• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

Anton Çefa, Tubëz lirike,në Sofrën Poetike të DIELLI-t

April 12, 2017 by dgreca

Tubëz lirike/

4anton-cefa

Nga Anton Çefa/

Silueta jote, Shqipëri !/

1 teuta Mbretereshe

Në damarët mavi të delirit tim/

silueta jote, Shqipëri !/

Herë nji konsull romak/

e madhështore, mospërfillëse Teuta/

në fronin mbretnor/

si pa dashtë më fanitën./

Herë nji pashά me çallmë/

e kaltërim i Gjergjit në re/

si dhe nji shqiptar kaçak/

që u pret kokën/

kohnave e fateve./

Në damarët mavi të delirit tim,

silueta jote, Shqipëri !

Lagunë e idhtë e dhimbjes 

Oh, toka ime e shejtë,

ec e ec,

sa vite bana udhë

e udhë

mbi pllajën e idhtë të dhimbjes.

Në albumin plot baltë të rrugëve

m’i ruen gjurmët e hapave

si peng kujtimi

të nji fjale

me ngjyra të dridhshme ethesh

ku feks jehonë e shqetë

brenga ime për ty

si rrezatim ylberi.

Oh,  toka ime e shtrejtë,

lagunë e idhtë e dhimbjes,

filtroma fjalën time

me baltën tande të shejtë! 

Sinor arbëresh 

Heshtja pushon n’amshim

mbi supet e përhimtë të atij shpani.*

1227

Në mermer të Deas

shkelqen nji kumt i lashtë.

Urti Kanuni ka dhe nji ashkël guri.

Dhimbjen ta thekë ai gur

që Europa me gjak e nguli.

Eshtnat e të parëve në vorr

e gurët n’sinore

mos m’i lueni !

Kanë të njajtën peshë  Kanuni.

. . . . .

*Shpan-i : guri i varreve.

 

Peng dhimbjeje

Truell do të thotë brengë

brengë që trashiguem prej të parëve

dhe që do t’ua lamë fëmijëve peng

me gurin e varrit

si dritën e synit.

Le t’i randojë në gjak

e në prak.

Trualli asht mall

kur je larg,

mall i shastisun

për hinin e vatrës.

Trualli asht dhimbje

kur je pranë,

dhimbje që pikon në çdo kapilar.

Rozafa

image

Si hana në boduarin e reve

Rozafa

në themel të kështjellit të gurtë

e në krahët e legjendës.

 

Përsëdytet e përthyhet

drita e hanës

në kullim të qumshtit ndër shekuj,

shkëlqen ashti i flisë.

 

Mall Shqipërie

Dallgë të çapërdisuna,

të turbullta e të zymta Atlantiku

  • urë kujtese

për buzëqeshjen e urtë

e të kristaltë

të Adriatikut,

ku gjithnji lundron

si barkë me vela të bardhë

hija e trëndafiltë e një malli. 

Malli për pluhurin e ngjyrave t’ylberit 

Më gufon një mall i hershëm

njomzak

për pluhurin e ngjyrave t’ylberit,

amësimët e aromave

e për fijet e tingujve që endeshin

në indet e blerimeve

n’fund t’kopshtit,

e dridheshin pa pra

tue u derdhë në enën e kaltër të hapsinës.

Deliri i moshës bridhte

deri në skajet ma të largëta të andrrës,

si bredh dhe sot

në kullimet e blerta të gjakut.

Më gufon nji mall i hershëm

njomzak

i paqtë si zogu në fole.

Me bisedat e gjetheve 

Ngujue në fund të kopshtit

gjithherë me kambë në dhe,

si me motrat

u rritëm bashkë,

moj kumbull.

Si nuk të lodhi pritja,

sa herë unë brodha

e të harrova?

Me bisedat pa mbarim të gjetheve

në pranverë

e me heshtjen e ngritë dimnore,

çfarë don me m’thanë, moj kumbull ?

Largime,

vajtje e ardhje ka kjo jetë,

po ti mos u trishto:

në degët tua kam varë përgjithmonë

buzëqeshjen e fminisë.

Në zemër më ngrin nji plagë

Ktheva në shtëpi

si gjethi i zverdhun

që era e hedh përdhe.

Ndigjoj trokitjet e nallave të nanës

në oborrin e shtëpisë së heshtun

si kumbime të bekueme

që binin mbi fmininë time.

Ajo s’asht ma.

Dhe as qeni nuk asht

i miri i im,

e mbyti malli.

Tani po përtypi

lehjet e tij të mirëseardhjes

si kafshata të njelmëta malli.

Vetëm kumbulla, po,

më përshëndetë

me një fëshfërimë të blertë

qortimi prozhmues.

Në zemër më ngrinë një plagë

prej bryme e bore

rishtas e hapun.

 

 

 

 

Filed Under: Sofra Poetike Tagged With: Anton Cefa, ne sofren poetike, të DIELLI-t, Tubëz lirike

At GJERGJ FISHTA& DOM NDRE MJEDA: GJUHA SHQYPE

April 12, 2017 by dgreca

Nga At Gjergj FISHTA O.F.M/1-gjergj-fishta-276x300-250x272GJUHA  SHQYPE / 

Kjo kangë, nji nder ma të bukrat poezi lirike të At Fishtës, kje botue në rasen e pesëdhjetëvjetorit të themelimit të shkollës françeskane (1911), e kje vu si parathanje melodramit “Shqyptari i Qytetnuem”. Kundra asaj propagande së huej e rrymave shkollore, qi poshtnonte Gjuhen Shqipe si nji gjuhë e mangët, të padhenun e barbare. Fishta këndon bukurinë, fuqinë e saj, tue shque sidomos nder të rij dashtninë per té.

Asht pa ndryshime nga botimi i parë në vitin 1911 prej vetë Autorit.                                                                                                

  1. Porsi kanga e zogut t’ verës,

Qi vallzon n’ blerim të Prillit;

Porsi i ambli flladi i erës,

Qi lmon gjit’ e drandofillit:

Porsi vala e bregut t’ detit,

Porsi gjama e rrfés zgjetare,

Porsi ushtima e njij termetit,

Njashtu a’ gjuha e jonë shqyptare.

  1. Ah! Po; a’ e ambel fjala e sajë,

Porsi gjumi m’ nji kerthi,

Porsi drita plot uzdajë,

Porsi gazi i pa mashtri;

Edhe ndihet tue kumbue,

Porsi fleta e Kerubinit,

Ka’ i bjen qiellvet tue flutrue

N’ t’ zjarrtat valle t’ amëshimit.

  1. Pra, mallkue njai bir Shqyptari,

Qi ketë gjuhë të Perendis,

Trashigim, qi na la i Pari,

Trashigim s’ i a len ai fmis;

Edhe atij iu thaftë, po, goja,

Qi e perbuzë ketë gjuhë hyjnore;

Qi n’ gjuhë t’ huej, kur s’ asht nevoja,

Flet e t’ veten len mbas dore.

  1. Në gjuhë shqype nanat t’ona

Shi prej djepit na kanë thanun,

Se asht nji Zot, qi do t’a dona:

Njatë, qi jeten na ka dhanun;

Edhe shqyp na thanë se Zoti

Per Shqyptarë Shqypnin e fali,

Se sa t’ enden stina e moti,

Do t’ a gzojn kta djalë mbas djali.

  1. Shqyp na vetë, po pik’ ma para,

N’ agim t’ jetës kur kemi shkue

Tue ndjekë flutra neper ara,

Shqyp ma s’ pari kemi kndue:

Kemi kndue, po armët besnike,

Qi flakue kanë n’ dorë t’ Shqyptarvet,

Kah kanë dekë per besë jetike,

Kah kanë dekë kta per dhé t’ t’ Parvet.

  1. Në ketë gjuhë edhe njai Leka,

Qi ‘i rruzllim mbretnin s’ i a xuni,

Qi kah bijtè ai, shkelte deka,

Shekllit mbarë ligjë t’ randë i vuni;

Në ketë gjuhë edhe Kastriota

U pat folë njatyne ushtrive,

Qi sa t’ ndrisë e diellit rrota,

Kanë me kenë ndera e trimnive.

  1. Pra, Shqyptarë, çdo fés qi t’ jini,

Gegë e Toskë, malci e qyteta,

Gjuhen t’ uej kurr mos t’ a lini,

Mos t’ a lini sa t’ jetë jeta,

Por per té gjithmonë punoni;

Pse, sa t’ mbani gjuhen t’ uej,

Fisi i juej, vendi e zakoni

Kanë me u mbajtë larg kambet t’ huej.

  1. N’per gjuhë shqype bota mbarë

Ka me u njohtë se ç’ fis ju kini,

Ka me u njohtë ju per Shqyptarë:

Trima n’ za sikurse jini.

Prandej, pra, n’ e doni fisin,

Mali, bregu edhe Malcija

Prej njaj goje sot t’ brohrisin: 

Me gjuhë t’ veten rrnoftë Shqypnija!

1-MjedaNga Don Ndre MJEDJA:

GJUHA  SHQYPE 

            Autori këte vjerrshë ia kushtoi albanologut Gustav Meyer-it (1850 – 1900).

Vjerrsha asht shkrue në Krakov, në Poloni, në Dhjetor 1892. Edhe kjo asht pa ndryshime.

 

Përmbi za qi lshon bylbyli,
Gjuha shqype m’ shungullon,
Përmbi erë qi nep zymyli,
Pa da zemrën ma ngushllon.

Ndër komb’ tjerë, nder dhena tjera,
Ku e shkoj jetën tash sa mot,
Veç për ty m’rreh zemra e mjera,
E prej mallit derdhi lot.

Njikto gjuhë qi jam tue ndie,
Janë të bukra me themel,
Por prap këjo, si diell pa hije,
Për mue t’ tanave iu del.

Edhe zogu kerkon lisin

Mbi shpi t’ artë ku rri me mbret;

E shtegtari dishron fisin

Permbi vend qi s’asht i vet.

 

O Shqypni e mjerë Shqypnija,

Plot me burra e trima plot

Ti ‘j dit’  ishe;  por lumnija

Që ke pasun nuk a sot.

 

Nen njat tokë qi ta shklet kamba

Zan’ e t’ moçmeve veshtro:

Per bij t’ tashem, porsi e ama

E  t’ koritunve, gjimo.  

Nam e za, qi kishe, t’ treti,

E veç turpi e marrja t’ mëloj;

Per lumni veç kore t’ mbeti

Qysh se fara e mirë mbaroj.

Por gazmo nder gjith’ kto t’ vshtira

Perse ende s’ sharrove krejt;

Diçka t’ mbet nder ato t’ mira

Mbas dy mij’ e ma shum vjet.

T’ ka mbet’ gjuha qi po ndihet

N’ fush’ e n’ mal që ti zotnon;

Gjith’ ku hija e jote shtrihet,

Ku Shqyptari zan’ e lëshon.

 

Prej Tivarit e n’ Preveze

Nji a gjuha e kombi nji,

Ku lëshon dielli njato rreze

Qi veç toka e jote i di.

 

Ku n’ breg t’ Cemit rritet trimi

Me zbardhë, Shqype, zanin tand,

E ku i Drinit a burimi

Qi shperndahet kand e kand.

 

Geg’ e Toskë, Malci, jallia,
Jan’ nji komb, m’u da s’duron,
Fund e maje nji â Shqypnija,
E nji gjuhë t’gjith na bashkon.

Kjoftë mallkue kush qet ngatrrime,
Nder kta vllazën shoq me shoq:
Kush e dan me flak’ e shkrime
Çka natyra vetë përpoq.

 

Por me gjuhë kaq t’ moçme e mjera

Si ‘i bij kje që pa prind mbet;

Per t’ huej t’ mbajshin dhenat tjera,

S’ t’ kishte kush per motrë t’ vet.

 

Kur nji burrë u çue n’ Austri

E me sy gjithkund t’ kerkoj:

Gustav Meyer-i asht emni i tij,

Emni i burrit qi t’ madhnoj.

 

Porsi dielli tui flakue

Shperndan terrin qi na mbëlon,

Njashtu Meyer-i tue kerkue

Ka ke dalë po ta difton.

 

T’ difton motrat, t’ difton fisin

Neper shekuj fluturim,

T’ çon njatje ku luftnat krisin,

Ku a kap’ Roma e Iliri shqim.

 

Njikto t’ thot’ (e ti s’ e dishe)

Janë t’ bijt t’ tu qi pate mot;

Këta janë burrat qi ‘j ditë kishe,

Emnit tand me i dalun zot.

 

Nen qytet qi ma vonë çili

Kombi i yt luftar ma pak,

Ku ish mbret at – botë Bardili,

Shum anmiku derdhi gjak.

 

E njat tokë qi je tue gëzue

E ke xanë tesh sa mij’ vjet.

Shqyptarija qi mbet mbëlue

Sot nen dhe, edhe shqyp flet.

 

Flet me rrasa, flet me sende

Ku lumnin e vet e shkroj;

Por kerkush s’i di këto vende,

E harrimi t’ tana i mbëloj.

 

Por gjithnji nen kambë po ndihen

Burrat t’u qi toka i mbëlon.

E nen dhe kocijt perzihen

Si ‘j arë grun’ kur era lëshon.

 

Don’ m’u çue e gjith’ per s’ mbarit

Me u pri nipave mb’ nji cak:

Don’ me t’ ba si ke kenë s’ parit

T’ nderës me kapë t’ lumnueshmin prak.

                                            =============================

Shenim nga Fritz RADOVANI: Pra, mallkue njai bir Shqyptari, Qi ket gjuhë të Perendis, Trashigim, qi na la i Pari, Trashigim s’ i a len ai fmis; Edhe atij iu thaftë, po, goja, Qi e perbuzë ketë gjuhë hyjnore; … Kjoftë mallkue kush qet ngatrrime, Nder kta vllazën shoq me shoq: Kush e danë me flak’ e shkrime… Dit’ e natë me grushta kresë, “profesora e akademikë”, të gjithë sa jeni… Me kongrese e faqe të zezë…

  Melbourne, Prill 2017.

Filed Under: Sofra Poetike Tagged With: At Gjergj Fishta, Dom Ndre mJeda, gjuha shqipe

Alfons Grishaj ne Sofren Poetike te Diellit

April 1, 2017 by dgreca

ALFONS GRISHAJ/

1 Alfons-GrishajPer Arben Brocin/

1 Arben BrociHej trim, vëlla, o luftëtar!/

Patosin e lirisë e mbolle me gjak/

Ç’ më theri dhimbja në damarë,/

Kur shtrirë të pashë mbi atë prag!/

“Ah…! Birë , e mjera unë…

Të isha unë në vendin tënd !”

Vëlla, liria kushton shumë!

Britma e nënës ther e dhemb.

S’ njeh lot nëne politika,

Jetën shpesh ta bën skëterrë.

Ferrin ndezur e mban klika,

Bishë që vjell veç helm e vrerë.

O vëlla! Frymëzim, o legjendar!

Flijimi yt, ozon në hapësirë,

I gjallë përjetë në atë altar.

Shih e na gjyko, o shpirt i lirë!

Çilësi i Artë… … *

Oh! Ma leht do t’kisha mbajt mbi shpinë qiejt e thyem si Atlas,*

Se sa shkarravinat dhe injorancën që si degë të kalbuna të nëpërkamen,

Tuej pjell aty-këtu verbëri n’emën  të dijes.

Trashëgim i hidhun prej shekullit të kaluem…

Algat e barishtet e knetave

Rreken  me i shitë si lule  dermani…

Dhe si Cerberi që ruan të vdekunit mos me ik

Ashtu ruajnë njeni-tjetrin

Tuej ruejtë unitetin e vdekjes!

Arkitekti i së keqes me garuzhdën e ndryshkun

Përzin prehen në kazanin ku zihen rrobat e pista,

Ku as  fini, as sapuni nuk ka me mujt  me i la kurr ma.

Sarkazma  narciziste mbledh si qelbi mizat…urrejtjen kuturu,

Rreshta çekiçësh në parakalim  gumzhijnë: “Urra!Urra!”

Tuej ndrrue formën porsi shtrigat, me lundër maskash dhe rrema fshesash,

Simbolet drapën-çekan dojn me i filigramu n’kordat e violinës

Që muzikën  e vërtetë me e vra, e me u ndi veç ata …

Kori i korbave të çoroditun…

Oh! Sa rand ka me ra  topuzi qiellor mbi kurrizin e tyne prej krokodili,

Dushi kozmik prej acidi ka me i shkërmoqë

Sa, s’ kanë me mujtë me u zvarritë as tek portat e mëshirës,

Me prek  simbolin e Çilësit t’ Artë…

Trupa të rranum, kanë me rrëshqitë  honeve pafund !1 Kujtim Qafa Kujtim Qafës

Burrë nopran si kreshtë e malit,

Gjoks vidiumi, për atdhe, mburojë

Shpatë për tradhëtarë, zemër shqiponjë,

Kalorësi  i lirisë trokth majë kalit.

U nblodhën “vajtorët” si dikur  motit

Për sëmundjen që ra mbi këmbë e dorë,

Shpresuan vdekjen  të ligjtë e gjorë,

Por harruan engjëjt dhe dorën e Zotit.

Galdoj tek të shoh trim dhe të fortë,

Shqim qirinjtë e zisë, t’i ndezim në tortë,

Se festë e gëzim ne kemi përsëri.

Kemi rrugë për të bërë ende për liri,

Për kauzën e shenjtë, të madhen Shqipëri.

Në këmbë! Se heroi  nuk ka kurrë mort!

Shpjegim fjalësh:

1-Dy Celësat, njëri  Artë dhe tjetri i Argjentë, është  simboli Papal,  simbolikë e  fuqisë së Krishtit…Çelësi i Artë, simbolizon diellin dhe energjinë mashkullore, kurse Celësi i Argjendë, energjinë femërore dhe hënën…

Çelësi i  Artë hap ose mbyll portat e qiellit, kurse Celësi i Argjendë, hap ose mbyll portat e tokës.

2-Atlasi ishte i biri i Titanit. Ata e humbën luftën me Zeusin. Pas kësaj, Zeusi, e dënoi Atlasin që të mbante qiejt  gjithë jetën mbi shpatulla.

3-Çerberi = Cerberus, ishte  monstër me disa kokë, i cili  ruante portat e Hadit  që të mos iknin të vdekurit.

4-Poem,  poezi…

Filed Under: Sofra Poetike Tagged With: alfons Grishaj, ne sofren poetike, te Diellit

Antonela Maskaj ne Sofren e Diellit

April 1, 2017 by dgreca


2pena ok
Nga Antonela Maskaj/*

VIGANES KOHË/

Fshehur në mendime derdhet ndërgjegjja jote /
Nëpër dhomat e kujtesës vërtiten vite e mote,/
E vjetra kohë vrapon, si një nuse e re…/
E bukura poezi, rri zgjuar, nuk fle./

Dritën brenda syrit fike veç për një moment/
Ndieja lavdinë kohës dhe ngreh monument./
Çmo jetën, duaj rininë si nëna që do të birin/
se vitet kryelarta digjen, e të shkrijnë qiririn./

Viganes kohë dhuroja një shami të bardhë
Lere t’i fshijë nuancat e rrudhave valë-valë,
Ngrije peshë vlerën, fjalë e një të moshuari
Kurrë fjalët e fundit mos rresht së lexuari!

NA MBETI ERRËSIRA

Natë, më qetëso sonte trurin e ftohtë
Dhe ti fllad eja ta pimë një gotë.
Ju premtoj do t’ju afroj verën më të mirë
Përbëhet nga sy të ftohtë por shpirt i lirë,
Hënë ti sonte do ti biesh kitarës së vjetër
Kurse ju yje do derdhni vargje në letër.
Retë le të hedhin valle nostalgjie
E unë, unë do të mbjell lule lumturie.
Na ngeli errësira ndaleni mos të vrapojë,

Ah, poezia është zë që e mëkon.

Lulet i mbolla qiellit të lumturisë

Që të rriten në kopshtin e dashurisë,
Tani i vadis me shpresën plot diell

I vadis me jetë me dritë ndër diej.

DASHURISË SË VËRTETË

Një Qenie  e rralle me prejardhje hyjnore
një det mes shkretëtirës së vuajtjeve njerëzore,
Një uragan  dashurie që shkrin shkëmbinj shpirti
Një themel kalaje qe jetën time ngriti .

Është nëna, është zëri i saj e duart e ngrohta
Është fryma, damari ne te cilën rrjedh bota .
Është ajo, gladiator e përjetësisë.
Nënë, ti melodia ime e dashurisë.

Shih pafundësinë ku po varen lotët e saj!
Shih hënën që sytë e nënës fillon te shaj,
I paske zënë vendin te mjerës moj  nënë
Ndaj ti, je më e bukur se zonjëza hënë .

Dielli te sheh të lodhur nënë, por te paska zili,
E ku di ti o diell çdo te thotë te rrisësh një fëmijë?
E mbyti dielli zilinë e vendosi përpara saj te përulej
E drita e tij në zemër e sy të nënës ngulej .

Eh moj botë e pamëshirshmja bote!
Dashurinë e saj a thua e mban dot?
Rendon, këput dhe telat e ligësisë se etur

Nënë, do të dua dhe në dhe kur të jem tretur.

  • I dergoi per gazeten Dielli, Bajame Hoxha(Bruksel)

Filed Under: Sofra Poetike Tagged With: Antonela Maskaj, ne sofren e Diellit

Alfons GRISHAJ-Tiara e Herës

March 24, 2017 by dgreca

Alfons GRISHAJ në Sofrën Poetike të Diellit /

2 Alfons-Grishaj1-250x300

Tiara e Herës*/

1 ok Tiara

Krahë çadër  Kerubini,/

Porsi tendë në shkretëtirë…/

Perri qelq  vesh si  rubini/

Shtamb plot nektar për të pirë./

Në prehrin  e Mirelës

Si në parajs më zë gjumi…

Fluturim i  pëllumbeshës,

Seç më zgjoi buzë një lumi!

 

Ja  ! Tridhjetë e dy ura…

Më e vjetra Pont Neuf,

Aty qau dhe e bukra Sura*

Për Seitin  trimin si Wolf!

 

Flauroi më e dashura mike,

Më e bukur vash’ s’ ka le,

Alda , kjo   nimfë magjike

Plot me rreze feks mbi dhe!

 

E kthej kryet larg në vite,

Copë në dhimbje Rrenatë,

Në qeli  paasnjë plas drite

Si balsam , herë  shtrëngatë.

 

Litar shelgjesh grua e bukur

Më lidhi këmbët si shtrigë

Desh’ Alden  për ta zhdukur,

Dhe  Mirelën copë e çikë.

 

Pont Neuf , lash rremat në sule,

Vara Tiaran në parmak.

Mbusha lumin plot me lule,

Theva vazon plot farmak !

 

U çliruan mijra  emra

Si petalet përmes  erës,

Erëmuan të bukurat femra

Për trofe Tiarën e Herës.

 

Disa me kunorë shparg*

Sytë me bisht si razaki,

Zbukuru në qafë varg

Lloj –lloj lulesh n’harmoni.

 

Asnjë buzëvarur , maraz.

Tok të gjithë si njëemrak,

Stolis kandshëm me topaz*

Xhent’s bastun , shik me  frak.

 

Mbusha kupën plot me verë…

E ngrita për at’ madhështi!

Ca trokitje derë me derë

Për t’ sëmurët në ligështi.

 

Me Mirelën në një amulet*

Mbush me  parfum’n e dashnisë,

Ca kujtime  në kulet,

Pal’ betimin  e rinisë.

 

Rrah krahët Kerubini

Tek kulmon në hapësirë,

Jasht prej llampe si flet  Xhini:

“ Ke me zgjedh veç një dëshirë!”

 

Por , seç ngryset në fytyrë

Tek përshkon tokën e tërë,

Dhe  më tregon për mynxyrë,

Si shkëmbinjt’ do bëhen rërë…

 

Prapa andjes se Parisit,

Vrik në  ethe seç u çova

Tek u gris hija  e mrizit

Më fanitet supernova !

 

Rrugës qiellit për tek Zoti,

Më kallzoi se çfarë  thot’ Hyu,

Hije e zezë , tmerr prej morti

Ka me ra rrrept  tek njeriu.

 

Se ata   janë aq shumë,

Sa as Zot’ s’ mund ti numëroj…!

Që notojnë në të pistin llumë

Si në Gamor do i shkatërroj.

 

Si Saturni tinguj tmerr,

Zjarr’ e llava do bëhen hi,

Porsi n’Mars  shpirt i bjerr

Ka me u tretet  në hon të zi !

 

Si Abrahami koh më parë,

Metani* për  disa shpirt’ra…

Hyu  mu  kthye : “ Heratiarë,

Ka shpëtu  frymët e dlirta.”

 

Zot’ në tokën kanistër ,

Gardianët do jenë qiellorë,

As tiranë  e as glistër ,*

Veç  njerëzit  e adorë.*

————————————

Shpjegim Fjalësh:

1-Tiara e Herës = Tiara  apo  diadema e Herës , e gjetur në  Crotone. Mendohet  se i përkiste  gruas së Zeusit , Hera . Tiara e Herës  është e artë  me ca gjethe  dhe gonxhe përreth … Kam patur fatin ta shoh nga afër  gjatë vizitës time(Crotone)tek bashkpuntorët e mi , Dr. Modesto dhe Xhino … Lart në foto, Tiara e Herës.

2-Kurt Seit  dhe Sura , tek Tele-drama Turke.

3-Shparg= Bimë zbukurimi me fije të imta të vogla e të dendura, që formojnë një

kuror të gjelbër e të bukur (Fjalori Shqip).

4-Topaz = Metal i çmuar , bëhen gurët e unazave , vathëve dhe gjerdanëve.

5-Amulet = Varëse qafe , stoli…

6- Glister= Krimb që rri në tokë në lagështirë , zakonisht në pleh.

7- Adorë = Dashuri , devocion…glori.

8-Metani= Bije në gjunjë në lutje para një shenjtori , Engjëlli apo Zotit…

Filed Under: LETERSI, Sofra Poetike Tagged With: alfons Grishaj, Tiara e Herës

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • …
  • 133
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • Nexhat Peshkëpia dhe “Noli si Poet Shqiptar…”
  • RINGJALLJA E BALADËS SI KUJTESË KULTURORE DHE NARRATIVË TRAGJIKE
  • Filatelia serbe si instrument i hegjemonisë dhe shovinizmit shtetëror
  • SHQIPTARËT NË HOLOKAUST PARA HEBRENJVE
  • Kujtesa e Luftës së Kosovës në Udhëkryqin e Historisë dhe Kohës – Studime nga Profesor Asistent Abit Hoxha
  • Jani Vreto dhe Rilindja Kombëtare Shqiptare
  • “Vatra Long Island” fton komunitetin në festën e Pavarësisë së Kosovës që organizohet më 15 shkurt 2026
  • Tradita Amerikane e “Groundhog Day”, -25°F dhe ngrohja globale që na gjeti me pallto leshi
  • “BORDI I PAQES”, NJË SPROVË PËR SHQIPTARËT NË NJË BOTË QË PO NDRYSHON
  • “Have You Listened to Radio Prishtina?”
  • Tribuni i lirisë, Major Abas Kupi u përkujtua në Krujë
  • KOMUNITETI KRAJAN NË NEW YORK MBAJTI MBLEDHJEN E ZHJEDHJEVE TË PËRGJITHSHME TË KRYESISË SË RE TË SHOQATËS “KRAJA”
  • Fan Noli, Federata Vatra dhe John F. Kennedy: Lidhjet e Diasporës Shqiptare me Politikën Amerikane dhe Demokracinë Globale
  • Today marks the 84th anniversary of the Voice of America
  • MËRGATA SHQIPTARE, NGA KUJTESË E SË KALUARËS NË SUBJEKT AKTIV

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT