• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

Archives for April 2014

Vetëmashtrimi i serbëve

April 4, 2014 by dgreca

Shtrembërimi i historisë/

Nga Fahri XHARRA/

“Gënjejmë që ta mashtrojmë vetveten, ta ngushëllojmë tjetrin, gënjejmë nga dhembshuria, gënjejmë që të mos kemi frikë, të trimërohemi, ta fshehim varfërinë tonë, gënjejmë për shkak të ndershmërisë sonë. Gënjejmë për liri. Gënjeshtra është formë e patriotizmit dhe inteligjencës sonë. Gënjejmë në formë krijuese, imagjinuese dhe inventive”-Dobrica Qosiç, ish-kryetar i Jugosllavisë, akademik. Akademia Serbe e Arteve dhe e Shkencave (SANU), para sa kohe e kishte mbajtur një takim të rendit të lartë me temë: “Problemet e metodologjisë së hulumtimit të prejardhjes së Shqiptarëve”. Referatet i paskan lexuar 15 pjesëmarrës dhe në mesin e tyre edhe: akademik Mihajlo Markoviq, akademik Mihajlo Stanishiq, akademik Milosh Blagojeviq, prof.dr. Momir Joviq, dr.Jovan I. Deretiq, dr. Milan Ristanoviq-doktor i shkencave filologjike dhe profesor i linguistikës në Sorbonë të Parisit prof.dr. Radomir Gjorgjeviq, dr. Jelena Guskova nga Moska, dr. Gjorgje Jankoviq dhe të tjerë.

“Burimet historike serbe”

Referatet i ceknin ”burimet historike” me të cilat” vërtetonin për ardhjen e shqiptarëve (shiptara) në Ballkan që nga viti 1043 dhe duke e hedhur poshtë në të njëjtën kohë teorinë që shqiptarët janë pasardhësit e ilirëve.
Ç`është “vetëmashtrimi”? Në librin e Bachut, kjo analizë psikologjike shpjegohet mirë. (“Të menduarit dhe besimi në vetëmashtrim”, Bach 1997) Një njeri e mashtron veten sepse për një kohë të gjatë nuk e di se është i vetëmashtruar. Vetëmashtrimi është kur dikush e formon një besim në diçka për të cilën, normat shkencore e diktojnë dhe procesi i formimit të atij besimi është rastësi dhe i ndikuar nga dëshira e lidhur me besimin në fjalë.
Vetëmashtrim ndodh gjithashtu kur të arrijmë në një përgjigje irracionale për të kënaqur dëshiron tona. Shembull i vetëmashtrimit është: Duke u shikuar në pasqyrë dhe e bind veten se je më i bukuri e në të vërtetë nuk je as në mesataren e bukurisë, ose kur shkruan diçka dhe mendon se e ”përpiu” bota atë se çka thashë, e bota qeshet me të.

Teoria e Triversit për vetëmashtrimin

Vetëmashtrimi i tyre shkon edhe më larg:”Të gjithë të pranishmit në debat e vërtetuan me fakte se paraardhësit e serbëve në Antikë dhe deri Mesjetë kanë qenë të njohur me emrat: si Dalmatë, Sarmatë, Thrakas, Dakë dhe Ilirë”?
Kurse teoria e Triversit për vetëmashtrimin qëndron në atë se disa nga njerëzit kanë lidhje emocionale me atë se çka beson dhe kjo është irracionale. Sipas Triversit (Robert): Një njeri e mashtron veten kur beson në diçka dhe mundohet t`i bindë të tjerët për atë vërtetësi. “Edhe Shën Jeronimi i shekullit 4. ps.k., i cili e përktheu Biblën nga hebraishtja ishe serb, sipas dr. Doretiqit. Është interesant që “neoromantikët” sa i përket kësaj çështjeje nuk janë të një mendimi. Janë shumë shkrues jo serb që e kanë vërtetuar prejardhjen serbe të Shën Jeronimit. Është interesant të ceket që profesor dr. Gjorgje Jankoviq, arkeolog, i cili i ka hulumtuar varrezat e shekullit 4.-6.ps.k. në Dalmaci, Bosanska Krajinë, Hercegovinë dhe në Serbinë Perëndimore, ka vërtetuar se ato janë serbe. Nëse arkeologu Jankoviq, në rrethinën e Bosanska Grahovës ka gjetur varreza serbe të fillimit të shekullit 4. ps.k. dhe në rrethinën e këtij qyteti serb në Bosanska Krajinë ka lindur Shën Jeronimi në vitin 330 apo 337 ps.k. atëherë vërtetohet e vërteta për përkatësinë serbe të këtij të Shenjti”. (po aty).
Në teorinë e Triversit mbi vetëmashtrimin, pastaj thuhet se fshehja e së vërtetës nga të tjerët, është e fshehura më e thellë e së vërtetës nga vetvetja.
Teorinë e Triversit që përdorimi i vetë mashtrimit për të treguar mbimadhështi (superioritet) mbi të tjerët, e vërtetojnë edhe “akademikët“ serbë, duke e rritur vetë-pjesëmarrjen në vetëmashtrim për të rritur peshën e saj edhe në përdorimin e vetëmashtrimit në qëllimet politike.
Derisa serbët me anë të vetëmashtrimit e “shprehin mendimin bindës se duhet bërë edhe më shumë se puna nuk ka përfunduar”, çka bëjmë ne?
Vetëmashtruesit jo tëqëllimshëm (jo –intencionalistët shqiptarë?) në të kundërt të atyre të qëllimshmëve (serbëve) kanë prirje të besojnë se rastet e vetëmashtrimit nuk janë domosdo aksidentale, por të motivuara nga dëshira, ankthi apo ndonjë emocion tjetër.
Për më tepër “ mendimi i dëshiruar” dallohet nga vetëmashtrimi në atë që vetëmashtruesit (shqiptarë) i pranojnë dëshmitë kundër vetëbesimit të tyre mashtrues.

Mohuesit e së kaluarës

Por sa do që në shikim të parë shihet orvatja e të tanëve, mohuesit tanë të së kaluarës dhe të tashmes sonë që të ”qapurisin” diçka nga shkenca e historisë, pasojat e këtij vetëmashtrimi janë te rënda e më shumë se fatale. Me apo pa vetëdije, me apo pa qëllim,të imponuar apo jo nga dikush, me apo pa domosdoshmëri aksidentale, me apo pa emocione të porositura dalin dhe e bindin botën që:

– shqiptarët nuk kanë prejardhje historike,

-se ilirët ishin fise bredhëse të Ballkanit, të ardhur nga dreqi i mallkuar dhe i gjetën sllavët e “civilizuar“ këtu dhe nga ata mësuan se si “hanin bukë”,

-që autoktonët e Ballkanit ishin grekët, dhe se civilizimi ka filluar me ta dhe që ilirët ende nuk kishin lindur si barbarët e ardhshëm që e prishnin qetësinë e civilizimeve ekzistuese,

– të thuhet e të shkruhet se tokat e banuar nga sllavët u populluan me një racë shqiptare të cilët i solli turku nga Azia si baraspeshë për sllavët e “vendit”,

-të dokumentohej që Gjergj Kastrioti –Skënderbeu ishte një surrogat serb apo malazez dhe në kohën e tij i mbronte tokat sllave si bir i tyre, kundër turkut”,

-që Lidhja e Prizrenit të dilte si lojë turke vetëm për t`i kënaqur do apetite false”,

-që të shkruhej se akti madhështor i Ismail Qemalit i shpalljes së pavarësisë, bëri krim ndaj turkut, dhe i pengoi sllavët t`i kthejnë tokat e tyre”,

-që plejada e Rilindasve të shpallej si renegatë të perëndimit ,pa qëllime konkrete

vetëm për t`iu kundërvënë turkut”,

-që Nëna e Madhe Terezë ,të shpallej e të pranohej botërisht si bijë e sllavëve të ish Maqedonisë apo bij vllehësh”,

– “ që Ismail Kadare të vërtetohet përfundimisht se “është pjellë“ antishqiptare

– që shqiptarët të shpalleshin si vrasësit më të mëdhenj të hebrenjve”,

– të zëvendësohet fjala pushtim me administrim në rastin e Perandorisë Osmane

-që një perandori pushtuese të jetë perandori e dashurisë

Kurse vetëmashtrimi i shqiptarëve, i qëllimshëm apo jo është vetëmashtrim, është tragjik, është i pafalshëm.

 

 

Filed Under: Analiza Tagged With: Fahri Xharra, Vetëmashtrimi i serbëve

Të kish ca djem si Pëllumb Gorica!

April 4, 2014 by dgreca

 ” Sulova e Poshtme në shekuj!”/

(esse)

Nga   Përparim    Hysi/

Para një jave më la takim tek kafe “Evropa” Pëllumb Gorica.  Atje takuam dhe Xhevahir Spahiun. Xhevon, xhevahirin e Poezisë Shqipe. Është gëzim i madh që të rrish me Xhevon, pas atij “cunami” shëndetësor që goditi Poetin e bukur. Jo vetëm fati  i tij , por dhe  për mbarë Letërsinë Shqipe. Ende nuk shkruaj,-më tha Xhevoja, por lexoj.  Dhe, tek mundohet që të rikujtojë momente të caktuara nga jeta, ja, tek mbrrin Pëllumb Gorica . Qe një ardhje e bukur, se , me t’u përshëndetur me ne, nxori nga  qeska librin e tij ” Sulova e Poshtme në shekuj” dhe,sa ia zgjati Xhevos, ky, si i mallngjyer (sikur vinte përsëri këmbët mbi ato vise ku dikur i ka shkelur këmba) hodhi vështrimin në kopertinë dhe, kur po shfletonte pak ngadalë, ou,-bëri. Po unë kam qenë. – Ke qenë,- e mbështeti Pëllumbi. -Çudi e madhe,- foli tërë shend. Edhe kur qeshë në Tomor ( i referohej Teqesë),vështroja nga larg atë pishën madhështore që dukej nga larg.- Sa bukur! Çudi e madhe!- tha i kalmendur. Dhe, mandej, Pëllumb Gorica ma dhuroi dhe mua këtë libër të tij. Mandej qëndruam që të tre nja një orë të mirë dhe,secili, në punët e veta.

*    *    *

Kurrë librave që më dhurojnë shokët nuk u rri skiç. Përkundrazi, pasi i lexoj, në kufijtë e dijeve të mia modeste, qoft dhe si lexues, dua të them fjalën time. Libri i Pëllumbit është i një lloji të veçantë: ky libër është si një “anamnezë” e madhe e autorit për një krahinë si Sulova e Gramshit. Ajo që të çuditë në këtë “anamnezë” është pasioni  i madh i autorit; këmbëngulja për të lëvruar në shekuj dhe në gjithë këtë libër me vlerë, është derdhur djersa për rrreth 15-vjet, ku autori del si një diturak disapalanësh: edhe historian,edhe arkeolog, edhe agronom, edhe pedolog; edhe zoolog,edhe hidrolog, edhe anatomist,edhe botanist, edhe njeri i artit,edhe i arsimit,edhe i kulturës. Edhe njohës i traditës në të gjitha fushat. Natyrisht, të gjitha këto atribute nuk janë “favore” që po ia bëj unë, por e tregon puna pasionante e tij. Libri i tij ka aq vlera, sa e them pa frikë: sikur çdo krahinë e madhe ( se e  madhe është dhe Sulova e Poshtme) të kishte të  tillë si Pëllumb Gorica, historia nuk do kish lënë vënd për pikëpamje evazive ku një i bie gozhdës dhe tjetri patkoit.

Se sa vlera ka libri i Pëllumb Goricës (ende pa dhënë ato mendimet e mia për të) ju them se parathënien,sado konçize të librit, e ka bërë një njeri me emër në analet diturake mbarëshqiptare që quhet, Moikom Zeqo. Unë nuk kam njohje personale me Dr. Moikom Zeqon, por në vizionin dhe mendimin tim personal, DR. Moikom Zeqo është një  nga Njerëzit e Ditur të mbarë Kombit. Jo vetëm në fushën e letërsisë, por dhe në fusha të tjera,deri në arkeologji ( ai njeh dhe arkeologjinë nënujore) dhe, po të ishte për mua, jo vetëm duhet të ishte Drejtor i Muzeumit Historik Kombëtar, por të “klonohej” për së gjalli atje. E solla si “pikëreferimi” për t’i dhënë lexuesit vlerat reale të një libri të tillë. Kur flas për vlerën e këtij libri, nuk nisem vetëm nga faqet (rreth 400 faqe), por nisem nga ato relikte historike që ka sjellë autori. Veç vullnetit e pasionit, kemi të bëjmë me një diturak skrupuloz. Bukuria dhe vlera e librit qëndron dhe në faktin tjetër shumë domethënës: autori nuk di të rrahë gjoksin dhe ta bëjë vrimë atë, duke thurur poezi për veten e tij (siç ndodh rëndomë në krijues e paloshkencëtarë), por tregon  gjithë referencat dhe burimet ku  ka “kullotur”. Pse është i tillë , ai të bën që jo vetëm ta duash, por edhe ta përgëzosh për atë punë aq pasionante, po se po, por dhe me vlera historiko-shkencore dhe më tej. Çdo njeri tjetër që do bënte një punë të tillë ( që të arrihet kjo që ka arritur Pëlllumb Gorica do  jo vetëm durim, por dhe kohë e harxhim vlerash financiare), padyshim që do u binte ” borive” të kohës (sidomos në masmedia) dhe do tentonte për të fituar jo vetëm lavdi, por dhe shpërblime a titull shkencor. Jo. Pëllumb Gorica nuk është i tillë. Ai, autoktoni i “Sulovës së Poshteme”, sado që ka gati 16-vjet në Tiranë (ndoshta më shumë?!), e ngriti në apogje dhe e  vendosi përjetësisht, në analet e Historisë së Shqipërisë, me gjithë integritetin e saj Sulovën e Poshtme. Lexon librin e tij dhe,pa qenë kurrë në ato anë, zë dhe  u “tregon arat vëndasve”. Se Pëllumb Gorica e ka shkruar me aq dashuri e pasion  sa ta jep në dorë gjithë hisorinë e kësaj treve të madhe. Ty, si lexues, nuk  të mbetem asnjë grimë  vështirësi, në se do të duhet të vizitosh një trevë të tillë.

*   *    *
Libri është i ndarë në kapituj dhe shërben si një guidë disaplanshe për zonën. Aty ke të shkruar e zezë mbi të bardhë: vështrim gjeografik, historik; toponimet, gjenealogjinë. Ke përshtypjet e të huajëve; ke njerëzit me emër që kanë bërë historinë e këtij vëndi. Ke doket e zakonet. Dinamika e arsimit e kulturës. Natyrisht, të gjitha këto nuk janë  në kuadrin fjalë, por me referenca shoqëruar me data historike; shoqëruar me dokumente dhe ajo që ia rritë dhe ca më shumë vlerën librit, ka fotografi “blice” të kohës si një dëshmi e pakontestueshme. Shoqërimi me fotografi është prezente, pothuajse, për çdo periudhë historike, se Pëllumb Gorica, nuk ka lënë muzeum apo dokument të kohës pa shfrytëzuar. Kur fola lart për ato “atributet” e Pëllumb Goricës, mos ma merrni si  njëanshmëri timen, por jam bazuar vetëm tek libri i tij. Ky libër është “ura e njohjes” me

Pëllumbin. Duke e lexuar me kërshëri, nuk kisha mundësi që mos çuditesha. Ai di  mirë gjithë burimet hidrike të krahinës; di gjithë sipërfaqet e gjithë pyjeve ( emërton çdu dru,frutor apo jo frutor”; di drithërat dhe bimët industriale të trevës; di gjithë florën    e trevës dhe jo vetëm kaq: duke folur për faunën (të butë apo të egër) ai nuk është vetëm blegtor,por një zoolog i dorës së parë. Syrit të tij prej vëzhguesi skrupuloz nuk  i shpëtojnë as insektet e zonës. Ai është jo vetëm agronomi i shkolluar, por dhe bujku i traditës që, di se kur është bërë ugari gati për mbjellje. Ai është ai zootekniku që di se
çfarë kali apo demi mbarshtrohet në Sulovë. Di peshën dhe të dhëna antropemtrike si një shkenctar që flet me gjuhën e shkencës. Folur troç e me një gjuhë popullore: mjafton ta lexosh librin dhe  “… je nga Sulova e Poshtme”. Provon ta lexoni dhe do më jepni të drejtë. Unë e kam fituar atë “status”. Në se do më lipset të bëj ndonjë udhëtim atyre anëve, kam për t’i treguar “arat babait”. Do t’i vë gjithë sulovarët poshtë. Se kam zbuluar “magjinë” Pëllumb Gorica. Pa superlativa: ka një këngë popullore të Shqipërisë së mesme ( unë i dua të gjitha këngët popullore të të gjitha trevave) që titullohet “Çohi djem shaloni atin”. Tek kjo këngë e bukur trimërie ka dy vargje që thonë: “… të kisha pasë nji djalë si Rema/ paçë me i hy Vezirit brena/. Unë po bëj pak “plagjiaturë” dhe  po them: “Të kish ca djem si Pëllumb Gorica, sa bukur do të qe!” Dhe nuk është një zbukurim imi, por një e vërtetë e bukur që të të jepë emocione të bukura. Të kam zili skrupulozi, Pëllumb Gorica. Të kam zili vullnetin e pasionin dhe, mbi të gjitha, thjeshtësinë. Kjo (thejshtësia) ta zbukuron dhe më shumë ballin. Të kam zili dhe atë lidhjen (të pazgjidhshmen lidhje) me viset ku të ka rënë koka. Je një model i bukur dhe, sipas gjykimit tim, ke fituar të drejtën morale që,veç mbiemrit”Gorica” t’i shtosh “Sulova”,se e meriton më shumë nga kushdo.

Tiranë, 4 prill  2014

 

Filed Under: ESSE

Hillari Klinton,Christine Lagarde dhe Atifete Jahjaga në Samitin e 5-të, Botëror të Grave 2014

April 4, 2014 by dgreca

Presidentja e Kosovës do t’a shfrytëzojë pjesëmarrjen e saj në Samitin e 5të Botëror  në David H. Koch Teatër të Qendrës Lincoln nga data 3 prill deri në 5 prill në Nju Jork, të lobojë me gratë e udhëheqësve dhe ambasadoret të atyrë vendeve, në OKB, që nuk e kan njohur deri tani Kosovën edhe do të diskutojë me to çështjen e njohjes së Kosovës nga vendet e tyre, të cilat ende nuk e kanë njohur pavarësinë e Kosovës,

NGA BEQIR SINA, New York/

NEW YORK CITY : Të enjten, April 3, në Nju Jork, Qendrën kulturore Lincoln (Teatrin David H. Koch) u mblodhen së bashku disa nga personalitetet më të njohura për gratë në botë, në një Samitë botëror i cili është i 5-ti, në rradhë.

Gratë 5th vjetore në samitin Botëror u hap me bekimin dhe lutjen e saj fetare, intonimin e hymnit kombëtar të SHBA, dhe një valle popullore (Country music) të interpretuar nga një ansambël fëmijësh të qytetit Jersey – të New Jersey-it dhe është  mbyllur me një bisedë mes dy udhëheqësve të botës të cilat janë edhe themelueset e Samitit –  Tina Brown dhe dy grave të përshkruara si ” të dy gratë coolest në botë ” – Hillari Klinton dhe Christine Lagarde .
Në vetëm pesë vjet tha zonja Brown ngjarja ka evoluar nga një konferencë intime për 300 të ftuar në një super takim që mbledh tani më shumë se 3000 gra nga mbarë bota të flasin për çështje që prekin gratë nga Uashingtoni në Ruanda .
Samiti i këtij viti nisi në Qendrën Linkoln në New York City në natën e enjte me një përmbledhje të temave më të rëndësishme, dhe më të nxehta në botë . Brown hapi Samitin duke ftuar Mantran të këndoi, “Mos qaj , strategize , ” për të festuar suksesin e lëvizjes së gruas në botë . Ajo pastaj e pyeti turmën se a është “gati për të mirëpritur Masha Alekhina dhe Nadya Tolokonnikova heroinat e trazirave në vendet e tyre të cilat do të diskutonin gjendjen e tyre në duart e rojeve të burgut rusë”  .
” Gjysma e popullsisë në botë tani janë duke pretenduar se pjesën e tyre të pushtetit , respekt, dinjitet dhe pasuri kan gratë”, tha Brown duke u shoqëruar me duartrokitje .
Secili nga bashkë- pret e ngjarjes pas lexuar një tregim të shkurtër nga gratë që nuk mund të marrin pjesë , por historitë e të cilëve kanë mbetur pallogaritur , nga një murgeshë në Republikën Demokratike të Kongos për të shkelur ligjin për herë të parë i cili ka shërbyer 20 vjet për krimin e diskutueshme të drogës .
Vajza Meril Strip – Mamie Gummer u ndal në tregimin për nji nënë të goditur nga regjimi, duke lexuar nji prozë dhe poezi të një fëmije pa emër që ka marrë për të shkruar atë duke tërhequr vëmendjen e botës për luftën në Siri . ” Unë kam qenë në shkollë kur u bombardua , disa nga fëmijët u vranë , ne kemi menduar se ata bombarduan të gjitha shkollat ​​, në të gjithë botën , ” tha Gummer.

Pastaj , ajo foli në kushtet e statistikave të tmerrshme , duke përfshirë atë të 150.000 vdekjeve dhe të 9 million Sirianve të zhvendosur , ndërkohë, që  dy aktiviste siriane ndanë përvojat e tyre të mbijetuara prej sulmeve me bomba në atdheun e tyre.
Paneli i Diskutimeve të natës së parë të Samitit të 5të të Grave në Botë, përfundoi me një bisedë të përzemërt midis Hillari Klinton dhe Christine Lagarde , kreut të Fondit Monetar Ndërkombëtar .” Gratë janë burimi më i pashfrytëzuar në botë , ” tha Klinton . ” Gratë janë duke e treguar veten se punojnë më mirë se meshkujt , ” shtoi Lagarde .Në Samit po marrin pjesë një numër i madh i përfaqësuesve të organizatave të grave në botë dhe personalitete të ndryshme botërore. Në mesin e tyre janë edhe ish-presidenti amerikan, Jimmy Carter, ish-sekretarja amerikane e shtetit, Hillary Clinton, ish-sekretari i jashtëm i Britanisë së Madhe, David Milliband, Drejtoresha e Fondit Monetar Ndërkombëtar, Christine Lagarde,  Drejtoresha Ekzekutive e Institutit për Gruan, Paqen dhe Sigurinë Universitetin Georgetown, ambasadorja Melanne Verveer, si dhe personalitete te shquara të jetës kulturore e publike, si: aktorja Meryl Streep, publicisti Thomas Friedman, etj.

Presidentja Jahjaga, gjatë punimeve të Samitit, ka takuar për rreth 30 minuta ish-sekretaren amerikane të shtetit, Hillary Clinton, pastaj ish-sekretarin e jashtëm britanik David Milliband dhe drejtoreshën e FMN-së Christine Lagarde. Ajo ka biseduar edhe me ambasadoren amerikane Verveer për avancimin e rolit të gruas në shoqëri.Kurse, Ruslana Lyzhychko, nga Ukraina solli një ” mini – Maidan ” protestë në Nju Jork, në Samitin Botëror të Grave 2014 
Ashtu si ajo e bëri këtë gjest për katër muaj gjatë Euro-Maidan , një lëvizje proteste që mori emrin e vet nga Kiev Square ku protestat kishin origjinën e tyre , këngëtaria e muzikës pop dhe aktivistia Lyzhychko “tronditi” më shumë se 3000 gra nga mbarë bota në Qendrën Linkoln në New York City me një interpretim të fuqishëm të himnit kombëtar të Ukrainës , dhe tekstin e një këngë për liri dhe demokraci.
Ajo shpjegoi më pasë se si ajo shkoi ballë për ballë me policinë në Ukrainë , ajo shërbeu për demostruesit me një elektrik dore të vogël , duke shërbyer si një fener i ndritshëm për protestuesit anti – Kremlinit . Lyzhychko ftoi audiencën e WITW mbrëmë që të mbajnë deri dritat e tyre Cellphone ndezur si një simbol i mbështetjes së tyre të lirisë ukrainas .
Pavarësisht konfiskimit të kohëve të fundit të presidentit rus Vladimir Putin të gadishullit të Krimesë dhe derisa arriti të pushtoi bazat  në kufirin e Ukrainës , ai nuk do të ketë sukses në marrjen e Ukrainës , tha me nji zë të fuqishëm Lyzhychko duke u shoqëruar nga moderatoria Tina Brown , themeluesen e organizatën Grave në Botë dhe nji CEO e Live Media Tina Brown.
” Na vjen keq , zoti Putin , kumboi ajo fuqishëm me zë të lart por ju shikoni në të kaluarën e BRSS , jo për të ardhmen Europiane të Ukrainës dhe Rusisë . Askush tek ne nuk e mbështet planin tuaj në botë , “tha Lyzhychko .

Samiti i grave që do të zgjasë tre ditë ( nga data 3 deri më 5 prill ) bashkon të gjitha gratë nga mbarë bota në një takim të fuqishme dhe emocionuese, duke u përqendruar në jetën e grave. Personalitet të shquara botërore të frymëzuara nga gratë dhe burrat nga e gjithë bota do të ndajnë për tre ditë historitë e tyre të vërteta të kurajos , ndryshimeve , dhe vendosmërisë për progres .

Gra udhëheqëse të firmave dhe kompanive gjigande, ikona të industrisë , dhe udhëheqëse të botës , si dhe artiste, aktiviste të njohura , dhe disidentet janë pjesëmarre në ngjarjen 3 – ditor në Nju Jork, duke i bër të gjalla historitë e grave të guximshme dhe inteligjente që janë duke marrë një vend të rëndësishëm në vendet e tyre amtare , duke çuar lëvizjet e paqes përpara dhe ndryshuar jetën e pas luftës dhe konfliktit , dhe dhunën e diskriminimin e grave në çdo pjesë të jetës .

Samiti i Samiti i 5të Botëror po mbahet në David H. Koch Teatër të Qendrës Lincoln – Nju Jork, nga data 3 prill deri në 5 prill, do të trajtojë tema  të rëndësishme mbi të drejtat e gruave, anembanë botës, paqen e sigurinë . Ky është samiti më i madh dhe mbledh një numër personalitetesh nga e gjithë bota si dhe trajton çështje të rëndësishme për forcimin e rolit të gruas në shoqëri, politik dhe çështjet të tjera sociale.

 

 

 

 

Filed Under: Rajon Tagged With: Botëror të Grave 2014, Christine Lagarde dhe Atifete Jahjaga në Samitin e 5-të, Hillari Klinton

When efforts were being made, for opening to America

April 4, 2014 by dgreca

By Ahmet Kamberi/

In this retrospective essay, the former Albanian Minister of Health in the 1980s and well-known physician prof. Ahmet Kamberi sheds light on a little-known aspect of the Albanian-American relations in the healthcare sector, during a period of dramatic change and before the diplomatic relations between the two countries were re-established.

The second half of the eighties was characterized by a difficult economic situation in Albania, and The Labor Party of Albania (LBA) sought to solve development problems by trying to broaden an opening with the west. In a meeting of the Central Committee of the LBA held on the 18th of April 1990, Ramiz Alia had declared that “if the U.S.A. and the U.S.S.R. will change their position apropos Albania, as they maintain they will, then we have no reason not to welcome it.” This would open the way to the exploitation of every employable possibility in solving various problems facing specific sectors as well as the whole country.

In absence of diplomatic relations with the U.S., the development of trade and economic relations was unimaginable. And yet, the conditions being that both sides were working behind the curtains towards a mutual approach, it was reasonable to profit by advancing with activities in support of this approach.

In order to ease the difficulties in the health sector, I had to work hard to improve the relationships with the World Health Organization (WHO) and to approximate our health strategy with that of this organization. This was also reflected in September 1989 when I was elected vice president of the 39th European Regional Committee for WHO held in Paris. But it so happened that I also played a direct role in activities supporting the approach of Albania towards the US.

The [Albanian] Ministry of Health, which I headed at the time, among many difficult problems in need of resolution, was also facing the problem of a disparity between the advanced training of our specialists and the backward technology available to them. Scan imaging was one of the technological developments of the time and it was quite necessary for the diagnostics of some curable diseases. It was practically impossible to send all patients in need of this technology to be tested abroad. In these conditions the Ministry of Health tried to activate an agreement with Greece that I had signed in 1987, with the then Greek Vice Minister for Foreign Affairs Jorgos Papulias who had come to Albania for an official visit.

With the understanding and help by Albanian Minister for Foreign Affairs Reiz Malile we made the decision to send, once a month, patients in need of scanner diagnostics, first over to Athens, and then to Ioanina. This was a provisional solution, with which the Ministry of Health was not at ease. It was excruciating for the patients to first be gathered in Tirana and then travel by ambulance to Greece and back. The two-year long efforts by the Ministry of Health to convince the Government to buy a scanner couldn’t produce any result due to difficulties in securing the necessary foreign currency.

At some point during the spring of 1990, Dr. Shpëtim Telegrafi, a sonographer at the Central Polyclinic of Tirana, made it known to me that Dr. Agim Leka, an Albanian who had immigrated to the U.S. at the end of WWII, some 45 years ago, wanted to provide the Ministry of Health some help. He had had a problem with his sister who lived in Tirana and had managed, after many efforts, to send her for scanning to Istanbul, Turkey. 

Dr. Leka understood our difficulties and was offering to help us buy an imaging scanner at an affordable price for us. His son, Donald, who was president of a trading company, Syrius Systems Inc., could see to it. I welcomed such a proposition and I told Shpëtim to assure Dr. Leka that I would personally deal with this and that I thanked him for it. Yet the gap between saying and doing cannot be bridged in the blink of an eye. There were many hurdles to overcome. First of, we had neither diplomatic nor trade relations with the U.S.

Secondly, the scanner was a kind of appliance that was not allowed to be sold to certain countries, including Albania. Thirdly, in spite of recent liberalization trends, there was no precedent for such a relationship. I discussed this with the Foreign Minister, Reiz Malile. He was in favor of it in principle. The Ministry of Foreign Affairs may have had plans of its own, too. I also discussed it with the Prime Minister, Adil Çarçani. He hesitated at first, but then he telephoned me personally and told me that I could proceed. Nonetheless, there was plenty left to clarify and the best thing would be to address all issues in a direct manner.

I officially invited the President of Syrius Systems Inc., Mr. Donald Leka, to visit Albania. The visit took place during the second half of August 1990. From the meeting I had with Mr. Leka the very next day of his arrival, on the 16th of August 1990, I learned that Syrius Systems Inc. offered interesting cooperation opportunities, not only specific to medicine but also in general to Albania. They were ready to sell us two scanners at very favorable terms for us; offered cooperation in low-cost manufacturing of computers, both for internal consumption and for export; cooperation in the production of all types of batteries; cooperation in securing equipment for the emergency care center that was being built and for the heart surgery clinic; cooperation in the field of textile industry, but also in other industries that might be of interest to us.

During this meeting and that he had expressed the wish to send him his best regards. Dr. Agim Leka had requested of his son to leave the decisions regarding the relationship with Albania to him. It was obvious that his initiative to develop relationships with the Ministry of Health had been welcomed and encouraged by the State Department. It went to show that the State Department was considering reestablishing diplomatic relations with Albania. He gave the Ministry of Health the gift of a fax machine, to make possible and facilitate communication, since we did not have a fax machine at the time. Mr. Leka discussed the technicalities of buying the scanners and the other issues of cooperation with the representatives of Makinaimpex, which was an enterprise of the Ministry for Foreign Trade Relations.

We gave the President of Syrius Systems Inc. the opportunity to visit, not solely Profarma, the Antibiotics Plant, the Electromedical Production Plant and Repair Shop, but also several textile manufacturing plants. At the close of his visit I met with him again, but this time accompanied by Minister without Portfolio Farudin Hoxha, who was in charge of technological modernization. I believed that he, too, should listen to the offers made by Syrius Systems Inc. Mr. Donald Leka was very pleased with his visit and with the contacts he had established with the people he’d met. The high level of education of Albanians had impressed him, just as he was appalled at our technological backwardness. He was of the idea that given such a good education, a simple upgrade of concepts and convictions would be sufficient to speed up the possession of science and technology and the modernization of the country. He reiterated more or less what he’d offered in my first meeting with him.

After providing an exposition of the country’s development during the 45 years of popular rule, Minister Farudin Hoxha suggested that Albanian Americans could deposit their savings in Albanian banks with the same conditions as in the U.S. He was in favor of the cooperation with the Ministry of Health, but added that this cooperation must also extend to the production of batteries, which was a problem at that time for us. Mr. Leka was in favor of everything and we agreed that efforts should start for bringing groups of specialists in the respective fields to Albania, in order to both make possible the framing of the programs for cooperation and to sign the contracts.

Thus, by sheer accident, the Ministry of Health, due to lack of diplomatic relations between the two countries, found itself at an intersecting point between Albania and the U.S. There followed an intensive communication between The Ministry of Health and Syrius Systems Inc. during the subsequent months.

In one of the Government meetings I heard the Prime Minister speak of the difficulties we were encountering in wheat imports, while there was a pressing need for this grain. I called Dr. Agim Leka and asked him whether he could use his connections to secure the purchase of a quantity of wheat for Albania. He found this difficult, but said that he had a friend, a former U.S. ambassador to Pakistan, who maybe could help. I hold to my conviction that individuals are not unimportant when they are given a chance to help their country. I had done it myself in my own field of medicine, with WHO, UNFPA, and the Red Cross. But this time, I was overstepping my feed. In my estimation, Dr. Leka was a true patriot and I was hoping he would do whatever he could to help us, all the more so since it was clear that the Department of State was siding up with these kinds of relations with Albania.

On the 25th of December 1990, The Washington Post published an article entitled “Albania Opening to Trade.” In spite of a few inaccuracies, the article mentioned the visit of the President of Syrius Systems Inc. in Tirana and the agreement for the purchase of the two scanning appliances, which also provided for the specialization of two medical doctors and two engineers in the U.S. The article emphasized that the businessman’s father, Dr. Agim Leka, an internal medicine doctor in Long Island, had opened the way for this visit after telephone talks with officials of the Ministry of Health in Tirana. The article also noted other purchases in the works: 50 pacemakers and two telephonic systems; as well as preparations for securing the necessary equipment for an emergency care center (about to finish being built next to the “Asllan Rusi” sports center), including 10 ambulances and a helicopter; while it also mentioned the efforts being made to facilitate the purchase, by the Albanian government, of 50.000 tons of wheat at a favorable price.

The article also announced the next visit by the President of Syrius Systems Inc. to Tirana and the fact that a textile company and a pharmaceutical company had expressed an interest in the matter. The article also emphasized the goodwill of Albanian officials to reestablish diplomatic relations with the U.S., as these officials had expressed it to [U.S.] Senator Tom Lantosh when he had visited Albania a year ago; as well as Ramiz Alia’s participation in the UN Assembly and his meeting with a group of Albanians in the U.S. The article clarified that the selling of scanners to Albania was made possible by a decision of the U.S. and the EU in the summer of that year, which allowed the selling of such equipment to Eastern Europe. “The acquisition of CAT scanners is part of a gradual opening of Albania, which for many decades has been one of the most isolated countries in the world,” said the article.

In a fax dated 27 December 1990, the Health Minister would call year 1990 as a year to be noted for Albanian medicine and Syrius Systems Inc., in view of their current and perspective cooperation. He expressed the conviction that 1991 would be the year of additional important achievements. He also had high esteem for his countrymen, who had brought honor to themselves by engaging in the development and the prosperity of the country; as well as for the efforts of the President of Syrius Systems Inc., together with his staff, in helping improve the quality of health care in Albania and also on behalf of developing, advancing and strengthening the country. In his response by fax, also on 27 December 1990, the President of Syrius Systems Inc. would write that “We are proud that the Ministry of Health, under your guide, and Syrius System Inc. of America, have been at the forefront of the relationships between the U.S. and Albania,” and that he foresaw that during 1991, the much expected diplomatic relations would be reestablished, too.

On the 3rd of January 1991, I was notified, through a handwritten note by Dr. Shpëtim Telegrafi, that Dr. Agim Leka had called to talk to him about issues that, given their delicate nature, he did not wish to make them known to me via the Ministry fax. He probably did not know that the fax was in my office, on my desk. I was thus being informed that on the 2nd of January 1991, Dr. Leka, together with Donald Leka and with Willian Contos, former ambassador of the U.S. to Pakistan, had had a 90 minutes talk with three high officials of the State Department. They had discussed the possibility of selling at a convenient price, or possibly donating to Albania, a quantity of wheat. Dr. Leka had explained that Ramiz Alia represented stability in the Balkans, which was in keeping with the interests of the U.S. in the region; that the declaration of the reestablishment of diplomatic relations would contribute towards this stability; that the Albanian people loved Ramiz Alia; and that he himself used to be an opponent of Alia, but now was vouching for Alia; that Alia’s program was progressive and Alia himself a peaceful and democratic politician; that he could steer the Albanian ship in the right direction.

Since Ramiz Alia had declared that the upcoming elections would be entirely free, they had asked whether an American delegation headed by Jimmy Carter could be sent to assist. Furthermore, he especially underlined the positive contribution by Mr. William Contos, a man close to George Bush and who had helped make the meeting at the Department of State happen; and he suggested that they both be invited for a visit to Albania, at a time of convenience to them. This, he underlined, would help dissipate the unpleasant memories of the Albanian-American relations in the recent past.

In keeping with the protocol of the time, I passed this information through the Sector of Foreign Relations to the Ministry of Foreign Affairs, while also discussing it with Minister Reiz Malile, who had direct access to the President. In the matter of the wheat purchase, I also notified the Prime Minister, who expressed surprise that I had involved myself in the matter. Nonetheless, later, he agreed to proceed with it.

On the 15th of January 1991, Dr. Leka faxed me a letter he had received from the Vice Assistant Secretary of the Office for European Relations at the State Department. With this letter he informed Dr. Leka of the actions being taken after their talk two weeks ago at the State Department in regard to the project of selling wheat to Albania in the frame of the Export Enhancement Program (EEP), actions that would surely demand time. On the 27th of January 1991, the President of Syrius Systems Inc. explained, through a fax addressed to the Minister of Health, how the letter of the Department of State dated 15 January in regard to EEP should be understood, and namely that the EEP implied a partial payment of the price of wheat from the U.S. Thus, if the price for one ton of wheat FOB for the European Union was a little over $90.00, for Albania it would be $75.00.     

This, of course, demanded an official letter from the head of the Albanian Food Purchase Office, indicating the quantity of wheat and a price that would be sufficient in order to begin a specific proposal for the Export Enhancement Program for Albania. He added that, after consulting with the former Vice Secretary of Agriculture, no obstacles were foreseeable in the realization of this goal. In absence of diplomatic relations, he concluded, it was important to continue building upon working relations between the two countries with a vision towards the future.

It was clear that things were progressing well, both in regard to trading relations and in regard to reestablishing diplomatic relations between our two countries. On the 31st of January 1991, through a fax addressed to the Minister of Health, the President of Syrius Systems Inc. made it known, with obvious enthusiasm, that the Washington Post article of 25th December 1990 had echoed all over the American Press and had awoken the interest of the state of Oklahoma. 

After a series of clarifying meetings between representatives of Syrius Systems Inc. and representatives of the Department of Trade of the State of Oklahoma, the latter had come up with concrete proposals with regard to investments in the Albanian ports of Vlora and Durrës; in infrastructure (transport and communication) with the aim of turning them into entry gates for Eastern Europe and especially the Balkans and establishing a trading bridge between these ports and the Mississippi ports in the heart of America; as well as in building big warehouses in Oklahoma for the storage of Albanian exports.

As a first step there was a request for the exchange of experts in the fields of ports, terminals and the practice of water and sea ways, and soon after, the signing of a Memorandum of Understanding for the recognition of the Plan of Action, and the issue of authorization for its execution. The Memorandum was to be signed by the Secretary of Trade of Oklahoma and the corresponding Albanian official. Besides this, he confirmed that he would arrive, with other colleagues, on the 17th of February 1991. Attached was the “Plan of Action – Ports, Water and Sea Ways; Technology and Transfer of Information” (The State of Oklahoma – The Albanian Government, February 1991).

Albania and Some Lost Opportunities

 

On our last issue, we started publishing an essay written by the well-known physician Prof. Ahmet Kamberi, in which he described the early cooperation efforts with the U.S. that he undertook, in his capacity of Minister of Health at the end of 1990 and the beginning of 1991, for bringing medical equipment to Albania and other projects. The second part of prof. Kamberi’s memoirs dwells on the same topic, while also describing the situation in the country at that moment and the progress in Albania’s contacts with the U.S. before diplomatic relations between the two countries were established.

The date of 31st January 1991 was also my last day in office as Minister of Health. During January I had intervened a few times in Government meetings in regard to the situation created in the country, interventions which hadn’t been favorably received. Two days ago, I had requested the resignation of the Government, reasoning that, given the situation of overall discontent, the government was not able to govern the country with the same style and methods as it had until then. But my request was not put to vote, since it was not backed by any of my colleagues. The Government “improved” itself by letting go only the Minister of Culture, Prof. Alfred Uçi, and me. A possible cause for our dismissal from the government might be related to the fact that, in December 1990, during the protests in Shkodra, some members of the government, among which Minister of Culture Prof. Alfred Uçi, Minister of Education Skënder Gjinushi, Minister of Construction Ismail Ahmeti, Minister without Portfolio Farudin Hoxha, Minister of Light Industries Ylli Bufi, General Director of Mechanical Industries Pandi Carapuli, and me the Minister of Health, after a short meeting in the office of Skënder Gjinushi, went to the President Ramiz Alia and requested that he discharge the Government. As agreed upon, Prof. Alfred Uçi spoke on our behalf, while I made some interventions in support of our request. But our request was not accepted and was not received well by the President.

In spite of this, I took well my dismissal from the Government, since I didn’t want to continue being part of a government whose resignation I had asked for myself. In fact, the government would fall after three weeks. In the letter I sent the Prime Minister, for the knowledge of the President, dated 31st January 1991, I added the following post scriptum: “Seeing that I wish to do one last service to the government, I’m attaching a letter that I received today from the President of the American firm Syrius Systems Inc., in regard to a project of investments on behalf our ports, etc., from the Department of Trade of the State of Oklahoma in the USA; a letter which this Department has sent to the representative of this firm; as well as the Plan of Action that this Department proposes to be signed.” I also wrote to the President of Syrius Systems Inc., to notify him of my discharge from the position of Minister of Health and expressed the pleasure of the two of us having started a fruitful cooperation for the good of Albania and of the Albanians who lived far from their land and who loved it. I also asked that he continue his cooperation with Albania, and I underlined that the process of democratization that was developing in our country created, and without doubt would create, new and greater opportunities towards this cooperation. At least, this was my conviction at the time.

Unfortunately the effort for equipping our health service with necessary contemporary technology would fail within a few months. The contract signed in January 1991 provided for a payment of US$400 thousand for two scanners and a six-month specialization in the U.S. for two electronic engineers and two medical doctors. The payment would be made in five installments. The first $80.000 installment would be paid immediately after the signing of the contract. This installment was paid by the Ministry of Health in January 1991, while I was still in office. The other four installments of $80.000 each would be paid respectively when the equipment would arrive in Trieste, when it would arrive in Durrës, after it would be assembled, and one year after being assembled. We had selected skillful specialists and we had determined the place where the equipment was to be installed. In August 1991 the equipment had arrived in Trieste, but the payment had not been installed and they were left there beyond the agreed-upon deadline. Around the beginning of December 1991, Mr. Luan Leka, Dr. Agim Leka’s brother, advised by the latter, came to me, at my house, and notified me about this. It was deplorable, but that’s what had happened. I felt bad. It was a job I had begun and now I was completely powerless to finish it. At that time, Mr. Niko Gjyzari was the deputy governor of the Albanian National Bank. He knew about the agreement to buy the scanners and I thought he was the only person that could help in solving the problem. Mr. Gjyzari, to whom I addressed, explained to me the financial difficulties of the country, but I insisted, knowing that he felt as bad as I did if the contract were not to be honored. Mr. Gjyzari made do somehow and the second installment was paid. To this day I feel indebted towards him for his understanding.

The way was cleared for the equipment to arrive in Durrës. In January 1992, a year after the signing of the contract, Mr. Luan Leka visited me again at home and brought me a letter sent to him by his brother Dr. Agim Leka. This letter was written on the 27th of December 1991 and Mr. Luan had been instructed to bring it to me. From this letter I learned that the scanners could well have been shipped to Durrës after all these vicissitudes, but the Syrius Systems company, taking into consideration the difficult situation in the Albanian government, had decided to pay the fines and let the equipment stay at the port of Trieste. This was an absolutely undeserved penalty. In this letter, apart from some instructions pertaining to the unloading and the maintenance of this equipment so badly needed for the improvement of the quality of our healthcare, he would also write: “Donald, as well as REMEDPAR factory, has kept to the contract signed in the beginning of this year, a contract that represents Albania’s first legal economic contact with the United States before the reestablishment of diplomatic relations, for which some of us have worked with fervor and with the belief that it was the only way to save our country of origin. Because of this and because of the first contract signed between Donald and the representatives of the Ministry of Health, it seems that this activity might not have been appreciated by everybody for what it is: a simple act love for the country and the destitute people, sons of which is also us Albanians of the Diaspora… So, when it comes to patriotism, every man should answer to his own conscience.” He asked that Mr. Luan thank “those officials of the Ministry of Health who had sincerely suffered together with us for the many and unnecessary problems that had arisen from time to time.” Mr. Luan did not take back this letter but left it with me.

Unfortunately, it would not end there. The two scanners were doomed to remain another three years locked up in their container in Durrës, until the installment of one of them would be celebrated at the Neurological Hospital in Tirana. A contract made in the time when we did not have diplomatic relations with the U.S., something only a few could imagine, in extraordinarily favorable terms and implementable in seven or eight months, was inexcusably dragged on by our side, to the detriment of the quality of the health care of the country and damaging of our American partner, even more so at a time when by then the diplomatic relations between our two countries had been reestablished since 15 March 1991.

Reflection 

Writing about the efforts to develop economic relations with the U.S., while there had been no diplomatic relations between our two countries, I thought of the reasons why the reestablishment of these relations had taken so long. We’re used to hearing different versions about our relations with the U.S. It was once said that it was them that were responsible for the break of relations with a country that used to be our ally during the antifascist war. Today we openly admit that it was us who were responsible. Yet I decided to look for explanations by searching important documents, accessible to anyone in the Internet. Then I thought it would be of interest also to others like me.

Albania is a small country and as such it needs a powerful ally. The 100 year history of the Albanian state is the history of a country the existence of which has been put to peril many times, even when Albania was aligned to the Allies in the world war against fascism; an alignment recognized by USA, Great Britain, and Soviet Union on 1942.

Albania came out of this war in ruins. The economy was in total collapse: destroyed roads, blown up bridges, burned houses, razed villages, hungry people, orphaned children, epidemics, but also people who had gotten rich through war profiteering, and other people that wanted to keep their privileges, not to mention the quislings and war criminals who found shelter in the defeated Italy; the neighbor Yugoslavia that wanted to “swallow” us, as it was mentioned by its leaders in a meeting with Stalin in 1946, as well as the neighbor Greece that claimed half of our country, all the way to the Shkumbin river.

In such extremely difficult circumstances, international recognition was more than desired. But contrary to the feverish insistence of the provisional Albanian government that it be recognized by our great allies in the antifascist war, the chief of the British military mission in Tirana, General Hodgson, would ask of the supreme allied commander for the Mediterranean in August of 1945 to protest against “the aggressive act” (as he considered it) of invasion by Albania in the isle of Sazan, which had been under the Italian occupation since 1914 – even though Italy was now a defeated power – and liberated in 1944 by our partisan forces [sic]. Differently from him, the chief of the American Mission in Tirana, J. E. Jacobs, would request that the U.S. Government do not accept, on the one hand, this British demand, and make “a point blank request” to the British Foreign Office, on the other hand, for a clarification about its real politics regarding the establishment of an independent Albania and regarding the opposition groups in Albania and elsewhere. “In other words” he continued, “we need to know if the British Foreign Office really wishes and is prepared to support the establishment of an independent Albania. We need to make it clear that we know about the declarations of some British officials who prefer to see this country divided and its southern part annexed by Greece” (1. Binaj Dh. An Analysis Of United States-Albanian Security Relations in Light of The War on Terrorism. Naval Postgraduate School, December 2004). As a man who knew very well the situation of Albania back then, he would request from the government of his own country to recognize the Albanian government, to send here experts that would be of help, to accept selected students to study in various fields of education, industry, mines and agriculture, and to possibly send a financial help until it could stand on its own feet (2. Jacobs JE. Final Report of Special Mission at Tirana. 16 August 1945). But it didn’t happen. The British position triumphed.

A well-acknowledged participant in the great war against fascism, Albania was not invited, unjustly, in the San Francisco Conference for the founding of the UN, while it had also been a member of the League of Nations. Unjustly, Albania was also not invited to the Conference of the Foreign Ministers in Paris either. The Greek resolution presented in this Conference maintained that Albania, as part of the Italian Empire and with the active backing of the Albanian quislings, had attacked Greece, which is why it considered Albania as part of the Axis, and naturally, demanded its partition. Ironically, this resolution had the open support of Britain and had won over the silence of the U.S., even though the Senate had passed a Resolution presented by Senator Pepper on April 19, 1946, which supported the Greek claims over Northern Epirus. In regards to this, the American Government had given a vague clarification to the Albanian Government, that this Resolution by the Senate did not have anything to do with the position of the Executive (1. Binaj, ibid).

The U.S. did not have any interests in Albania at the time and it was in support of its British ally. Nonetheless, things turned out differently, since through a request by Yugoslavia and with the support of the Soviet Union, Enver Hoxha, the Albanian Prime Minister, was invited to take the floor; with irrefutable arguments he dismissed the Greek claims and documented the horrendous massacres that the bands of the quisling General Napoleon Zerva, alone or in cooperation with the Germans, had perpetrated on the Albanian population in some areas of the south of Albania: Konispol, Pogon, Zagori, and Dhrovjan. He also documented the efforts by Greece towards the cleansing of Çamëria from its ethnic Albanian inhabitants, by forcefully dispatching 35.000 Çams to Turkey in exchange of Greeks from the Asia Minor; as well as the monstrous massacres of the quisling Zerva over the Çam population during the antifascist war, forcing 20.000 of them to leave in inhuman conditions and to find shelter and protection in Albania. He reminded our allies in the antifascist war of their declarations in support of the war and the sacrifices of the Albanian people; of the material help that these people had given for the war; and he also reminded our American ally the extraordinary sacrifices and dangers the Albanian partisans had to go through, in order to save the 13 American nurses, whose plane was forced to land in a zone invaded by the Germans (3. Hoxha E. Speech Delivered at the Plenary Session of the Paris Peace Conference. August 21, 1946).

When Greece began to think that its resolution would not pass, they made a cunning move, by withdrawing it. The overturning of that resolution would have cost Greece to put an end, once and for all, to its absurd claims over Northern Epirus. But had that resolution been passed with the backing of our great allies, who had assisted in our Antifascist National Liberation War, who had recognized that war and helped in (the British had even lost 53 men in its support) then all of us Albanians should know very well and never forget it that today we would be speaking a language different from Albanian.

It is well known small nations are permanently interested in having the support of a large nation. It is also known that the interests of a large nation in relation to small nations are not stable. That’s why small nations cannot hope to evade danger, and even annihilation, if they make the wrong choice, or if they feed to themselves self-annihilating ideas. Albania had made the right choice by fighting fascism and paid for that war with an extraordinarily high price in human lives and wealth, but its existence remained nevertheless at risk. It was of necessary importance that Albania be recognized by the international community in order for it to escape this danger – and that’s why it was fervently asking for it. Only Yugoslavia had recognized Albania, in April of 1945. Our two great allies in the west did not give this recognition, despite any claims that they might have had. With good will their claims would have found a solution. E. Hoxha had even offered concessions on the prewar treatises otherwise overturned by the Congress of Përmet. The third eastern ally, the Soviet Union, which had not given any direct support to our war, had left it in the hands of Yugoslavia and was lying in wait; but in November of 1945 they gave their recognition too. But Albania was of so little importance to the Soviet Union that the Albanian Prime Minister was denied a visit to Moscow in 1946, and Albania was not invited in September of 1947 in the meeting for the founding of COMINFORM, where all other eastern communist countries were invited. On the other hand in 1947, Great Britain jointly with the U.S. (which the former had managed to pull to its side) had decided to overthrow with force the Albanian government that had come out of the common antifascist war, through general elections that had been recognized by these two powers and found to be free (1. Binaj, ibid). Albania had no other choice but to jump on the side of the Soviet Union, even more so since the majority of its political leaders idealized it.

Nonetheless, despite the ideological war against American Imperialism, Albania never ceased requesting the reestablishment of relations with the U.S. In February of 1946, E. Hoxha made an attempt to ease the U.S. through the Yugoslav ambassador in Washington during the meeting with Secretary Acheson, but Acheson said that the patience of the U.S. towards Albania had come to an end. The second attempt was made in 1949 through Behar Shtylla, our Minister plenipotentiary to France, when he was participating in a meeting of the UN General Assembly NY for examining the dispute between Greece, Bulgaria, Yugoslavia and Albania. He told the State Department officials that the Albanian Government was willing to review the situation in the context of the new conditions that had arisen. But the American Government together with Britain had already decided what they would do (1. Binaj, ibid). In 1955, just when Albania had become a member of the UN, another unsuccessful attempt was made through our ambassador Reiz Malile in a meeting, requested by him, with the American ambassador Henry Cabot Lodge II (as related to the author by Mr. R. Malile himself). An attempt to get close to the U.S. was repeated in on October 5, 1966, after the break with the Soviet Union, through the Austrian Foreign Minister Lujo Tonic-Sorinj during his meeting with the U.S. Secretary of State Din Rusk. Referring to the desire expressed by Hoxha to a rapprochement to the west, he asked the U.S. Secretary if they expected any change from Albania. But Rusk thought it would be a great mistake by the U.S. if they were to attempt exploring Albanian intentions (1. Binaj, ibid). Maybe history wouldn’t have gone the way it went, if our Western allies had chosen a softer approach towards us.

Small nations are small nations and they should be perfectly aware of their stand. But the citizens of small nations should not live with a feeling of self-guilt towards a lack of achievements that is not only due to their shortcomings. They shouldn’t take upon their shoulders all of the weight of the lack of achievements even when that weight does not belong to them, but tell the truth openly, as they try to identify the painful areas in which a great friendly country should not be disturbed. On the first place this applies to us Albanians, who are often ready to criticize ourselves, without clarifying first what is the complete truth, or without wanting to know it – if that is our eclectic choice – while we bow down to others with a grimace on, taking upon ourselves even their fault, without even a blink.The rest is history. Albania had to pay a price for the independence and integrity that it safeguarded, fanatically, for 45 years. Yet, the time would come when Albania wouldn’t be so worthless for the U.S. any longer; and on March 15, 1991, the diplomatic relations between the two countries would be re-established. The Albanian community in the U.S. would become a major factor in bringing the two countries closer and keeping them so.

And nevertheless, Albania continues to suffer. Surprisingly, Albanian political leaders, once they come to power, cling by tooth and nail to the chair. Even when they’re yanked away from it, they never stop with their efforts to return. They identify our national interests with theirs and with the interests of their private circles. They identify the welfare of Albania with their own welfare. In order to raise themselves to a height that does not belong to them they use destructive language, invective, contempt, humiliation, stigmatization and damnation against their predecessors, young or old, as well as against the opponents who challenge them; language and behavior unworthy even of a simply immoral citizen. Their actions are covered by a thick veil that allows no ray of light to penetrate. The citizens, not used to think on their own and left in the dark, prefer to follow their shining Masters. The independence and sovereignty of the country is equalized with the independence and sovereignty of its rulers, to do whatever it suits them. This comes with a price catastrophic for the existence, freedom, development and prosperity of the country. Our national interests are not the interests of its rulers, neither of the EU, nor of the international community. If it passes through our mind that our existence within our actual boundaries is guaranteed, we’re making a big mistake! If it passes through our mind that the time of conflicts in the Balkans has ended, we’re making a big mistake! All of these can happen, with politicians who live with such dreams and do not work seriously towards determining our national aims, our national interests, and our treading lightly on the basis of priorities, without impinging on the interests of others, but also without allowing that others impinge ours.

The educators and the historians should open our eyes. More than anybody else they are today before a great test: Either help Albanian citizens to learn to think on his own, or stultify them even more and let them walk blindly after the diabolic leaders, capable of cheating and manipulating and telling grandmothers tales, where they make themselves to be the good ones and the others evil, so that they should be rulers while others should obey them. Dividing people and pitting them against themselves is their best weapon. They reach the point where they convince themselves, through their confabulation, that their “wisdom” would leave anyone who listens to them open mouthed. Too much wisdom is the curse of its owner, say in Shkodra, but until the curse reaches the destination it will have plenty of time to wreak unimaginable havoc.

It is clear that Albanians have much more to do. But let’s begin, firstly, to doubt the tales we are told and demand believable proof; and then understand that a democratic system can never be implemented without free and fair elections; that those who will do wrong to the country and the people must be punished by justice according to law – applicable equally to all; that we should punish the sowing of discord and national disunity as well as its perpetrators; that we should appreciate friends and allies by their deeds and help them love us, not do our job for us.

Caption: From Left to Right: Donald Leka, Dr. Agim Leka, Drini Leka/

Filed Under: Histori Tagged With: Donald Leka, Dr. agim leka, Dr. Ahmet Kamberi, Drini Leka

Putini në gjurmët e Gebelsit

April 3, 2014 by dgreca

Nga Prof.dr. Eshref Ymeri/Ngjarjet dramatike që u zhvilluan në Ukrainë kohët e fundit, gjetën një pasqyrim të deformuar djallëzisht në mjetet e informimit masiv rus. Shtrembërimi i së vërtetës, dezinformacioni në radhët e publikut të gjerë rus mori përmasa të papërfytyrueshme deri në atë shkallë, saqë të kujtonte propagandën e Gebelsit (Paul Joseph Goebbels  1897-1945), ministër i arsimit dhe i propagandës në hierarkinë qeverisëse të Hitlerit prej vitit 1933 deri në vitin 1945.

Në një artikull me titull “Tërmetet  politike mes Kievit dhe Moskës me prapavijë shumëshekullore. Pse ukrainasit kanë urrejtje për rusët?”, që e pata botuar në internet më 24 shkurt 2014, unë theksoja:

“…në mënyrë që të mos i lë shteg vetes të bëj vlerësime që ndokujt mund t’i tingëllojnë si subjektive.., e quajta me vend t’u drejtohem ca shënimeve mjaft interesante të një analisti ukrainas, i cili, duke u mbështetur mbi fakte historike, hedh mjaft dritë mbi arsyet e vërteta se pse ukrainasit kanë urrejtje për rusët”.

Ishte fjala për analistin ukrainas Vadim Guntarenko.

Edhe në këtë rast, për të nxjerrë në pah natyrën gebelsiane të propagandës së Putinit kundër Ukrainës, unë  po i lë mënjanë vlerësimet personale dhe po ia lë fjalën një personaliteti të shquar të gazetarisë ruse, zotërisë Jevgjeni Kiselov (1956), me shtetësi ruse, i cili, që prej qershorit të vitit 2008 jeton dhe punon në Kiev, ku edhe vazhdon të ushtrojë artin e tij të gazetarisë.

Tani së fundi, poeti, prozatori dhe përthyesi rus, zotëria Dmitri Volçek (1964), që është edhe botues, i ka marrë një intervistë gazetarit Jevgjeni Kiselov pikërisht për zhvillimet dramatike të ngjarjeve të paradokohshme në Ukrainë dhe në vazhdimësi. Intervistës i paraprin parathënie e mëposhtme e zotërisë Dmitri Volçek:

“Kanalet televizive shtetërore ruse e reklamojnë revolucionin ukrainas si një përmbysje banditeske, pjesëmarrësit në protesta në Sheshin Majdan i prezantojnë si nazistë, pushtetin e ri e quajnë të paligjshëm, rrëfejnë orë e çast për vuajtjet e popullsisë rusishtfolëse, sikur gjoja po lënguaka nën thundrën e “banderasve”*. Për mënyrën se si është organizuar kjo propagandë, mund të gjykohet jo vetëm nga instruksionet e sapo bëra publike për gazetarët e televizioneve. Në të ashtuquajturat “kthina të fshehta”, atyre u jepen këshilla për të rrëfyer për “shpërthimin e shfrenuar të krimit” në Ukrainë, për “kacafytjet në rritje për pushtet”, për “kriminalitetin nën maskën e Majdanit” dhe mandej për të reklamuar qetësinë çlodhëse në Krime. Jevgjeni Kiselov, gazetar rus dhe analist politik që punon në Kiev, ish-drejtor i përgjithshëm i TPR (televizion publik rus – E.Y.) dhe kryeredaktor i gazetës “Moskovskije Novosti” (Lajme të Reja nga Moska – gazetë e përditshme politiko-shoqërore – E.Y.), metodat e telepropagandistëve rusë i krahason me punën e bashkëpunëtorëve të Jozef Gebelsit. A janë të justifikuara vendimi për ndërprerjen e transmetimeve të kanaleve televizive ruse në Ukrainë dhe përfshirja e emrit të njërit nga gazetarët më të neveritshëm, Dmitri Kiselovit, në listën e funksionarëve që e kapin sanksionet ndërkombëtare? Këtyre pyetjeve u ka dhënë përgjigje Jevgjeni Kiselovi në efirin e programit “Përfundimet e Javës” të Radios Svoboda”.

Për dijeninë e lexuesve të nderuar, Dmitri Kiselov është gazetar rus, drejtues emisionesh televizive, drejtor i përgjithshëm i agjencisë informative ndërkombëtare ruse “Rossia sevodnja” (Rusia Sot) dhe zëvendësdrejtor i përgjithshëm i KSHTRM (Kompanisë Shtetërore Televizive dhe Radiopërhapëse Mbarëruse). Në veprimtarinë e vet gazetareske, Dmitri Kiselovi, për puthadorësinë (servilizmin) e tij karakteristike ndaj Putinit, ka rënë në sy jo vetëm në sytë e opinionit publik rus, por edhe në radhët e opinionit publik ndërkombëtar.

Kështu, me rastin 60-vjetorit të lindjes së Putinit (07 tetor 2012), gjatë zhvillimit të programit me temë “Lajmet e Javës”, Dmitri Kiselovi pati përgatitur një koment që zgjati 12 minuta dhe 41 sekonda. Në atë koment, ai deklaroi:

“Për nga përmasat e veprimtarisë, Putini-politikan, në krahasim me paraardhësit e tij të shek XX, është i krahasueshëm vetëm më Stalinin” (Citohet sipas: “Zemrat e tyre duhen groposur ose duhen djegur, si të papërshtatshme për vazhdimin e jetës”. Marrë nga faqja e internetit “slon.ru”. 09 dhjetor 2013).

Ndërsa në një tjetër shfaqje puthadorësie, Dmitri Kiselovi i drejtohet Putinit me një tjetër deklaratë, këtë herë vetëposhtëruese:

“Vladimir Vladimiroviç, mua më ke besnik, çizmet do të të pastrohen me floknajën time, më pas do t’ju thur dhe këngë” (Citohet sipas: Helena Rikovceva. “Ishte Kiselovi ai që tha për Putinin: mua më ke besnik”. Marrë nga faqja e internetit “svoboda.org”. 13 dhjetor 2013).

Prandaj edhe emri i Dmitri Kiselovit, në pjesën e dytë të listës së Bashkimit Evropian që u hartua për shkak të krizës së Krimesë, figuron mes emrave të personaliteteve politike dhe shtetërore ruse, ndaj të cilëve janë vendosur kufizime në marrjen e vizave dhe kufizime të natyrës financiare.

Në intervistën e mëposhtme që Dmitri Volçek e ka botuar në faqen e internetit, del në pah me tërë spikamën e vet mashtrimi skandaloz i makinerisë propagandistike të Putinit, të përfaqësuar nga Dmitri Kiselovi e kompani, për zhvillimin e ngjarjeve në Ukrainë, në ballafaqim me të vërtetën që pasqyron gazetari i shquar Jevgjeni Kiselov, si dëshimtar i drejtpqërdrejtë i atyre ngjarjeve. Pra, kemi të bëjmë me dy gazetarë me të njëjtin mbiemër – Kiselov – por me pikëpamje krejtësisht të kundërta në raport me të vërtetën: njeri noton në detin e mashtrimit, kurse tjetri rrezaton vetëm të vërtetën. Intervista titullohet:

“Mua më vjen turp të jem qytetar rus”

            Në vijim i ftoj lexuesit të ndjekin intervistën:

Pyetje: Jevgjeni Aleksejeviç, le të hamendësojmë se ekziston një dikushi kureshtar që jeton në Rusi dhe që e di se çfarë ndodhi në Kiev vetëm nga transmetimet e kanaleve televizive ruse dhe ju lutet t’ia shpjegoni kuptimin e revolucionit ukrainas. Si do t’i përgjigjeshit ju atij?

            Përgjigje: Druaj se ai njeri që ka ndjekur vetëm transmetimet e televizionit rus, do ta ndiente veten shumë ngushtë për të folur, meqenëse me një njeri të tillë (nëse ai e beson atë që i thonë) duhet biseduar si me një të rrjedhur nga trutë. Sepse ajo që është transmetuar në ekranet e kanaleve shtetërore ruse, ishte një çmenduri propagandistike. Për fat të keq, duke gjykuar nga treguesi i miratimit të politikës së Putinit, kjo propagandë e ka ushtruar tashmë ndikimin e vet. E megjithatë, unë do të mundohesha që  bashkëbiseduesin tim ta bindja për faktin se duhet t’i vërë kryqin gjithçkaje që i kanë rrëfyer njeriu, të cilin unë, të shumtën e herëve e quaj “madje jo njeriu me të njëjtin mbiemër me mua” ( e ka fjalën për Dmitri Kiselovin – E.Y.), si edhe propagandistë të tjerë rusë. Unë do t’i kallëzoja atij se shpërtheu durimi i popullit ukrainas, në Ukrainë u krye një revolucion që përmbysi një regjim të korruptuar. Në pushtet ishte Vladimir Janukoviçi, i rrethuar nga njerëzit e “familjes” në kuptimin e dikurshëm të kësaj fjale në gjuhën ruse, ishte një e tillë byro politike që përbëhej nga njerëz, të pleksur me miqësi ose me lidhje biznesi me djalin e madh të presidentit, i suksesshëm ky deri në pabesueshmëri, sidomos gjatë vitit të fundit të qëndrimit të të atit në pushtet, me biznesmenin Aleksandër Janukoviç. Prandaj edhe protesta kundër këtij “kapitalizmi për të vetët”, kundër këtij korrupsioni marramendës, ishte edhe arsyeja që shkaktoi shpërthimin e revoltës popullore që çoi në përmbysjen e regjimit. Shumica e njerëzve që morën pjesë në këtë revolucion, shumica e qindra mijë qytetarëve paqësorë që dilnin për të protestuar në rrugët dhe në sheshet qëndrore të Kievit, ishin njerëz të zakonshëm, krejtësisht normalë, herë-herë krejtësisht të largët nga ndonjë veprimtari politike në të kaluarën e paradokohshme, ishin kështu si puna ime e jotja, klasë e mesme.

Pyetje: Ne e nisëm bisedën për faktin se propagandistët rusë, para së gjithash, punonjësit e televizionit, krijuan një tablo plot fantazira që nuk kishte asgjë të përbashkët me realitetin. Ju a e miratoni idenë e shkyçjes së transmetimeve të kanaleve tekevizive ruse për Ukrainën.

            Përgjigje: Qëndrimi im në këtë rast është i ndërlikuar. Gjithsesi, kanalet televizive ruse përcjellin jo vetëm lajme të reja, të cilat tani është vështirë t’i quash të reja, jo vetëm programe informative, të cilat janë shndërruar nga informative në propagandistike. Herë-herë ato transmetojnë edhe programe, seriale jo të këqija të natyrës jo politike, kinodokumentarë. Në ekran shikoj miq dhe kolegë të mi që nuk kanë bërë asnjë faj në qëndrimin ndaj popullit ukrainas. Gjithçka që transmetohet në ekranet e televizioneve shtetërore ruse është një çmenduri propagandistike. Prandaj qëndrimi im në këtë rast është i ndërlikuar. Nga ana tjetër, natyrisht, është e pamundur ta përfytyrosh që, gjatë viteve të Luftës së Dytë Botërore, gazeta “Folkisher Beobahter” [Völkischer Beobachter (Komentator Popullor_ – organ i Partisë Nacional-Socialiste Punëtore Gjermane (Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei (NSDAP), gazetë kjo që u botua në periudhën mes viteve 1920 deri në vitin 1945  – E.Y.] të botohej në territorin e Britanisë së Madhe ose të Shteteve të Bashkuara, me përkthim në anglishte. Këtu e kam fjalën për Russia Today (Rusia Sot – Kompani Televizive Informative Ndërkombëtare Ruse Shumëgjuhëshe, institucion shtetëror,  E.Y.). Për mua është interesante të di se çfarë do të bëjnë në të ardhmen lidhur me këtë çëshje autoritetet e atyre shteteve anglishtfolëse, ku mund të pranohen programet e Russia Today. Sepse Russia Today, më falni, përfaqëson në vetvete, në një shkallë të konsiderueshme, versionin bashkëkohor të gazetës “Folkisher Beobahter”… Pra, për sa i përket Russia Today, këtu kemi të bëjmë me versionin e sotëm të “Folkisher Beobahter”. Sipas vëzhgimeve të mia, në vitet e fundit në Rusi ka ardhur e është krijuar një shumicë çuditërisht pasive, shpërfillëse, e heshtur, së cilës as që i bëhet vonë për të ardhmen e vendit dhe që gjatë një përmbysjeje të situates, zë e ngre supet dhe thotë: po ne nuk kemi ditur gjë, neve askush s’na ka kallëzuar gjësend, ne nuk kemi dyshuar se paskemi një të tillë regjim në pushtet. Këto janë shfajësime që përdoren në rastet po të qëllojë mandej, si puna e popullit gjerman, për t’u përgjigjur para botës për ato gjëra që mund të ndodhin me Rusinë        

Pyetje: Tani të gjithë druhen se Rusia po përgatitet të ndërhyjë ushtarakisht në Ukrainë. Vazhdon përqendrimi i trupave në kufi, përgatitja informative e kësaj ndërhyrjeje. Sipas ndjesive tuaja, a do të ndodhë një gjë e tillë?

Përgjigje: Kjo, për fat të keq, mund të ndodhë. Unë nuk dua të bej parashikuesin e keq, por një gjë e tillë nuk përjashtohet absolutisht. Shenjat e zbulimit të një ndërhyrjeje të tillë duken sheshit. Mua, fjala vjen, po më shqetëson seriozisht dislokimi i spitaleve fushore, mua po më shqetëson shfaqja e makinave të posaçme ku janë instaluar altoparlantë të fuqishëm, radiostacione fushore, të cilat duhet të transmetojnë ca thirrje drejtuar kundërshtarit në rrethim apo në tërheqje e sipër, apo që është fortifikuar në mbrojtje dhe që nuk ka dëshirë të dorëzohet në mëshirë të fitimtarit. Mua më ngjallin dyshime premtimet këmbëngulëse të personave zyrtarë të Federatës Ruse se gjoja nuk do ta kalojnë kufirin, se gjoja nuk janë duke përgatitur kurrfarë ndërhyrjeje të armatosur. Të gjitha këto të kujtojnë së tepërmi ato llafe që u thanë në prag të aneksimit të Krimesë se nuk do të ndërmerreshin kurrfarë operacionesh ushtarake në Krime, se nuk do ta aneksonin Krimenë, se nuk paskeshin ndër mend ta bashkonin Krimenë me Federatën Ruse. Siç e dimë të gjithë, tërë ato premtime të bujshme nuk përputheshin absolutisht me realitetin… Unë nuk dua të jem bashkëfajtor me një vend që kryen agresion kundër Ukrainës, mua më vjen turp të jem qytetar rus… (Citohet sipas: Dmitri Volçek. “Mua më vjen turp të jem qytetar rus”. Intervistë me gazetarin Jevgjeni Kiselov. Marrë nga faqja e internetit “svoboda.org”. 30 mars 2014).

Propaganda e shfrenuar gebelsiane e Putinit kundër Ukrainës, për fat të keq, më sjell në kujtesë shfaqjen e urrejtjes së tërbuar që mjetet e informimit masiv rus dhe sidomos kanali televiziv shtetëror rus, patën shpërthyer kundër kombit shqiptar, që nga Kamçatka deri në Peterburg, veçanërisht kundër popullit shqiptar të Kosovës, gjatë periudhës që NATO-ja po bombardonte Serbinë në pranverën e vitit 1999. Asokohe, përmes postës elektronike, ambasadës sonë në Moskë i dërgoheshin kërcënime anonime, në të cilat merrej në mbrojtje barbaria shoviniste e Millosheviçit dhe sulmohej egërsisht etnia shqiptare. Ja njëri nga ato kërcënime, në të cilin shkruhej:

 “Shqiptarë të ndyrë! Ju duheni mbyllur në Shqipëri si në kafaz dhe në rast se doni të dilni, duheni vrarë si qen të tërbuar. Gratë tuaja duhen sterilizuar, që të mos mund të lindin më si lepujt. Dhe në qoftë se ju do të vendosni të vini në Kosovën serbe, do të ngordhni. Toka do t’ju helmojë. Kombi juaj duhet zhdukur. Le t’ju marrin amerikanët atje, në Amerikë. Ngordhni sa më shpejt në Rusi. Juve do t’ju therim” (Citohet sipas: Shaqir Vukaj. “Rusia dhe Kosova. (Shënime të një diplomati)”. Tiranë 2007, f. 415).

Kërcënime kaq të egra, deri edhe me zhdukjen  tonë nga faqja e dheut, ambasadës sonë në Moskë i dërgoheshin me faks pikërisht në një mjedis rus, të mbarsur me urrejtje kundër nesh dhe ku shkenca e urrejtjes kundër kombit shqiptar kishte arritur në kuota të papara ndonjëherë.

————————-

*Ёshtë fjala për simpatizantët e Stepan Banderës (1909-1959), njërës nga figurat më kryesore të nacionalistëve ukrainas, të cilin, në Mynih, më 15 tetor 1959, e vrau me cianur agjenti ukrainas i KGB-së, Bogdan Stashinski, sipas urdhrit që kishte marrë nga kryetari i KGB-së Aleksandër Shelepini (1918-1994). Vrasja e Stepan Banderës shkaktoi skandal në mbarë botën, meqenëse Bashkimi Sovjetik, në vitin 1956, në Kongresin  XX të Partisë, kishte marrë vendim për heqjen dorë nga terrorizmi ndërkombëtar.

 

Filed Under: Analiza Tagged With: Prof. dr. eshref Ymeri, Putini në gjurmët e Gebelsit

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • …
  • 70
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • Kontributi shumëdimensional i Klerit Katolik dhe i Elitave Shqiptare në Pavarësinë e Shqipërisë 
  • Takimi i përvitshëm i Malësorëve të New Yorkut – Mbrëmje fondmbledhëse për Shoqatën “Malësia e Madhe”
  • Edi Rama, Belinda Balluku, SPAK, kur drejtësia troket, pushteti zbulohet!
  • “Strategjia Trump, ShBA më e fortë, Interesat Amerikane mbi gjithçka”
  • Pse leku shqiptar duket i fortë ndërsa ekonomia ndihet e dobët
  • IMAM ISA HOXHA (1918–2001), NJË JETË NË SHËRBIM TË FESË, DIJES, KULTURËS DHE ÇËSHTJES KOMBËTARE SHQIPTARE
  • UGSH ndan çmimet vjetore për gazetarët shqiptarë dhe për fituesit e konkursit “Vangjush Gambeta”
  • Fjala përshëndetëse e kryetarit të Federatës Vatra Dr. Elmi Berisha për Akademinë e Shkencave të Shqipërisë në Seancën Akademike kushtuar 100 vjetorit të lindjes së Peter Priftit
  • Shqipëria u bë pjesë e Lidhjes së Kombeve (17 dhjetor 1920)
  • NJЁ SURPRIZЁ XHENTЁLMENЁSH E GJON MILIT   
  • Format jo standarde të pullave në Filatelinë Shqiptare
  • Avokati i kujt?
  • MËSIMI I GJUHËS SHQIPE SI MJET PËR FORMIMIN E VETEDIJES KOMBËTARE TE SHQIPTARËT  
  • MES KULTURES DHE HIJEVE TE ANTIKULTURES
  • Historia dhe braktisja e Kullës së Elez Murrës – Një apel për të shpëtuar trashëgiminë historike

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT