Libri: Neki Lulaj: “Kodi i Tokës”, poezi-Tiranë, 2015)/
nga Sejdi BERISHA/
Veprat e atyre të cilët në mërgatë e diasporë krijojnë e veprojnë, e që tok me punën digjen e përcëllohen për dheun e atdheun, me mallin për njeriun e kombin, janë të peshës dhe të këndimit të veçantë.Është kështu, sepse, janë të vetëdijshëm se “stinët ikin e sillen si akrepa ore me turravrapin kohë”. Për këtë arsye, vargu i tyre është i mbrumur por edhe i katandisur gjithandej stinëve, të cilat frikshëm dhe shpejtë ikin e rrugëtojnë mbi binarët pa stacion ndaljeje, edhe me rrapllimë të çuditshme, që rrugët i shndërrojnë në tablo pikturash dhe faqe periudhash historike, reflektojnë motet e trishta, që janë vulë e pasqyrë e trakullimave të jetës së njeriut, e cila i ngjanë ujëvarës së etur e të zemëruar nga hilet, premtimet e mashtrimet, të cilat njeriut nuk i hiqen dot qafet.
Jehu i vargut si provokim për ta përjetësuar thelbin e mallit, mendjes dhe të jetës së njeriut
I tillë është edhe krijuesi Neki Lulaj, i cili tërë ndijimin e vet shpirtëror e shndërron në këngë e në fat, në lumturi, në mall e dhembje të njeriut, e që kurrë nuk ngopet as me atë që e këndon dhe as me atë që e lartëson atdheun dhe njeriun, mbase, edhe njerëzoren. Dhe, duke e kërkuar fatin, pse jo edhe veten, ai ligjëron me një peshë krenarie por edhe hidhërimi, për të treguar se gjithmonë, njeriu edhe pse në tokën e vetë, është plot droje për të marrë frymë lirshëm, për të kënduar pa frikë dhe për ta përqafuar çdo pëllëmbë dheu pa e pasur tkurrjen shoqërues zemre e shpirti, as ndrydhjen dhe pamundësinë ëndrrën për ta rrëfyer e treguar lirshëm deri në fund. Për këtë arsye, autori, nuk reflekton vetëm këtë segment jete, por, sikur edhe provokon për të hyrë brenda në histori, në thelbin e mendjes dhe të jetës së njeriut: “Në majë të gishtërinjve ecja në mes të zgërbonjave të lisave/Me një fener në mes pyllit lëviz unë dhe era me drojë…”! Dhe, pikërisht për këtë, në poezinë “Fatin e kërkoja”, në mes tjerash ligjëron: “Frikësohesha se mos jam vonuar në vend e në kohë”.
Historia, fati dhe shpejtimi për ta zënë atë hapin e hapit të jetës, popullin gjithnjë e ka shndërruar në kujdestar të çuditshëm, në besimtar të pathyer, por edhe në pritje fati, që bukën, vetë ta prodhojë e ta gatuajë, sepse, kështu atëherë, buka edhe me lëng hahet dhe është shumë më e shijshme se çdo gjellë tjetër.
Poezia e Neki Lulajt, është gjithnjë si diçka që i ngjanë mishit e thonit, që nuk ndahen, por janë fuqimisht të lidhur. Kështu, ai, është pjesë e çdo lëvizjeje të kohës, e cila është apo mund të jetë e lumtur e krenare, por edhe e dhembshme, ngase ai jeton e frymon në kurbet. Për këtë, më së miri dëshmojnë edhe vargjet: “Në ndarje e putha fort fytyrën tënde flakë zjarri/Ishin trishtim kur ktheva të të puth fort tek balli/Me afshin e dashurisë prindërore në kurbetin e egër/…E sot… sot sërish u ktheva ndryshe, nënë e hyjnizuar”.
Pra, kjo është ajo pesha e formulës historike e jetës, e cila shpeshherë ngelet e pazbërthyer, apo edhe si copë akulli në zemër për rrjedhat dhe pamëshirën e kohës. Në këtë formë, autori i librit “Kodi i Tokës” ligjëron edhe në shumë poezi të tjera, që nganjëherë i ngjajnë mbështjellësit të pazakontë me shkronja rënduar e mbuluar, e ndonjëherë, edhe çarçafit të bardhë si qenari, që i përngjanë dëlirësisë e nganjëherë edhe qefinit, të cilin njeriu ynë e kishte pjesë të pandarë trupi, ngase, jetës nuk i dihet, e në tokën e përcëlluar duhet prehur pa dhembje, plot bardhësi dhe pa gabime!
Kështu, vargëzimi zgjatë dorën dhe prek çdo gjë, edhe plagët e kurbetit, edhe përrallat dhe ëndrrat e realizuara e të parealizuara, që shkaktojnë zjarrmi në faqet e brishta të historisë por edhe në mungesën e dëshmive nganjëherë të skutavura e të fshehura, të cilat, edhe ato flasin në mënyrën e vetë, krenohen e qortojnë vend e vendbanim, për çdo kohë e cep kohe: “Për Çamërinë time kam zjarr, kam këngë e mallin e pasosur/Për Çamërinë bëhem palcë guri që kurrë nuk thahet në breza”!
Faktori kohë, asnjëherë nuk përjashtohet nga fokusi i mendjes dhe i përkushtimit për rrjedhat e ndritshme, shpeshherë të çuditshme gjatë shekujve viterreptë e ndonjëherë edhe vite repana e të shkulur nga erëra e stuhi, të shpëlara nga hiena e fantomë krijesash.
Të gjitha këto, shpirtërisht e kanë detyruar autorin të rri kujdestar i regjistrimit të çdo rrjedhe jete, të cilat rrjedha, edhe kur bashkojnë, ato, prapë e kanë atë drojën e ndarjes, që pastaj shkakton gjithçka që e përlanë, e forcon dhe e kthjellë mendjen e secilit, pra, edhe të autorit, për të qenë ai që e vë në dritë regjistrimin e rrjedhave të cilat e ndërtojnë kullën e çuditshme, ku, edhe aty qëndron poeti si roje për ta penguar mbase edhe për ta ngulfatur kohën që quhet ikje! Prandaj, atë, me arsye e shohim në vorbullën e vlimeve të mendimeve: “Në një pus të pafund më kalërojnë mendimet/Si një skile nate më lebetitin e më zënë shtigjet/Ku një lumë, o sa shpejtë hyri nën Urën e Pritjes/E nuk u çmallëm dot as me varrezat se erdhi koha për ikje”!
Rrugëtimi në kurbet udhë e pafund me peshën dhe mesazhin e kuvendimit poetik edhe me vetveten
Kështu ligjërohet, kështu është ligjëruar pothuajse në të gjitha kohërat. Prandaj, në një mënyrë, krijimtaria në diasporë, pra, edhe ajo e Neki Lulajt, pasqyron tablo interesante, të rëndësishme por të dhembshme të jetës së shqiptarëve në kurbet, në diasporë, e cila i ngjanë udhës dhe rrugëtimit të pafund, të mos them biblik, nëpër shekuj, për çfarë, edhe shumë kohë përpara është shkruar e kënduar përflakshëm për kurbetin. Poetët, janë djegur e përcëlluar në vargun e tyre, që është edhe pasqyrë e njeriut të tokës së shqipeve.
Mërgimtarin, e më shumë krijuesin në dhé të huaj, e kapërthejnë dhe e mundojnë shumë ngjarje e rrjedha të ndryshme, të dhembshme e të ndritshme të cilat kanë ndodhur e duhet të realizohen e shënohen në vendlindje. Për këtë arsye, shpeshherë, në pamundësi për të folur e debatuar me të tjerët, poeti flet e kuvendon me vetveten, gjithnjë për të thënë, treguar e për të qortuar gjithçka, ama bash gjithçka.
Autori flet e flet me vetveten, në fakt, me njerëzit, me popullin, me nënat e baballarët, me vëllezërit e motrat, me fëmijët e foshnjat: “Mbi gurët graniti gravuar ishin emrat që na mungojnë/Lindur në data, muaj e vite të ndryshme të jetës fluturore/Ardhmërinë e kishin në supet që kohëve iu rëndojnë/Pavdekësinë e kishin sa datë të shenjtë engjëllore”. Pra, kjo që thuhet në vargje, bëhet si një mllo, si një bos vreri në gjoks, i cili shndërrohet në lidhje që i bën varg e varg të gjitha ngjarjet përmes këndimit poetik, i bën fjalë të zjarrta e të urta, që përkundër dufit, shpërthejnë e nxjerrin kokë si amanet baballarësh e gjyshërish, që shtrihen e daktisen nëpër letra e libra ndonjëherë të ndrydhura e të rënduara me pluhur kohërash. Andaj, autori, sikur i ka hetuar apo i ka ndjerë ecjet jo të lehta dhe shumë të rënda, për çfarë thotë: “Shtigjeve patëm stërkëmbëza, prita e kurthe/Pelegrinazhi dardan nuk e ndali marshin/…Në frëngji kullash hetuam rilindjen e vetvetes”!
Ndoshta, edhe nga këtu imponohet trandja e zemërimi për ta gjetur atë pikën e hapjes dhe të mbylljes të të gjitha rrugëve dhe shtigjeve, që mund të quhet kod, e në këtë rast, autori e shpërndanë dhe në të njëjtën kohë edhe kërkon kodin e tokës.
Sa sfiduese është një gjë e tillë, sa i dhembshëm është ëndërrimi dhe mundi për t’ia qëlluar një aritmetike të tillë poetike, që filozofinë e jetës e shndërron në kod, i cili, padyshim është plasës e përplasës i vetë njeriut, duke mbërthyer brendapërbrenda shumë çelësa që i ngjajnë jetës dhe vetëm çelësit të jetës! Këtë katandisje shpirti e hasim pothuajse tek të gjitha poezitë, por në forma të ndryshme, ku ditët, vitet e motet shndërrohen si në dritë madhështie.
Shëtitja sa në Tiranë, sa tek këndimi i Mjedës, sa tek kënga e pakryer, tek kodra e deri tek gjaku i derdhur, sa tek shëtitja buzë detit Jon dhe në Çamëri, Lulaj bëhet pelegrin i veçantë, kurse me vargun e tij ngreh shtrat lumi, me të cilin thua se ujitë e freskon çdo pëllëmbë e cep toke, e, me mallin që ka, flet e tregon për çdo gjë e për gjithçka në unazë rrethore, kurse, njeriun e atdheun i vë sipër koke, në zemër e në mendje. Për çfarë edhe ligjëron: “Atdheun tim faqebardhë/E kam shpirt, e kam xhan/Atdheun e kam krushk/…E kam arterien e shpirtit/E kam Teutë e Dardan/… E kam përkrenare të Gjergjit/E flamur të Vlorës motër/E kam ferexhe të Nënë Terezës/… E kam betim të ushtarit/E kam sakrificën e Prekazit/E kam Betejën e Logjës/E kam gurin e gjakosur të Koshares…”! Pra, ky është kodi i tokës, kodi i atdheut të tij. Dhe tash, sikur i tërë vendi, por edhe vendlindja e, janë vend i pushimit shpirtëror, por, edhe temë ende e pazgjidhur, e cila njeriun e detyron të ecën nëpër kohë si mbi teh shpate, por duke i kënduar këngët që shkrepin dritë e madhështi, edhe pse disa sosh ende janë të pa kënduara!
Poezia dhe zëri i poetit si antologji e krenarisë dhe e dhembjeve
Prandaj, autori na përkujton shumëçka, më ç’rast vargun e bën pritje dhe revoltë: “Pse, hesht ti, pulëbardhë pa gojë?/Pse vazhdon fluturimin në Vlorë?/Pse je pajtuar ti me heshtjen?/Nuk të lemi ty të gjorën të heshtur/Se të bëhemi urë e pararoje, të kem motër/Të gjakut arbëror”! Më pastaj, në rrjedhën e këndimit poetik, autori bëhet heshtje e lutjes për rrëfimet që janë ditë, javë, vit, decenie e diçka më shumë, të cilat e përvëlojnë me mallin për vatrën ku është lindur. Por, jo vetëm kaq. Sepse, këto rrjedhime sikur i ngjajnë vjetarëve dhe antologjive të dhembjeve, ngase, mërgimi është plaga më e vjetër, e cila vetëm ndonjëherë bie në gjumë, por kurrë nuk shërohet: “Athua a jemi shumë që boll jemi të tërë jashtë/E nga këtu mallohem për gurishtën për ferrë e shkarpa/Për gurrën e ujit në mes të fshatit ku i mbushnim kanatat/Për baltën e rrugëve të boshatisura e shirat e gjata”.
Por, nuk është vetëm kjo plagë-prush. Fati i njeriut edhe sot është plot damka, trembje e me rrugë të ngushtimit shpirtëror, që edhe në këtë shekull kanë gjeneruar baladën e ikjes: “Ç’janë këta grumbuj burra gra e fëmijë fytyrë ngrirë/E këto duar krah e qafë mbrëmjeve në errësirë?/Në stacionin e takimeve ardhjeve e shkuarjeve/Ikje ndarje gjëmë, britma, lot, vaje lamtumirë/… Heeej, nxënësit i lanë bosh klasat, mësueset e shoqet e shkollës/E lanë në gjysmë Abetaren tabelën e shumëzimit/Foshnja s’arriti ta mësojë as betimin e ushtarit të panjohur/As ngjyrën e flamurit, as alfabetin e Manastirit”!
E tmerrshme dhe e rëndë kjo histori, kjo pasqyrë dheu e atdheu, që na prezanton poeti.
Me vargje të tilla dhe të ngjashme është i mbërthyer i tërë libri, dhe thua se të gjitha janë si atlas i një gjeografie shpirtërore. Mirëpo, krijuesi e din dhe është i vetëdijshëm se kombi i tij nuk është i dënuar nga Zoti. Dhe, dua të them, se pikërisht në këtë duhet kërkuar shkaktarin e mëkateve dhe të të gjitha të këqijave edhe brenda vetvetes. Sepse, siç thotë Franz Kafka: “E hidhur nuk paska qenë jeta, por njerëzit”!
Mërgimtarët, pra, edhe shkrimtarët nga atje, përveç këndimit të flaktë, ata kanë dëshirë edhe t’i fusin në një arkë të fildishtë (nëse ekziston diku ajo) të gjitha kujtimet për vendlindjen, për atdheun e për kombin, mu si nusja pajën që e ruan deri në fund të fundit të jetës. Edhe pse brenda kësaj arke, plakën rrëfime, ëndrra të parealizuara, dhembje e lot, moçnisen edhe shumë fjalë kurrë të pathëna, e bëhet rrëmujë historia…!
Dhe tash, Kodi i Tokës…! Po, kush mund ta gjej apo të ia qëllojë këtij çelësi të artë e të çoroditur në të njëjtën kohë?! Këtë duhet ta bëjë vetë njeriu, duke e praruar jetën me lumturinë dhe me njerëzoren. E ky, ndoshta është kodi, kodi i tokës, i mendjes së njeriut, e cila gjë më së shumti i nevojitet pikërisht njeriut të vendit tonë, të tokës sonë të lashtë e të shenjtë. E, poezia është një prej çelësave, që bën mrekulli, sa që edhe kohërat çmendën…! Dhe se, puna përkushtuese në këtë vepër të Neki Lulajt, sikur plotësisht puthitet me mendimin e Ernest Hemingway: “Të shkruarit është gjë e lehtë. Gjithë ç’të duhet është të ulesh para makinës së shkrimit dhe të pikosh gjak”!
LARMI, PASTËRTI E FJALËS, SINQERITET DHE MJESHTËRI ARTISTIKE
-Libri “Nëndetësja” – vëllim me tregime – të shkrimtarit VIRON KONA-/
Nga Ndue Dragusha/
Është e natyrshme që shkrimtari tashmë i njohur jo vetëm brenda kufinjve të Shqipërisë, Viron Kona, të dalë me një libër të ri, sepse krijimtaria e tij ka qenë shumë produktive në vite, duke bërë përherë e më shumë lexues të vegjël dhe të rritur për vete përmes intrigave interesante, por edhe reale, për të cilat lexuesi ka treguar aq shumë interes në vijueshmëri. Leximi i një krijimi letrar sigurisht që ka shije dhe bukurinë e tij, që të motivojë një sensacion të brendshëm të një vazhdimësie artistike, dalë nga një eksperiencë jetësore, që çertifikohet dhe verifikohet në jetën e përditshme të secilit prej nesh, që, sipas kritikes amerikane, Helen Vendler, “shkaktojnë sensacione e ndjenja të veçanta”. René Wellek e Austin Warren, shkruajnë: “Shkrimtari jo vetëm që ndikohet nga shoqëria, por edhe ndikon në të, arti nuk e riprodhon thjeshtë jetën, por i jep formë asaj.”
Dhe vërtetë, duke lexuar librin e ri me tregime “Nëndetësja” të shkrimtarit Viron Kona, pasqyrë e një realiteti dhe një ekzistence të shkuar, gërshetuar me kujtime të dhimbshme, që ngjall tek secili prej lexuesve atë dhimbjen e thellë që të japin kujtimet, që në një mënyrë apo në një tjetër të “mundin” dhe të bëjnë të derdhësh dhe një pikë loti malli, mrekullohesh gjithsesi me stilin e thjeshtë të të shkruarit, që merr forma të ndryshme në parabolën e jetës, aty ku lindin idetë, “vrapojnë” mendimet, përballen personazhet (pavarësisht nga mosha), aty ku njeriu ndihet i obliguar për të bërë atë që duhet në shërbim të ideve që mbështeten nga e mira.
Nuk janë shumë, por 13 tregime, që vijnë nga kohra të ndryshme të realitetit shqiptar, ngarkuar me heroizëm, me dashuri, me pasionin për të mirën, me përballjet me të vështirën etj.
Viron Kona ka një stil të veçantë të treguarit, një narracion modest, por me thellësi dhe qartësi ideshë, plot intuitë dhe inteligjencë. Shkrimtari përmend karaktere nga më të ndryshmit: njerëz të zakonshëm, punëtorë e të sinqertë, fëmijë që dëshirojnë të jenë të mëdhenj, fantazistë të “çmendur”, patriotë të flaktë dhe të besës, por më së shumti dhurues energjishë në shërbim të progresives dhe të komunitetit.
Libri hapet me tregimin “Kamerieri i Ismail Qemalit”, ku vihet në pah thjeshtësia e atij burri shteti, që bëri emër në historinë e Shqipërisë, por që ishte aq i thjeshtë sa vetë thjeshtësia dhe aq i thellë sa të çudiste, me një komunikim shumë qytetar, i cili le mbresa të jashtëzakonshme tek ai fëmijë, që ëndërronte ta takonte, duke e konsideruar si Kryeminstër të Shqipërisë, si njeri të veçantë, por me mënyrën e komunikimit të tij, ai e bën që të fillojë të mendojë jo më për lojrat fëminore, por për vepra të mëdha, siç ishte mbrojtja e trojeve shqiptare nga lakmitë e të huajve përrreth. Shembulli që sjell Ismail Qemali me zogun dhe qentë është një metaforë e fuqishme, e cila e shoqëron këtë fëmijë gjatë të gjithë rritjes së tij, duke blatuar brenda atij shpirti të pastër, heroizmin dhe qëndresën.
Pastaj vjen tregimi “Antigona”, ku në të vërtetë, në fillim të duket se tregohet thjeshtë për të përjetësuar emrat e figurave shqiptare të letersisë, por jo, është një mesazh shumë më i fuqishëm që i jepet lexuesit: “Në të vërtetë s’u linda për t’urryer, por për të dashur!”.
Tregimi “Helmeta” është një tregim që vjen nga pjesa më e bukur e jetës, ku çiltërsia është prezente në çdo hap, fëmijëria, duke transmetuar idenë se njeriu duhet gjithçka ta zgjidhë vetë, pa pritur që të tjerët të “saldojnë” mbi kokën tënde.
Por ajo që të mbetet e paharruar është tregimi “Një gotë uzo”, ku ka ngjyra, kontraste, paradokse, mesazhe të ekzistencës, natyrshmëri plot mall dhe shpresë dhe ku njeriu gjendet një ditë para një karrikeje bosh, drejtuar andej nga shihte prindi i mirë për të mirën e fëmijëve, andej nga duhej të çelnin lulet e reja të një jete të re, por të ngarkuar dhe me ëndrrën e tyre, në formën e mallit.
“… Të nesërmen në mëngjes, rreth orës 06, kur babai zgjohej si zakonisht, shkova ta përshëndesja. Por, ai… nuk jetonte më. Mbi komodinën pranë krevatit, gota e tij e uzos kishte mbetur e pambaruar, kurse jashtë, në oborr, karrigia e thurur me kashtë, ku ai ulej dhe shihte kopshtin me lule, po më dukej më e zbrazur se kurrë…”
Gjithçka sillet në vorbullën e jetës, si në një cirkuit, në një spirale, që shpesh ruan koordinatat e orientimit, por kur të gjithë synojnë drejt së mirës dhe kur e mira vazhdon të rritet, por ato humbasin në një lëvizje marramendëse, në një kaos apokaliptik, kur njeriu vepron ndoshta krejt i pavetëdijshëm për pasojat e veprimit të tij dhe ku e vetmja shpresë, më në fund mbetet se mbase, mbase…. E kjo del qartë tek tregimi “Eukalipti”.
Nuk mund të mos qeshësh tek tregimi “Ajo, po, ishte e qeshur!”, “Hakmarrja e mizës”, “Bluza me zinxhir”, apo nuk mund të mos vuash tek tregimi “Nëndetësja”, “Mbrëmja e maturës” etj., ku problemet fokusohen në sfond më të gjerë, me problematikë kombëtare.
Libri është konceptuar “miks” për të mëdhenj dhe të rritur, ku gjithsecili gjen të vërtetën, shpirtin, ndjenjën, mallin, dashurinë, respektin, edukimin, madhështoren, të përgjithshmen dhe të veçantën, kujdesin dhe qytetarinë, shkurt, është një libër që i duhet secilit, i shërben secilit dhe ku secili “gjendët” brenda vargjeve, ndjesive, mallit, ideve, realitetit dhe dëshirës. Libri të përballë me një jetë, që prezantohet si një skenë teatri, ku secilit i duhet të luajë role të ndryshme, siç ka thënë Shekspiri, si një simfoni që të freskon, si një telajo me ngjyra të ndryshme, ku e mira duhet të jetë vizioni i secilit.
Gjithsesi jeta mund të ndryshojë dhe ndryshimi objektivisht vjen brenda ciklikës së jetës në mënyrë të natyrshme, por në se ne ndërhyjmë në mënyrë të dhunshme, ajo na përgjigjet “dhunshëm”.
Shkrimtari e përmbyll librin e tij me tregimin “Shenjtëria e lexuesve”, si për të dashur të thotë se kjo “mbretëri” duhet të mbetet e pacënueshme, e justifikueshme dhe e paprekshme, sepse aty, pikërisht, ndodhet eleksiri i jetës: tek pastërtia e fëmijëve. Besoni asaj pastërtie dhe mos ndërhyni me veset tuaja!
Libri është një ndër më të lexueshmit dhe më të këndshmit, për vetë larminë e tregimeve, pastërtinë e fjalës, sinqeritetin dhe mjeshtërinë artistike të të treguarit.
I uroj shkrimtarit Viron Kona suksese dhe jetë të gjatë për vepra të tjera të bukura!
FATIME AHMETI VJEN ME ROMANIN “LIKJA”
Fatime Rr. Ahmeti këto ditë erdhi para lexuesve me veprën e pestë me radhë, përkatësisht pas katër përmbledhjeve me poeyi, tani ajo botoi romanin “Likja”. Fatime Ahemti deri më tash ka botuar këto vepra: “Ishuj e brigje” (poezi), “Rilindja”, Prishtinë, 2001, “Bekim i virgjër” (poezi), SHSHK “Anton Pashku”, Prishtinë, 2004, “Unaza e lindjes” (poezi), SHSHK “Anton Pashku”, Prishtinë, 2008, “Fotografia mbi urë” (poezi), ULKK, Prishtinë, 2013 dhe tash pra me romanin “Likja”, ULKK, Prishtinë, 2015.
Fatime Ahmeti është anëtare e Lidhjes së Shkrimtarëve të Republikës së Kosovës. Dhe, deri më tash ka marrë pjesë në të gjitha manifestimet letrare e kulturore që mbahen në trojet etnike shqiptare. Mjaft shpesh edhe është laureuar me shumë çmime për poezi, por edhe me mirënjohje për kontribut dhënë kulturës shqiptare.
Faslli HALITI SJELL OSCAR WILDE NE “SOFREN” E DIELLIT
Oskar Wilde, Dublin,16 tetor -1854 – Paris, 30 nëntor 1900) ka qenë një shkrimtar, aforist, poet, dramaturg, gazetar, eseist irlandez/
1.PO TË MOS KISHIM DASHUR,/
Po të mos kishim dashuruar ne/
Kush e di nëse ai narcizi do ta kishte joshur bletën/
Në gjirin e tij të artë,/
Nëse ajo kaçube trëndafili do të kishte stolisur/
Me llampa të kuqe degët e saj!/
Unë besoj se s’do të dilte asnjë gjethe në pranverë, /
po të mos ishte për buzët e dashnorëve që puthin./
Po të mos ishin buzët e poetëve…/
Që këndojnë./
2. U PREHTË NË PAQE/
Ec ngadalë: ajo është këtu nën dëborë./
Pëshpërimë: ajo ndjen margaritat të rriten./
Flokët e saj të artë janë plot me ndryshk./
Kush qe e re dhe bjonde është bërë pluhur./
E bardhë si bora/
rritej butësisht si një zambak/
dhe gati s’e dinte se ishte grua./
Arkivoli dhe mermeri i fortë
rëndojnë mbi gjoksin e saj
dhe ndërsa ajo prehet
torturohet zemra ime.
Qetësi: ajo nuk mund të dëgjojë as një sonet as një këngë:
jeta ime u varros këtu, nën këtë tokë.
3. BUKURIA NË NJË FARË MËNYRE
Bukuria në një farë mënyre, lulja e gjërave ikën
nga ne më të mjerët e të të gjithëve, më të varfërve
për ne, më të mjerueshme të gjitha, më të pakënaqur.
Ne që për keqardhje duhet…
Të jetojmë jetën e të tjerëve jo tonën. Dhe pastaj
ta shkatërrojmë me gjithçka brenda. Ishte mirë ndryshe…
kur shpirti dhe trupi dukej s’e shkriheshin…
në një simfoni mistike.
Përktheu: Faslli Haliti
Shkrimtari Çam që bëri emër në Vlorë dhe i dha emër qytetit
XHEMIL LATO, PIKTOR I SHPIRTIT TË DASHUR HUMAN/
Nga Albert HABAZAJ/
Novela “Kufitarja e ushtarit gjumëtrazuar” e shkrimtarit dhe poetit emblematik për Vlorën e Re Letrare është një prurje cilësore, që na bën ta mbajmë lart ballin krijues, ballafaquar me të tjerët, që dinë ta përdorin penën artistike.
Figurat dhe personazhet e librit më janë bërë të dashura. Është pranuar, që dhe në prozë, Xhemili është poet, është lëng artistik, është musht metaforash e similitudash, sepse vetë është një vreshtar i madh e i sprovuar në këtë “zanat”. Tema është e veçantë, gati e parrahuar, apo e rrahur jo mirë deri më sot. Subjekti zhvillohet pothuaj në një postë kufitare, ku një grup djelmoshash, në vrull të demit, janë të ngarkuar me ligj të kryejnë shërbimin e detyrueshëm ushtarak dhe janë në roje të Atdheut, me gojën kyçur me një çelës të ftohtë. Ngjarjet janë të shtrira në kohë të caktuar, me persona realë të personazhuar artistikisht dhe në hapërisë konkrete, në pikën kufitare të Kovicës, mbi Gjirokastër, apo mbi qytetin e gurtë, në malin e Ganës, siç shkruan autori. Edhe pse të patrajtuar tërësisht, sepse kaq janë parametrat e lejuar të prozës së mesme, në novelën “Kufitarja e ushtarit gjumëtrazuar”, personazhet janë të gdhendur e mbresëlënës. Në libër na shfaqet jeta e vështrirë ushtarake e kufitarëve, dashuritë e tyre, dhembjet, ëndrrat, urrejtjet, marrëdhëniet eprorë – vartës në disa plane, një botëz njerëzore, që s’të shkulet nga truri. Po kujtoj disa nga ata personazhe, që do të rrojnë gjatë në kujtesën time: Ushtari Lotal Meçe, me atë emër me përzjerje lotësh apo lot shqiptari në kufi, lot albanezi, LOT – AL!…Sefer Bleta, njeriu me botë të madhe, ai komandanti i urtë, me atë fjalë të ëmbël si mjaltë për ushtarët, i përgatitur në shkencën ushtarake, trim e burrëror, asnjëherë s’i dëmtoi ushtarët, as kur vetë e pësoi, por me gjykim prindi dhe atdheu, me shpirt të pasur poeti i përmirësoi ata djem furtunë, që s’kishte zot t’i mbante. Dhe vertikaliteti i ububushëm e shpërbleu për Mirësinë e tij: nga skaji jug lindor, fiuuu, në skajin verilindor! Por vigani Sefer Bleta asnjëherë nuk ra, sespe me të qe e drejta. Po Lena, Lena Zhogo, e bukura Lena e Llogos, personazhi aq tërheqës, stoik e simpatik, me atë fytyrë “si ujëvarë në dritë të diellit”, që i mbush të 117 faqet e librit me erën e dashurisë kufitare, me aromën e saj të ngrohtë, të virgjër e besnike. Janulla që e çmendën ligësitë e kapter Istrefit; Halimi, që nxiu jetën e tij në lule të rinisë, që ia preu ëndrrat dashurore rrufeja në kullën e vrojtimit; Gëzim rrodhjaku; Zija Tahiri, ai kurrizua gjatosh i fiksuar…Po ai shejtani i përroit, ai, Jakovi, djalluc i heshtur, që ishte dhe burrë i martuar, që e mbanin si ujin e pakët e si “babanë e lezeteve”, por që qenkej bërë vegël e Istref kapterrit. E përse? Për ndonjë racion buke thatë e gur të ftohtë që i fusnin në xhepin e kapotës! Për pesë gram kothere jepte shokët. U bë spiun i poshtër. Galeria e personazheve të Latos është e pasur, por pa poetin bujar Namik Mesapi, nuk do të kishte rrezatimin vezullues që ndjejmë në këtë novelë. Dyzet vjet më parë. Ushtarët ishin të rinj, idealist, atdhetarë. Ata pinin cigare që helmonte derrin dhe nuk binin pre e provokimeve matanase. Rrëfimi ngarkohet me dramë, me dashuri e me dhembje, me personazhe realë të ngritur në art mjeshtërisht nga gjumëtrazuari për mirësi e për Atdhe, nga Xhemil Lato, brilanti ynë.
Në këtë novelë të autorit Xh. Lato, personazhet nuk janë ose vetëm pozitivë, ose vetëm negativë. Ata kanë edhe të mira, edhe të këqia. Edhe të mirët gënjejnë. Kujtojmë Lotalin, që i thoshte Lenës se qe djalë i vetëm e djalë qyteti, me vilë buzë detit në qytetin e madh…Por këto lajthitje mund t’i klasifikojmë gënjshtra të bardha, në kontekst, si anglezët. Edhe pse, në rastin tonë patën pasoja të pakonceptueshme për Lenën, që priti e priti, sa pret guri, e iku, në Gjermani… Lotali iku dhe ai me mësuesllëkun e tij…fshatrave, burgjeve…Personazhet e Xhemilit nuk janë fotografi bardhë e zi, janë kompleks, siç ndodh në realitet, nuk janë të kulluar, kanë edhe vlera, kanë edhe të meta; varet nga doza me të cilat i ngarkon autori ata, me virtyte ose me vese. Për hir të dashurisë ndaj vashës si vesa, kufitari 23 vjeçar i duron vuajtjet e këpucëve të shtrembëra, që i vrasin këmbët. Për hir të dashurisë që ka ndaj Atdheut, Lotali i duron ato dhembje, që i pikin në thelb të kockës. Kemi para syve, që me dialogë të thjeshtë, jo pompozë, zakonshmërisht, bindës e jo deklarativë na jepet dashuria e personazhit kryesor, Lotit, në dy linja: ndaj të Bukurës së Zemrës, Lenës dhe ndaj të Bukurës së Dheut, të Bukurës së Gjakut, të Ashtit të të parëve – Shqipërisë, Atdheut të patjetërsueshëm. Nuk po bëj skaner të librit, por dua të perifrazoj një fjali nga novela: “Dita ishte e bukur si për t’ia prerë këmishë për dashuri” – Shkëlqimtare, sa që më mbush me një zili të pastër, të ëmbël dhe admiruese është kjo fjali. S’po përmend emra, por sikur të mos e dinim që është shkëputur nga novella “Kufitarja e ushtarit gjumëtrazuar” do të hamendësonim se është ndonjë pasazh i pabotuar ende në shqip nga Gabriel Garsia Markes. Autori shfaqet fuqishëm e bukur si piktor portreti në prozë. Me lakonizëm na paraqet njerëzit: edhe kufitar Zijain, edhe Lefterin, edhe Halimin, edhe berberin, edhe Namik Mesapin e poezisë dhe të kapotës së ngrohtë. Nëpërmjet paraqitjes së tyre, shfaq botën e tij humane e mbi të gjitha e në vijimësi mirënjohjen, si virtyt kryesor qytetar të njeriut në përmasa universale. Kapota e Namikut që ngrohu Lotalin na duket se na ngroh edhe ne, aq bukur e gdhend autori, saqë e kthen në simbol të mirësisë, si metaforë të solidaritetit njerëzor. Ajo kapotë është, ndërkohë, një “piramidë kufitare”, e gjallë e garancisë për Dheun tënd, për Vatrën, për Zjarrin, me rrënjë në dashuri, në frymëmarrje të pastër, në liri njerëzore pa komplekse religjonale, veçse kurrë jo bllok a shtyllë e ulët prej guri, prej çimentoje etj., që vjen sipër më e ngushtë dhe që vihet si shenjë në vijën e kufirit midis dy shteteve (Shqipërisë dhe Greqisë). Është një urë njerëzore e mirësisë, e miqësisë, e dashurisë së ngrohtë e të çiltër njerëzore, që buis nga tiktaket e zemrës, jo nga buritë e makinës shtetërore. Ndërkohë, është shumë simpatik kontrasti atdhetar Lotal Meçe – Niko Stasi, dy krahinorë pargali. Si njohës i dialektit çam dhe përdorues korrekt i kësaj të folure lokale, duke e paraqitur në gojën e personazheve Lotal – Niko, autori e pasuron më bukur gjuhën e pasur shqipe. Në librin më të ri të Xh. Latos, ngopemi me densitet figuracioni, por jo me mbingarkesë të kërkuar. Kemi pasuri figurash gati në çdo faqe apo dhe në çdo paragraf. E kjo anije mbushur me figura rrjedh, noton në shtratin e saj, në shtratin e gurrës artistike xhemiljane, në shtratin e saj natyral, në përroin psikologjik të ndërgjegjes për të veshur hijshëm personazhet e tij. Ujëvarë në dritë të diellit. Fisnikëri ndjenjash të pastra, jo urrejte patologjike, jo bërtitje, shijojmë artistikisht dhe estetikisht me këtë letërsi të freskët të shkrimtarit çam që bëri emër në Vlorë, që i dha emër Vlorës letrare dhe që po i jep me çdo krijim, por, ndërkohë që edhe Vlora e vlerëson dhe e nderon me titullin më të lartë: “Personalitet i Shquar i Qarkut të Vlorës” me motivacionin: “Poet i talentuar i cili ka dhënë ndihmesë në zhvillimin e poezisë moderne shqipe”. Xhemil Lato guxon bukur. Ai, me krijimtarinë e tij, ngre ura bashkuese miqësie, jo mure ndarës urrejteje. Lena është minoritare, Loti është çam. Xhemili ishte kufitari i përkohshëm. Banorët e atyshëm janë kufitarët e përjetshëm, siç kanë qenë, siç dhe do të jenë gjithë jetën. Përvoja artistike e Latos arrin edhe në lartësinë e krijimit të aforizmave, që janë bijëza moderne të urtësisë popullore, gjithmonë në kahun human e solidar. Nuk shlyej dot situatën e dy pargalinjve në kufi dikur dhe pas njëqind stinësh në Pargë. Panoramë tunduese, njerëzore, si thirrje e gjakut të të parëve. Turbullim, mall e përballje, deri në zhgënjim e urrejtje. Degradim në neveri. Jo, Lotali, s’ka faj. Se, në kontekst, Atdheu është “të vraponte kufirit, të gremisej diku, të vritej aq keq apo dhe ndoshta të mos kthehej më”… Një pikturë poetike të llahtarshme shijojmë dhe me emocione të fuqishme në kthimin e Lotalit, gërryerjen ndërgjegjësore, kërkimin e palodhur e të paarritur të Lenës, telefonatat, letrat…Ato letra…Thesare të djegura shpirti. Kllapia deri tek klithma e Lotit për Lenën e kapotës nën dëllënjë, që jeta e fluturoi në Gjermani – janë skena sa prekëse aq tërheqëse të mbushura me jetë dhe me përshkrim prej artisti të kësaj jete të vërtetë, të kësaj drame njerëzore, si sa e sa të pathëna e të pashkruara dot. Me këtë libër, as me 1000 gjyqe s’ia marrin dot Xhemilit Lenën e ëndrrave të kaltra princore…
- « Previous Page
- 1
- …
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- …
- 290
- Next Page »