• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

VEPRA SHKENCORE SI OBLIGIM NACIONAL

October 9, 2025 by s p

Prof. Begzad Baliu/

Ditë më parë, studiuesi Ernest Marku ma dhuroi njërën prej veprave të tij, me titull Libri i Fishtës (Lezhë, 2020, f. 440). Që në fillim më bëri përshtypje titulli i librit, një titull gati biblik e megjithatë libër personal, referencial e orientues, njëkohësisht. Në kulturën shqiptare janë disa monumente të trashëgimisë materiale dhe disa vlera të trashëgimisë shpirtërore, me njohjen, vlerësimin dhe ridimensionimin shpirtëror të të cilave merren të gjitha brezat, pavarësisht se për ato monumente dhe për ato vlera shpirtërore nuk e kanë të njëjtin perceptim. Kështu mund të thuhet për kështjellat iliro-romake dhe mitet antike/mesjetare, për këngët e eposit dhe për letërsinë shqipe të shkrimeve dhe veprave të para, për Skënderbeun dhe veprat kushtuar bëmave të tij, për letërsinë e Rilindjes Kombëtare dhe për rolin e gjuhës si përcaktuese themelore e formimit të identitetit kombëtar.

Referenca të tilla mund të gjesh edhe në kohën tonë, për të mos thënë për shekujt e fundit. Shkrimtarët Jeronim de Rada, Naim Frashëri dhe Gjergj Fishta janë krijuesit dhe mendimtarët, jeta, bëmat, mendimet dhe vepra e të cilëve nuk ju takojnë vetëm kohës së tyre po edhe kohës sonë, për të thënë, të gjitha kohëve dhe më tej, të gjithë krijuesve dhe studiuesve, të gjithë intelektualëve.

A është kjo arsye që veprat e tyre i kanë lexuesit e të gjitha kohëve dhe do të duhej të kishin studiuesit e të gjitha kohëve. Për shkak se vepra kombëtare, arsimore, identitare, gjuhësore, kulturore e artistike e De Radës, Naim Frashërit dhe Gjergj Fishtës, qëndrojnë në themelet e identitetit dhe transformimit të gjuhës, kulturës e identitetit kombëtar, secili nga ne do të duhej të kishim së paku nga një vepër për së paku njërin prej tyre. Nuk e marr me mend një arbëresh që nuk ka shkruar një tekst për De Radën, një studiues që nuk ka shkruar një vepër për Naim Frashërin dhe një kritik që nuk ka lënë qoftë edhe në dorëshkrim për Gjergj Fishtën. Të shkruash një vepër për njërin prej tyre do të thotë të kesh lënë këtë botë në paqe, duke i kryer detyrat dhe obligimet personale.

Nuk është e thënë të bësh një enciklopedi për De Radën edhe pse Enciklopedinë e meriton, as të gjesh vëllimin tjetër të panjohur të Serafinës, mjafton të kesh gjetur dhe regjistruar nga një i moshuar një këngë nga variantet e shumta të Milosaos ashtu sikur u gjetën dhe regjistruan poezitë e Zef Sermbes dhe të bësh një studim krahasues për to; nuk është e thënë të gjesh një vepër të panjohur të Naim Frashërit, mjafton të kesh gjetur një letër të panjohur të tij me Jani Vreton dhe të kuptosh se disa nga neologjizmat e regjistruara në veprat didaktike të Naim Frashërit nuk janë të tij po të Jani Vretos; nuk është e thënë të gjesh një version të panjohur të Lahutës së Malcis, madje as të ndonjërës prej këngëve të saj. Mjafton të gjesh tre nga lahutarët e Kosovës a këngëtarët e këngëve historike të kohës sonë dhe të regjistrosh, të krahasosh e të studiosh ndikimin e këngëve të Lahutës në jetën e popullit shqiptar, në Kosovë, përkatësisht në ish-Jugosllavi, ku jo vepra e Fishtës dhe Fishta (sikur thuhet shpesh në studimet tona), po revista Hylli i Dritës, të cilën e drejtonte Fishta, ishte e ndaluar, për shkak të dy artikujve të botuar aty pas vrasjes së At Shtjefën Gjeçovit nga sigurimi serb.

Vepra e Ernest Markut Libri i Fishtës (për të cilën gjerësisht do të shkruaj një rast tjetër), nuk është as monografi historike, as sintezë letrare, as paraqitje publicistike e madje as vëllim dokumentar, e megjithatë i ka të gjitha brenda saj. Është një lexim personal i veprës letrare, një përplotësim i disa prej veçorive të jetës së tij. Prandaj brenda saj janë përfshirë tekste sikur është ligjërata e Konferencës së Paqes (1919) që ka marrë vlerat e një dokumenti historik, përzgjedhja e vlerësimeve të veprës së tij nga bashkëkohës të Fishtës dhe bashkëkohës tanë, ndërlidhja e ngjarjeve historike dhe personaliteteve të kohës me veprën letrare të tij etj. Një kapitull më vete paraqet Pasqyra e veprës letrare, një lexim tipik dhe një përvojë perceptimi edhe për lexuesit e interpretuesit e tjerë. Studiuesi Ernest Marku me veprën e tij Libri i Fishtës e ka kryer misionin e tij shkencor dhe obligimin e tij kombëtar. Studiuesi Ernest Marku i ka kryer obligimet kombëtare të kësaj bote! Lum si Ai!

Filed Under: Politike

Dronët luftarakë “SkyDagger 15” në shërbim të Forcave të Sigurisë së Kosovës

October 9, 2025 by s p

Prof. Dr.Muhamet Racaj/

Forcat e Sigurisë së Kosovës (FSK) janë furnizuar me një kontingjent të madh dronësh luftarakë kamikaz të modelit “SkyDagger 15”, një prodhim i njohur turk. Kontrata me kompaninë Baykar, kompania amë e prodhuesit Skydagger, u nënshkrua në dhjetor të vitit 2024, ndërsa dorëzimi i dronëve ishte parashikuar për janar 2026, por ky operacion u realizua tre muaj më herët. Dhjetëra ushtarakë të FSK-së tashmë janë trajnuar për përdorimin e këtyre dronëve kamikaz, të fuqishëm dhe të përshtatshëm për goditjen e objektivave lëvizëse dhe statike në terren¹.Kjo blerje përkujdes për forcimin e flotës së FSK-së me mjete të avancuara teknologjike ushtarake dhe është pjesë e një procesi të vazhdueshëm për të rritur kapacitetin goditës dhe aftësinë taktike, duke bashkëpunuar në mënyrë komplementare me dronët Bayraktar TB2 dhe dronët Puma¹.

“SkyDagger 15” është një dron luftarak modern i projektuar për misione taktike dhe operacione inteligjence në fushëbetejë. Ky dron përfaqëson një teknologji të avancuar që kombinojnë manovrabilitetin, fleksibilitetin dhe fuqinë operacionale për të mbështetur forcat e armatosura në një gamë të gjerë situatash. Artikulli shqyrton dedikimin, karakteristikat luftarake dhe teknike, pjesët kryesore, krahasimin me dronët ndërkombëtarë, si dhe aspektet e autonomisë dhe sigurisë së komunikimit të këtij droni.

1. Dedikimi

Droni luftarak “SkyDagger 15” është i dedikuar kryesisht për misione taktike dhe operacione inteligjente në fushëbetejë. Ai përdoret për mbledhjen e inteligjencës nga ajri, vrojtimin e objektivave armikë në kohë reale, transportin e pajisjeve të vogla në zona të paarritshme, si dhe për operacione sulmesh precize si dron kamikaz (loitering munition). Kjo e bën atë një mjet të domosdoshëm në arsenal për forcat e armatosura, veçanërisht në operacione të shkurtra dhe urgjente².

2. Karakteristikat Luftarake

“SkyDagger 15” karakterizohet nga manovrabiliteti i lartë dhe stabiliteti edhe në kushte atmosferike të vështira, gjë që e bën të përshtatshëm për përdorim në terrene të ndryshme dhe situata kompleksë. Ai arrin rezultate të shkëlqyera në misione të shkurtër taktike, ku nevojitet reagim i shpejtë dhe goditje e saktë. Në varësi të misionit, mund të pajiset me sensorë të ndryshëm gjeolokues dhe kamera me rezolucion të lartë, si dhe me municione të dedikuara për goditje efektive. Ky dron mund të përdoret në operacione të vrojtimit të zonave armike, kërkim-shpëtimit, inspektimit të infrastrukturës kritike dhe sulmeve të precizizuara³.

3. Karakteristikat Teknike

● Koha maksimale e fluturimit pa ngarkesë: deri në 36 minuta.

● Koha e fluturimit me ngarkesë maksimale prej 5 kilogramësh: deri në 14 minuta.

● Rreze maksimale e veprimit: 10 kilometra.Shpejtësia maksimale: 130 km/h.

● Kapaciteti maksimal i ngarkesës: 5 kilogramë.

● Pesha totale pa ngarkesë është e lehtë, duke mundësuar manovrabilitet dhe lëvizshmëri të lehtë në terren²,³.

4. Pjesët Kryesore

“SkyDagger 15” përbëhet nga komponentë të avancuar teknologjikë, përfshirë:

● Sistem avionik të integruar,

● Sensorë gjeolokues dhe kamera me rezolucion të lartë,

● Motorë elektrikë me efikasitet të lartë,

● Bateri me kapacitet të mirë për kohëzgjatje të madhe,

● Sistemi i komunikimit të enkriptuar për siguri dhe besueshmëri,

● Sistemi i mbajtës së ngarkesës, i cili është modular dhe mund të përshtatet për municione ose pajisje të tjera operative².

5. Krahasimi me Dronet e Ngjashëm Ndërkombëtarë

Në krahasim me dronët e ngjashëm ndërkombëtarë, “SkyDagger 15” është një dron i fokusuar në operacione taktike me kosto relativisht të ulët dhe kapacitet të mirë ngarkese. Ai karakterizohet nga kohë e përshtatshme fluturimi për misione të shkurtra dhe mesatare, rreze veprimi e konsiderueshme dhe shpejtësi e lartë, duke e bërë atë optimal për misione taktike, patrulla dhe sulme të shpejta.

Nga ana tjetër, Bayraktar TB2, gjithashtu turk, ka kohë shumë më të gjatë fluturimi që arrin deri në 27 orë, kapacitet armësh shumë më të madh dhe rreze veprimi shumë më të gjërë (150-300 km), i cili e bën atë të përshtatshëm për operacione strategjike, mbikëqyrje afatgjatë dhe goditje në thellësi të territorit armik³.

Një tjetër krahasim vjen me dronin kinez CW-15, i cili i shfrytëzon teknologjitë e nisjes dhe uljes vertikale (VTOL) për të siguruar kohë të gjatë fluturimi deri në 180 minuta dhe përdorim në terrene të vështira, edhe pse kapaciteti i ngarkesës së tij është më i ulët dhe shpejtësia maksimale ndërmjetëse krahasuar me SkyDagger 15 dhe Bayraktar TB2⁴,⁵.

Kështu, SkyDagger 15 zë një vend unik në klasifikimin e dronëve ushtarakë duke ofruar një kombinim të mirë performancash, fleksibiliteti dhe kostoje efektive për nevoja taktike dhe operacionale.

6. Si ndryshon autonomia dhe siguria e komunikimit të tij

Autonomia e fluturimit të SkyDagger 15 është e përshtatur për operacione taktike me kufizime në distancë dhe kohë, duke ofruar 36 minuta fluturim pa ngarkesë dhe 14 minuta me ngarkesë maksimale prej 5 kilogramësh. Kjo periudhë lejon kryerjen e misioneve taktike, patrullave apo goditjeve të shpejta në terren.

Në aspektin e sigurisë së komunikimit, SkyDagger 15 përdor teknologji moderne të enkriptimit për të siguruar rujtejn dhe integritetin e të dhënave gjatë komunikimit midis dronit dhe operatorit.

Ai bazohet në kombinimin e algoritmit të shkëmbimit të çelësave Diffie-Hellman dhe HMAC për autentifikim dhe integritet, duke e mbrojtur nga sulmet e ndërhyrjeve në rrjet, si sulmet Man-in-the-Middle.

Për më tepër, përdoren frekuenca të ndryshme (2.4 GHz për kontroll manual dhe 433/915 MHz për telemetri) me modulime dhe sisteme që minimizojnë interferencat, rrisin sigurinë dhe e bëjnë komunikimin më të besueshëm gjatë misioneve⁶,⁷.

Përfundim

Droni luftarak “SkyDagger 15” në dispozicion të Forcave të Sigurisë së Kosovës është një pajisje thelbësore për modernizimin dhe fuqizimin e kapaciteteve operative taktike. Ai plotëson nevojat për misione taktike të shkurtra dhe mesatare, duke ofruar stabilitet, shpejtësi, saktësi dhe siguri të komunikimit. Në kombinim me dronë të tjerë si Bayraktar TB2 dhe Puma, ajo kontribuon në ndërtimin e një force të përgatitur mirë ndaj sfidave bashkëkohore të sigurisë dhe mbrojtjes.

Literatura e Shfrytëzuar:

¹ Telegrafi.com, “FSK është pajisur me dronë kamikaz Skydagger,” 2025.

² SkyDagger.com, “SKYDAGGER RTF 15 Technical Specifications,” 2025.

³ Wikipedia.org, “Baykar Bayraktar TB2,” 2019.

⁴ Jouav.com, “CW-15 Multi-purpose and long endurance VTOL drone,” 2023.

⁵ Marids.es, “Explore the Features of the CW-15 Multi-purpose VTOL Drone,” 2025.

⁶ ArXiv.org, “Securing UAV Communication: Authentication and Integrity,” 2023.

⁷ YouTube.com, “Drone Communication,” 2025.

Filed Under: Ekonomi

Bujar Skëndo vjen me romanin e tretë “Dëshmitari i rremë”

October 9, 2025 by s p

Sadik Bejko & Çerçiz Loloçi/

Një ngjarje e veçantë, pesëdhjetë e katër vjet më parë, ka ngjallur dhe ringjall ende sot diskutime të shpeshta. Bëhet fjalë për Festivalin e 11-të të Këngës në Radio Televizion, që u prezantua nga Edi Luarasi dhe Bujar Kapexhiu, me redaktor të teksteve Sadik Bejkon dhe regjisor Mihal Luarasin, ku u vlerësuan me çmim të parë Tonin Tërshana, me të dytin Lindita Sota dhe me të tretin Ema Qazimi. Pikërisht në këtë festival interpretuan këngëtarët më të mirë të asokohshëm, mes të cilëve Françesk Radi e Justina Aliaj, Sherif Merdani e Vaçe Zela, Liljana Kondakçi e Dorian Nini, Zija Saraçi e Bashkim Alibali, Iliriana Çarçani e Valentina Gjoni, Petrit Dobjani e Ilmi Hoxha, Fatbardha Rakipi e Lefter Agora, Suzana Qatipi e Shkëlqim Pashollari.

Dënimi i këtij festivali nga kupola e lartë në një plenum të veçantë dërgoi në burg ministrin e Kulturës Fadil Paçrami dhe drejtorin e RTSH-së Todi Lubonja. Por ndëshkime të rënda morën edhe shumë protagonistë të tjerë: Sadik Bejko u dërgua punëtor krahu për një kohë të gjatë në minierën e Memaliajt dhe më pas në disa shkolla katundi në skajet kufitare të rrethit të Gjirokastrës, Bujar Kapexhiu përfundoi punëtor në Fabrikën e Tullave në Tiranë, Mihallaq Luarasi shkoi punëtor në një kantier ndërtimi në Ballsh dhe më pas u dënua me 8 vjet burg, Justina Aliaj u transferua në Shkodër, Sherif Merdani u dërgua punonjës kulture në Librazhd, më pas u arrestua dhe u dënua nën akuzën për veprimtari armiqësore dhe për interpretimin e përhapjen e muzikës dekadente.

Pikërisht nën këtë sfond është ndërtuar romani i tretë i Bujar Skëndos, Dëshmitari i rremë, që ka në fokus një kinse gazetar, i cili punon si mësues letërsie në një fshat të rrethit Librazhd. Sandër Baraj, pasi ishte përpjekur vite të tëra për t’u transferuar në RTV, kishte dështuar keqas. Përveç dy telereportazheve, nuk kishte arritur të bënte asgjë më tepër. Ishte ndier i fyer, i pakuptuar. I papranuar nga shefat e këtij institucioni, ishte trajtuar si i paaftë dhe i ishin mbyllur dyert. Më pas ai kishte humbur çdo shpresë dhe bashkë me të, shijen e jetës. I dukej se jetonte kot.

I përçmuar nga gjithkush e gjithkah, Sandri befas zbulon mekanizmin se si mund të largohet nga ky kënd i humbur ku mungon shumëçka, përfshirë edhe buka e grurit. Sapo merr vesh arrestimin e Seran Mejdanit, i feks ideja e një dëshmie të rreme kundër ish-shokut të tij, këngëtarit të mirënjohur. Me vetëdije shndërrohet në një dëshmitar të rremë, të gënjeshtërt, duke zbuluar ligësinë e vet. Pa asnjë brejtje të brendshme, Sandri vendos të dëshmojë kundër Seran Mejdanit, pra kundër këngëtarit të admiruar Sherif Merdani, që pas Festivalit të 11-të të Këngës ishte transferuar në Librazhd, në Pallatin periferik të Kulturës, duke qenë i bindur se do të dënohej, për shkak edhe të biografisë së tij, por edhe për këngët e huaja që interpretonte herë pas here, meqenëse ato konsideroheshin dekadente, të rrezikshme dhe të ndaluara rreptësisht.

Në romanin “Dëshmitari i rremë” të Bujar Skëndos ka përshkrime rrëqethëse të atmosferës së rëndë, shtypjes psikologjike, psikozës së frikës e të ankthit që zotëron në qytetin provincial të Librazhdit në këtë periudhë. Njëlloj si fushata e shirje-korrjeve, në qytet kishte nisur edhe fushata e zbulimit të armiqve, dënimi i tyre me burgime të gjata e pushkatime. Në libër përmendet diku edhe përgatitja e dosjeve për arrestimin e dy poetëve, Genc Leka e Vilson Blloshmi, si dhe grupe të tjera armiqësore. Kohët përthyhen, afrohen, muajt ngjishen, vitet ndërfuten brenda njëri-tjetrit, mblidhen në një nyjë për të rrezatuar verbueshëm një epokë represive. Intensiteti i frikës dhe ankthit në qytet arrin kulmin.

Një galeri e tërë personazhesh, ku shquhet edhe M. X., sekretari shpirtzi i Komitetit të Partisë, nxitësi i burgosjes së këngëtarit Seran Mejdani. Po ashtu profesori i gjimnazit, Maliqi, personazhi anekdotik që tërë kohën tallet, tregon batuta humoristike për zyrtarët e pushtetit, për të cilat edhe arrestohet. Në roman sillet edhe figura e Jasinit, nga një qytet bregdetar në Jug të vendit, që dilte çdo ditë nga Çmendina, hipte në autobusët urbanë dhe paralajmëronte arrestime në art, kulturë, ekonomi, ushtri, shante para e mbrapsht, por ndërkohë ishte një karrem për të zbuluar të pakënaqurit ndaj sistemit socialist.

Dëshmitari i rremë, sa ka episode tragjike nga fillimi në fund, po ashtu përshkruan edhe ngjarje komike që nisin sa nga Udhëheqësi i Madh, aq edhe te personazhe episodike. Bashkëshortja e mësuesit të gjimnazit, kryetare e Bashkimeve Profesionale në qytetin e humbur provincial, tmerrohet kur kujton çfarë fati e pret atë dhe fëmijët e saj pas burgosjes së të shoqit. Gjen kurajën për t’i shkruar një letër drejtpërdrejt diktatorit, duke i treguar natyrën e batutave të humorit të Maliqit. Mes të tjerave, ajo i rrëfen batutën për atë vetë: “Shoku Enver është topemadh. Si topuz i ka. Bam djathtas, shtrin përdhe nja dy-tre armiq byroistë. Bam majtas, si shalqi ua copëton kokat ca gjeneralëve”. Letra lexohet prej diktatorit, i cili ndihet i vlerësuar dhe bën shënimin që mësuesi i ndaluar nga Dega e Brendshme të lirohet menjëherë.

Një skenë tjetër komike në vepër është ajo e një nxënësi që dyshohej për një trakt kundër udhëheqësit. Drejtuesit e shkollës detyrohen të bëjnë një seancë diktimi dhe dështojnë herën e parë për të zbuluar Çetin Gjimemën, por kur e përsërisin për herë të dytë, ai jo vetëm nuk shkruan asgjë, por madje hidhet nga dritarja e klasës. Nxënësit thërrasin në kor “Çetini drejtor, Çetini drejtor”. Drejtuesit e Degës së Brendshme, pas këtij akti, bëjnë shënimin “armik i çalë, por i rrezikshëm, le ta kemi si armik rezervë”. Nxënësi shpëton këtë herë, por më pas arrestohet, bën 7 vjet burg dhe pasi lirohet nga qelitë, masakrohet dhe për therjen e tij nuk bëhet asnjë hetim.

Një përshkrim brilant merr këngëtari i njohur, që kushdo njeh menjëherë portretin e Sherif Merdanit, një artist ndër më të mirët e kohës, por edhe me një tjetër shkëlqim pas daljes nga burgu, që kishte të ngjizur brenda vetes profesionalizmin. Ai interpretonte mjeshtërisht këngë shqiptare, angleze, italiane, pra ishte një profesionist i rrallë, por edhe një karakter i madh dhe i panënshtrueshëm. I mbyllur në qeli, i rrahur e i poshtëruar nga hetues dhe punonjës policie, ai ndihej më i lirë se të tjerët duke mos i pranuar akuzat e stisura, i bindur se çfarëdo që të pranonte nuk do të ndikonte në organet e represionit që e kishin marrë vendimin qysh në momentin e ndalimit.

Autori në një moment të romanit sjell kompozitor Oltin, nënkupto Kastriot Gjinin, me të cilin Serani kishte shumë bashkëpunime dhe miqësi të gjatë e të sinqertë. Ai i shfaqet Seranit, gjatë një gjendje përgjumjeje, si një hije, si një fantazmë, si një ëndërr e bukur për t’i thënë se këngët e tyre do të jetonin gjatë, më shumë se kjo skotë antinjerëzore dhe vetë regjimi. Kumtet që Olti sjell në qeli janë të rënda, misterioze dhe disa herë të pakuptueshme. Kumte vaji për këngët që u burgosën dhe për ato që nuk do të krijoheshin e as do të këndoheshin më. Dhe veçanërisht një kumt tjetër edhe më i errët, edhe më fatal, për fatin e vetvetes.

Në sallën e gjyqit këngëtari vihet përballë edhe me dëshmitarin e rremë Sandër Baraj dhe duket sikur e pështiros kjo qenie të mjerë që ishte vetëpërdorur si garniturë, me shpresën se vetë ai do të dilte nga ferri ku jetonte një shoqëri e tërë. Dy nga dëshmitë e tij të rreme, më të ligat prej të gjithave, vetë shpifësi i përcakton si kryedëshmi të kryerreme.

Në qendër të konfliktit zënë vend skenat dramatike të gjyqit kundër Seran Mejdanit. Sekuencat dhe replikat nga seancat gjyqësore janë të përshkruara me tension dhe vërtetësi artistike, njëkohësisht. Me stilin e tij polemist këngëtari i madh sfidon padrejtësinë, rrëzon të gjitha akuzat që i bëhen nga prokurori, zhvleftëson që kundërshton me patos e vërtetësi çdo akuzë, çdo insinuatë, çdo shpifje e dëshmi të rreme.

Mbresëlënëse janë argumentet e tij ndaj dy kryedëshmive të dëshmitarit të rremë, njëra më monstruoze se tjetra. “Unë, – thotë ai, – kam vetëm dy dëshmitarë: këngët e mia të mrekullueshme dhe admirimin e pafund të shqiptarëve”.

Edhe në romanin “Dëshmitari i rremë” Bujar Skëndo vijon kërkimet e tij në thellësi të psikologjisë së personazheve nëpërmjet vetëzbulimit të tyre, situatave dhe reagimeve ndaj tyre. Në këtë kuptim, romani është i tipit psikologjik. Sikundër edhe dy romanet e mëparshme.

Filed Under: LETERSI

LIDHJA E PERANDORISË PARTHIANËVE ME FISIN ILIR TË PARTHINËVE

October 9, 2025 by s p

DR. ALBERT KURTI/

Nëse do të vështrojmë hartën e periudhës së Antikitetit, konkretisht hartën e Ilirisë dhe hartën e Azisë Perëndimore do të konstatojmë diçka interesante, që ka të përbashkët termin Parthi. Parthini (Parthians) në gadishullin e Ballkanit ishte një nga fiset ilire që shtrihej në jug të Ilirisë. Historianët e antikitetit si Polibi dhe Pini Plaku i përmendin Parthinët në listat e fiseve ilire. Parthian (Parthia) në Azinë Perëndimore përfaqësonte organizëm shtetëror, që u shndërrua në një perandori të madhe. Parthia shtrihej në rajonin modern të Khorasanit në Iran. Perandoria pati jetëgjatësi 471 vite: 247 para lindjes së Krishtit – 224 pas lindjes së Krishtit {1}. Sundimtari i parë dhe njëkohëshisht edhe themeluesi i perandorisë Parthiane ishte Arsaku I. Ai kishte qenë guvernator nën Diodotin, mbretin e grekëve baktrianë. Ai sundoi rreth viteve 250 (247) deri 211 para erës sonë (para lindjes së krishtit) {2). Perandori Parthiane kishte shtrirje nga deti Mesdhe në perëndim deri në Indi në lindje.

Fisi ilir i Parthinëve shtrihej në Shqipërinë e Mesme dhe Myzeqe. Në shumë studime parthinët përmenden pak ose apak. Ky fis ishte organizuar në formë fisnore me ndikim të hershëm në qytetërim. Parthinët shquheshin për aftësinë e tyre për të bërë tregti dhe përfshirje në beteja në luftra të ndryshme të kohës. Zonat që kontrollonin parthinët kishin rëndësi të madhe strategjike dhe ekonomike, ku përmenden: zotërimin e Durrahut një nga portet më të rëndësishme ilire; pellgun e lumit Shkumbin; fushën e Myzeqesë.

Fiset ilire, ku përfshiheshin edhe Parthinët kishin aftësi të mira ushtarake, duke tërhequr edhe vëmendjen e Aleksandrit të Madh të Maqedonisë, strategut më të shquar të Antikitetit. Aleksandri përpara se të niste pushtimet drejt lindjes bëri pjesë në ushtrinë e tij edhe luftëtar nga fiset ilire, ku nuk mungonin as parthinët.

Aleksandri i Madh lindi në Pella, kryeqytetin e lashtë të Maqedonisë në korrik të vitit 356 {3}. Prindërit e tij ishin Filipi II i Maqedonisë dhe Olimpia (nga Epiri). Pas vrasjes së të atit të tij 336 p.e.s. (para lindjes së Krishtit) Aleksandri mori në dorë mbretërinë e Maqedonisë. Brenda 5 vitëve ai nënshtroi perandorinë Perse, duke u shpallur mbreti i madh i Persisë në moshën 25 vjeç {3}. Aleksandri i Madh vdiq në moshën 33 vjeçare (në vitin 323 para lindjes së Krishtit). Brenda 13 viteve të sundimit të tij ai krijoi një perandori të fuqishme me sipërfaqe rreth 2 milion km², ku përfshiheshin pjesa më e madhe e Ballkanit, Egjipti, Azia e Vogël dhe vazhdonte drejt lindjes deri në Indi.

Pas vdekjes së Aleksandrit të Madh, perandoria u nda në katër pjesë: 1-Mbretëria e Maqedonisë; 2-Mbretëria e Thrakisë; 3-Mbretëria e Egjiptit; 4-Mbretëria Seleukide. Kjo e fundit përfshinte Persinë, Mesopotaminë, Sirinë, një pjesë e Azisë Qëndrore dhe kufiri lindor shkonte deri në Indi. Me dobësimin e mbretërisë së Seleukide, do të ngrihej një tjetër perandori, ajo e Parthianëve: u krijua dhe u udhëhoq nga pasardhësit e ushtrisë së Aleksandrit të Madh.

Sjellim disa fakte se pse kishte lidhje ndërmjet fisit të Parthinëve dhe perandorisë Parthiane:

Së pari: ngjashmëria e emrave Parthian në Azinë Perëndimore dhe fisit ilir të Parthinëve (Parthini ose Parthians).

Së dyti: duke qenë se Parthinët ishin një fis luftarak, ata u bënë pjesë e garzioneve të ushtrisë së Aleksandrit të Madh gjatë pushtimeve në lindje.

Së treti: perandoria Parthiane u krijua vetëm pas shpërbërjes së perandorisë të Aleksandrit të Madh, dhe dobësimit të mbretërisë së Selekuide. Garzionet me luftëtarë nga ky fis ilir që mbetën në këto territore formuan këtë perandori. Së katërti: simbolet që mbanin ushtarët e perandorisë Parthiane ishin të ngjashme me atë të Aleksandrit të Madh.

Burimet e shfrytëzuara:

1- Parthia (Empire) – World History Encyclopedia.

2- Parthia | Definition, Empire, Kings, & Wars | Britannica

3- BBC – History – Alexander the Great

Foto:

Foto 1: Fiset ilire sipas studimeve të huaja

Foto 2: Flamuri i Maqedonisë së Antikitetit

Burimi: illyrian tribes – Search Burimi: Ancient Macedonian Flag – Search

Foto 3: Shtrirja gjeografike e Perandorisë Parthiane Foto 4: Ushtar i Perandorisë Parthiane.

Filed Under: Fejton

KOSTUMI I GRUAS ARBËRESHE I STAMPUAR NË NJË PULLË POSTARE TË ITALISË NË VITIN 2025

October 9, 2025 by s p

Hysen S. Dizdari

Filatelist dhe historian/

Posta italiane njoftoi se më datën, 30 Gusht 2025, emetoi një seri me pulla postare kushtuar kostumit të gruas të komunitetit të arbëreshëve në Itali.

Kjo seri me pulla i përket serisë tematike “vlerat sociale-kulturore”, dhe i kushtohet komunitetit arbëresh të Horës së Arbëreshëve (Piana degli Albanesi) dhe ka vlerë tarifore të zonës B 1, e barabartë me 1,35 €. Pulla postare paraqet në qendër të saj veshjen tradicionale të gruas arbëreshe të Horës së Arbëreshëvet (Piana degli Albanesi), një prej simboleve të trashëgimisë kulturore arbëreshe.

Qendra e studimeve dhe publikimeve për arbëreshët theksoi se, kjo pullë paraqet një moment të rëndësishëm për ruajtjen e ndryshimeve kulturore në vendin fqinjë dhe ruajtjen e identitetit kulturor të komunitetit arbëresh të Horës.

Mirënjohje shtetin Italian dhe veçanërisht Posten së Italisë për stampimin në një pullë postare të veshjeve të gruas arbëreshe, por edhe për kujdesin e kushtuar ndaj popullit shqiptarë, arbëreshëve të Italisë, sidomos për ruajtjen e traditës së tyre kulturore, gjuhësore dhe etnografike të të arbëreshëve të cilët emigruan në Italia pas vdekjes heroit tonë Kombëtarë Gjergj Kastrioti Skënderbeu dhe sidomos pas rënies së Kalasë së Krujës në duart e pushtuesve otoman, në prill të vitit 1479. Shtegtimi i arbëreshëve filloi nga viti 1460, për të vazhduar në vitet 1468, 1479 dhe1488.

Hora e Arbëreshëve është një nga vendbanimet më të rëndësishme të arbëreshëve në Itali. Ajo u themelua më 30 gusht 1488 nga shqiptarët e emigruar, 20 vjet pas vdekjes së Skënderbeut. Ky vendbanim përfaqëson një nga shembujt më unike të ruajtjes së identitetit etno-kulturor, gjuhësor e etnografik të arbërorëve – shqiptarëve të emigruar para 550 viteve në Itali. Hora e Arbëreshëve është një vendbanim i vendosur rreth 25 km në jug nga qytetit Palermo, në Sicili, ka një popullsi rreth 6500 banorë dhe ka ruajtur e ka mbajtur gjallë për 537 vjet, gjuhën, zakonet, kulturën, muzikën, veshjet tradicionale dhe simbolet kombëtare arbërore – shqiptare.

Studiuesi i njohur shqiptar, Dorian Koçi, në një punim botuar te gazeta “Dielli” e datës, 5 Shtator 2025 shkruan: “Hora e Arbëreshëve nuk është thjesht një fshat në Sicili, por një monument i gjallë i qëndresës, i kujtesës dhe i dashurisë për atdheun e lënë pas. Ajo është një provë historike e faktit se identiteti kombëtar nuk kufizohet nga kufijtë gjeografikë, por mbijeton përmes gjuhës, kulturës dhe besimit të patundur të një komuniteti.”

Arbëreshët lanë gjurmë tyre në letërsinë gojore dhe të shkruar, pra në letërsinë tonë kombëtare. Pa kontributin e tyre nuk mund të shkruhet asnjë histori e letërsisë. Këtë e dëshmojnë veprat e para të intelektualëve dhe shkrimtarëve arbëreshë Lekë Matranga, prift arbëresh i ritit bizantin, i cili e botoi veprën e parë ndër arbëreshët e Italisë më 1592 “E mbësuara e krishterë”. Pastaj autorët e shquar si Jul Varuboba, Jeronim De Rada, Zef Skiroi, Zef Serembe, Gavrill Dara i Riu, Françesk Anton Santori, Dushko Vetmo, Vorea Ujko, Enca Skutari etj.

Rreth veçantive dhe pasurisë së kësaj letërsie Prof.Anton Nikë Berisha shkruan: “Gjuha arbëreshe dhe të folurit arbërisht ka qenë dhe mbetet përbërësi më qenësor i gjallimit dhe i ruajtjes së botës dhe shpirtit arbëresh nëpër kohë. Mirëpo, letërsia arbëreshe, gojore dhe e shkruar, po ashtu pati një rëndësi të madhe dhe luajti një rol të shumëfishtë për ruajtjen dhe pasurimin e kësaj bote. Themi kështu duke pasur parasysh faktin se letërsia arbëreshe është shprehje e botës, e mendësisë dhe e fatit të arbëreshëve; në të gjetën jehonë, po njëherit edhe përjetësim artistik në një nivel të lartë, dukuri të shumta, që i përcollën ata në rrjedhë të gjallimit për pesë shekuj, ç’prej kohës kur u shpërngulën nga atdheu dhe u vendosën në Itali […]

Edhe njohësi më i zakonshëm i letërsisë gojore dhe i letërsisë së shkruar arbëreshe do të theksojë se këto dy shtresa të atit të fjalës u cytën dhe u frymëzuan nga bota arbëreshe, dhe në formën e artit të fjalës, të mesazhit poetik, iu kthyen po asaj bote, po atyre njerëzve, duke mundësuar një përafrim dhe një njohje më të gjithanshme të saj. Në këtë mënyrë, realiteti arbëresh, qoftë ai i kaluar, historik, ose ai i përditshëm, u shqiptua nëpërmjet strukturës gjuhësore të veçantë, nëpërmjet mesazhit poetik dhe si i tillë, si realitet i ri, që ekziston e funksionon nëpërmjet shenjave, përkatësisht fjalëve – tekstit, u bë përsëri pjesë e arbëreshëve.” Me 30 gusht të vitit 2024 në Horën e Arbëreshëveve u vendos statuja e heroit tonë Kombëtarë Gjergj Kastrioti Skënderbeu, dhuratë nga shqiptarët e diasporës me banim në Zvicër.

LITERATURA:

-Posta Italiane://www.poste.it//–Emisionet e pullës postare të vitit 2025

Anton Nikë Berisha, Interpretime të letërsisë së arbëreshëve të Italisë. Luigi Pellegrini Editore. Cosenza 2008.

-Gazeta : “Dielli”, datë 5 shtatore 2025

– Katalogu : “Michel-2025-2026.

-Qendra e Studimeve publikimit për arbëreshët –shtator-2025

Filed Under: Histori

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • …
  • 2947
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • VATRA URON BESIMTARËT ORTODOKSË: GËZUAR DHE PËRSHUMËVJET PASHKËT
  • Fan Noli, apostull i ringjalljes shqiptare
  • KOSOVA NË NATO DHE ASNJËHERË ASOCIACION SERB
  • ELIOT ENGLE DHE HARRY BAJRAKTARI: NJË BASHKËPUNIM QË FUQIZOI ZËRIN SHQIPTAR NË SHTETET E BASHKUARA TË AMERIKËS
  • “Ngërçi Presidencial në Kosovë Zbulon një Dobësi të Kushtetutës”
  • KUJTIME PER ITALIANIN DOM ANTONIO SHARRA
  • MASAKRA E TIVARIT MARS-PRILL 1945
  • Kuptimi i Pashkëve Ortodokse – midis ritualit dhe ringjalljes së ndërgjegjes
  • RIKTHIMI I MUSTAFA MAKSUTIT NË FAQET E HISTORISË
  • Shqipëria në politikën ballkanike të Austro-Hungarisë
  • Eliot Engel, in memoriam…
  • VATRA TELEGRAM NGUSHËLLIMI PËR NDARJEN NGA JETA TË ELIOT ENGEL, MIKUT TË MADH TË KOMBIT SHQIPTAR
  • Përkujtojmë në përvjetorin e lindjes një nga figurat e Rilindjes Kombëtare, Aleksandër Stavre Drenova
  • GËRSHËRA E ARGJENDTË
  • Përgjithmonë vetëm mirnjohës për Kongresmenin Eliot Engel

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT