• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

32 POEZI TE UNGARETIT NE SOFREN E DIELLIT

September 17, 2015 by dgreca

XHUZEPE  UNGARETI-( Giuseppe  Ungaretti ) 1888 – 1970/

Giuseppe Ungaretti (1888 – 1970) ishte një poet dhe shkrimtar italian dhe është referuar si themeluesi i Hermeticizmit, një lëvizje letrare përhapur që nga të njëzetat dhe që ndikoi dukshëm në poezinë e mëvonshme italiane.Ndër koleksionet më të mëdha të poezisë së Ungaretti kujtohet Porti i varrosur ose Alegria e mbytjeve apo toka e premtuar./

NE PERKTHIMIN E FASLLI HALITIT/

  1. O  NATE /      

1919/

Nga ankthi i madh i agimit

Zbulim drurësh.

Zgjime të dhimbshme.

Gjethe, motra, gjethe,

Ju dëgjoj të ankoheni.

Vjeshta,

Embëlsi  në shuarje.

O  rini,

Sapo kaloi çasti i ndarjes.

Qiej të lartë të rinisë,

Hov i lirë.

Dhe jam i shkretë tashmë.

I  humbur në këtë melankoli harkore.

Por nata tret largësitë.

Heshtja oqeanike,

Fole yjesh iluzorë,

O natë.

  1. NJE PELLUBESHE/      

1925/

Nga rrebeshe të tjera, dëgjoj një pëllumbeshë.

nga TË FUNDIT

Milano 1914- 1915

  1. PERJETESI   

Midis një luleje të këputur dhe një tjetre të dhuruar,

e pashprehshmja asgjë.

  1. PER TE VDEKURIT E REZISTENCES  

Këtu

Jetojnë përgjithmonë

Sytë që u mbyllën për dritën

Me qëllim që të gjithë

T’i  hapnin

Përgjithmonë

Në  dritë

  1. VETETIMA  E  BUZES

Mijëra njerëz para meje,

Të ngarkuar edhe më shumë me vite,

Për vdekje i plagosi

Shkreptima  e një buze.

Por ky s’është shkak

Që të zbus vuajtjen.

Po më pe me mëshirë

Dhe më fole, përhapet një muzikë,

Dhe unë harroj se plaga djeg.

  1. DHURATE  

Fli tani, moj zemër e shqetësuar,

Hë  pra, fli, fli tani.

Fli pra,

Dimri të ka pushtuar, të kërcënon,

Të bërtet: “Do të të vras.

Gjumë s’do të kesh ti më”.

Goja ime  zemrës sate i ofron paqe, më thua :

Hë, pra fli, fli  e qetë,

Hë, pra dëgjo,

Dashurinë  tënde

Që të  mundësh vdekjen, zemër e shqetësuar.                              

  1. ESHTE  ORA  E  URITUR  

Është ora e uritur, ora jote o i marrë.

Shkule zemrën

Erë kripë bie gjaku i saj

Dhe bie era athtësirë,

Është ëmbëlsak, duke qenë gjak.

Shumë vaje

e bëjnë gjithnjë më të shijshme zemrën tënde.

Frut i shumë vajeve zemra jote,

Shqyeje, haje, ngopu.                          

  1. YLLI     

Yll, i vetmi ylli im,

Në varfërinë e natës,   

Vetëm për mua ndrit.

Në vetminë time shkëlqen ;

Po për mua,

Yll që s’do të pushosh së ndrituri kurrë,

Një kohë tepër e shkurtër të është dhënë,

Më jep një dritë

Që veç dëshpërimin

Mpreh, e thellon tek unë.

  1. UNIVERS      

Një arkivol freskie                       

i bëra

vetes

me detin.

  1. NATA E  BUKUR       

Cila këngë lindi sonte

që qëndisi yjet

me jehonën e kristaltë

të zemrës

Cila festë buronte nga zemra

në dasëm

Kam qenë një moçal

erësire

Tani kafshoj errësirën

si fëmia

sisën

Tani jam i dehur

me gjithësi.            

 

  1. TRENDAFILA  NE  FLAKE

Mbi oqeanin

me zilka gjëmuese

papritmas

pluskon një tjetër mëngjs                        

  1. KUJTIM  NGA  AFRIKA   

Dielli pushton qytetin

Nuk shihet më fare asgjë

As edhe varret s’rezistojnë më shumë më.       

  1. NATE  MAJI    

Qielli u vë në kokë minareve.                    

Kurora  

Kandilash.

  1. MBISHKRIM  PER NJE TE RENE      

             TE  REVOLUCIONIT  

                        1925/

Kam ëndërruar, besuar, dashuruar shumë atje

Sa s’jam më këtu poshtë.

Por dora e bukur, e gatshme,

Më mbështet hapin e pambrojtur,

Ndërsa duke u shkurajuar           

Më peshon krahun që pati vullnet

Sa për mijëra

Eshtë  dora atëdashëse e atdheut

E fortë, në angth, e frymëzuar,

Duke u mbështetur në gjoksin tim,

E pavdekshme në vetvete zemra ime e re.

  1. MENGJES

Santa Maria La Longa 26 janar 1917

Kristalizohem    

pafundësisht

  1. TË FLË

Santa Maria La Longa 26 janar 1917

Do doja të imitoja

këtë vend

i shtrirë

në shtresën e tij

prej bore

NJË TJETËE NATË

Vallone 20 prill 1917

Në këtë terr

me duart

akull

dalloj

fytyrën time

Shoh veten

të braktisur në infinit

LARG

Rreth 15 shkurt 1917

 

Larg, larg

më morën për dore

si një të verbër

  1. USHTARET

Pylli i Kurtonës, korrik 1918

Jemi

si gjethet

vjeshtës

mbi pemë.

 

  1. FUND         

1925

Në veten e në të vërtetën beson ai që dëshpërohet ?

MALLKIMI

Mariano  19 qershor 1916

I mbyllur mes gjëra mortore

( Edhe  qielli i yjëzuar do të mbarojë )

Pse  Zot lakmues ?   

  1. NA ISHTE NJEHERE  

Kuata njëqin e dyzetë e një, 1 gusht 1916

Pylli Kapuçio

ka një tatëpjetë

me blerim të kadifejtë

si një kolltuk

të butë

Përgjumem atje  

vetëm

në një kafe të lashtë

me një dritë të mekur

si kjo

e kësaj hëne.

PERENDIMI

Rreth 20 maj 1916

Ngjyra këmëz e qiellit

zgjon oaze

në dashurinë endacake

PESHA

Mariano, 29 qershor 1916

Ai fshatar

i beson vetë medaljes

së Shen Antonit

dhe ikën ngadalë

Mirë vetëm dhe të mirë-lakuriq

pa vegim

mbaj shpirtin tim.

QETESI

Mariano, 27 qershor 1916

Njoh një qytet

që çdo ditë mbushet me diell

dhe gjithçka grabitet po atë çast

Shkova një mbrëmje atje.

Në zemër zgjaste kënga

e gjinkallave

Nga anija

e lyer me të bardhë

pashë

qytetin tim të eklipsohej

duke lënë pak

një përqafim yjesh

të varur në ajrin

e turbullt

  1. FAZA         

Mariano, 25 qershor 1916

Ec e ec

gjeta

pusin e dashurisë

Pushova

në syrin

e njëmijë e një netëve

Në kopshtet e braktisura

si një pëllumbeshë

ajo dilte në breg

Midis ajrit

të pasditës

që të bënte të të binte të fikt

këputa

portokajtë e jaseminë

PORTI I VARROSUR

Mariano,29 qershor 1916

Atje arrinte poeti

dhe pastaj kthehet me dritë me këngët e tij

dhe i davarit

Prej kësaj poezie

më mbetet

ajo asgjë

e sekretit të pashtershëm

  1. PELEGRINAZH     

 Lugina e Pemës së Izoluar, 16 gusht 1916                                        

        Në përgjim

në këtë rrugë të qelbur

me gërmadha

orë e orë

këputar

skeletin tim

të vjetëruar prej baltës,

si një shollë

ose si një farë      

gjembaçi.

Ungaret,

njeri i penës

të mjafton një iluzion

të të bëjë të guximshëm

Një reflektor

përtej

vë një det

në mjegull

  1. SHKEPUTJE  

Lovizza 24 shtator 1916

Ja një njeri

uniformë.

Ja një shpirt

Shkretirë,

një pasqyrë e patundshme.

Më rastis shpesh të zgjohem

dhe të bashkohem

dhe të zotëroj

e mira e rrallë që më lind

kaq ngadalë më lind

dhe kur zgjati kaq

pa u ndierë u shua.

AGONIA

Të vdesësh si laureshat e etura

në një mirazh

Ose si shkurta

në shkurret e para

me të kaluar detin

sepse për fluturim nuk kanë më dëshirë

Dhe jo të jetosh me ankime

Si një gardalinë e verbuar në kafaz     

  1. NA ISHTE NJEHERE

Quota njëqind e dyzet e një 1 gusht 1916

Pylli Kapuçio

ka një rrëpirë

me blerim të kadifejtë

si një kolltuk

të butë

përgjumem

vetëm

në një kafe të moçme

me një dritë të mekur

si drita

e kësaj hëne.

  1. ITALIA     

Lovizza 1 tetor  1916

Jam një poet

një britmë e përbashkët,

jam një grimcë ëndrrash,

Jam një frut

me kundërshti të pafundme shartimesh,

pjekur në serrë,

Por populli yt është sjellë

nga e njenjta tokë

që më sjell

Italia

Dhe në këtë uniformë

të ushtarit tënd

çlodhem

si të ishte djepi

i babait tim.

Përktheu: Faslli Haliti

 

 

Filed Under: LETERSI, Sofra Poetike Tagged With: 32 poezi te Ungaretit, Faslli Haliti, ne sofren e Diellit, sjell

Faslli Haliti sjell Dorothy Law Nolte ne Sofren e Diellit

September 14, 2015 by dgreca

Dorothy Law Nolte/- Dorothy Ligji Nolte (12 janar 1924 – 6 nëntor 2005) ishte një shkrimtare amerikane dhe këshilltare familjare. Ajo shkroi një poemë për rritjen e fëmijës, «Fëmijët mësojnë atë që jetojnë»/

FEMIJET MESOJNE ATË QË JETOJNË/

Nëse një fëmijë jeton me kritikë , ai mëson të dënojë. /

Nëse një fëmijë jeton me urrejtjen, mëson të sulmojë./

Nëse një fëmijë jeton me frikën , mëson të jetë i shqetësuar ./

Nëse një fëmijë jeton me mëshirën, mëson të ngushëllojë ./

Nëse një fëmijë jeton me përçmimin, mëson të jetë i ndrojtur./

Nëse një fëmijë jeton me xhelozinë, mëson se ç’është zilia./

Nëse një fëmijë jeton me turpin, mëson të ndihet fajtor./

Nëse një fëmijë jeton me inkurajimin, mëson të jetë i sigurt në

vetvete .

Nëse një fëmijë jeton me tolerancën,mëson të jetë i durueshëm.

Nëse një fëmijë jeton me lavdërimin, ai mëson të çmojë.

Nëse një fëmijë jeton me pranimin, mëson të dojë.

Nëse një fëmijë jeton me miratimin, mëson të pëlqehet.

Nëse një fëmijë jeton me mirënjohjen , mëson se është mirë që të

ketë një objektiv.

Nëse një fëmijë jeton me ndarjen, mëson gjenerozitetin.

Nëse një fëmijë jeton me ndershmëri dhe drejtësi, mëson se ç’është e

vërteta dhe drejtësia .

Nëse një fëmijë jeton me sigurinë, mëson të ketë besim në vetvete

dhe ata që e rrethojnë.

Nëse një fëmijë jeton me mirëdashësi , ai mëson se bota është një

vend i bukur në të cilin jetohet.

Nëse jetoni në qetësi , fëmija yt do të jetojë me qetësi shpirtërore.

Me çfarë po jeton fëmijën juaj ?

Përktheu: Faslli Haliti

Filed Under: LETERSI, Sofra Poetike Tagged With: ate qe jetojne, Dorothy Law Nolte, Faslli Haliti, Femijet mesojne

SERGEJ ESENIN

September 1, 2015 by dgreca

Perktheu:Faslli HALITI/

Sergej Alexandrovich Esenini ka lindur 3 tetor 1895 në Konstantinovo (sot Esenino), në rajonin e Ryazan (Rusi); bir i vetëm i prindërve fshatarë, është eksponenti më i rëndësishëm i së ashtuquajturës shkollë e “poetëve fshatarë”. Në vargjet e tij pasqyrohet bota rurale e Rusisë të fillimit të shekullit të njëzetë; fjalët e tij lartësonin bukuritë e fshatit, dashurinë ndaj mbretërisë së kafshëve, por edhe ekseset e jetës së tij (Esenin qe alkoolik)

1.E QETË ËSHTË

Lugina gjithë dëllinja është e qetë
Vjeshta si kalë – dori, krifën kreh.

Shkon uturima blu e vargonjve të saj
Mbi perde brigjesh të lumit në skaj.

Hapshkurtër, era, si një monak asket
Gjethet anash rrugës lag edhe tret.

Dhe mbi gëmushën e vadhëzës prush
Plagët e një Jezusi të padukshëm puth.

1914-1916

2. NË ATDHE

Në atdhe jam lodur së jetuari
Duke menduar fushave të gjëra, zymtë;
Hajdut bredharak , dua të iki që këtej,
Duke lënë prapa koliben time të tymtë.
Për kaçurrelat e bardha të ditës
Do të shkoj të kërkoj një shpellë të mjerë.
Nga këmbalja miku që kakm më pranë
Thikën grerëz kundër meje do nxjerrë.

E vështirë është rruga e verdhë
Pranverës dhe diellit mbi lëndinë.
Dhe pragu i saj do jetë e mbyllur.
Unë do t’i dëboj prej pragut tim.

Do të kthehem në shtëpinë atërore,
Gëzimi i të tjerëve do më mbështet,
Në dritare një mbrëmje të gjelbër
Me mëngën time do të varem vet.

Më ëmbëlsisht kokën do të përkulin
Shelgjet thinjur gardheve të anuar
Midis lehjeve të pafundme të qenve
Trupi jo i larë prej meje, i mbaruar.

Do të lundrojë do të lundrojë hëna,
Duke braktisur rremat brenda liqeneve.
Do jetojë Rusia pa ndryshuar ndonjë
Fat gardheve duke qarë gjatë kërcimeve.

1915- 1916

3. JO MË KOT

Jo më kot fryjnë erërat,
Jo më kot furtuna buçet.
Sytë e mi mistershëm dikush
I dehu me dritë të qetë.

Dhe me ëmbëlsi pranverore
Dikush nëpër mjegullën gri
Më hoqi trishtimin për misin
Po jo që këtu nga toka hyjni

Kullimi memec nuk brengos
Lemeria yjore nuk torturon,
Universin, përjetësinë dua, qëkur,
Si të ishin vatra ime që prushon.

Gjithçka në ta është e mirë,
Dhe ajo që mundon shkëlqen.
Perëndimi, lulëkuqe e ndezur,
Mbi qelqin e liqenit vërshen.

Një vegim në detin e grurit
I papërballueshëm buzëve vjen:
Qielli lëpin viçin e kuq
Që sapo e ka pjellë.

1017

4. KU JE

Ku je, ku je shtëpia atërore,
Që ngrohje shpinën nën kodër?
Kaltërsia ime, lule kaltërore
Rërë e pashkelur
Ku je, ku je shtëpi atërore?

Këndon një gjel përtej lumit
Ku bariu kulloti grigjën,
Dhe tre yje nën ujë
Shkëlqejnë larg, larg
Këndon gjeli tej lumit me natë.

Mulliri me erë kohën e shtyn poshtë.
Lavjersja hënore përtej fshatit
Midis thekrës kalliplot
Shiun e padukshëm të orëve,
Mulliri me erë, kohën e shtyn poshtë…

Me miriada shtiza shiu
Midis reve mbështolli shtëpinë time.
Lulen blu këputi ai
Dhe rërën e artë shkeli.
Me miriada shtiza ky shi.

1917-1918

5. O FUSHA, O FUSHA

O fusha, fusha të lëruara,
Të Kolomnës melankolike.
Në zemër është dita e djeshme
E në zemër Rusia shëndritëse.

Fishkëllejnë si zogj verset
Nën potkoin e kalit
Dhe veson dielli
Sipër meje, me grushta.

O truall plot trandje të frikshme,
Forcë e heshtur pranverore,
Afër agshunit dhe yjeve
Kam ndjekur këtu shkollën fillore.

Dhe kam lexuar e kam menduar
Mbi Biblën e erërave të acarta,
Me Isain kam kullotur
Kopetë e mia të arta.

1917- 1918

Filed Under: LETERSI Tagged With: Faslli Haliti, poezi, Sergej Esenin

NE SOFREN E DIELLIT- FASLLI HALITI: “JU POLITIKANET” Dhe…PASURIA IME…!

August 25, 2015 by dgreca

Portret: Faslli Haliti- Viz. S.Kamberi «Artist i Popullit»/
FASLLI HALITI/
JU POLITIKANËT…/
Ju/
Poltikanët/
S’keni/
Turp./
Ju/
Politikanët/
Turpin e hani me bukë,/
Dhe popullin e lini të hajë me listë,/
Popullin e ngopni me shuka gënjeshtrash,/
Bukën e popullit e fyeni me ato lista, pa turp /
Duke ia hedhur si qenit, kafshata, kafshata,/
Kore kore, kore,
Përpjetë,
Si peshqve tuaj të kuq
Në akuariume
Luks,
Sekondë për sekondë,
Minutë për minutë,
Ditë për ditë,
Thërrime,
Thërrime,
Çikë,
Çikë…
Por
Buka e bardhë,
Buka ballëdjersitur e fermerit,
Gatuar
Me ujë të bekuar djerse,
Me lodhje, mundim,
Edhe pse ju jeni
Pa sy
E pa faqe,
Edhe pa fytyrë;
Ka për t’u nxirë edhe më keq
Ajo faqja juaj e nxirë.

Buka ballëdjersitur e popullit
Me esencë djerse, morali, nderi,
Absolutisht
Një ditë,
Do t’jua zërë sytë…!

Prill 2015

PASURIA IME

Cila është pasuria ime e patundshme?
Fëmijëria ime!,
Po dashuria ime e patundshme?
Fëmijëria ime!
Po poezia ime e patundshme?
Fëmijëria ime!
Po lavdia
E patundshme?
Fëmijëria ime !
Po përjetësia e patundshme?,
Përkohshmëria ime zhele, zhele, bythëgrisur!
Përkohshmëria ime lecka-lecka
Ballëdjersitur…!

Qershor 2015

Filed Under: LETERSI, Sofra Poetike Tagged With: Faslli Haliti, Ju politikanet, Pasuria ime, Sofra e Diellit

Faslli HALITI SJELL OSCAR WILDE NE “SOFREN” E DIELLIT

August 11, 2015 by dgreca

Oskar Wilde, Dublin,16 tetor -1854 – Paris, 30 nëntor 1900) ka qenë një shkrimtar, aforist, poet, dramaturg, gazetar, eseist irlandez/
1.PO TË MOS KISHIM DASHUR,/

Po të mos kishim dashuruar ne/
Kush e di nëse ai narcizi do ta kishte joshur bletën/
Në gjirin e tij të artë,/
Nëse ajo kaçube trëndafili do të kishte stolisur/
Me llampa të kuqe degët e saj!/
Unë besoj se s’do të dilte asnjë gjethe në pranverë, /
po të mos ishte për buzët e dashnorëve që puthin./
Po të mos ishin buzët e poetëve…/
Që këndojnë./

2. U PREHTË NË PAQE/

Ec ngadalë: ajo është këtu nën dëborë./
Pëshpërimë: ajo ndjen margaritat të rriten./
Flokët e saj të artë janë plot me ndryshk./
Kush qe e re dhe bjonde është bërë pluhur./
E bardhë si bora/
rritej butësisht si një zambak/
dhe gati s’e dinte se ishte grua./
Arkivoli dhe mermeri i fortë
rëndojnë mbi gjoksin e saj
dhe ndërsa ajo prehet
torturohet zemra ime.
Qetësi: ajo nuk mund të dëgjojë as një sonet as një këngë:
jeta ime u varros këtu, nën këtë tokë.

3. BUKURIA NË NJË FARË MËNYRE

Bukuria në një farë mënyre, lulja e gjërave ikën
nga ne më të mjerët e të të gjithëve, më të varfërve
për ne, më të mjerueshme të gjitha, më të pakënaqur.
Ne që për keqardhje duhet…
Të jetojmë jetën e të tjerëve jo tonën. Dhe pastaj
ta shkatërrojmë me gjithçka brenda. Ishte mirë ndryshe…
kur shpirti dhe trupi dukej s’e shkriheshin…
në një simfoni mistike.

Përktheu: Faslli Haliti

Filed Under: LETERSI, Sofra Poetike Tagged With: Faslli Haliti, ne sofren e Diellit, sjell Oscar Wilde

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • NDJESHMËRIA SI STRUKTURË – NGA PËRKORËSIA TE THELLËSIA
  • Si Fan Noli i takoi presidentët Wilson the T. Roosevelt për çështjen shqiptare
  • TRIDIMENSIONALJA NË KRIJIMTARINË E PREҪ ZOGAJT
  • Kosova dhe NATO: Një hap strategjik për stabilitet, siguri dhe legjitimitet ndërkombëtar
  • MEGASPEKTAKLI MË I MADH ARTISTIK PAS LUFTËS GJENOCIDIALE NË KOSOVË!
  • Veprimtaria atdhetare e Isa Boletinit në shërbim të çështjes kombëtare
  • FLAMURI I SKËNDERBEUT
  • Këngët e dasmës dhe rituali i tyre te “Bleta shqiptare” e Thimi Mitkos
  • Trashëgimia shqiptare meriton më shumë se sa emërtimet simbolike të rrugëve në New York
  • “Unbreakable and other short stories”
  • ÇËSHTJA SHQIPTARE NË MAQEDONINË E VERIUT NUK TRAJTOHET SI PARTNERITET KONSTITUIV, POR SI PROBLEM PËR T’U ADMINISTRUAR
  • Dr. Evia Nano hosts Albanian American author, Dearta Logu Fusaro
  • DR IBRAHIM RUGOVA – PRESIDENTI I PARË HISTORIK I DARDANISË
  • Krijohet Albanian American Gastrointestinal Association (AAGA)
  • Prof. Rifat Latifi zgjidhet drejtor i Qendrës për Kërkime, Simulime dhe Trajnime të Avancuara Kirurgjike dhe Mjekësore të Kosovës (QKSTK) në Universitetin e Prishtinës

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT