Botimet ne Diaspore/
Romani “ Puthje e Pamundur” Kronikë,e pranveres 97 i shkrimtarit Kristaq Turtullit është një kronikë artistike e ngjarjeve të jashtëzakonshme të vitit 1997 në vendin tonë. Brenda një caku të shkurtër kohor shkrimtari ka mundur të japë dimensionet reale të kësaj pranvere të hidhur, ku vëzhgimi depërton në realitetin e ngjarjeve duke gjetur te ky realitet një lloj absurdi tragjik. Shkrimtari e jeton këtë realitet, ka vëzhgime të holla dhe ka përpunuar emocionet negative që përftohen prej tij. Ai gjen ato fakte, ato probleme e ngjarje që i japin atij mundësi për t’i kthyer në të vërteta artistike, me vlera estetike.
Pas një ripunimi të veprës së botuar në vitin 2003: ‘Çësht jeta e një njeriu’ Shkrimtari Kristaq Turtulliiu iu kthye edhe njëherë këtij libri me vlera të veçanta për ti a paraqitur lexuesit të gjërë.Personazhet e romanit kanë individualitetin e tyre shpirtëror si dhe karakterin përgjithësues, pas tyre mund të qëndrojë çdo njeri tjetër, që ka ato emocione, ato brenga etj. Personazhet janë dhënë në një periudhë të shkurtër kohe, kështu që ata nuk e ndryshojnë dot as rrjedhën e ngjarjeve, as edhe veten e tyre. Ata shfaqin kuptimin që kanë për jetën, hamendësojnë, fajësojnë, thonë një të vërtetë dhe japin një mesazh. Janë, pra, në jetën dhe fatin e tyre.
Shkrimtari Kristaq Turtulli depërton me një mjeshtëri në botën shpirtërore të personazheve, me një realizëm dhe surealizëm tronditës na paraqet realen dhe jorealen, fantastikën dhe tragjiken. Lutjen për identitet dhe mohimin. Krizën e shoqërisë dhe farsën e saj.
Edhe pse ngjarja dhe personazhet janë dhënë në një periudhë të shkurtër kohore, përsëri këto personazhe të kushtëzuar nga ngjarjet e mëdha e tronditëse, nga elementë origjinalë që e mbajnë lexuesin peshë dhe shtjellimi i mëtejshëm është shumë intrigues e të mban ngrehur deri në fjalët e fundit të veprës. Kompozicioni i romanit i ngjeshur, konciz me mjete të fuqishme figurative, me metafora dhe krahasime të goditura, me monologë e dialogë funksionale gjë që e bëjnë romanin edhe më tërheqës dhe intrigues.
Romani është kompozuar me ato linja e detaje që mundësojnë shprehjen e ideve, s’ka mbingarkesë në linja të tepërta e në pasazhe jofunksionale.
Romani “ Puthje e Pamundur” Kronikë,e pranveres 97 ” është një roman realist ku realja gërshetohet dhe me irealen.
Redaktori i romanit
Muharrem Xhaxho, kritik letrar.
ZGJIMI- LIBRI ME RI I KRISTAQ TURTULLIT
-Doli nga shtypi libri me novela:”ZGJENJIMI” i autorit Kristaq Turtulli me banim ne Kanada/
– Per te interesuarit libri mund te porositet ne AMAZON./
Shkrimtari , gazetari, piktori shqiptar Krstaq Turtulli qe jeton ne Kanada, sapo ka botuar librin e ri me novela ”Zhgenjimi”.
Shkrimtari Kristaq Turtulli ka nise te botoje qe ne fillim te vite ’80. Botimi i pare i tij “ Nena”, novela, e pa driten e botimit ne vitin 1981.
Me pas krijimtaria e tij ndoqi kete ecuri:
-Aventurat e Arushit Topik- novele per femije 1988.
-Zogjte-tregime e novela per femije.
– Hija e Ariut-Roman- 1996
-Hani me dy porta- Roman- 1997
-C’eshte jeta e nje njeriu- Roman 2003
-Vetmia e zerave-Roman 2007
– Friends- Novele per femije ne gjuhen angleze
– The Inn With Two Doors-Roman I ripunuar ne gjuhen angleze 2009
– Degjo Floriri Im-Roman 2009
-Ne trenin e Linjes 16-Roman 2010
– Syri i Rites-Roman 2011
-Tulipani i Korese-Roman 2012
– Pianisti-Novela 2013
-Zgjimi- Libri me i fundit i autorit permban pese novela. Per te interesuarit libri mund te porositet ne AMAZON.
PIANISTI
Nga KRISTAQ TURTULLI/
Zilja e telefonit tringëlloi me potere. U drodha dhe me inat ngjesha fytyrën pas nënkresës së lagur prej djersës. Mbrëmë erdha vonë në shtëpi, për shkak të trafikut të rënduar. Ndërsa gjatë natës ishte zagushi, mungesë ajri dhe gjumin e bëra me copa. Tringëllima acaruese e cërres më shkaktoi një shije jo fort të këndshme. U ngrita ndenjur, fërkova sytë dhe vështrova hijet gjarpëruese që dridheshin në mur.
Tingëllima e ziles u përsërit gjithë këmbëngulje, gati urdhëruese. Flaka mbulesën e qullur nga djersa, duke sharë e mërmëritur nëpër dhëmbë. Ngrita dorezën e ftohtë të telefonit dhe shtrëngova tëmthat.
– Alo, – fola mbytur dhe u kollita.
– Halo! Më dëgjon? Halo, jam Belbani, – foli zëri i zvargur përtej linjës telefonike.
– Fol, të dëgjoj, – i thashë. Ndërsa me vete shtova: Belbani! Hej dreq. Mugëtira e kohës lëvizi me ngërç dhe më thërrmoi gjumin e copëtuar. Për çfarë i paska shkrepur plakushit Belban të cilit pothuajse ia kam harruar figurën. Pa më telefonuar kurrë, më shkund dhe kur akoma nuk ka feksur agu i mëngjesit.
– Halo. E more vesh? Ka vdekur Poli, Polikroni.
Nuk i ktheva përgjigje. Nga ta merrja vesh mijëra kilometra larg! Shtrëngova tëmthat.
– Halo. Më dëgjove? – ngulmoi Belbani.
– Të dëgjova, – i fola thatë: – Të dëgjova. Perëndia e ndjeftë!
– Halo, – vazhdoi Belbani. – I gjori vdiq i vetëm në fshat. I varfër, si Jeronim de Rada. More për çudi edhe Polikronit i gjetën një cironkë të thatë në xhep. I gjori Poli, amanet e la; ta varrosin në bashtën e shtëpisë, jo në varrezat e fshatit, prapa kishës pa kambanore.
‘Nuk dua të kullosin mbi mua derrat e dosat. Të mos më shkelin harbutët.’shkruante…
– Halo, më dëgjon? U fyen katundarët. Shuk e bënë letrën prej inatit dhe thanë, si gjallë dhe vdekur s’u mor vesh. Allasoj ky njeri. Eh! Merhumi Poli, se mos dëgjon dhe shikon…
Mu bë sikur fryu erë prej dritares gjysmë të hapur dhe më ftohu damarët e qafës. Hodha krahëve xhaketën e pizhames. Fërkova përsëri sytë dhe gogësiva. Belbani vazhdonte të fliste, më kërkonte të falur:
– Halo. Jam plakur mik. Më ka zënë veshi se andej nga ty mëngjesi vjen vonë dhe harrova…
Por unë nuk dëgjoja…
Allasoj njeri, përsërita instinktivisht me vete. Plaku Belban më zgjoi kujtimet e shumë viteve të shkuara. Atëherë, kur isha mësues i ri, i gjuhës ruse…
II
Dita ishte e bukur por e ftohtë. Përpara kafesë së vjetër ‘Kuçi gota’ dëgjova që më thërrisnin:
– Hej presor!
Ishte Belbani, përgjegjësi i shtëpisë së kulturës së qytetit.
Belbani qe së bashku me Polikronin, që e thërrisnin shkurt Poli. U gëzova që i takova. Nuk do ngrysja pasditen vetëm si murg.
– Dhe Poli tashi zbriti, – tha Belbani dhe më vendosi dorën miqësisht në shpatull.
Poli luajti kryet në shenjë aprovimi e më përshëndeti.
Belbani ishte burrë i shkurtër, këmbështrembër, po të ecje pranë tij të godiste me bërryl. Ai qe fjalëshumë, baballëk, rrumbullak, me flokë të rëna dhe vetulltrashë. Fytyra e mbushur që i djersinte me shkak e pa shkak. Atij i pëlqente të mbante kapelë dhe rroba doku kaki si kinezët. Këpucët e vjetra, të zbardhëlluara ushtarake me qafa nuk i hiqte dimër dhe verë. Këmishën prej doku kaki nuk e fuste brenda pantallonave, por e linte të varur, ndoshta për shkak të barkut.
Poli qe e kundërta e tij. Burrë i gjatë, hundëmadh, kockor, me flokë të dallgëzuar, gështenjë, të lyera me xhelatinë. Ishte i vetmi në qytet dhe në rrethinat përreth që lyhej me xhelatinë. Cepat e ballit i qenë zbuluar dhe i kishin marrë formën e një gadishulli. Poli qe burrë i heshtur, i qetë, i mbyllur. Rrobat i mbante të pastra akull dhe jaka e bardhë e këmishës i qëndronte gjithnjë e pa kopsitur e ngritur. Si të ndalte erërat e forta, të mos i ftohnin qafën. Këpucët me shollë i shkëlqenin, i lustronte me kujdes. Në kontrast me natyrën, këmisha e ngritur i ndriste dhe ngjante si njeri i hekurosur. Poli nuk jetonte në qytet, por në cepin më të skajshëm të fshatit Boro dhe ish i pamartuar.
Me Belban Shakën më lidhi bilardoja. E luanim ndonjëherë në muaj në shtëpinë e oficerëve. Kur i gjenim të lira, se shpesh ato ishin të zëna. I shkoja pas ujërave Belbanit, ishte njeri me huqe. Por ai kish fletë të përhershme anëtarësie për të hyrë në shtëpinë e oficerëve dhe luajtur bilardo.
Belbani m’u gjend në mot të ftohtë janari, me ngricë. Disa ditë më parë dëgjoi që kërkoja të blija jorgan, por s’gjeja. Me dy kuvertat e holla nuk ndjeja të ngrohtë, në hotelin e ftohtë pa ngrohje. Ai erdhi në dhomën time të akullt dhe më dha të mbulohesha me perden e kuqe të skenës deri sa të blija jorgan.
Dikur Belbani bëri kërkesë në komitet të vinte bilardo në shtëpinë e kulturës.
‘O shokëni, sa të bredhin ftujakët rrugëve të qytetit, le të luajnë bilardo.’
‘Kërkon të vesh bilardo në shtëpinë ku bëhet art dhe kulturë, do të ndezësh kumarin! Të ushqesh shfaqjet e huaja,’ i thanë shokët e partisë.
‘Nuk është Belbani për ato punë të fëlliqura. Vetëm një gjë nuk kuptoj; përse vetëm shtëpia e oficerëve ka bilardo?’ u foli ultas, me druajtje Belbani.
‘Shtëpia e oficerëve është në varësi të Ministrisë së Mbrojtjes dhe Shtëpisë Qendrore. Detyra jote si përgjegjës është të përmirësosh punën. Të tërheqësh rininë më pranë artit dhe kulturës revolucionare.’
Belbani i vuri kyç gojës për çështjen e bilardos. Ndërsa veten e shau mbarë e prapë: T’ëmën e s’ëmës, buf i dreqit, shkove e kërkove si breshka gozhdën. Mos do të ta shkulin prej goje dhe këtë kafshatë?
Belbani i kishte qejf karambolet. Të fuste disa bila njëherësh dhe të fërkonte barkun me kënaqësi. Por karambolet i bënte rrallë e për mall dhe për këtë tërbohej. Poli vinte rrallë e luante rrallë, me ngathtësi. Nuk qe fort i vëmendshëm në lojë, humbiste gjithnjë. Prandaj më shumë parapëlqente të ulej në stol. Pinte cigare e ndonjë gotë fërnet dhe sypicërruar ndiqte në heshtje lojën. Të dy ishin rreth të pesëdhjetave, ndërsa unë njëzetepesë vjeç.
Që prej tre vjetësh jepja lëndën e rusishtes në gjimnazin e vetëm të qytetit të vogël jugor. Shtëpitë e gurta, të ngucura njëra pas tjetrës, ngjanin sikur donin t’i kacavirreshin me ngut shpatit të malit. Buzë mbrëmjeve, në postafët e gurtë, anës dyerve, uleshin gratë, thurnin triko me shtija dhe ternin thashethemnaja. Pensionistët luanin shah ose domino në lulishten e vogël përballë stadiumit të lojërave me dorë. Anës oborreve të shtruar me plloça guri, harliseshin trëndafila të bardhë e të kuq dhe nëpër saksi rriteshin karafila e borzilokë. Qyteti ishte i vogël por me vajza të bukura, të hijshme, të cilat përgjoheshin hap pas hapi nga sytë vigjilentë të familjarëve dhe miqve.
Kur miqtë më pyesnin: si shkon atje? unë fare lehtë mund t’ua ktheja: ‘Pa m’u gremisni tutje! Më pyesni si shkoj atje, hë? Merreni me mend, ç’mund të bësh në një qytet ku vajzat shkojnë flenë me pulat.’
Për inat të tyre, u thosha:
‘Jo keq. Qyteti ka trëndafila e borzilokë dhe vajza të hijshme.’
S’doja t’ua bëja qejfin. Por shpesh qyteza më ngjante me një guaskë are e flakur në vrimë. Ishte gjëja më e mërzitshme e botës dhe frynin vazhdimisht erëra. Netëve të thella nëpër rrugë e rrugica dilnin dhe bridhnin qen të dobët rrugaçë e mace kobashe. Të dukej sikur turreshin me kope prej malit. Përmbysnin koshat e plehrave, ziheshin, kacafyteshin dhe lehnin e mjaullinin me potere.
Nuk duhet t’ia haja hakën qytetit të vogël. Nuk gjeje të dytë për glikonë e famshme që përgatitej nga kokrrat e pa arrira te arrës së cilës i fusin një bajame e një karafilkë. Përveç kësaj, qytetarët kishin shumë për zemër rrushin, ullirin, fikun etj.
Shokët i shkelnin syrin njëri-tjetrit dhe qeshnin me ironi. Ata e mbanin mend mirë sa gurë u lëvizën dhe sa sherr u bë nga unë e familja ime të mos shkoja në atë qytet. Pa ndarë të qeshurën e keqe, më thoshin:
‘Ore birbo, shiko mos ngecesh me ndonjë të hijshme jugore!’
Tundja kokën dhe nuk u ktheja përgjigje.
Qeshnin, përse të mos qeshnin. Përfundova një shkollë të lartë dhe ëndrrat e mia përfunduan në shkumë sapuni. Qyteti im ndodhej larg, në lindje. Dhe s’ishte e mjaftueshme dita e diel për të shkuar në shtëpi dhe kthyer brenda ditës. Autobusët dhe makinat numëroheshin me gishtat e dorës. Rruga për në qytetin tim qe e keqe, me kthesa, të përpjeta dhe tatëpjeta. Një pjesë e rrugës e paasfaltuar, e shtruar vetëm me zhavorr.
Nuk është turp ta them. Në muajt e parë të emërimit, më shkundte rruga, më bënte për qepë me kripë. Më përziheshin zorrët, më zinte makina dhe villja. Kjo ma ndizte më tepër marazin. Ndërkohë shumë prej bashkëmoshatarët e mi, shëtisnin dhe argaliseshin çdo mbrëmje lulishteve të qytetit tim të lindjes.
Me kohë m’u regj lëkura. E pranova pa kushte largesën dhe nuk më bënte përshtypje. Më duheshin të paktën dy ditë të shtrënguara për të shkuar pranë familjes dhe miqve. Prandaj më binte ta bëja këtë rrugë pak a shumë një herë në muaj. Me bezdi dhe inat të heshtur i shkoja dhe merrja lejë drejtorisë së shkollës. Të më jepte pushim ditën e shtunë dhe dy tre orët e para të ditës së hënë. Rami Dërrmaku, drejtori pa ngritur kokën, vinte vërdallë, përtypej dhe pa parë nga unë, më jepte lejë me gjysmë zëri. Psherëtinte thellë, mërmëriste, sikur të mos isha në zyrë:
– Hej bela, me kë mësues ta zëvendësoj për rusishten.
Dreq o punë, sikur ishte faji im që qyteti im i lindjes gjendet larg dhe përsëri faji im që isha diplomuar për rusisht. Së paku një herë në muaj a nuk kisha të drejtë të shkoja pranë familjes? Kërkesat e mia për afrim pranë shtëpisë ishin bërë kapicë në zyrën e kuadrit.
Qyteti si gjithnjë ishte sy e veshë. Djalë isha, më ziente gjaku, e ndonjë simpati e vakët më tretej në çast prej frikës së përgojosjes. Më dukej vetja jetim në një qytet jetim që ngucej me nervozizëm në gji të malit. Preferoja të barisja pa ndonjë qëllim në trotuare, nën blirë.
Kur lodhesha së shëtituri, kthehesha në dhomë, përktheja për qejf Eseninin. Ose bridhja shikimin përtej dritares për të humbur mendjen. Herë shihja me indiferentizëm plakën e vetmuar Efigjeni të ulur në stolin prej kashte, me macen bardhoshe në prehër. Flokët e argjëndë, të mbledhur topth prapa kokës. Me jakë të madhe punuar me grep, si nxënëset e shkollës fillore. Ajo çdo mëngjes dhe mbrëmje bisedonte me macen bardhoshe. Së paku plaka e kish një mace që thyente gjuhën. Dy herë më ftoi të pija kafe me të. Por ajo ngaqë ish miope, katër herë në vend të merrte filxhanin e kafesë, gabimisht më kapte për gjuri…
III
Vështrova me bisht të syrit nga shtëpia e oficerëve, oxhaku i së cilës nxirrte tym të bardhë. Me siguri tymi dilte prej kuzhine. m’u bë sikur ndjeva në hundë erën kundërmuese dhe provokuese të paçes së kokës, gatuar prej Listo kuzhinierit.
– Shkojmë bëjmë një dorë bilardo, – u thashë. Ndërkohë mendova, me këtë rast mund të haja një pjatë të shijshme paçe koke. Rrëkëlleja e një birrushkë të freskët Korçe.
Belbani hapi këmbët dhe futi duart në xhepa. U përtyp me bezdi. Ia bëri me kokë nga shtëpia e kulturës që gjendej përtej bulevardit:
– S’e lë vetëm shtëpinë e kulturës. Duhet të pres një studente të përfundojë provat në piano.
– Një studente luan në piano! – ia bëra me habi.
– Ëhë! Bija e doktorit. E njeh doktor Samiun? – më pyeti Belbani.
– E njoh doktor Samiun, – u përgjigja.
– Çupën e doktor Samiut e mban mend?
– Më kujtohet, – i thashë.
– Paska vajzë studente doktor Samiu, – ia bëri Poli me vështrim të perënduar diku.
– Përse habitesh, – ia ktheu Belbani: – Është çupë për kokën e çupës, lozën në piano.
– Luan në piano! – mërmëriti përhumbshëm Poli.
– Ëhë, lozën që ç’ke me të, – pëshpëriti Belbani.
– Kur ka ardhur bija e doktor Samiut? – pyeta. Dodonën, të bijën e doktorit e pata nxënëse në vitin e parë të emërimit tim në qytet. Ajo ishte në vitin e fundit të shkollës së mesme. Për bukuri e hijeshi dallohej mbi të gjitha vajzat e tjera të shkollës.
– Ka ca javë. Doktor Samiu m’u lut të sillte çupën pasdite në shtëpinë e kulturës, më tha: lëre të lozë në piano.
– Me sa më kujtohet, Dodona duhet të jetë në vitin e dytë të konservatorit, – i thashë.
– Nuk e di, – ia bëri Belbani dhe më vështroi me bisht të syrit.
Ndërsa unë e dija si dreqi, Dodona ishte në vitin e dytë të konservatorit. Kur jepja mësim ndjehesha si në gjemba prej zhbirimeve të shikimeve. E qeshura e saj kumbuese gjithë çiltërsi, më turbullonte. Ajo nuk tregonte shumë interes ndaj lëndës së gjuhës ruse dhe unë nuk e vlerësova me notën maksimale. Në muajin e fundit të vitit shkollor drejtori Rami Dërrmaku më tha një ditë si gjoja rastësisht:
‘Dje piva kafe me doktor Samiun. Ai më tha se mendon ta dërgojë të bijën në konservator të studiojë për muzikë.’
‘Shumë mirë,’ i thashë.
‘Muzikës nuk i nevojitet gjuha ruse,’ më tha.
‘E di,’ thashë pa e pasur mendjen plotësisht aty.
‘Ngrije ndonjë herë të përmirësojë mesataren.’
E folura e drejtorit Rami Dërrmaku ish midis miqësores dhe urdhërores.
Më erdhi t’i bërtisja në fytyrë. Ore buf që fshihesh pas karriges së drejtorit. Ç’më di mua, të bëj allishverishe me profesionin e mësuesit? Isha në vitin e parë dhe drejtori, si të m’i kish blerë mendimet, më vështroi ngultas, me qesëndi. Më hodhi një shikim autoritar, si të më thoshte: ‘more djalë je akoma tek A-ja e profesionit, dëgjona ne të vjetrit’. Më tha:
‘Shiko ti, bëj detyrën ti,’ nënqeshi.
Sugjerimin e drejtorit ma përforcuan edhe disa kolegë të tjerë. Ndërsa shikimet e tyre më thoshin: djalë, nuk e vret njeri mendjen për rusishten. Kjo gjuhë ka mbetur aksidentalisht në tekstet tona shkollore. Ne tani nuk jemi më miq me rusët. Pra, tani ajo është një gjuhë e vdekur. E vdekur! Si guxoni! Më fyeni lëndën që e jap me shumë dëshirë. Fyeni gjuhën e një populli të madh. Gjuhën që i kënduan me aq patos, Tolstoi, Pushkini, Esenini, Çehovi… I gëlltita menjëherë fjalët që doja të thosha. E dija, do më futnin me shumë dëshirë në qerthullin e shëmtuar të politikës, për të mos dalë kurrë. U ndjeva bosh, lëviza shpatullat i nervozuar dhe pa i vështruar, ika.
Dodonën e ngrita në mësim ditën e nesërme. Qerpikët e saj të gjatë e të zezë dridheshin. Ishte përpjekur të mësonte, por jo aq sa të meritonte notën maksimale. Me dorë të dridhur dhe me gjysmë zemre i vura dhjetë. Fundja nuk do shkojë në universitet të studiojë gjuhën ruse, do mësojë për muzikë, e ngushëllova veten.
Prandaj nuk e mora fort me qejf vajzën e doktor Samiut edhe pse kurmi i derdhur i asaj bukurosheje më pështjellonte.
Nuk e dëgjova përgjigjen e Belbanit. Poli pinte cigare sy picërruar dhe qëndronte indiferent.
Belbani vështroi i mërzitur orën e dorën dhe eci i pari drejt shtëpisë së kulturës. Mesa kisha dëgjuar, ai pat përfunduar shkollën dy vjeçare për metodist kulture. I binte pak fizarmonikës. Vite më parë në një stërvitje ushtarake i ndodhi një plasje në stomak, e çuan urgjent në spital. Pas kësaj e liruan prej ushtrie dhe e caktuan përgjegjës të Shtëpisë së Kulturës.
I ramë pas. Belbani qëndroi në krye të derës së madhe dhe puthiti këmbët si ushtarak. Mbajti vesh.
– Dëgjoni gjë? – pyeti.
M’u bë sikur dëgjova disa tinguj të lehtë pianoje që lëviznin nëpër erë. Por nuk isha i sigurt. Belbani u kthye nga ne. Vuri duart në mes dhe luajti kryet si të na thoshte: Bah, sa punon kjo e bija e doktorit. Lodhet shumë e gjora.
– Presim dhe ca, – foli pas pak Belbani.
– Si të duash. Presim.
U ula galiç dhe mbështeta shpinën në murin e ftohtë. Prej oxhakut të shtëpisë së oficerëve vazhdonte të dilte tym i bardhë. Era e mrekullueshme e paçes më përkëdheli hundët.
IV
Poli u fryu shkallëve prej graniti e shtroi mbi to shaminë e bardhë. U ul mbi shami. Me majat e gishtave ngriti me kujdes pantallonat te vijat e hekurosura, të mos i zhubroseshin. Plogështisht vazhdoi të thithte cigaren dhe të largonte tymin me dorë. M’u qesh. Isha gati t’i thosha: kur s’e duron duhanin përse e pi? Ishte njeriu më fjalë pakë që kisha njohur. Nuk kishte shumë dëshira dhe gjëra të veçanta që t’i interesonin. Prania e tij nuk mërziste e bezdiste njeri. Më dukej sikur në personin e Polit ish tipiku i magazinierit të fshatit. I vetëm, i gërmuqur mes shkresave, thasëve të fasuleve, fruta-perimeve, mullarëve me kashtë në magazinën e vjetër të fshatit Boro. Ai më shumë dëgjon, mbyllet në magazinë dhe bën mbledhje e zbritje për hyrjet e daljet. Fshatarët grinden, llomotisin, ndërsa ai dëgjon vetëm një melodi, gërr-mërin e pandërprerë të minjve. Nuk e di për çfarë arsye, por kur zbret në qytet vishet me kujdes, me sqimë dhe këmisha e bardhë i ndrit. Trupderdhur, në dimër i ka hije palltoja gub dhe kostumi që mban. Duket snob, maniak, njeri i vogël që i ka perënduar koha.
Me siguri fshatari Poli zbritjen në qytet e quan ritualin më të rëndësishëm të jetës. I gjori, kërkon të bëhet qytetar me zor. Mua nuk më prish punë. Le ta jetojë si të tjerët botën e tij të vogël katundare.
Dikur më tërhoqi paraqitja dhe veshja impozante e Polit. Me lirshmëri zgjata dorën ta takoja. Me shpresë se mos gjeja një njeri interesant. Më tërhoqi lëkura e bardhë dhe paraqitja e tij e hekurosur.
– Është presor i rusishtes, – i tha Belbani.
– Bukur, – mërmëriti Poli dhe luajti kryet: – Fort bukur.
Shprehja e fytyrës së tij qëndroi pa lëvizur. Më preku vetëm majat e gishtave dhe dorën e tërhoqi menjëherë. Vështrimin e kish të përgjumur, të ftohtë. Gishtat e tij m’u dukën të akullt. U ndjeva bosh.
Nuk gjeti ndonjë fjalë tjetër të thoshte, por ‘bukur, fort bukur!’ ia bëra me vete. Mos donte të tallej?! Kur edhe shqipen nuk e fliste mirë. Në mbledhjet e këshillit pedagogjik të shkollës, shpesh ndjehesha si biri i njerkës, më poshtë se mësuesi i punës në dru. E gjitha kjo për faj të politikës. Çdo gjuhë të huaj të mësojë njeriu është një dritare e re në jetë, më thoshte nëna. Ajo ngulmoi të studioja për gjuhën ruse. Për shkak të miqësisë e nostalgjisë që kishte me disa gra ruse të cilat i njohu kur punonte për tharjen e kënetës.
Poli qëndroi në heshtje gjatë gjithë kohës. Një hop më hipi inati, t’i bërtisja në fytyrë: Pa thuaj edhe njëherë ‘bukur’. Sigurisht për një tip si ti është ‘bukur’, ndërsa për mua është skëterrë.
Ai dukej moskokëçarës, me mosinteresim të plotë për çfarë bluaja unë në mendje. Më la përshtypje të turbullt. Nuk thonë kot, të pret veshja po të përcjell mendja. Të mos ishte Belbani, me Polin nuk shtyhej pasditja. Qe një gjë si e gërvishtur, me grënçka në tokë të thatë. Shpesh kur fliste ia këpuste kot, roma për toma. Më dukej sikur mendja i punonte për shkarpa. Aq sa mezi prisja të shkëputesha prej tij.
‘Nuk më ke thënë, me çfarë i pëlqen të merret Poli?’– pyeta një ditë Belbanin.
‘Poli, hëm! Siç e di i mbyllur në atë magazinë fshati, – më tha Belbani, – Pa grua, pa fëmijë, pa njeri.
‘Nuk më kuptove. Të pyeta, me çfarë i pëlqen të merret, përjashto magazinën?
‘Me përjashtim të magazinës, me asgjë, absolutisht, asgjë,’– më tha Belbani.
V
U mpiva ashtu, i ulur në bisht. U ngrita në këmbë. Belbani vështroi përsëri orën e dorës dhe mërmëriti me zë të ndryshuar:
– Doktor Samiun e kemi mik të mirë dhe kjo luan shumë.
– Kush luan shumë? – pyeti me përtaci Poli.
– Të thashë, çupa e doktor Samiut.
– Aha, – ia bëri Poli indiferent dhe u ngrit në këmbë. Vështroi pantallonat me shqetësimin e ndonjë zhubrosje të papritur, – Ikim.
– Presim edhe pak, – tha Belbani.
– Presim, – ia bëri Poli apatik.
– Ka kohë që luan në piano? – e pyeta.
– Nja tre a katër orë të mira, – u përgjigj Belbani.
Me thënë të drejtën më brente kureshtja të shihja Dodonën, ish nxënësen time. Si do t’i kish ecur shëndeti dhe sa ishte zbukuruar gjatë këtyre dy vjetëve të jetës studentore. Ndoshta sëmundja mund ta kish zbehur pak. Në mbrëmjen e maturës së klasës së saj, Dodona i ra sallës mes për mes dhe më ftoi në vallëzim. U pështjellova, ajo vetëtinte e gjitha. Sa e magjishme ishte dreqja. Ajo ma vendosi lehtësisht dorën bardhoshe e topolake mbi shpatull. E tërhoqa pranë. Dora ime shkau lehtë në trupin e saj të derdhur dhe u preh e druajtur në belin e hollë. Ajo u drodh pak prej prekjes sime, por unë bëra sikur nuk e vura re. Më dukej sikur e gjitha farfurinte dhe kurmi i saj i derdhur përhapte aromë dehëse. Ajo më shihte çiltërsisht në sy dhe buzëqeshte. Mua më dukej sikur fluturonte. U drodha. Befas më hipi një trill i çmendur, t’i thosha, je e mrekullueshme dhe t’i thosha: të dua! Por kur u kujtova që isha mësuesi i saj… Më erdhi inat me veten. Përse atë moment duhej të isha në pozitën e mësuesit e jo të një djaloshi të ri që magjepset prej bukurisë dhe hijeshisë së femrës? Për të përzënë plogështinë time i thashë:
‘Pra vendose të ndjekësh studimet e larta, kështu?
Ajo luajti kryet e gëzuar.
‘Ëhë’, ia bëri.
‘Të pëlqen muzika?’
‘Shumë. Dua të bëhem muzikante e madhe.’ Ajo m’u duk shumë e lumtur. Ishte e shpenguar, gjendej akoma në shilarësin e adoleshencës. Nuk kuptonte pështjellimin e një mashkulli pranë një bukurie ndezëse femërore. Ajo kërkoi të rrotullohej sipas muzikës dhe unë dallova cepin e tulipanit të bardhë të gjoksit. U tërhoqa i trishtuar. M’u duk vetja i marrë. Përnjëherësh e ngushëllova veten: në detyrën e mësuesit do të hasja pothuajse çdo vit bukuri të tilla provokuese, me tulipanë dhe zambakë gjoksi të mrekullueshëm. Prandaj duhet t’i frenoja ndjenjat. Më vonë atë natë erdhën të tjera vajza, më ftonin të vallëzoja, nuk pranova. Nuk doja ta përzieja aromën kundërmuese të kurmit të Dodonës.
VI
Filloi të frynte erë dhe Poli shtrëngoi pas qafës jakën e bardhë të këmishës. Belbani hoqi kapelën, la t’i freskohej koka. Fërkoi me shami djersët që i kishin mbuluar çaçkën e zhveshur të kokës. Shkundi kapelën pa qenë nevoja dhe me inat e rrasi në kokë. Mbajti vesh mos dëgjonte gjë. Mblodhi buzët dhe tha:
– Hymë brenda. Ta kujtojmë çupën e doktorit, të mos lodhet shumë. Kemi përgjegjësi qytetare po u sëmur çupa e doktor Samiut.
Vështrova nga Belbani. M’u duk ironik.
– Shko ti, shko, – i tha Poli.
Belbani hyri në korridorin e Shtëpisë së Kulturës. Pastruesja kish lënë në cep të murit, kah derës kovën dhe leckën që lante parketin. Belbani mori kovën duke sharë dhe luajtur kryet me inat, për pakujdesinë e pastrueses. I fshehu pas një të ndare. Unë pa e bërë të gjatë i rashë Belbanit pas.
Poli qëndroi në krye të derës në mëdyshje. Belbani ia bëri me dorë ta ndiqte dhe preu nga korridori i majtë. Unë afër tij. Pas meje dëgjova këpucët me shollë të Polit. Belbani mbajti këmbët dhe ktheu kryet ngadalë. Vuri gishtin tregues mbi buzët si të na thoshte; mos flisni. Qetësi. Vështroi ngulët nga ne.
– Të ketë ikur dhe ne nuk e kemi vënë re? – pëshpëriti.
– Kush? – pyeti për herë të tretë Poli me zë të vakët.
– Çupa e doktorit. Kaq shpejt harrove? – shfryu me inat Belbani.
Poli nuk u fye. Fytyra i qëndroi pa lëvizur, vetëm sytë i brodhën gjetiu. Unë ngrita supet. U pendova që isha bashkuar me ta. Më mirë të kisha qëndruar vetëm dhe të mendoja diçka tjetër. Më mundonte një strofë e një poezie të mrekullueshme që po përktheja prej Pushkinit. Poezia fliste për një dashuri të tradhtuar, vrasje dhe një shall të zi. Vetëtimthi më mbiu në mendje pyetja: përse duhej të fshihej prej nesh e bija e doktor Samiut, ajo nuk e di që ne presim jashtë në korridor?
Belbani mori frymë thellë dhe ndenji një hop i menduar. Vështroi me mëdyshje nga korridori. Dukej i hutuar. Nuk e kuptoja Belbanin. Ç’e kish këtë hutim në ambientin që drejtonte për vite me radhë. Ai njihte më mirë se kushdo çdo vërë dhe vërushkë të shtëpisë së kulturës. U lëkund si të ish i dehur dhe vështroi shpejtas nga ne.
– Të ketë ikur, – përsëriti i zhgënjyer.
– Le të ketë ikur, – ia bëri i bezdisur Poli.
– Duhej ta shihja. Nuk u shkula prej pemës, – pëshpëriti i nervozuar Belbani.
Ai na bëri shenjë të dilnim jashtë. Si të shushatur i ramë pas. Nuk kuptonim se çfarë donte të bënte dhe ku donte të dilte. Belbani zbriti shkallët me nxitim. Ndaloi në cep të Shtëpisë së Kulturës, nga e majta, nën blirin e vjetër. Vështroi nxitimthi nga ne.
– Ka ditë, vjen e ikën si era dhe unë e pres si debil tek dera, – pëshpëriti dhe shtoi: – Herë e gjej dhe herë s’e gjej. Kur kthej krahët, dëgjoj gërvishtjen e kanatës, nuk shoh njeri të hyjë dhe të dalë prej dhomës. S’e marr vesh është era apo është ajo. Herë dëgjoj muzikë që shkund gjithë godinën dhe herë më duket sikur më zukasin veshët.
– Të bëjnë veshët, qysh dhe përse? – pyetëm të habitur unë dhe Poli në një gojë.
– Nuk mendoj se më bëjnë vërtet veshët, jo. Të gjitha e kanë një shkak, një pikënisje. Shkaku i shkaqeve është çupa e doktorit: – tha Belbani.
– Bija e doktorit! – ia bëra i çuditur.
– Ëhë, – psherëtiu Belbani dhe shtoi: – U gëzova që ju gjeta. Më qenë ngulur si shtiza në brinjë; çudia, mërzia dhe bezdia.
– Po përse!? – fola gjithë ankth.
– Hëm… Ti presor je i zënë me ftujakë dhe mësime, ndërsa Poli është i zënë me veten. Nga fshati vjen me hope, rrallë e për mall: – ia bëri Belbani me zë të errët. Heshti një hop dhe shtoi me zë misterioz: – Do t’u thom një gjë të rëndë, të tmerrshme. Skandal e shkuar skandalit. Veç mos e bëni me fjalë. Më premtoni? Jo për gjë, por nuk dua që fjala të dalë prej meje.
– Të premtoj, ç’e diskuton, – i thashë me plot gojë, i paduruar për të mësuar diçka rreth Dodonës, nxënëses sime.
Poli lëvizi kryet me mërzi dhe ia këputi më tym:
– E mbarsur bota prej skandalit.
– Poli, më lër rehat. Këtu ka hata, turpe, gjëma të mëdha, – ia ktheu me inat Belbani dhe filloi të tregonte: – I tregova Bules, gruas sime hallin që më mundonte. Të shurdhimit nga muzika e lartë dhe heshtjes. Të daljes, ikjes, zhdukjes dhe shfaqjes së papritur të çupës së doktorit. Çupa e doktorit më dukej gjithnjë e mbështjellë me tymra. Ia tregova gruas me një frymë. Se i thonë fjalës, burrë e grua mish e thua. Bulja u kthye nga unë, më pa nga koka deri te këmbët, pastaj më tha: Goxha direktor kulture je dhe nuk ke kuptuar gjë. Nuk jam drejtor kulture, por përgjegjës, e korrigjova gruan. Më thanë, na i lër ca kohë pianon për t’u stërvitur, i duhet së bijës së doktorit, të mos mbetet prapa në mësime. Këtë kërkesë ma përforcoi dhe instruktori i partisë, shoku Rapi, ia dhashë. Kaq. Deri këtu përfundon detyra ime. Për mua je direktor dhe shkuar direktorit, ma pat gruaja. Për kulturë nuk kam ç’të them, s’ta ha qeni shkopin. Për çështje delikate dhe të rëndësishme grash, i shkon problemit anash. Grua, mos çaj kokën, i bërtita, mos më shit bojëra të skaduara. Unë të çaj kokën, unë të shes bojëra të skaduara? ma ktheu Bulja me vrer. Prit këtu, pas gjysmë ore e ke të vërtetën sagllam si bukë me qiqra. Vetëm gratë janë të zonja t’i hapin petët lakrorit. Të zbulojnë të fshehtat e qytetit dhe brengat e njerëzve. Zgjidhi mësallën dhe iku gruaja shkallëve tatëpjetë. Pas gjysmë ore më kthehet e fryrë e krekosur. Ma solli të ngrehtë, më tha: burrë hapi veshët dhe dëgjo; çupa e doktor Samiut nuk është e sëmurë prej gripit, por prej veremit, merakut. Ajo është shkrehur prej dashurisë së nxirosur. Damllaja, flamëmadhja, korbecka, ka bërë një mynxyrë andej nga shkolla, nga kryeqyteti. U pleks me një student me ngjyrë, ardhur prej andej, nga mbajnë vëthë në hundë. Doktor Samiu, sa e mori vesh skandalin e së bijës, i hipi taksisë dhe e solli të bijën peshqesh, në mes të natës në shtëpi, më tha gruaja.
Që thoni ju, dje mbrëma më erdhi në zyrë doktor Samiu. Doktor Samiun e njoh prej vitesh. Ai gjithnjë është mbajtur hijerëndë. Të më falni, por si i thonë fjalës, vriste lart, hidhte shurrën me kallmë. Helbete, doktor burri i botës, specialist i zemrës. Dje, nuk ishte më ai i pari. Dukej shumë i leqendisur. Më erdhi keq për doktorin. Zërin e kish të lodhur:
‘Në piano luan vajza ime o Belbo?’ më pyeti.
Ama ç’pyetje! E vështrova me vëmendje, të kuptoja ku donte të dilte doktori. U hoqa sikur nuk dija gjë.
‘Në piano lozën, ku gjetkë,’ i thashë dhe shtova: ‘Po ulu o Sami, ulu. Këmbejmë dy fjalë e të shkojmë të pimë nga një gotë.’
‘Të më falësh Belbo. S’kam mendje e kohë për fjalë e raki. Më zien koka. Erdha vetëm për vajzën, të pyesja a luan në piano?’
‘E unë të thashë bre, çupa juaj lozën në piano,’ i thashë. E vështrova drejt në fytyrë dhe e pyeta: ‘Ke ndonjë hall o Sami?’
‘Hallet për të gjallët janë more Belbo,’ më tha. ‘Ti e shikon atë, e shikon?
Më erdhi inat, isha gati t’i thosha: Hej kokë, jam përgjegjës kulture unë, nuk jam qen roje. Doktor Samiu dukej i dërmuar. Nuk dashka të këmbejë dy fjalë, e të pijë një gotë me mua. Hë! S’e lë hunda. Por dije, nuk ndreq asgjë nga ajo që ndodhi dhe kërkon të bësh, mendova. I thashë:
‘E shikoj o posi. Kur vjen, kur ikën. Çupë për kokë të çupës ke o doktor. Mendjen te muzika e ka. Sa vjen në shtëpinë e kulturës, mbyllet në studio dhe lozën në piano. Përse më pyet?’
Samiu, më vështroi me dyshim dhe psherëtiu:
‘E di sa e ka mendjen te muzika ajo.’ Heshti një copë herë. Hapte dhe mbyllte me zhurmë stilolapsin aq sa më shastisi kokën. Pastaj tha: ‘Të pyes, se kur kthehet në shtëpi, duket e lodhur e zbehtë. Jo sikur i bie pianos por sikur zihet me djajtë’
U ngrit me nxitim dhe iku. Harroi të më përshëndeste. Burri i botës, doktori, t’i thërresë mendjes. Nuk duhet të bëhet humbameno. Ç’ta bën fëmija, s’ta bën zoti!
E që thoni ju, më shkoi mendja tek fjalët që vërtiten në qytet: I ziu, i dashuri i çupës së doktorit, bredh vetëm, si fantazmë nëpër qytet dhe nuk kapet. Punë dreqi. Ku shkoi ajo çupë i gremisi sytë te vulëhumburi. Njeriu me ngjyrë, ardhur prej prapa diellit, mbajnë vëthë në hundë. Duke qeshur dhe ngjeshur, vuri nën zgjedhë më të bukurën qytetit. U shuan djemtë tanë. Hë, nuk të vjen të pëlcasësh. Kjo zuzarit me meshkuj të huaj, ndërsa qyteti e pret si ujë të pakët. Kemi nevojë për koncerte neve. Kemi nevojë për muzikantë të mirë neve, – foli Belbani i trishtuar.
Ne dëgjonim gojëhapur. S’flisnin. Belbani i kënaqur që na i kish marrë gojën, kroi xhepat e xhaketës, mbushi grushtin me fara luledielli dhe i rrasi në gojë.
– Bulja më tha se i dashuri i çupës së doktorit është i biri i njërit prej anëtarëve të partive të vogla marksiste-leniniste, – foli Belbani duke u mbllaçitur.
– Nga u gjend studenti me ngjyrë! Kur dihet që ne jetojmë dhe punojmë si në rrethim, – mërmërita me mëdyshje.
– Hë, nga u gjend! – ia bëri Belbani. Pështyu lëvoret e farave dhe qeshi me të keq. – Kësaj i ndodhi si në historinë që tregojnë; përpara ke një thes me mollë të kuqe, të shijshme e gjithë lëng. Diku në cep të thesit është edhe një kastravec. Fut dorën, zë kastravecin. Çfarë i thonë kësaj!
– Mbase janë fjalë, – thashë dhe shtova me gjysmë zëri: – Nuk e di, nuk e di… Mbase ai, studenti me ngjyrë është njeri i mirë.
– Ç’na the! Qenka njeri i mirë! Ku e ka të mirën qymyri i zi, – ia ktheu gjithë maraz Belbani dhe vazhdoi: – Ju brezi i ri i thjeshtoni gjërat. Partia dhe qyteti i dha bursë. E dërgoi të studiojë në piano dhe jo të merret me zagarllëqe.
Nuk i ktheva përgjigje, ngaqë nuk doja të bëja sherr. Për një çast mendova se Dorina kish mbetur një provinciale e vogël e gjorë. E paditur, inferiore ndaj së resë, qytetit të madh, të papriturës dhe joshjes pa kthim.
– E gjora, e bija e doktorit, – foli ultazi dhe mugët Poli.
– E gjora, çupa doktorit! Përse mos themi i mjeri doktor Samiu. Qyteti u bë me turp. Ne jemi mbajtur si qyteti më i pa njollosur i republikës. Çupa e doktor Samiut na damkosi, na vuri dërrmën. Ajo bëri me turp qytetin, traditat, të gjithë ne. t’i vësh njollën familjes, të ndryshosh gjakun, erën dhe ngjyrën! – ngriti zërin Belbani.
U mbush me frymë, na vështroi vëngër dhe shtoi zë zvargur:
– Gruaja më tha se studenti me ngjyrë, i dashuri i çupës së doktorit, zbret në qytet në mes të natës. Vrapon nëpër rrugë dhe ikën kur feks mëngjesi. Na vuri në kolaps. E kuptoni çdo të thotë për një qytet të papërlyer si i yni? Qytet i emancipimit tradicional, kulturës, arsimit, patriotizmit të kulluar, që nuk njeh krimin, vjedhjen. Qytet që nuk përdor kyçe të mbyllë portat e shtëpive. Qytet mikpritës e bujar. Hë, nuk të vjen të pëlcasësh. Shkulet një mashkull i tjetër lloji. Prej fundit të botës, vjen e vërtitet si fantazmë e shtënë nëpër rrugë. E dini, qentë e macet i ndruhen, nuk dalin e gërhasin si më parë. Por për fat të keq, asnjë s’e dallon ku gjendet ai, është katallan i zi. Jeni kureshtarë të mësoni më të renë e fundit, veprimin, mynxyrën e kuçkës së doktor Samiut? ‘Njeriu i mirë,’ studenti i zi, mbarsi të bijën e doktorit. Doktori tërhoqi të bijën e mbarsur prej shkolle. E çoi në shtëpinë e motrës së gruas, në një qytet nga veriu, deri sa… Gruaja nuk e mësoi saktë, nëse zdërja e doktorit e dështoi fëmijën, apo e dorëzoi pasi e polli në ndonjë shtëpi fëmije…
– Dreq o punë, – psherëtiva. Pse ta fsheh, psherëtima ime më vinte drejt prej shpirtit. M’u kujtua përsëri dridhërima e lëkurës së belit të saj nëpër gishtat e mi, natën e maturës. Ndjeva të ftohtë në trup dhe shtova me gjysmë zëri, – Dodona…
– E gjora, e bija e doktorit, – ia bëri përsëri Poli në mënyrë enigmatike: –Është më shumë se një dreq o punë. Asgjë në jetë nuk është e pamundur, skandaloze dhe mynxyrose. Çdo arsyetim moral është krejtësisht i kotë. Unë më shumë kuptoj se sa gjykoj…
Pashë Polin me habi, ndërsa Belbani mblodhi buzët me inat dhe tha:
– Është e kotë të prashit e të broçkullit me ju. Filozofoni në të thatë dhe në një vërë i bini fyellit.
I fyer u mata të mbrohesha, t’i thosha: mos më vë në një shenjë barazimi me Polin. Ti e njeh më mirë se unë, kush është Poli. Belbani bëri shenjë të mos e zgjatnim me fjalë dhe eci në majë të gishtave, me vendosmëri drejt korridorit. Përpara derës qëndroi. U përkul, mbajti vesh. Ne u zgjatëm pas tij. Belbani një copë herë nguli shikimin larg, në fund të korridorit. Si të gjente atje të fshehur njeriun e ardhur përtej kontinenteve që dalldisi mendjen e bijës së doktorit. U mbush me frymë dhe me vështrim të tretur lëvizi me kujdes dorëzën e derës.
Ambienti ish i ftohtë, dergjej në një gjysmë dritë të portokalltë, të zbehtë. Kanati i dritares ish pak i hapur dhe prej saj vinte erë e ftohtë. Perdja e kuqe prej mëndafshi përkundej, ulej dhe ngrihej, sikur valëzonte. Na u bë sikur mërdhimë. Në cep të dhomës pranë dritares dalluam bijën e doktorit. Ajo kish qëndruar në pozicion të çuditshëm, trup gjysmë të përkulur, shpatulla shtrirë, e lëshuar dhe e mbështjellë me zbehtësi hënore. Mos po flinte, dremiste, ëndërronte? Apo mos po risillte nëpër mend krijesën e njomë, të pafajshme që e nxori me mundim prej vetes e nuk duhej ku mund të ishte?
Krahët e kolmë dhe bardhoshë i qenë vendosur mbi kapakun e pianos dhe mbi to kish mbështetur kokën. Flokët e dredhur të errët, të veshur si vello me portokallinë e dritës së dhomës, dukeshin si me shkumë. I derdheshin rrëmujshëm mbi shpatullat e hijshme. Ndërsa perdja e mëndafshët vazhdonte të ngrihej, të ulej prej erës. Me fëshfërimë të lehtë, si një simfoni e pambaruar. Për një çast menduam se pas perdes së mëndafshtë, diku në cep ngjitur me kanatën e dritares, ishte i dashuri. Luante rolin e erës, për ta hedhur më keq në përhumbje vajzën e mjerë. Ai njeri na dukej i largët, tmerrësisht i huaj, i tjetërsueshëm, i pakapshëm. Kaq të rëndë e kish gjumin bija e doktorit sa nuk na ndjeu! Vështruam njëri-tjetrin, pa vendosur se çfarë duhej të bënim. T’i flisnim, ta zgjonim prej përgjumjes ku fshihej një mister?
Këpucët me shollë të Polit kërcitën të paduruara në dyshemenë e vjetër. Belbani e vështroi me inat, si t’i thoshte: Hej shush, çfarë bëre! Nuk e sheh? E zgjove. Ti doje ta linim gjithë natën në përgjumje, ia kthyen sytë e akullt të Polit. Bijës së doktorit iu drodhën shpatullat, lëvizi kokën dhe shtriu këmbën e majtë. Befas lëshoi një klithmë të lehtë, të pakontrolluar dhe ngriti kryet me vrull. Perdja e mëndafshtë qëndroi pezull, era u tret, u pengua diku. Kanata e dritares u mbyll pa zhurmë, sikur e shtyu dikush me dorë. Fasha e dritës lëvizi dridhshëm mbi trupin e vajzës. Ne të tre burrat ngrimë, na u tha buza. Ajo dukej gati e tejdukshme dhe enigmatike.
Bija e doktorit fërkoi sytë. Ishte tmerrësisht e zbehtë.
– Ku jam këtu? – bërbëliti.
– Shkoni në shtëpi, keni nevojë të qetësoheni, – i foli Belbani ftohtë.
Dodona i hodhi Belbanit një vështrim të mjegullt, pa shprehje. U ngrit në këmbë duke u lëkundur.
– Më falni, – mërmëriti. Zëri e kish të dobët, si të këputur. Vështroi nga ne. Në fillim me habi, gati e fyer për guximin që morëm. E zgjuam prej gjumit, i prishëm dhunshëm ëndrrën e pritshme. Më pas shikimi i saj i trembur, i hutuar u ngul tek unë. Kërkonte të ikte nga sytë këmbët ose të fshihej me ngut. Dridhja e trupit u bë më e theksuar. U kalamend, donte të mbahej diku. Nuk dinte se ku. Më në fund u mbështet mbi kapakun e pianos. Nuk mundi të mbahej gjatë aty. Menteshat e kapakut të pianos lëvizën, kuisën të trishtuara. Kapaku i shpëtoi prej dorës dhe u përplas me zhurmë. Dhoma oshtiu. Bija e doktorit u drodh dhe ne bashkë me të.
Dodona lëvizi qafën e derdhur ngadalë, kah dritës. Instinktivisht ngriti krahun dhe futi gishtat në flokët e gjatë e të dredhur. Nuk ishte më e para. Dukej shumë e ndryshuar: më trup derdhur, më e ngjeshur, më epshore, më grua, por e vrarë në shpirt. Njëri cep i shallit të bardhë i shkau nga shpatullat.
– Ndjehem keq. Më dhemb gjoksi, – pëshpëriti.
Mezi e dëgjova. Sytë e saj të bukur kishin trishtim të madh.
– Çfarë tha, – më shkundi për mënge Belbani.
S’i ktheva përgjigje.
Dodona qëndroi një copë herë në mëdyshje e papërqendruar. Uli kokën, u kalamend përsëri. Eci me hapa të pasigurtë, të ngadaltë, pa vështruar njeri. Sikur të mos ekzistonte kush, në dhomën që po mposhtej prej mugëtirës. Shalli i bardhë i zvarritej pas si një brengë e shpallur. Ne vazhdonin ta vështronim ngulët. Ajo doli prej dhome enigmatike, si një peng. Sa kish ndryshuar e bija e doktorit, Dodona!
VII
Qëndroja i hutuar, ndërsa Belbani psherëtinte dhe rënkonte.
– U përdhos qyteti, u nëpërkëmb tradita dhe kultura, u nxi morali. Phu, sa shpejt u bë errësirë, – mërmëriti me trishtim dhe sa për t’u gjendur me punë, ndezi dritën e dhomës.
Ndryshe nga ne, Poli dukej çuditërisht i tjetërsuar. Ai nuk e kishte mendjen në ikjen e hutuar të Dodonës, por diku gjetkë. Sikur nuk ishte ai që njihja, po dikush tjetër. Me hapa të mëdhenj eci drejt pianos. Këpucët me shollë kërcisnin në parket, aq sa më cingërisnin nervat. Qëndroi një çast përpara pianos si të qëndronte përpara një falltari. Mbylli sytë ngadalë, bashkoi pëllëmbët mbi gjoks dhe uli kryet përpara, si të falej. Ç’kërkon Poli në piano, pa u interesuar kurrë më parë për të! Mos do të tallet, të bëjë ndonjë shaka, lojë bajate ndaj plagosjes në shpirt të bijës së doktorit? Polikroni, katundari, maniaku deri në lodhje i rrobave të hekurosura dhe këmishëve të bardha. Vdes të duket pak qytetar. Nuk është dalluar ndonjëherë për shakara. Prandaj interesimi i tij ndaj pianos më dukej një pështirosje magazinieri fshati. Të cilit i janë shurdhuar, lodhur veshët prej zhurmës monotone të minjve nëpër skutat e magazinës. Tani kërkon të shkarkohet prej stresit, duke prekur me duart e tij të rëndomta, prej fshatari, tastierat e pianos, të ledhatuara pak më parë nga gishtat e brishtë dhe të bukur të Dodonës. Vështrova nga Belbani s’i të thosha:
‘Çfarë bën ky, a është në vete? Të lutem ndale.’
Por fytyra e Belbanit, përgjegjësit të shtëpisë së kulturës ishte pa shprehje.
Poli nuk i kushtoi rëndësi pështjellimit tim. Dukej tejet serioz dhe i preokupuar. Mori frymë thellë. Mbushi gjoksin me ajër, si të bënte një kërcim të hatashëm. U përkul me ceremoni, i vuri veshin pianos, si të gjente zërat e fshehur, sekretin e madh dhe të prekte zemrën e saj. Ngriti me kujdes kapakun dhe përtheu trupin shumë më tepër, gati sa nuk e puthi. Lëvizi gishtat mbi taste, pa i prekur, lehtë, me kujdes. Më pas vetëm sa i çiku, me majat e gishtërinjve, si të prekte dhe ledhatonte trupin e hijshëm të një femre.
Fërkova sytë. Nuk më besohej. Ai u ul. Drejtoi trupin dhe shtriu këmbën e djathtë. Fytyrën e kish të ngurtësuar, ndërsa sytë i flakërinin. Ngriti dhe shtriu jakën e bardhë të këmishës. I mbështeti butë gishtat mbi taste, u mëshoi pakëz, si një përshëndetje. U epuan, u ngritën pak si të ishin pulëbardha mbi dallgë shkumëbardha. U larguan. Poli ishte i përhumbur. Filloi t’i fërkonte me nervozizëm gishtat njëri pas tjetrit. Më pas i kërciti, si për t’i zgjuar prej plogështisë, shkriftuar. Ndenji një hop dhe pak mëdyzaj, lëvizi krahët. Befas u tendos, tërhoqi kokën pas dhe mbylli sytë. Mos donte të përfytyronte të bijën e doktorit tek luante në piano!
Për herë të parë vura re me vëmendje duart e Polit. Gishtat e tij të gjatë, të bardhë si prej femre, plot me nerva, dridheshin dhe lëviznin të paduruar nën vete. Gishtat u hapën dhe u mbyllën ngadalë. Më pas u përthyen, u ulën butë mbi tastet e pianos…
– Të jetë e vërtetë, – gati sa s’klitha.
Për habinë time, Poli nisi të luante në piano. U shkunda. Përnjëmend m’u duk sikur një tufë shpendësh, duke cijatur dolën prej pianos, u vërtitën nëpër dhomë, pastaj ikën, fluturuan tutje. Menjëherë dhoma u mbush prej një melodie të ëmbël, këndjellëse, gurgulluese, si ujërat burimeve. Shqeva sytë nga habia dhe u tërhoqa pas. Shpina m’u ngjesh pas murit të ftohtë të dhomës. Të ishte reale! Poli magazinieri, njeriu apatik, që nuk shfaqte interes për gjërat më elementare, luante në piano, me mjeshtëri të rrallë! Flokët i ishin shpupurishur, flegrat e hundës i regëtinin, sikur donin të thithnin me vrull të gjithë ajrin përzierë me melodinë që ishte ndehur në dhomë.
Ai luante pjesë nga Moxarti. Gishtat e Polit lëviznin mbi tastierë me shkathtësi dhe shpejtësi të habitshme. Më pas dhoma u përmbyt prej një melodie të vrullshme, shpërthyese. Filloi të luante në mënyrë të madhërishme, pjesën nga opera e Verdit ‘Nabuko Donosor’, Kori i të burgosurve. Atje kish dhembje, trishtim, revoltë, shpërthim. M’u ngjethën mishtë. Më dukej sikur përpara kisha një tjetër njeri, ku pasioni pat shpërthyer haptas. Sytë i shkëlqenin prej një drite të fortë dhe shkëndijimi i mbuloi fytyrën. Poli ishte veshur me një pelerinë të purpurt dhe po ngrihej ngadalë në ajër. Tingujt shpërthyen sikur donin të shtynin muret e dhomës, të zgjonin qytetin. Më pas u bënë të shtruar, më të butë, si fllad, si fëshfërimë erë të lehtë pranverore. Gishtat u ulën ngadalë, lehtë mbi tastet e pianos. U prehën si zogj të lodhur, pas një fluturimi të gjatë. U dëgjua një fërfërimë e qetë, si cijatje…
Muzika u ndërpre. Zotëroi qetësi e thellë. Më ishte tharë buza prej së papriturës dhe çudisë. Poli u ngrit ngadalë si me dhembje në këmbë. Drejtoi trupin si kalorës, pastaj zgjati përpara këmbën e djathë, përtheu pak trupin, uli kryet dhe bëri një reveransë ceremoniale më shumë pianos se sa neve. Si të kish dhënë koncert përpara një auditori të gjerë.
– Bravo! Bravo! – bërtita i emocionuar dhe përplasa duart. Më pas vazhdova: – Djall i madh, luajte në piano si mjeshtër i vërtetë.
Nuk dija çfarë t’i thosha tjetër në ato çaste. Por menjëherë e kuptova që i a futa kot si fëmijë dhe kafshova buzën. Ai nuk ishte në një moshë me mua, për të bërë shaka, krahasuar me djallin madh.
Belbani më pa me inat dhe më shkundi prej bërryli.
– Je i marrë apo çfarë, – më pëshpëriti.
– Jam i marrë! – ia bëra i habitur: – Përse?!
Poli bëri sikur nuk dëgjoi. Shkundi kryet si të përzinte thirrjet e largëta. U kthye ngadalë nga unë dhe më hodhi një shikim që më shtangu. Vështrimin e kish të madhërishëm e fyes, tallës e krenar.
– Kështu luajta për të fundit herë, shumë vite më parë. Përpara se të ndodhte ikja nëpërmjet tuneleve qindra vjeçare, – foli Poli me zë të mbytur, të akullt si të fliste për dikë tjetër dhe iku.
– Hë, – ia bëra i habitur, – hë!
Vështrova nga Belbani i cili qëndronte si i gozhduar pas derës. Më vinte ta pyesja, të bërtisja: O Belban çfarë ka bërë vaki. Ky Poli, Polikroni, magazinieri i rëndomtë i fshatit, më la pa mend. I ra pianos me virtuozitet si askush tjetër. Kjo botë qenka e paradokseve dhe në qytetin e vogël të strukur në sqetullën malit. Ngujohet burri i botës si murg në magazinën e përmbytur prej errësirës, erës së ndyrë dhe minjve. Kur mund të shkëlqejë në skenat e mëdha të mbushura me dritë, jetë e qindra mijëra spektatorë. Pak më parë more Belban, më the me pikëllim: qyteti ynë ka nevojë për muzikantë e pianistë. Qorr e shurdh je o Belban, apo çfarë! Ja ku e ke mjeshtrin. A mund të gjesh të dytë pianist si ky!
Fytyra e Belbanit qëndronte e ngrirë, pa shprehje. Dukej haptas i bezdisur. Mezi priste që të dilja prej dhome, të kyçte shtëpinë e kulturës.
VIII
Qyteti i futur si në xhep të malit po pështjellohej. U thye monotonia dhe u ndez kureshtja, smira. Ngjarjen e bujshme të bijës së doktor Samiut e mbanin nëpër gojë dhe e thurnin me shtija gratë. Turpi, mbarsja me një të zi, pjellja e bijës së doktorit lëvizte si dallgë deti nëpër punishte, zyra, postafë dhe dritare. Dodona nuk dukej më në rrugët e rrugicat e ngushta të qytetit. Thuhej që hija e të ziut ende vërtitej nëpër qytet dhe qentë e macet nuk pipëtinin. Përflitej që doktori e kish shpënë të bijën tek e motra. Disa thoshin që e martoi me përdhunë me një burrë të ve, syvëngër, andej nga bregdeti të cilit i kish vdekur gruaja. Shtëpia trekatshe e doktor Samiut, hijerëndë në hyrje të lagjes së përroit, u mblodh si esh dhe qëndroi e mbyllur për muaj me radhë. Të sëmurët me probleme në zemër u hipnin autobusëve dhe shkonin për t’u vizituar në qytetin fqinjë.
Sytë e alarmuar dhe kureshtarë të nxënësve, kryesisht të vajzave, vështronin rreth e rrotull për të zbuluar sekretin dhe magjinë. Për fat të keq të tyre Dodona nuk gjendej që ta pyesnin. Ndërsa mua po më shpërthente dhembja e kokës. Nuk më bëhej të jepja mësim.
– Kush qe ai që ndezi pishën, – foli një ditë në këshillin e mësuesve Rami Dërrmaku, drejtori i shkollës.
– Shkëndija dhe pisha qenë, – ia bëri Sania, sekretarja e partisë së shkollës dhe brodhi shikimin nëpër sallë, – Kush qe ai ose ajo që hodhi benzinën.
Ne mësuesit e tjerë nuk flisnin.
Disa javë nuk e pashë Polin të zbriste prej fshatit dhe për habinë time Belbani më shmangej. Nuk më ftoi të shkonim të luanin bilardo në Shtëpinë e Oficerëve.
IX
Belbani iku në kryeqytet në mbledhjen e zgjeruar të përgjegjësve të Shtëpive të Kulturës dhe la pas të ndezur sherrin me të shoqen. Ajo iu lut të ndërronte lëkurën. Të vishte kostumin gri, dopiopet. Belbani e kundërshtoi prerë:
– Moj grua. Nuk di kaq gjë. Udhëheqja lart në qendër, mban kapelë dhe rroba doku kaki si kinezët. Apo jo o Poli?
Poli heshtte. Unë qëndrova si mbi gjemba.
Ngelëm vetëm. Më hante trupi. Çudi si nuk shtyhej me këtë njeri, por përsëri, me një lloj magneti, nuk të linte të largoheshe, të mbante varur! Poli u mbyll përsëri në kullën e tij të fildishtë, kish një zbehtësi të pazakonshme. Pinte cigare dhe vështronte i vrenjtur derën e kyçur të shtëpisë së kulturës. Si të priste të hapej dera dhe të dilte Dodona. Mbase e kisha unë këtë ndjesi dhe më dukej sikur ishte e tij. Atij mund t’i shkrepej sërish, të turrej drejt dhomës ku dremiste pianoja e vjetër dhe të luante si i çmendur. Shumë gjëra ishin përmbysur në sytë e mi.
Isha lodhur së luturi, të më shuante habinë e kureshtjen time. Ai vazhdonte të qëndronte i mbështjellë me mister. Mbase dashuria, aventura e Dodonës ishte pjesë e mendje-shkrepjeve të qytetit të ngucur pas malit, ku bënte pjesë dhe ky njeri. Unë, a jam pjesë e këtij qyteti? Pak a shumë, po…
– Bëre mirë që nuk e gjykove vajzën, – më foli papritmas Poli, pa parë nga unë dhe nisi të fërkonte gishtat e zverdhur prej nikotinës së duhanit.
– Kë, Dodonën, të bijën e doktorit?
– Po atë…
– Për kësi rastesh nuk kam të drejtë të gjykoj. Së pari s’u besoj fjalëve të hedhura lart e poshtë. Dhe së dyti, pa ditur të vërtetën lakuriqe, – fola me seriozitet. Pa e kuptuar u bëra nervoz dhe me zë të grindur shtova: – Dhe sikur ta di të vërtetën…Mendoj që përsëri nuk është plotësisht e vërtetë. Mbasi i ngjan majës së aisbergut që shfaqet mbi ujë. Duhet të hysh në lëkurën e tjetrit përpara se të gjykosh dhe të japësh verdiktin për iksin apo ipsilonin. Ajo vajzë nuk duhet ndëshkuar por as dhe mëshiruar.
Poli më pa me interesim.
– Kështu mendon?
– Po.
– Ashtu mendoj dhe unë, – tha dhe iku.
X
Filloi të frynte erë. Mbërtheva kopsën e parë të këmishës dhe vendosa të ikja. Poli u kthye ballas nga unë dhe më pa me trishtim.
– Eja shkojmë në lokal dhe kthejmë nga një gotë, – më tha.
Me sytë përtokë dhe duke vërtitur nëpër gishta gotën me lëngun e kuqërremtë të konjakut filloi të fliste zë ulët:
– Ajo buzë mbrëmje më shkundi… Bija e doktorit… Vajza e bukur, e dëshpëruar, e lëshuar, tregonte një shpartallim të plotë. Gjysmë errësira ishte thithëse, si hon pa fund. E dëgjova rënkimin e thellë të saj kur tha: ‘Ndjehem keq. Më dhemb gjoksi.’ U ndjeva keq. Edhe mua më dhëmbi gjoksi. Dhimbjet e dashurisë janë shumë më të mëdha. Mirë e the; ajo vajzë nuk duhet ndëshkuar por as mëshiruar, apo nëpërkëmbur. Forcat, zërat, ngjarjet e largëta, të fshehura, u zgjuan tek unë. Përhumbja dhe dhimbja e hapur e bijës së doktorit më shtynë të ulem dhe të luaj në piano mbas njëzet e tetë vjetëve, – foli befas mbytur Poli. Pastaj heshti.
Lëviza në stol dhe u përqendrova tek ai. Më në fund, do më tregojë diçka, thashë me vete. Do mësoj prej tij anën tjetër të medaljes. Ai kishte ndryshuar në sytë e mi.
Poli vështroi një copë herë përtej dritares. Dy të rinj qenë mbështetur te një bli. Vajza kish veshur bluzë të hollë, të kaltër me mëngë të shkurtra. Dukej sikur mezi mbante gjoksin e plotë dhe të kërcyer. Flokët i kish të gjatë e të zinj. Djali kishte veshur pardësy fëshfëshe të gjelbër dhe flokët i kish të prera shumë shkurt, si ushtarët. Vajza mblodhi krahët rreth vetes, siç duket mërdhinte. Djali hapi pardësynë dhe vajza iu struk si zog në gji.
Vështrova ngulët profilin e mprehtë të Polit. Një damar i hollë blu i pulsonte me vrull në tëmth. Ai lëvizi kryet ngadalë nga unë dhe me zë të qetë filloi:
– Nuk mendoja kurrë t’i kthehesha pianos, të luaja me të. Bëra një betim të fortë me veten. Qysh kur u detyrova të kaloja nëpërmjet tuneleve qindra vjeçare, dhjetëra metra nën tokë të Napolit. U betova. Gjysma pjesë më e shtrenjtë e jetës sime mbeti atje, mes rrëmujës, luftës dhe rrëmetit. Vendosa të mos flisja për atë që ndodhi dhe lashë pas…
Poli e preu fjalën dhe vështroi nga bliri. Çifti kish ikur. Shtoi:
– E shoh, ndjeheni i fyer dhe mbase keni fare pak të drejtë. Takimi me mua nuk të kënaqte fort o profesor. Me Belbanin qëndroje për shkak të bilardos. Kuptohet je shumë më i ri se ne dhe…
U bëra gati ta kundërshtoja, por ai ngriti krahun si të më thoshte mos më ndërprit.
– Profesor, je djalë i mirë, serioz, pa hile. Me sa kam vënë re, nxënësit të duan dhe qyteti të respekton, kudo je i mirëpritur. Një ardhacak të krijojë mirëdashjen e një qyteti, nuk është pak. Në njëfarë mënyre je mes njerëzve të një gjuhe dhe të një zemre. Në moshën tende isha, kur u gjenda i vetëm i pashpresë, i tmerruar, në tunelet e ngushta. Të mbyste era e tmerrshme, errësira dhe të rrëmbente vdekja.
MËDYSHJE
Tregim nga Kristaq Turtulli/
Sa të plogët bëhen trenat kur je e sëmurë…
Me shpirt u betova përmes rrëkeve të lotëve, të mos vë dorë në shtëpi deri sa të jetë ai. Të mos laj, të mos pastroj, të mos hekuros, të mos përgatit për të ngrënë, të mos bëj asgjë. U betova gjithashtu të mos i bëj insulinën, sado i sëmurë të jetë, bile as të mos e kujtoj ta marrë atë dreq mjekim, metformin, le ti bëjë derman vetes. Nëse është i zoti të përgjigjet për gjithçka, nuk më intereson asgjë, absolutisht asgjë. Mjaft më, mjaft..!
Siç më shikon jam mbi peshë, marr çdo ditë medikamente të ndryshme për stresin. Punoj prej vitesh me tre turne, pastruese në Aeroportin e madh të qytetit të Torontos, i bie kryq e tërthor, terminaleve, korridoreve, sallave të mëdha, banjave të shumta. Kur përfundon orari i punës ndjehem e dërmuar, më çajnë kockat, trupi më mban erë të fortë prej ilaçeve të ndryshme që përdor për pastrimin e ambientit të aeroportit, ndërsa duart më thahen, fishken dhe plasariten. Nuk kam kohë të kujdesem për veten, të bëj tualet.
Më pas vjen odiseja e kthimit në shtëpi, vrapoj si e ndërkryer duke tërhequr çantën zvarrë të arrij autobusin e linjës: aeroport-stacioni i Kiplingut. Zbres shkallët me vrap të kap trenin, të marr metronë. Ulem në ndenjëse, fshij djersët dhe zbraz frymëmarrjen e nxituar. Me vështrim të lodhur pres me padurim shenjën e bilbilit, lëvizjen e trenit. Tridhjetë stacione parakalojnë përpara syve të mi, hipin dhe zbresin udhëtarë të ndryshëm nga të gjithë moshat dhe sekset, kombet dhe racat. Treni i ndërkryer, i paduruar, duke shfryrë, shpërndarë vrundull ere, më shpie në stacionin e fundit të metrosë, në stacionin Kenedi. Makinisti mban frenat, rrotat fërshëllejnë, unë marr frymë e lehtësuar. Prej stacionit të Kiplingut deri ne stacionin Kenedi rruga zgjatën gjithsej një orë e tridhjetë minuta.
Ne kemi vetëm një makinë të vjetër mazdsa dhe atë e përdor burri.
Dyert e treni hapen me zhurmë, unë zbres me nxitim. Dal jashtë stacionit dhe bëj dhjetë minuta në këmbë për të mbërritur në apartamentin tim, në katin e katërt, të pallatit të vjetër pesëmbëdhjetë katesh, me kopsht të madh para dhe prapa dhe me shumë ketra që hipin dhe zbresin nëpër pemë. Atje më presin dy fëmijë; një djalë i këndshëm flokëkaçurrel dhe një vogëlushe bionde me sy të shkruar, e cila qesh shumë bukur, i bëhen dy gropëza në faqe. Armiri është tetë vjeç, ndërsa Doloreza dy vjet e gjysmë. Të dy janë fëmijë të mrekullueshëm dhe unë i dua shumë.
Ora e mbërritjes në shtëpi zakonisht është njëmbëdhjetë e dyzetë minuta, pothuaj mesnatë. Pi me nxitim një gotë qumësht, mbuloj fëmijët, i mat burrit përqindjen e sheqerit në gjak. Kur e ka mirë e lë të flejë, kur e ka të lartë e zgjoj të marrë mjekimin. Ai është shkatarraq i madh. Kontrolloj prizat dhe dritat, më në fund bie në shtrat të fle. Shtrati më duket i fortë, vërtitem një copë herë majtas djathtas, burri grindet, ankohet, është i lodhur edhe ai, punon në fabrikën e plastikut. Mua gjumi më vjen me vështirësi.
Tringëllima e lebetitur e ziles më zgjon herët në mëngjes, ngrihem, hedh krahëve penuarin e zbardhur me lule, përgatis ushqimin për burrin dhe fëmijët. I përcjell ata në punë, në shkollë dhe në çerdhe, laj pastroj dhe përgatis si gjithnjë gjellën për drekë. Koha për të ikur në punë v jen tmerrësisht shpejt. Djalli ta marre, më duket sikur dy duar përbindëshi tërheqin kohën! Pa shkuar në punë ndjehem e lodhur, më janë acaruar nervat dhe është ngritur tensioni!
Mbushem me frymë për të larguar plogështinë. Nuk kam futur asgjë në gojë për të ngrënë, e ndjej veten pakës ligsh, hap dollapin, ha me nxitim, si e babëzitur. Kafshatat e mëdha të pa përtypura mirë i kapërdij në stomak. Koha vrapon. Përgatis teshat e punës, mbyll derën dhe pres me nervozizëm elevatorin të ngjitet, kur e shikoj që ai vonohet, u turren shkallëve. Dal jashtë dhe shpejtoj drejt stacionit të trenit, të rënduar nga trafiku.
Bulëzat e para të djersës shfaqen në ballë dhe rrëzë veshit, për dreq jam mbi peshë, sytjenat me shtrëngojnë, jam gati ti këput dhe ti flak tutje. Kur hip në shkallët lëvizëse për të zbritur poshtë në stacionin e trenit, lë trupin për disa sekonda të prehet i qetë, paçka se shpesh herë shkallët lëvizëse bllokohen, vijnë mekanikët, i shkulin pllakat e mëdha, i vaisin, ingranazhet e griparura i ndërrojnë, ndërsa unë ngjitem dhe zbres në këmbë.
Më pas vjen i njëjti ritual, një orë e gjysmë udhëtim për të mbërritur në punë. Paraqitem, ndërrohem, fut kartën në fole të më shënohet emri dhe të fillojë dita e punës. Marr karrocën ku janë brenda fshesa, lecka dhe kova me ujë, filloj të bëj punën rutinë, të laj, të pastroj pllakaqet, muret dhe banjat. Nuk është e këndshme, por gjithsesi është një punë dhe marr një rrogë.
Pardje kisha vjellje dhe marrje mendsh ndaj nuk munda të bëja punët e zakonshme të shtëpisë, në punë shkova dhe shpirti ma di sesi e shtyva atë ditë. Më dridhej trupi, më dukej sikur do të bija përdhe, në mes të turmës laramane, për turp dhe faqe të zezë. Kur gjeja ndonjë kthinë të qetë ulesha një grimë të mblidhja veten, pija ujë prej shishes që mbaja me vete. Hija e përgjegjësit shfaqej në fund të sallës, me shpirt ndër dhembë filloja punë përsëri. Dita mu duk tmerrësisht e gjatë, mbahesha fort mbas karrocës për të eliminuar rrëzimin. Mesi prisja të shkoja në shtëpi, të shtrihesha, të mblidhja kockat. Për dreq autobusi erdhi me vonesë dhe mua më zuri mesnata. Treni ishte i ngathët, lëvizte, shfrynte dhe nxirrte avull të nxehtë.
Sa të plogët bëhen trenat kur je e sëmurë!
Më në fund treni mbërriti në stacionin e Kenedit. Lashë trupin të prehej një copë herë në shkallët lëvizëse. Dola jashtë, koha ishte e vranët me shi të imët. Hapa çadrën, duart dridheshin, ishin të lodhura.
Fshiva ballin, shkunda flokët e qullura prej shiut dhe fillova të ngjisja shkallët duke tërhequr këmbët zvarrë, ndaloja, mbushesha me frymë, vazhdoja ngjitjen përsëri. U gëzova kur mbërrita më në fund përpara derës së shtëpisë, bëra një frymëmarrje të thellë dhe të plotë. Luajta kryet dhe shtyva derën lehtë. Nuk arrita të thosha mirëmbrëma, se menjëherë ndër veshë mu përplas zëri i lartë dhe nervoz i burrit, që vinte nga banja:
‘Punë muti, nuk kemi asgjë për të ngrënë, asnjë rrobë për të veshur, asnjë shtytkë për të ndërruar fëmijën, asnjë rrobë të hekurosur, phu, jetë leshi.’ Ai ishte spërkatur fund e krye me ujë, përpiqej të lante këmishën e punës.
Shtyva derën nga pas, lëshova çantën mbi stol dhe fola me zë të lodhur:
‘Tomi, nuk ke të drejtë të shash. Sinqerisht doja të bëja diçka në mëngjes, por s’isha në gjendje. Kam pasur marrje mendsh, më dridhej trupi si gjeth.’
Tomi shkundi kryet, më vështroi pjerrtas, nënqeshi:
‘Ah, ah,nuk paskam të drejtë të shaj, ç’na the!’ ia bëri dhe luajti kokën me nervozizëm, flaku këmishën në govatë dhe më vështroi ngulët: ‘Mos duhet të brohoras? Tu drodh trupi si gjeth, i bukur krahasim!’
‘Bëhu i arsyeshëm Tomi, të thashë isha e sëmurë,’ i fola me ton të thatë.
Tomi luajti shpatullat dhe mërmëriti:
‘A ç’më çan kokën, e sëmurë ti! Hëm, që je dy herë sa unë!’
Më dokëndisi e folura e tij, ktheva vrulltas kokën nga ai:
‘Tomi !?’ ngrita zërin, por çuditërisht zëri më doli i ulët: ‘Tomi, i mendon fjalët kur i thua, më dukesh krejt ndryshe sonte?’
‘Dhe ti dukesh krejt ndryshe,’ ma ktheu ai.
‘Jam e dërmuar, mezi erdha në shtëpi,’ fola ultas dhe kryqëzova duart në pëqi.
Ai përvoli buzët, bëri një lëvizje moskokëçarëse me dorë dhe më ktheu shpinën. Ndoshta i dukej e pazakontë se mund të sëmuresha unë, nuk isha ankuar kurrë. Eh, ku më linte kohë ai te ankohesha! Jam i lodhur, më dhemb këtu , më dhemb atje. E kam sheqerin e ulët, e kam sheqerin e ngritur. Unë e fërkoja, përkujdesesha pa hapur gojën.
Tomi me hapa të shpejta doli prej banjës, përplasi derën, hoqi teshat në ecje e sipër, i flaku përdhe.
‘E sëmurë ti!’ mërmëriti me të keq, luajti kryet dhe shtoi: ‘Nuk thua i bëra naftën shtëpisë!’
‘Unë i kam bërë naftën shtëpisë?!’ ia bëra e habitur.
‘Po, më le të laja rrobat vetë.’
‘Unë nuk jam shërbëtorja jote,’ i fola me zë ulët, të zvargur,duke përmbajtur inatin dhe shtova, ‘ngriji teshat e tua, vendosi në vend.’
Ai më zhbiroi me shikim të akullt, veshi pizhamet, shkundi kryet dhe shkoi u shtri në shtrat.
‘Tomi,’ ia bëra me zë të ngjirur, por zëri im u përplas në shurdhëri.
Doja të grindesha, të bërtisja, por nuk mundja isha e lodhur. U ula në stol kryqëzova këmbët, u mundova të mblidhja veten. Ndjenja një goditje të fortë mbrapa kokës. U kujtova për fëmijët, ata po flinin në shtratin e madh, më vinte keq ti zgjoja, ti vija të flinin në krevatet e tyre. I mbulova me kujdes me kuvertë. Dhembja e kokës nuk më ndahej, vura xhezven me ujë të ziente. Televizori po jepte reklama për mbrojtjen e mjedisit, ndërsa uji valonte mbi stufë. Prapa kokës ndjeva një goditje si tokmak. Përgatita çajin shpejt e shpejt, piva menjëherë dy aspirina, në djall të shkonte stomaku, i cili kishte filluar të më cimbiste herë mbas here. Kontrollova shtëpinë, fika dritën dhe shkova në shtrat të flija me mendimin të fiksuar të ngrihesha herët.
Ai po flinte në shpinë, me gojë hapët, gërhiste, fytyrën e kishte të skuqur. Ne jemi një moshë ai është akoma elegant, i pashëm, pa asnjë thinjë, me kaçurrelin e harlisur në ballë. Por dhe unë kam qenë shumë elegante dhe e pashme. Tomit i ranë këmbët derisa me mbushi mendjen të martohesha me të, delikatesa e tij më dukej e ngjashme si e një fëmije dhe mua më hyri në zemër. Lindja e vajzës më tjetërsoi, mu shëndoshën vithet dhe shpatullat. Ngandonjëherë trishtohem, më bëhet të ulërij, të shkul leshrat për këtë ndryshim.
Tomi ka vite që vuan prej sëmundjes së diabetit, merr vazhdimisht mjekime, kur i ngrihet ose ulet sheqeri, i bëj insulinë. Tomi nuk është mësuar të bëjë punët e shtëpisë, i ka gjetur gjithnjë gati. Mua më është dhembur, më është dukur gjithnjë delikat. Duke luajtur kryet e menduar u zhvesha dhe lëshova trupin ngadalë në shtrat të prehej një copë herë. Isha vërtet e dërmuar, të dy aspirinat e mëdha ma bënë trupin të plogët dhe unë u flaka rrëmbimthi mbi një sfungjer të qullët, atje ngela e lidhur në një rrjetë lagësht merimange dhe nuk shkulesha dot.
Gjithën kohën qëndrova e mbytur në djersë, u ngrita rrëmbimthi dhe vështrova përtej dritares, ishte akoma natë dhe hijet e shelgjeve lëviznin pjerrët, duke bërë hieroglifë të dyshimta. Fshiva djersën dhe sytë e lodhura, vështrova orën e dorës. Ishte tre e mëngjesit, gjumi mu prish dhe nuk kishte kuptim të flija më, sqetullat më ishin qullur, sumbulla djerse rrokulliseshin në ullukun e gjoksit të madh. U ngrita, shpëlava fytyrën me ujë të ftohtë, fshiva sqetullat, qafën, gjoksin dhe iu përvesh punëve. Vura rrobat të laheshin, mblodha të gjitha këmishët e burrit dhe teshat e fëmijëve, i hekurosa, punoja e përqendruar, avulli i hekurit më përplasej në fytyrë.
Nuk e ndjeva zhurmën e derës së dhomës së gjumit të hapej, por dëgjova hapa, ktheva kokën ngadalë dhe përmes perdes së djersës pashë burrin që po ecte në të mbathura drejt banjës. Fshiva djersën me shpinën e dorës dhe prita të më thoshte ndonjë fjalë të ngrohtë, për sakrifikimin e gjumit dhe përfundimit e të gjitha detyrave të shtëpisë.
‘Tani nuk ke çfarë të thuash,’ i thashë më në fund duke vënë buzët në gaz.
Tomi ndaloi përpara meje u shkerpërrua, luajti kryet lart dhe poshtë dhe qeshi me të keq.
‘Hëm, do të mbulosh mutin me shurrë, dosë!’ më foli me zë të ngjirur.
‘Çfarë!’ bërtita me sa zë që kisha në kokë, hekuri i nxehtë më shpëtoi nga duart ra mbi qilim e përzhiti. Ai nuk më kishte thirrur kurrë më parë, ashtu s’ma nxë goja: ‘do..së’. Unë sakrifikova gjumin, braktisa vetveten dhe ai pa pikë turpi më thotë të mbuloj mutin me shurrë dhe në fund, do…së! A ka vend për të marrë në konsideratë ndonjë gjë, sigurisht jo.
‘Ti je i pashpirt Tomi,’fola me zë të ngjirur.
Ai ndaloi qeshi me sarkazëm dhe tha:
‘Po ti a nuk je e pashpirt që më le të mbytem në pellgun e djersëve të tua.’
Hoqa hekurin nga priza, shkova në banjë dhe qava. Nuk dola prej banjës deri sa ai u largua për në punë, dëgjova zhurmën e derës së jashtme që u përplas dhe unë u betova të mos zija asgjë me dorë. Bëra betim të rëndë. Hyra në vaskën e dushit, hapa rubinetin e ujit dhe lashë ujin të derdhej rrëmbyeshëm mbi trupin tim të bëshëm.
‘Mos ka ndonjë tjetër? Ndoshta mund ta ndaj atë. Unë tashmë kam dy fëmijë po të dojë le të ikë. Do ti them të ikë, si ta ketë qejfin, por nuk do ta lejoj të më thërrasë do..së.’ gati sa nuk fola me zë, vështrova me dhembje gjoksin e madh dhe trupin tim të shëndoshë. Edhe kur bëjmë seks, unë e afroj e para, ai lëviz me përtesë me shikim të bredhur nëpër tapet, e bën si lepuri dhe më pas bie mbi shpinë.
Uji i ngrohtë i dushit më kërcente mbi lëkurë: ‘Me siguri duhet të ketë ndonjë!’
Vonë dola nga uji, shkunda trupin, fshiva flokët, piva përsëri aspirinë, hëngra drekë dhe u nisa për në punë. Çdo minutë i a përsërisja vetes, mbaje betimin Rudinë, ndoshta ai ka ndonjë tjetër.
Treni pati dy ndalesa të paparashikuara, nga pesë minuta dhe unë mbërrita vonë në shtëpi. Elevatori nuk punonte, shkallët i ngjita ngadalë, në këmbë duke mëshuar në thembra, kokë rënduar nga mendimet dhe me vete përsërisja:
‘Mbaje betimin Rudinë. Asgjë mos prekësh me dorë, as atij nëse i nevojitet, injoroje, mos i bëj insulinë, me vendim të madh.’
Nuk më bëhej të shtyja derën dhe të hyja brenda. Ai më kishte lënduar shumë. Korridori ishte i shkretë, prej tapetit vinte me duhmë erë pluhuri të vjetër. Hundët e një pastruese me përvojë ishin të pa gabueshme. Lëviza trupin ngadalë, hapa derën pa zhurmë dhe hyra brenda. Drita ishte e fikur dhe shtëpia dergjej në qetësi. Shtyva derën me shpinë dhe qëndrova një copë herë në errësirë, me përtaci shtriva krahun dhe hapa dritën, u rrotullova, burrin e gjeta të shtrirë në mes të dhomës, pa ndjenja dhe stoli i përmbysur. Instinktivisht bëra një hap prapa. Ai dergjej në pozicion të frikshëm, kokëvarur, gojëhapur, këmbë dhe krahë hapur.
‘Mbaje premtimin Rudinë, asgjë mos zërë me dorë,’ më foli një zë i rëndë brenda vetes.
‘A e urrej këtë njeri?’ I mbajta erë mos kishte pirë, asgjë.
‘Lëre të shtrirë, të vdesë!’ Shungulloi i paduruar zëri brenda meje.
Ndjehesha e mpirë.
’Po ai është babai i fëmijëve të mi?’ kundërshtova. Zëri i kundërt u përdrodh brenda gjoksit.
Përshkunda kryet, largova tutje zërin që më shkundte zemrën dhe betimin. Ai më kish fyer rëndë, Ky njeri asnjëherë nuk ish përkujdesur për mua.
‘Mos ka ndonjë tjetër dhe mua nuk më duron dot? Atë ezmeren e dobët e kam parë disa herë me Tomin dhe ky është justifikuar, bënin biseda pune?’ u grinda.
‘Atëherë lëre të vdesë?’ ngriti krye zëri.
‘ O Zot!’ Rënkova me shpirt:’ Çdo të bënte ky po të më shihte mua në këtë gjendje?’ Lukthi më dridhej. Shtrëngova gishtërinjtë fort sa më kërcitën. ‘Nuk e di, ndoshta më linte të vdisja përderisa nuk më duron as erën, Oh!’
‘Sigurisht do të linte të vdisje,’ buçiti zëri, më dërmoi gjoksin.
U kapërdiva me vështirësi.
’ Jo, njeriu nuk është krimb.’ Gati sa nuk bërtita.
Zëri brenda vetes po këlthiste. Lëviza krahun fort me nervozizëm të largoja trusninë e zërit të keq:
‘Ti flas për ndarje nesër?’ fola.
Ai nuk lëvizte, shprehja e fytyrës i ndërronte çdo sekondë. Me mëdyshje u përkula, i mata gjakun e kishte shumë të lartë. Fytyra e tij dukej e pafajshme, si fëmijë i humbur që bridhte në tjetër botë, aty ish xhungël dhe ai kërkonte ndihmë.
I bëra me të shpejtë insulinë dhe lajmërova urgjencën.
KRISTAQ TURTULLI
Shtator 2010
NJË NDODHI NË AUTOSTRADË
Tregim nga KRISTAQ TURTULLI/
Prej njëzet vjetësh nuk ish parë një dimër i tillë. Ditë e natë ra borë e rëndë. Pastruesit e rrugëve dhe autostradave s’kishin kohë të merrnin frymë. Pastronin dëborën dhe hidhnin kripë. Atëherë kur shpresohej dhe lutej të ngrohej moti, të çelte sythi. Retë e zeza si djaj me brirë, zgjidhën ushkurët, shtrydhën të brendshmet dhe derdhën shi të ngrirë. Natyra u vesh në argjend marramendës, me rëndesë torturuese kristalore. Bukuri e egër, aq sa të mbahej fryma prej mahnitjes dhe frikës. Pemët varën kryet në tokë, si pleq të mykët, u thyen, u shkalafitën me krisma të thata. Toka lëngonte nën ngricë. Pastaj ra prapë dëborë.
Në mesin e muajit maj u bë ngrohje e menjëhershme e motit. Pemët e sakatuara dhe lulet nuk patën kohë ti gëzoheshin shpërthimit të sythave. Nxitimthi dolën gjethet e gjelbra si në një përrallë të lashtë Vikingu. Indianët e fisit të vjetër ‘Thika e verdhë’, që jetojnë larg në veri, thanë se po çmendën muajt dhe vitet…
Dielli shkëlqen sikur të verbon dhe toka fërgëllon si lehonë… Ngrohja e nxituar na imponoi dëshirën për të shkundur plogështinë, apatinë, dimrin e gjatë, të mërzitshëm. Arratisur. Ikur, përtej stresit, zhurmës dhe rrëmetit. Gruaja tha të shkonin në ujëvarën e Niagarës.
Makinën tonë që e drejton djali, nuk e ngadalëson shpejtësinë. Me të njëjtin ritëm, të harbuar me makinat e tjera. Kur afrohet mesdita, piku i fluksit të trafikut bëhet gjithnjë e më i madh. Një herë më shkrepi, të ulja pak xhamin e dritares. Mu shurdhuan veshët prej zhurmës, fishkëllimës së erës, fërshëllimës së fërkimit të rrotave, rezonancës se përplasjes dhe të kthimit pas.
Nxitim. Vetëm ikje, shpejtësi, gati në çmenduri. Norma më zakonshme e shekullit të njëzetenjë. Kaptojmë me mjete lëvizëse qindra kilometra në ditë, në hapësirën e pamat. Fushë, fushë dhe prapë fushë. Ankohemi trishtueshëm për ditën që është çuditërisht e shkurtër këtej nga Amerika e veriut.
Prej asfaltit të nxehtë, ngrihet avull i rëndë. Përpara, tutje, përtej lumit të makinave, ku nuk përfundon horizonti, është krijuar një masë e madhe kristalore. Përfytyroj mirazhe dhe eklipse të ndryshme. Ndoshta ka mbetur pezull ndonjë lëngim, psherëtimë, pezmatim i pamerituar i plakushit dimër, të larguar.
Lumi makinave ngarend pa ndërprerje, në njërën nga autostradat më të rëndësishme të Amerikës së veriut. Në autostradën me shumë krosi, 401. Shoferët e mjeteve i ngasin makinat të përqendruar, përpara, në horizont. Ku besohet se ngrihet pezull masa fosforeshente e pritjes dhe nuk dallohet koka e gjarprit të madh, metalik. Makinat përpijnë qindra kilometra. Ngutje e paparë, shpejtësi, edhe një minutë e ditës është e shtrenjtë. Ndërsa ne pasagjerët e tjerë, të lidhur me rripat mbrojtës, qëndrojmë në ndenjëse gjithë apati, në pritje, për të mbërritur sa më shpejt në vendin e dëshiruar.
Papritmas vargu i gjatë i makinave, u drodh, u shkund, nisi të ngadalësojë shpejtësinë. Mu duk sikur përbindëshi metalik pësoi një ngërç, paralizë, derisa ndaloi. Mjetet lëvizëse u ngucën gjithë padurim pranë njëra tjetrës për të përfituar qoftë e disa metra prej autostradës. Dridhja e urave, shfryrja e nëndheshme, tendosja marramendëse, harbimi i tërbuar, sforcimi, përqendrimi, sikur u shfry. Zhurma dhe fërshëllima e rrotave u platit. Oshtima bëri një qark të mbyllur pastaj qëndroi në vend. Zhurma e erës u fashit, u tërhoq, u fsheh në muret ndarëse. Vetëm dielli i nxehtë qëndroi në kupetë qiellit. Në autostradën e madhe ku qe përzierë, betoni, hekuri dhe brenda mjeteve, njeriu, u ndeh një qetësi acaruese.
-Çfarë ndodhi?!- më pyeti gruaja dhe mbështeti kryet në ndenjëse. Atë e kishte lodhur përgatitja për udhëtim.
-Nuk e di,- i thashë.
Djali s’ foli, vuri bërrylat në timon dhe vështroi përpara me indiferentizëm. Ula xhamin e makinës.
– Patjetër duhet të ketë ndodhur aksident,- dëgjova që foli dikush me frikë dhe nervozizëm nga krahu u majtë.
-Përse aksident!- psherëtiu një mesogrua e shëndoshë, me gjoks të madh nga Fiati ngjyrë kremi dhe shtrëngoi timonin. Psherëtiu përsëri dhe mbështeti kokën në supin e mikeshës që kishte pranë:- Sa të ngjethën kjo fjalë.
-Të ketë vërtet aksident?- më pyeti gruaja.
Ngrita supet. Edhe mua kjo fjalë më krijonte në gojë një shije të hidhur. Udhëtarët filluan të bëheshin nervozë prej frikës së pranishme, ndalesës së paparashikuar dhe ngjarjes së papritur. Vështruan orët.
-Nuk duhet parë ora, -u dëgjua një zë nervoz.
-Të bllokohesh në autostradë, sidomos në autostradën 401, është njësoj sikur të biesh në lak. Përpara, prapa, majtas djathtas, je i rrethuar prej makinave. Jo pak por njëzetekatër korsi. Presim me ankth shkëputjen, lëvizjen dhe mos shohim orën! – foli nga e majta, një grua e re, bionde prej makinës të gjelbër Honda.
Nga të katër anët ulën me ngutje xhamat e makinave. U hodhën vështrime të zbardhuara, të pashpresa, përtej, ku gjendej shkaku i ndalesës dhe bllokimit tërësor të autostradës. Gjarpri i madh metalik i makinave qëndronte shtrirë, i tulatur, pa lëvizur mbi asfaltin e nxehtë.
-Ndoshta është aksident i rëndë,- foli nga e majta, gruaja e re, bionde prej makinës të gjelbër Honda dhe me keqardhje vështroi sy picërruar, tutje. Pastaj ktheu kryet nga i shoqi që gjendej në krah: – Një qind herë thashë, të lutem, mos i biem autostradës. S’më dëgjove. Ja shihe ç’po ndodh. Pardje u bllokova tre orë në autostradë për shkak të një aksidenti. Në të djathtë, disa dhjetëra metra më tej, ishte kryqëzimi Shepart dhe Kill dhe unë nuk mund të hyja dot. Parandjenjat e mia nuk më gabojnë.
Shoqi, një burrë ezmer, e vështroi me përulje dhe nuk i ktheu përgjigje.
-Së paku të lenë një korsi, për lëvizje,- u grind një indian e dobët me çallmë në kokë nga Nisani i kuq.
-Ashtu posi, duhet një korsi,- ia bëri çifti aziatik me fytyra të rrumbullakëta dhe sy të vegjël prej Tojotës vishnjë. Sytë u lëviznin me shqetësim. Gruaja hapi duar dridhur termosin dhe piu ujë me ngut, pastaj e kaloi tek i shoqi.
-Sidoqoftë, nuk është normale të bëhet bllokimi autostradës. Ministria e transportit duhet ta ketë parasysh këtë gjë të rëndësishme. Xhungla dikur ishte e pakalueshme dhe përbënte rreziqe dhe çarqe për njerëzit. Tani është autostrada që përmban rreziqe dhe çarqe,- foli nga e djathta, prej Bens –Mencedezit, një plak me republikë dhe pipë në gojë.
-Njashtu, njashtu,- ia bëri indiani me çallmë prej Nisanit të kuq:-Xhungël e frikshme prej çeliku dhe betoni.
– Plaka ime bën mirë, gjithë rrugën fle, – shtoi plaku prej Bens-Merecedezit, pa i kushtuar rëndësi ndërhyrjes së indianit.
-E tani fle?!- bëri habi çifti aziatik prej Tojotës vishnjë.
-Fle si shqerrë,- u përgjigj plaku me dashamirësi dhe thithi fort pipën e bardhë. Pas tij u ndje zëri i hollë dhe i grindur i së shoqes:- Hy gënjeshtar i keq.
Plaku qeshi dhe ngriti celularin:
– Hello…ha, dhe ti ke mbetur në çark si unë?!
-Edhe unë dua të fle,- më tha gruaja,- në mundsha.
Si ktheva përgjigje. Shkuarja e viteve po e bënte gjithnjë më të brishtë. Prej dritareve të makinave të tjera nisën të dilnin bërrylat dhe më pas kryet me flokë të shpupurishura të udhëtarëve. Pas pak doli shtëllungë, tymi i duhanit.
-E ky duhan duhej tani,- u ankua çifti aziatik prej Tojotës dhe ngriti xhamin e makinës me shpejtësi.
Në linjën e urgjencës në krah të autostradës kaluan me shpejtësi dy makina të policisë, me sirena të lëshuara. Njerëzit menduan përsëri për aksidentin e madh dhe dëmet e pa llogaritura që mund të qenë shkaktuar. A mund të ketë viktima? Çuditërisht nuk shihej gjëkund tym apo flakë. Ndoshta ngjarja e padëshiruar duhej të kishte përfunduar me dëme të vogla. Automatikisht u llogarit koha e mundshme e zgjatjes, eliminimi i shkakut dhe njëherësh u ankuan për projektuesit dhe inxhinierët e autostradave që duhet të kishin menduar me zemërgjerësi për një korsi të lirë në rast kolapsi të tillë. Udhëtarët lëviznin të shqetësuar në ndenjëse.
Nga e djathta, prej Bens –mencedezit, plaku me republikë të zezë shkuli pipën prej goje dhe tha:
-E morët vesh, e gjitha kjo, po ndodh për shkak të një dreri.
Vështrime habitore dhe nënqeshje sarkastike u hodhën mbi folësin, që krekosej në Bens-Mercedes, paçka se ishte i moshuar, si ti thoshin: U çmende o plak?!
-Dre në autostradë!?- klithi indiani i dobët me çallmë në kokë prej Nisanit të kuq.
-Ha! Ç’na the! Nga ra ky dre, nga qielli. Mund të jetë ndonjë rakun, a dreq me brirë, por kurrsesi dre. Ndoshta e ndonjë shaka bajate,- foli gruaja bionde prej makinës të gjelbër Honda, e cila uli xhamin e makinës deri në fund dhe zbërtheu kopsën e tretë të këmishës. Praj aty shpërtheu gjoksi i bardhë, i bëshëm
-Dreq o punë. Të pezullohet vargu i gjatë makinash për një copë dre,- foli një mesoburrë, flokë rënë, prej Pontiakut të bardhë dhe vështroi ngulët, pa turp, gjoksin e kërcyer të femrës bionde.
-Nga u ndodh ky dre. Këtu përreth nuk ka pyje, por rrugë, makina, autostrada dhe ngrihet me pallate gjigante qendra e qytetit, me pese milionë banorë, – foli me nervozizëm mesogruaja e shëndoshë, prej Fiatit ngjyrë kremi.
-Drerët mund ti gjesh nëpër pyjet e thella dhe jo këtu në qytet ku ka tym, pluhur dhe zhurmë marramendëse,- e përforcoi mendimin e gruas së shëndoshë, çifti aziatik prej Tojotës. Ata e kishin ulur përsëri dritaren e makinës, qenë kureshtarë të mësonin të rejat më të fundit.
Plaku hoqi kapelën republikë, nuk e ngriti xhamin e makinës por zgjati pothuajse gjysmën e trupit dhe ngulmoi. E shoqja nga brenda e mbajti plakun për mezi, me merakun rrëzimit.
-Përse habiteni? Ndalesa u bë për shkak të drerit,- bërtiti plaku.
-Domethënë dreri ka qëndruar në mes të rrugës dhe makinat janë trembur prej tij, kështu!?- foli mesoburri, flokë rënë, prej Pontiakut të bardhë, pa i ndarë sytë prej gjoksit të bardhë të gruas bionde.
-Hollësira të mëtejshme nuk di. Policia i ka bllokuar të dy anët e rrugës. Shfaqjen e befasishme të drerit, ma tha vëllai në telefon, makina e të cilit ndodhet më pranë vendit ku u shfaq dreri, -tha plaku me kapelë republikë dhe u tërhoq brenda në makinë…
– Sa mirë që ishte një dre,- mërmëriti gruaja e çliruar.
Ishte një mëngjes i freskët pranvere, plot diell dhe dritë kur papritmas në shtegun e ngushtë e të dendur, anës lumit të Donit, pashë një dre. Nuk mund tu besoja syve. Nuk kisha parë kurrë kaq afër një dre. Më ishte bërë si zakon të dilja mëngjeseve në luginën që përshkon lumi i Donit, cili gjarpëron ngadalë pa u ndjerë. Në kohën e reshjeve ky lumë me ujë të pakët kthehet në përbindësh i vogël, fryhet dhe përmbyt çfarë gjen përpara.
Lë makinën ndanë rrugës, mes grumbullit të shtëpive private, pres majtas dhe zbres një të tatëpjetë, monopat të ngushtë, të çon në një lëndinë të butë. Aty është ngritur një kënd pikpongu. Pastaj monopati dredhon përgjatë rrjedhjes së lumit të Donit.
Një prej këtyre mëngjeseve, ecja i shkujdesur dhe shijoja freskinë mëngjesore. Është një nevojë shpirtërore të largohesh prej zhurmës dhe rrëmetit. Të freskosh trurin. Të turresh mes pemëve, që rriten natyrshëm të pa kultivuara, shushurimës së butë të lumit dhe freskisë. Rrezet e diellit depërtonin në mijëra ngjyra nëpërmjet gjetheve të pemëve dhe gjelbërimi të verbonte. Ishte një mëngjes që të befasonte dhe të shtynte në ngasje të bukur. Përtej monopatit të ngushtë, disa metra larg rrjedhjes së lumit atje ku hapej një lëndinë e vogël me pemë të ulëta mu duk sikur midis pemëve dhe kaçubave dallova diçka që lëvizje me ngadalë e gjithë hijeshi. Mbajta këmbët. Nuk po ju besoja syve. Qëndrova. Isha vetëm, natyra dhe lumi që rridhte në krah. U përpoqa të shuaja më mirë. Ajo gjë lëvizi më afër meje. Ishte një dre. Kafsha ecte gjithë fisnikëri, këpuste me delikatesë ndonjë fije bari. Ngrinte kryet përgjonte, pastaj përtypej me qetësi. U përpoqa të afrohesha më pranë, pa zhurmë, ta shquaja më mirë. U mahnita, prej bukurisë së tij. Me kurorë të artë, të madhërishme në kokë dhe përpara, midis syve të mëdhenj, një shenjë të bardhë, të bukur, në formë zemre. Mesi mbushesha me frymë prej të papriturës të pa përsëritshme, mrekullisë, merakut e trembjes dhe ikjes së drerit. Nuk isha ndeshur në jetën time kaq pranë me një dre. Dreri ktheu kryet nga unë gjithë madhështi dhe më nguli sytë e mëdhenj e të kadifenjtë, si të ishte njeri dhe kërkonte të më fliste. Nuk guxoja të lëvizja. Sytë e tij të mëdhenj ishin gjithë jetë dhe shpresës. Goja mu mbush me lëng prej kënaqësisë. Faleminderit o dre që ma bëre ditën e bukur, gati sa nuk i fola me zë. Kafsha ngriti pak kryet, flegrat e hundës iu hapën dhe ai thithi ajrin me vrull, pa ma ndarë shikimin e bukur. Nxora me ngut celularin dhe i bëra disa foto. Dreri nuk lëvizi prej vendit, siç duket e pranoi të fotografohej.
Mezi mbushesha me frymë prej emocionit. Nuk e di sa qëndruam ashtu, ballë për ballë njeri tjetrit. Shikimi i drerit kishte një kthjelltësi befasuese. Pa kuptuar më hipi një dëshirë e mirë por e marrë, ti prekja shenjën e bukur, të bardhë, në formë zemre që kishte në ballë. Dreri sikur ta kish kuptuar dëshirën time, luajti kryet lehtë, sytë e tij të mëdhenj u bënë më ngulët dhe trupi i pësoi një dridhje të padukshme. Sikur më thoshte; mos bëj atë që mendon, unë jam dre i lirë. Më tundojnë dhe lëndojnë prekjet e huaja. Përshkëndimi i qimeve të tij u bë më verbues. Dëshira ime për ta ndjerë sa më pranë atë kafshë të bukur po më shkundte trupin. Dreri luajti përsëri kryet lehtë, si të më thoshte: Mos e bëj atë që mendon, dhe këmbët e tij elegante nisën të pësonin një dridhje të pandierë. Po mua po më përfshinte marrëzia e magjisë. Pa shumë hezitimesh zgjata dorën, me shikimin lutës të mos ikte. Kafsha u tremb, u tendos, u tërhoq menjëherë, prapa, kërceu dhe humbi mes pemëve, sa hap e mbyll sytë. Në gojë më ngeli shija e kënaqësisë dhe e mërzisë.
Prej asaj dite nuk e pashë më drerin. Shkoja pothuajse çdo mëngjes në monopatin që dredhon pranë rrjedhjes së lumit të Donit. Nuk më pritej të zbardhte drita, të ikja dhe gruaja shpesh herë bëhej nervoze. Përgjoja çdo lëvizje që bëhej në luginë. Kthehesha vërtik kur një degë e thatë kërciste. Më dukej sikur ketrat luanin me padurimin tim, më mbinin në çdo hap, dhe gërryenin me shpejtësi lëvoret e thata.
Kur erdhi vjeshta e ranë gjethet, prapë nuk reshta së shkuari përgjatë rrjedhjes të lumit të Donit. Edhe flashkat e para të dëborës nuk më ndaluan të shkoja. Vetëm kur u shtrëngua dimri dhe shtigjet u bënë të pakalueshme, me shumë trishtim kaloja me makinë pranë shtegut të ngushtë ku zbrisja dhe hyja në monopat. Shikimi im i paduruar bridhte tutje, ku mund të gjendej dreri i madhërishëm, me korrë të artë dhe me shenjën e zemrës në ballë. Për fat të keq dreri nuk e plotësoi dëshirën time. E kishte përpirë lugina dhe rrjedhja e pandërprerë e lumit Don. Trishtueshëm mendova se ndoshta e kishin kapur, vrarë, ose ka ikur larg në veri me drerët e tjerë…
Tani, pikërisht në autostradën më të madhe të Amerikës së veriut, autostradën 401. Në pikun e ditës dhe të fluksit më të ngarkuar të makinave, dëgjova për shfaqjen e papritur të një dreri.
Gati si i humbur vështrova nga djemtë dhe gruaja, të cilët prisnin me padurim hapjen e rrugës dhe çastin e lëvizjes. Më gërryente kureshtja. Çfarë bëhej atje përtej, ku janë vendosur për së gjati makinat e policisë dhe është pezulluar lëvizja. Çfarë duhet të bëj për të mësuar në ishte ai dre që ndesha në luginën e ngushtë, në lumin Don, apo ndonjë dre tjetër. U ktheva në krah dhe lëviza buzët. Doja ti tregoja gruas dhe djemve për çka mendoja. Ajo ktheu kryet nga unë me vështrim pyetës. Në çast ndërrova mëndje. Uh, do ia bënte ajo, ama dhe ti, burrë me thinja, nuk përton e vret mendjen për një dre! Mirë është të përfundojë sa më parë kjo mesele me dre. Nuk e sheh po na piqet koka nën saçin e diellit.
Me të vërtet mu duk një naivitet dhe kureshtje çilimiu dhe për një çast më erdhi turp. Vështrova nga fqinjët. Ata vazhdonin të dërdëllisnin dhe të tymosnin duhan. Nga u gjend gjithë ky duhan, kur provinca me ligje dhe amendamente është përpjekur ta kufizojë në maksimum!
-Në autostradë nuk ka ligj për kufizimin e duhanit, -dëgjova të thoshte plaku prej Bens-Mercedezit.
Mos ndoshta fola zë të lartë? pyeta veten. Djemtë dhe gruaja, ishin kthyer dhe vështronin nga unë. Çfarë thashë, gati sa nuk u bërtita, më thoni, çfarë thashë? Por heshta. Ç’ është ky nervozizëm i pakuptuar që po ndodh me mua? Vështrova përsëri andej ku kishte ndodhur ndërprerja e rrjedhjes së mjeteve prej makinave të policisë, të vendosura për së gjati dhe përnjëherësh mu krijua përshtypja sikur trupi gjigant i një kafshë, ishte prerë përgjysmë.
Po më mbërthente një pështjellim e angështi dhe nuk e po e merrja vesh se nga më vinte. E kërkova me ngulm drerin e bukur, brirë artë, përgjatë rrjedhjes të pandalshme të lumit Don dhe nuk e gjeta. Mu duk sikur diçka i mungonte këtij brezi të hollë pylli, rritur përgjatë lumit Don dhe vetë lumit Don. Lumenjtë, në mijëra e mijëra vjet, qysh në burim, lindjen e tyre, prurin jetë dhe gjallëri. E përgjatë rrjedhjes nëpër male, kodra, gërxhe, pyje, fusha, brigje, mbartin jetë. Ndjeja një përhumbje të turbull.
-Je mirë?- dëgjova që më pyeti gjithë merak gruaja.
Nuk i ktheva përgjigje. Vështrimi i saj i ngulët, i përkujdesur, më acaroi. Për vetë faktin se nuk kisha di ti shpjegohesha. Nuk mund të merakoset dhe shpërqendrohet burri, që po u afrohet gjashtëdhjetave, për një dre. Hodha shikimin rreth e rrotull, thashethemnaja vazhdonte mes makinave, aq sa të zinte koka. Tok me mërzinë e hapur për ikjen e pa kuptuar të kohës, kur dhe një minutë është e shtrenjtë.
Ja që ka raste që tundohet, merakoset burri edhe për një dre. Vendosa dorën mbi dorezën e derës së makinës, u mbështeta, si për tu çlodhur dhe qetësuar mendimet e tymta. Mirë është të mos mendoja, kur nuk janë të nevojshme. Mu duk sikur doreza lëvizi dhe dera u hap. Trupi mua anua dhe gati sa nuk rashë. Pa marra vesh e shtyva derën me sup. Ajo u hap plotësisht.
Të ik apo të qëndroj? Djemtë dhe gruaja u kthye dhe më panë gjithë hapi. Çfarë kërkon të bësh?! Të vjen për të vjellë, duket pak i zverdhur? Hapësira e hapur e derës sikur më tundonte për të lëvizur. As vetë nuk e morra vesh si shkëputa dhe dola jashtë.
-A jenë vete? Ku shkon? Çfarë kërkon të bësh?!- dëgjova nga pas klithmën e trembur të gruas.
-Hej, a je në vete?!- dëgjova nga pas një zë të huaj.
U përpoqa të mos shihja pas e përreth, sepse do ndeshja shikime të habitura. Kalova mes makinave dhe dola në brezin e lirë të urgjencës në krah të autostradës. Nxitova hapat, vrapova. Era në fillim më shushurinte ndër veshë, pastaj nisi të gjëmonte. Nuk e morra vesh sa vrapova. Më në fund mbërrita pranë makinave të policisë të vendosura për së gjati, përpara hundëve të makinave. Një polic u kthye nga unë dhe më pa gjithë habi dhe inat, si të më thoshte, po ti nga dole?!
Atë çast, matanë brezit të betonit disa metra larg meje po vinte një grup policësh duke mbajtur diçka të rëndë ndër duar. Ata po afroheshin me ngut dhe unë dallova këmbët e holla, më pas trupin e kokën e kafshës. Bëra disa hapa më afër grupit mbajtës së drerit. E njoha, ishte dreri që ndesha në pyllin e vogël pranë lumit Don. E njoha nga kurora e artë dhe prej shenjës të bardhë, në formë zemre në ballë. Dreri hapi sytë, më nguli i habitur dhe i trishtuar sytë e mëdhenj, sikur kërkonte të më fliste. Mandej pashë që prej syve të tij rrodhën lot të mëdhenj. Dreri i mbylli sytë ngadalë gjithë dhembje dhe përdëllim. Grupi i policëve së bashku me drerin ndër duar ecën drejt një furgoni të bardhë.
- « Previous Page
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- …
- 8
- Next Page »