibliotekën “Zoja e Shkodrës” në Katedrale, në ditën e 160 vjetorit të lindjes së tij, duke i ngjarë kështu një meshe të munguar gjatë në letrat shqipe.

Dhe më duhet të ndërmend tani se Katedralja, ku Dom Ndoc Nikaj ka qenë aq shpesh, në fillimet si seminarist, i gjallë dhe i vdekur, si shpirt më pas, nisi të ndërtohej, kur romancieri i parë s’kishte lindur ende dhe mbaroi kur ai do të ishte 6 vjeç dhe, kur do t’i avitej nëpër mendje romani “Marcia”, në Katedrale u vendosën 3 kambanat, që erdhën nga Venecia në vitin 1890.

Dy vjet më pas, kumboi romani i parë në gjuhën shqipe. Dhe krijuesi i tij do të ishte vetëm 28 vjeç. Vepra u shtyp në Shkodër. Shqiptarët e përpinë librin.

Romani i parë – si një katedrale tjetër e re…

* * *

Shtëpia Botuese “Onufri”, e mirënjohur për prurjet në letrat shqipe, sa bashkëkohore po aq dhe klasike e të traditës, është ajo që na solli romanin “Marcia”.

Theksohet në botim se përgatitësi është shkrimtari Andreas Dushi, gjë që duhej veçuar, jo vetëm pse ai e gjurmoi së fundmi romanin “Marcia” të vitit 1892, e gjeti dhe na e solli duke e pajisur me parathënien e tij korrekte e të kursyer, me shpjegimin e fjalëve anakronike të tekstit, tërheqin vëmendjen hulumtimet për zanafillën e romanit, në është përkthim dhe nga ku, kur tashmë ai është një realitet gjuhësor shqip dhe një realitet i ri letrar.

Përveçse një pune që do të duhej të ishte bërë me kohë dhe çuditërisht nuk bëhej, që pritej dhe vononte dëshpërimisht pakuptueshëm, dalja e “Marcia”-s është dhe si një mrekulli, sipas meje.

MREKULLIA…

Rivjen romani i parë shqiptar, për herë të parë mbas botimit të tij të hershëm dhe të harruar para dy shekujsh, – shkruajta unë për kopertinën e botimit.

“Marcia” i Dom Ndoc Nikajt është një narrativë plot mistikë, ku gërshetohen historikja me fantastiken, kujtesa baladeske, sa jona, po aq dhe ballkanike, (fjala është për konstruktin shpirtëror të shkrimtarit tonë,) me ato hebraike, kapërcimet nga bota reale në atë hyjnore, me personazhe biblikë, varrosjet për së gjalli si dukuri e qendresës së jetës, por dhe e qytetit të tij. (Shkodrës si frymë dhe Romës, ku zhvillohen ngjarjet e romanit…).

Po ky shkrimtar një vit pas Shpalljes së Pavarësisë së Shqipërisë (1913) do të botonte romanin tjetër “Shkodra e rrethueme” në formë ditari, që në Historinë e Letërsisë Shqipe do të njihej si romani i parë shqiptar.

Pse kjo zhvendosje? Apo do të duhej që romani i parë i letrave tona të ishte patjeter me subjekt patriotik, kur vetë gjuha është patriotizmi më i madh. Apo nga që romanicieri ynë i parë vdiq në burg në moshë të thyer, i dënuar nga diktatura e fitimtarëve të pas Luftës II Botërore.

Kompleksi i Edipit të letrave të mëpastajme shqipe, atëvrasja e rëndë e romanit të parë shqiptar dhe autorit të tij, kërkonte një qortim. Dhe ora erdhi.

Dhe shënimi im mbyllet, e përsëris:

Është shkrimtari i ri Andreas Dushi, i cili u shfaq në letrat shqipe me roman që 18 vjeç, që kryen këtë akt, ai sjell romanin më të vjetër shqiptar duke e shtyrë kështu fillesën e tij një shekull më tej, në të XIX dhe nëpërmjet Botimeve “Onufri” u arrit mrekullia.

Dua ta vazhdoj se kjo është forcë e mëtejshme e kujtesës kolektive, e kërkimit të rrënjëve, ato lëvizin, – siç e thotë dhe Ernest Koliqi që në titull të një drame të tij, është vizion, në fund të fundit gëzim, po aq sa i përbashkët i njerëzve të letrave, po aq dhe familjar, dua të them se duhet te jetë i çdo familjeje që flet shqip. Siç duket dhe si joshje duke formëzuar kështu më mirë idenë dhe simbolikën, libri i porsadalë ka për redaktore jo rastësisht një pedagoge, Luljeta Dushi, nënën e përgatitësit të botimit.

NË SHTJELLËN E ROMANIT

E përsëris prapë, nisja do të ishte profetike: Drita kishte fillue me zbardh e dilli me shndrit… Ngjajnë me vargjet e eposit fjalët e para të romanit të parë, që unë i lexoj si ogure.

Janë 13 krerë në roman… si 12 apostujt me Krishin në mes si frymë, jo si personazh… Dhe e tillë është dhe fryma e romanit. E parë kjo nga sot, duket si një porosi europianizuese ndaj vendit që lëngonte fundin e një perandorie, që e shkëputi Shqipërinë nga Europa, familja e saj e natyrshme, për 500 vjet. Edhe Naim Frashëri, që do te bëhej poeti kombëtar, kështu shkruante: …o dritë e uruar,/ që lind nga perëndon…

Kur është botuar romani, Naimi ishte gjallë dhe sigurisht do të ketë marrë vesh atje në Stamboll, ku jetonte dhe punonte në drejtoritë perandorake të mbikëqyrjes së kulturës, se edhe ai librat e vet i botonte jashtë, në Bukuresht.

Ngjarjet e romanit të parë në shqip zgjodhën të jenë në Romë, besoj jo rastësisht dhe si kohë zgjodhën, me qëllim patjetër, atë të paskryeqëzimit të Krishtit, kur mbartësit dhe përhapësit e një besimi të ri dhe ideve të reja, që do të ndryshonin botën përndiqeshin, persekutoheshin rëndë, dënoheshin me vdekje mizore.

Protagonistja e romanit, Marcia, një vajzë pagane, që shërbente në tempull, është e detyruar të ikë, se përndiqej i vëllai i saj, përndjekja në fis do të shtohej më pas hatashëm në diktaturat e Lindjes, dhe kështu Marcia nis një jetë prej të përndjekure, të fshehtë, të nëndheshme, me vuajtje, që mua më kujton nëntokën e galerave të burgjeve tona, të Spaçit e të Qafë-Barit.

Marcia dënohet me varrosje për së gjalli në një shpellë, në terrin e katakombeve, ku e shpëtojnë miqtë, gjithmonë fshehurazi. Edhe atëherë kishte shumë që të braktisnin, por do të shtoheshin vonshëm, duke patur dhe një doktrinë mbrapsht, “politika në plan të parë”.

Dhe kështu Marcia e gjen veten mes të krishterëve klandestinë, që e kthejnë dhe atë në të krishtere, me besimin te një Krijues i vetëm, me birin e Zotit, Krishtin, dhënë njerëzve me Biblën e Re, atë të dashurisë. Marcian e pagëzon fshehurazi papa i fshehur Klementi.

Mbi të gjitha kjo është një thirrje humane “për dashni t’madhe për njerz” (fq. 50). “Beso, duj dhe shpresó” (fq. 53). Dhe më pas:

“Nji gjak i dlir e i kullúm do t’a lajn kët tok t’përlyeme me gjith far t’zezash për para se t’temelohet kjo bina e ré” (fq. 55)

Kreu i mëpastajmë është “Dy popujt”. Autori na thotë se ka dy Roma, ajo perandorakja, zyrtarja, sunduesja dhe një tjetër “t’asaj Rome… jo me shpat sikurse deri at her por me gjýq e me dashtuni” (fq. 58) Me gjyq: kupto drejtësinë e munguar. Dhe: “Dashtnija shkonte tuj i’u shtue n’zemër e féja tuj ngul rráj për dit e ma fort” (fq. 58.)

Por do të vinin kohëra të djallit, që do të sillnin urrejtjen në qendër dhe luftën e klasave, pra mes njerëzve, Luftë civile në kohë paqeje, e kam quajtur.

Marcia me shoqe do të jenë murgeshat e para, motrat e mëshirës, “Nënë Terezat” e bamirësië.

Në fund të romanit ato shkojnë t’u shërbejnë të burgosurve dhe Marcia në burg gjen befas të vëllanë, Severin, i dënuar si misionar i Krishtit. Teksa e torturonin, e motra i gjendet, i mjekon plagët dhe kur e pyesin se cila ishte: “Jam motra e martirit”, – thotë dhe ajo përfundon keq, e hedhin mes luanëve në Koloseun e famshëm, atje ku sot vijnë turistë nga e gjithë bota, e vizitojnë dhe bëjnë foto të lumtur.

“Marcia o kshtenimi n’filles t’vet” mund të quhet dhe romani i martirëve. Në parathënien e tij Andreas Dushi shpjegon: “E gjithë vepra në vetvete përcjell frymën e gëzimit të martirëve dhe dëshirën e të krishterëve për ta pasur atë hir: vdekjen për fenë e tyre. Ky është mesazhi që Nikaj synon të tejçojë edhe në Shqipëri, çka si një lloj profecie, ndodh të jetëzohet me martirët shqiptarë gjysëm shekulli më vonë.”

Mes tyre, martir, do të jetë dhe Dom Ndoc Nikaj. Në atë lloj burgu, ku Marcia gjeti të vëllanë, Shqipëria diktatoriale dhe e pafe, do të mbyllte Shkrimtarin e saj të romanit të parë për ta humbur përgjithmonë.

Kreu i fundit i romanit është “Luftimi i mbamë”, pra ka dhe një luftë të fundit me harresën, të harrimit të padrejtësive, të së keqes.

Kjo na takon neve, të gjallëve të sotshëm, për të nxjerrë Dom Ndoc Nikajn nga dhëmbët dhe kthetrat diktatoriale të harresës së qëllimtë dhe hungërimave të Realizmi socialist, që po e shqyenin. Ai ishte i mbuluar me gjakun e romaneve të tij.

* * *

Do desha të them se romani “Marcia” lexohet me ëndje dhe të trondit, me skena mbresëlënëse, ku përzihet masivja me vetanaken dhe bota e brendshme me qytetin, aq shumë Romë, në ndryshueshmërinë e tij thelbësore si ndryshime të botëkuptimit dhe të kuptimit të botës, po dhe me copëza Shkodre, kështu më duket, si me copëza të theyra pasqyre a gdhendje në dru, me një florë si humane, me personazhe spikatës, silueta dramash, që flasin shkurt dhe zgjedhshëm, e folmja shkodrane kumbon shpirtërisht, me shfletimet biblike, edhe pse ka shumë turqizma, që ndoshta në një botim të mëpastajmë mund të zevendësohen, gjithmonë me gjuhën e autorit dhe te qytetit të tij. Krerët si “Deka” apo “T’ngjallmet”, “Hapsi” (Burgu), etj, më kanë lënë mbresa të pashlyeshme dhe në tërësi i shoh si faqe të shkëlqyera të letërsisë tonë të traditës.

Rëndësia e këtij romani është e pa zhbëshme më, me një estetikë shembullore, e ardhur nga larg

KARTELA DOM NDOC NIKAJ

Në vazhdim të atyre që e kujtonin, të përpjekjeve për ta risjellë të plotë dhe me madhështi shkrimtarin tonë Dom Ndoc Nikaj, edhe unë u jam bashkuar, aq sa mundej, për ta trajtuar në shkrimet e mia, në sprovën “Panteoni i nëndheshëm”, (2010) dhe më tej në “Kartela të Realizmit të denuar” (2020).

Po risjell nga kartela e tij në plotësim të shkrimit tim:

Dom Ndoc Nikaj

(1864 -1951)

Shkrimtari plak, ai që kishte shkruar romanin e parë të letërsisë shqipe, kur gjuha shqipe ishte ende e ndaluar nga qeveria e pushtuesit turk, që do të mbyllte sytë në burg. E arrestuan në moshën 82-vjeçare, më 1946, me akuzën se donte të përmbyste me dhunë pushtetin e porsavendosur të komunistëve.

Ndoc Nikaj mësimet e para i mori te franceskanët në vendlindje, në Shkodër, pastaj në Kolegjin e Jezuitëve dhe u bë meshtar. Fare i ri nisi të shkruante letërsi, vepra fetare, shkencore, histori e politikë e kushtrime lirie. Iu përkushtua çlirimit kombëtar, bashkëpunoi me Konicën, shkroi libra shkollorë, madje dhe e arrestuan, por bëri 46 ditë burg dhe prapë vazhdoi misionin që i kishte caktuar Zoti.

[…]

Babai i romanit shqiptar, Ndoc Nikaj, ka dhe 7 romane të tjera të pabotuara, edhe drama etj. Ai është pararendësi i Mihal Gramenos, Foqion Postolit, Mit’hat Frashërit, Ernest Koliqit, “Balzaku ynë” e kanë quajtur… dhe guxuan dhe e arrestuan atin, në pleqërinë e tij të bardhë. Të zezë, thuaj. Plaku-perëndi, më duket! Vunë prangat mbi ato duar që duhej t’i puthnin. Sikur donin të dënonin ashtu së paku dhe ata 500 vjet punë të klerit katolik shqiptar. Ai, martir në qeli. E kishte menduar varrin, por jo burgun nga bijtë e tij. I pa, i duroi dhe 5 vjet. Teksa shekulli kaloi mesin e vet, Ai kaloi në botën e të vdekurve.

Dhe krijimtaria që la, është e begatë, por ende e pabotuar, mund të jenë dhe nja 30 tituj të tjerë që presin. Po ku janë rrugët dhe sheshet me statujën e tij? Qelia ku e mbyllën, të bëhet muzé. Pse kanë druajtje t’i afrohen ikonës së tij supreme? Ngaqë një atdhe ka dënuar atin e romanit të vet?…

Ndoc Nikaj është i pavarr, por edhe vepra e tij.

KOMPLEKSI I EDIPIT NË LETRAT SHQIPE

– në vend të mbylljes –

Shpesh janë goditur dhe shembur pararendësit në letrat shqipe, themeltarët, është vrarë tradita identitare, etj.

“Meshari” i Gjon Buzukut apo “Kanuni” i Lek Dukagjinit apo dhe poemat pranë tyre janë parë si antikitete, vlera muzeale, edhe si vjetërsira dhe jo si “rrënjë që lëvizin”, burime jete, që arrijnë të sotmen duke e shenjuar për të ardhmen tonë.

Nëse poetit kombëtar, Naim Frashëri, i shmangej një pjesë e krijimtarisë, ajo mistike dhe fetare, madje dhe erotike, si me “kufizime ideore”, ndërsa poetit tjetër Kombëtar, At’ Gjergj Fishta, i ndalohej vepra e tërë, madje dhe eshtrat e tij hidheshin në lumin Drin, si në përndjekjet që u bëheshin të krishterëve, të treguara në romanin “Marcia”, Shqipëria diktatoriale gjithmonë ka denuar prijëtarët apo themeluesit, Ernest Koliqi i ikur ishte dënuar me vdekje, shkrimtari Mitrush Kuteli, nderkoh:e dhe autori i parë të një libri me kritika, u burgos, shkrimtarë nga Kleri, sidomos atij katolik, u pushkatuan dhe u burgosën, gazetarë, poete, Profesor Arshi Pipa, drejtori i parë Radio-Tiranës, shkrimtari dhe përkthyesi Gjergj Bubani, ndërrohej opera e parë shqiptare me një tjetër, romani i parë me nj;e titull tjetër, etj..

Në burg vdiq tragjediani i parë shqiptar, Et’hem Haxhaidemi ashtu si dhe Dom Ndoc Nikaj.

Kompleksi i Edipit i letrave shqipe, jo në letrat shqipe, atëvrasja është një dukuri e rëndë dhe prej kësaj frike, është kaluar dhe në të kundër, në birvrasje. Janë vrarë bijtë si poetët Trifon Xhagjika, Vilson Blloshme e Genc Leka, është varur Havzi Nelaj, varja e fundit në të gjithë Europën Lindore.

Ndërkaq është ndjerë dhe dukuria e ringjalljes në letrat shqipe, jo të menjëhershme, erdhi një “letërsi tjetër” nga ajo e ndaluara apo nga mërgimi i detyruar si Konica apo Martin Camaj dhe pari një prurje të dëshpërimisht të begatë nga burgjet dhe internimet.

Meritojnë studime të veçanta dhe të posaçme.

Riardhja e parë pas 132 vjetësh botim të “Marcia”-s sjell një ndryshim me rëndësi, besim në tejkalimin e Kompleksit të Edipit të letërsisë tonë, ndërkaq, siç e thamë, jo vetëm e shtyn romanin e parë në Historinë e Letërsisë Shqipe një shekull më tej, – dhe kjo u arrit me romancierin më të ri, simbolikë dhe shpresë e re, – por tregon që në zanafillën e tij romani shqiptar është me rrënjë në kulturën perëndimore, me atë frymë kristiane, të shenjtë e humane – kolonë kryesore në formimin e ndërgjegjes së Europës së Bashkuar, pra letrat shqipe kështu do të ishin letërsi Europiane, me dramën e tyre, po aq dhe universale.

Filed Under: LETERSI

  • « Previous Page
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • …
  • 55
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • Kontributi shumëdimensional i Klerit Katolik dhe i Elitave Shqiptare në Pavarësinë e Shqipërisë 
  • Takimi i përvitshëm i Malësorëve të New Yorkut – Mbrëmje fondmbledhëse për Shoqatën “Malësia e Madhe”
  • Edi Rama, Belinda Balluku, SPAK, kur drejtësia troket, pushteti zbulohet!
  • “Strategjia Trump, ShBA më e fortë, Interesat Amerikane mbi gjithçka”
  • Pse leku shqiptar duket i fortë ndërsa ekonomia ndihet e dobët
  • IMAM ISA HOXHA (1918–2001), NJË JETË NË SHËRBIM TË FESË, DIJES, KULTURËS DHE ÇËSHTJES KOMBËTARE SHQIPTARE
  • UGSH ndan çmimet vjetore për gazetarët shqiptarë dhe për fituesit e konkursit “Vangjush Gambeta”
  • Fjala përshëndetëse e kryetarit të Federatës Vatra Dr. Elmi Berisha për Akademinë e Shkencave të Shqipërisë në Seancën Akademike kushtuar 100 vjetorit të lindjes së Peter Priftit
  • Shqipëria u bë pjesë e Lidhjes së Kombeve (17 dhjetor 1920)
  • NJЁ SURPRIZЁ XHENTЁLMENЁSH E GJON MILIT   
  • Format jo standarde të pullave në Filatelinë Shqiptare
  • Avokati i kujt?
  • MËSIMI I GJUHËS SHQIPE SI MJET PËR FORMIMIN E VETEDIJES KOMBËTARE TE SHQIPTARËT  
  • MES KULTURES DHE HIJEVE TE ANTIKULTURES
  • Historia dhe braktisja e Kullës së Elez Murrës – Një apel për të shpëtuar trashëgiminë historike

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT