• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

ZEMRA, MAGNETOFON KUJTIMESH

October 23, 2015 by dgreca

Në vend të parathënies për librin me kujtime të muzikatit Ruzhdi Keraj/
Esse nga PROF. DR.KLARA KODRA/
& FASLLI HALITI-MJESHTËR I MADH/
Manjetofoni më i mirë për të regjistruar kujtimet është zemra./
Brezat e ndryshëm kanë secili kujtimet e tyre, problemet që kanë përjetuar, përvojat e tyre.
Përvoja të veçanta kanë brezat të cilave ua thau iluzionet diktatura pesëdhjetëvjeçare.
Megjithatë edhe këto breza kanë kujtimet dhe pasojat e tyre të bukura.
Nuk është e rastit se në letërsinë tonë të sotme janë përhapur shumë veprat jo –fiction, veprat e llojit memuaristik, autobiografitë.
Aty janë fiksuar përvojat e periudhave të ndryshme historike nëpër të cilat kanë kaluar shqiptarët.
Në këto vepra ndërthuret besnikëria ndaj realitetit si në shkrimet gazetareske apo veprat e llojit historik me përzgjedhjen e episodeve më kuptimplote dhe riprodhimin e tyre me ngjyra jete.
Këtyre llojeve letrare u përket edhe vepra e Ruzhdi Kerajt “Copëza e një ditari e një liceisti” (Autori rrëfimtar dhe protagonist i veprës ka qenë nxënës i liceut artistik).
Jo më kot autori e ka emërtuar veprën “Copëza”. Kjo vepër i ngjan një kaleidoskopi që përbëhet nga copëza me ngjyra të ndryshme.
Po ato copëza kanë midis tyre edhe unitet.
Filli i ndritshëm që i mban të lidhura këto copëza, këto fragmente të ruajtura në kujtesë për të ringjallur rininë, si rruazat e një gjerdani është humori.
A nuk na befason kjo? Sapo thamë që koha e jetuar nga brezi i Ruzhdi Kerajt ishte dramatike. A s’është e vërtetë? Po, është pa dyshim e vërtetë, po rinia ka në vetvete një energji të pashtershme optimiste dhe di të qeshë edhe në rrethana të vështira.
Autori ka futur në vëllim personazhe dhe situata komike. Ndër këto të fundit mund të përmendim varrimin e lepurit, të papriturën që përjeton kujdestarja e rreptë e konviktit, dalja pa leje e protagonistit që kapet në flagrancë nga drejtori i konviktit dhe “shpëtimi” i situatës nga vajza, Tufja që e paraqet veten si motrën e tij, “gara” e protagonistit me profesorin e matematikës për të siguruar notën.
Personazh komik mund të quhet nestori që “gjithë kohën vizatonte fshesën fije për fije” ndërsa personazhe si Roberti, Milika ose Tufja janë të rinj me ndjenjën e humorit që krijojnë vetë situata komike. Patosi komik ia lëshon vendin atij satirik në vizatimin e personazheve antipatikë si drejtori i konviktit Osmani, komunisti Agim (shoku A), kujdestarja e egër që u hiqte batanijet nxënësve në mëngjes, mësuesi sadist i matematikës që e ushtron autoritetin e vet duke munduar nxënësit.
Ironia e autorit ndihet edhe në portretizimin fizik të këtij të fundit (një burrë i dobët, idhnak me sy si të skiles) edhe në gjestin karakteristik të tij, çukitjen me gisht të nxënësve të papërgatitur me të cilët “kënaqet kur sheh si hidhen përpjetë dhe zverdhen në fytyrë”.
Një rol të veçantë luajnë edhe batutat komike. Nëpërmjet batutave të tilla vetëdemaskohet shoku A. kur pohon për mundësinë e anullimit të një eskursioni për shkak të shiut “Atë e di Partia” apo kur e zënë në flagrancë me kopje “A kopjojnë komunistët?”
Kurse batutat e Robertit pikojnë humor të këndshëm rinor.
Ka personazhe që vizatohen me dashuri dhe ngrohtësi si profesor Ramadani, mësuese Pandora, nëna e protagonistit etj.
Figura e mësuese Pandorës ndriçohet më qartë kur ajo i kundërvihet sekretares provokuese të rinisë dhe shokut A. për sa i përket vlerësimit të hartimit të protagonistit të cilin e tremb mundësia e një keqkuptimi ideologjik ashtu si kishte ndodhur në episodin tragjikomik, po që bëhet tragjik të nxënëses së mbilodhur nga pritja e gjatë me rastin e ardhjes së Hrushovit së cilës i shpëton një fjalë e pamatur (ajo thotë se kapelja e Hrushovit që e tundte duke përshëndetur iu duk si oturak) dhe përjashtohet nga shkolla. Këtu vihen përballë njeri tjetrit dy karaktere të kundërta: pedanti budalla dhe spiuni shoku A. dhe një grua e aftë dhe zemërgjerë që sheh te nxënësi i vet vetëm prirjen për letërsi dhe refuzon t’ia keqkuptojë një frazë të natyrshme si shprehja e dashurisë për nënën me të cilën, me të drejtë, sipas tij, fillon dashuria për atdheun, duke ia kundërvënë në mënyrë të djallëzuar si sekretarja e rinisë dashurisë për partinë.
Protagonisti edhe e autoportretizon veten si një të ri të zakonshëm që e do të bukurën në jetë, në shkencë e në art, po nuk i duron dot rregullat pedante dhe rreptësinë e padrejtë të disa mësuesve, plot humor dhe dashuri për gëzimet e jetës si edhe i gatshëm për ndjenja të pastra rinore.
Në vëllim ka një linjë të përshkuar nga lirizmi dhe komizmi që papritur shndërrohet në dramatizëm (dashuria me vajzën e mbiquajtur Tufe që e bën për vete protagonistin jo vetëm me pamjen e jashtme tërheqëse, po me zgjuarsinë dhe gjallërinë e saj, dashuri që ndërpritet brutalisht nga i ati i vajzës i cili u beson shpifjeve të drejtorit të konviktit për djalin që dashuron të bijën).
Djali ka krenarinë dhe sedrën e vet prandaj refuzon t’i lutet së dashurës që s’pati mjaft besim tek ai, ndonëse shoku i tij Tishi përpiqet ta shpëtojë atë ndjenjë të bukur duke ndërhyrë vetë. Djali vuan, po parapëlqen t’i vërë një gur zemrës. Kjo është një mikrolinjë që spikat në vepër.
Vajza që dashuron protagonisti, Tufja, është, në kundërshtim me personazhet e tjerë që skicohen në vepër, një personazh kompleks, ka ndjenjën e humorit, është e gjallë, e shkathët, plot dashuri për gëzimet e jetës, e aftë të preket nga një ndjenjë e pastër, po edhe e ndikueshme prej prindërve dhe e thyeshme.
Të tilla drama ishin të zakonshme në atmosferën patriarkale të mjedisit të ndërlikuar me puritanizmin hipokrit të diktaturës dhe konformizmin e përgjithshëm.
Stili i veprës është konçiz, dinamik, tepër i thjeshtë, me dialogje të natyrshme. Autori jep edhe detaje realiste nga kushtet e vështira në të cilat jetonin nxënësit të cilëve u mungonte ngrohja në konvikt e në shkollë dhe nuk ngopeshin në mënyrë të mjaftueshme.

***

Ruzhdi Keraj ka ditur të zgjedhë copëza realiteti nga kujtimet e veta, duke ringjallur rininë e dikurshme me vështirësi, po plot ëndrra dhe shpresa dhe duke sjellë personazhe realë nga bashkënxënësit dhe mësuesit të cilët skicohen si tipa letrarë. Megjithatë duke qenë bashkautor e parathënies së opuskulit me copëza nga ditari bashkëliceistit Ruzhdi Keraj, në morinë e kujtimeve gjithë elokuencë, melos muzikanti, kolor piktori, me butësinë harmonike të një kompozitori, të një poliedriku, meqë ra rasti, dua të kujtoj një event nga klasa e tretë “A” të cilën nuk e ka cek Keraj.

*** KLASA E TRETË

Klasa e tretë “A” kishte dy veçanti. E para se në klasën tonë kishim vetëm një vajzë thuthuqe, por e shkëlqyer në mësime dhe një komunist, gjithashtu i shkëlqyer në mësime, sidomos në histori dhe në njohuri fillestare të marksizmit.
Ç’na ndodhi në orën e psikologjisë me mësues Zenel H, ish mësues i Mehmet Shehut që për të forcuar autoritetin e tij para neve nxënësve, meqë e kishte kaluar moshën e pensionit; një e dy, me rast e pa rast, na thoshte se kishte qenë mësues i kryeministrit Mehmet Shehu të cilit i kishte shkulur disa herë veshin. Kjo nuk kalonte pa ndikim tek ne nxënësit. Në orën e tij rrinim sus. Por pyeste Fitimi, shoku ynë i talentuar si skulptor dhe karizmatik. Se ç’i hipi një trill një ditë. Më tha se po ta ngrinte profesori i psikologjisë në mësim, ai do t’i thoshte me gjakftohtësi olimpike se Fitim mungonte, se ishte dezhurn në mensë. Të them të drejtët s’ia vura veshin kësaj teke apo marrëzie. Duke e pabesueshme, madje fare e pabesueshme, sikur kjo ngjarje nuk ka ndodhur, por se po e trilloj unë vetë. Nuk dua të më besoni, por dua vetëm të më dëgjoni.
Sapo ra zilja për mësim, profesori i psikologjisë u fut në klasë. U ngritëm të gjithë në këmbë. Profesori u ul në katedër dhe hapi regjistrin. Skënder, kush mungon, pyeti ai, kujdestarin e klasës. Mungojnë dy nxënës, tha kujdestari që raportonte mungesat. Mirë, tha profesori. Të ngrihet në mësim Fitim M…, tha profesori. Fitimi u ngrit me gjakftohtësi të frikshme sa na tmerroj të gjithë ne nxënësve të klasës. Fitimi u çua në këmbë dhe tha i tha profesorit, pa ia bërë syri terr se, Fitm M., mungonte, se ishte dezhurn në mens. Me gjithë gjakftohtësinë e tij, Fitimi, prapë la një shenjë që e bëri profesorin e psikologjisë t’i lindte një fije yshimi qësa erdhi e po trashej. Jepte psikologjinë. Ishte te psikolog. Dyshimi e bëri që të verifikonte. Umëroi nxënësit prezent. Gjithsej ishin prezent pesëmbëdhjetë nxënës, plus dy nxënës dezhurn në mensë, kështu gjithsej bëheshin shtatëmbëdhjetë nxënës. I numëroi nxënësit për së dyti, së treti. Të tri herët i dilnin po shtatëmbëdhjetë nxënës. U bind se dyshimi i tij nuk ishte i kotë. Po ju shtatëmbëdhjetë apo gjashtëmbëdhjetë nxënës jeni, pyeti klasën profesori me ironi e nervozizëm.
Gjashtëmbëdhjetë jemi, profesor. Po ju këtu në klasë dilni sejeni shtatëmbëdhjetë nxënës. Dy në mensë e pesëmbëdhjetë në klasë, sa bëjnë?, pyeti me ironi e jo pa inat. Shtatëmbëdhjetë, profesor… !
Ashtu ?
Pa më thuaj ti Vangjelica Vangjelica, është Fitimi në klasë?
Jo profethor!.
Mirë. Ulu!
Skënder, është Fitimi në klasë?
Jo profesor!
Mirë, e mora vesh, mund të ulesh.
Po të pyes ty idhtarit të drejtësisë dhe kritizerit të padrejtësisë, m’u drejtua mua profesoi me qesëndi, në nuhatje të përgjigjes sime. Është Fitim në klasë?
Jo, profesor, iu përgjigja unë duke ruajtur mrekullisht qetësinë.
Të kuptova, më tha profesori i ngrysur. Ulu!
Ty Ermir Dizdari, të besoj më tepër se kë do tjetër. Ti i sinqerti i klasës. Është Fitim Mati këtu me ju në klasë.
Jo, tha Ermiri dhe u ul, para se profesori t’i thoshte:mire, të kuptova dhe ty. Ulu.
Thanas, po të pyes ty në fund, si nxënës i klasë dhe si komunist.
Është Fitim Mati këtu?
Jo profesor, u përgjigj kumunisti Thanas Dede.
Klasa mori frymë e lehtësuar. E gjitë klasa mendonte se Thanasi si komunist do t’i thoshte profesorit: Po profesor, këtu është Fitimi, ja ku është në bankën e katër, rreshti i tretë.
Ra zilja për mbarimin e orës së mësimit.
Një nga nxënësit e klasës tjetër, hapi derën. Roland, është Fitim Mati, këtu në klasë?
Ne ia bëmjë jo me dorë Rolandit.!
Jo, tha Rolandi, flautisti më i talentuar i shkollës.
Të mora vesh dhe ty, tha profesori, disi i nxehur. Mbylle derën.
Hapet përsëri dera dhe në klasë futet profesori rusishtes.
Profesor Shundi, është Ftim Mati këtu?, pyeti profesori.
Ja ku e ke sa një derr…!, iu përgjigj profesori i rusishtes të cilin e kishim profesor kujdestar të klasës sonë.
Profesori i psikologjisë nuk kishte dyshuar kot. Kur zbuloi se Fitimi ishte në klasë, u qetësu, si mësues i psikologjisë, kishte pasur arsye të dyshonte. E kishte pikasur sinjalin e mashtrimit, të hiles. S’e kishte turpëruar intuita dhe profesionit si psikolog…
***
Të nesërmen, para gjithë shkollës u shpall vendimi i Këshillit pedagogjik për ngjarjen e shëmtuar në klasën e trtë në orën e mësimit të psikologjisë, ku ishte shfaqur sheshit ndikimi i huaj perëndimor i klasës e cila në vend të denoncimit të fajtorit, zgjodhi heshtjen mikroborgjeze. Për klasën tonë ishte marrë vendimi që të rregullonte lulishten e shkollës; Fitimi të përjashtohej pesëmbëdhjetë ditë nga shkolla, por jo nga konvikti, pasi ishte nga Peshkopia, shumë larg Tiranës. Kurse organizata bazë e partisë dhe byroja e shkollës kishin propozuar që komunisti i klasës sonë Thanas Dede, të përjashtohej nga Partia. Por u fol se profesori i psikologjisë Zeneli Hekali. e kishte kundërshtuar, nuk ishte dakord me propozimin e organizatës bazë të partisë. Dhe kur një komunist ortodoks tha se komunisti i klasës sonë Thanas D., duhej përjashtuar pa një, pa dy, sepse nuk ishte treguar i partishëm, profesori i psikologjisë që ishte komunist që në kohë të luftës, i ishte përgjigjur:
Po. Nuk u tregua i partishëm, por u tregua shok…
***
Në vitet që ishim bashkëliceistë, ka ndodhur dhe një ngjarje tjetër mes ngjarjeve të rëndomta.. Një nxënës rom që studionte për obojë, në inat e sipër qëlloi me grusht një shokun e tij muzikant që u mbyt në gjak. Bëri përshtypje të jashtëzakonshme në gjithë masën e nxënësve. Drejtoria e shkollës, të nesërmen në mëngjes, para se të fillonte mësimi, i theu notën në sjellje oboistit. Kaq. U futëm në mësim. Klasa e oboistit kishte hartim me temë të caktuar dhe me temë të lirë. Oboisti zgjodhi temën e lirë dhe shkroi për zënkën e tij, me një pendesë të thellë, të rëndë. Hartimi u gjykua si një pendesë të thellë, të sinqertë, me emocione tepër humane, vëllazërore. Në orën e korrigjimit të hartimit, profesoresha e letërsisë e lexoi para klasës, hartimin e oboistit, të vlerësuar me notë dhjetë. Të nesërme u mblodh këshilli pedagogjik për t’i rregulluar oboistit para kohe, notë e thyer në sjellje, me motivacionin se hartimi i ti ishte shembulli i një pendese të besueshme të thellë, të sinqertë të padyshimtë. Pa dyshim që autori i kujtimeve në rast ribotimi, do t’i përfshijë në minibiografinë e tij, këto dy raste që përmenda unë e të ndonjë kujtimi tjetër që i ka shpëtuar ose ia kishin sfumuara vitet.
***
“Copëza nga ditari i një liceisti” mund të përkufizohet si një autobiografi në miniaturë ose si një vepër – dokument, e këndshme dhe njerëzore.

Filed Under: ESSE Tagged With: esse, Faslli Haliti, Klara Kodra, magnetofon kujtimesh, RUZHDI KERAJ, Zemra

NE SOFREN E DIELLIT-DAVID HERBERT LAWRENCE

October 18, 2015 by dgreca

DAVID HERBERT LAWRENCE/
David Herbert Richards Lawrence (Eastwood, 11 shtator 1885 – Vence, 2 mars 1930) ka qenë shkrimtar, poet, dramaturg, eseist piktor anglez/
Përktheu: Faslli Haliti/

1.PARASHIKIM/

Durim, dashuri e vogël!/
Një grua me gjoks të rëndë, e nxehtë/
si qershori do të hyjë një ditë e do të mbyllë/
derën për të ndenjur./

Dhe kur shpirti yt, i shtypur, /
do të /
reklamonte një natë të freskët të vetmuar,/
gjoksi /
i saj natë do të të mbulojë të varur/
në dhomën tënde
si një çift zambakësh me shirita
që të petalet e tyre ar – i zbehtë çelin me vendosmëri
dhe mbysin terrinat blu me aromë të athët,
duke dobësuar trupin tënd me goditjen e thimthave
të saj
deri sa freski do të lakmojë me një etje
të fortë.

Dhe do të kujtosh atëherë, me dëshirë të vërtetë
për herë të parë, atë që unë isha për ty.
Kështu thellësisht ëndrron një zambak
i egër
e të pret përmes errësirës
së ftohtë dhe blu,
duke ndriçuar hareshëm në këmbët e tua
si dritë e vogël.

Durimi, e dashur e vogël! Në vitet
e ardhshme
unë do të jem i ëmbël për ty, në kujtesën tënde.

2. FUNDI

Po të mundja të të mbaja në zemrën time,
po të mundja të të mbështillja në veten time,
sa i lumtur do të isha qenë!
Por tani harta e kujtesës përpara
edhe një herë shmbështjell rrjedhën
e udhëtimit tone deri këtu, këtu duhet të ndahemi.

Dhe të them që ti nuk je kurrë, kurrë s’ke qenë
ndonjë realitet yti, dashuria ime,
dhe kurrë ndonjë nga fytyrat tuaja të ndryshme s’kam parë!
Megjithatë, ato më vijnë dhe më ikin përpara,
dhe unë qaj shumë në këto çaste.

Oh, dashuria ime, si dridhem sonte për ty,
dhe pa ndonjë shpresë më
që të lehtësoj vuajtjen apo të të shpërblej
Per një jetë të tërë dëshire dhe dëshpërimi.
E pranoj se një pjesë imja ka vdekur sonte!

3. UNË TË ZGJODHA TY

Në qetësinë e natës,
unë të zgjodha ty.
Në shkëlqimin e kupës qiellore,
unë të zgjodha ty.
Në magjinë e aurorës,
unë të zgjodha ty.
Në stuhitë më të mundimshme,
unë të zgjodha ty.
Në zhegun më të thatë,
unë të zgjodha ty.
Në fatin e mire dhe të keq,
unë të zgjodha ty.

Në gëzim dhe në dhimbje,
unë të zgjodha ty.
Në zemrën e zemrës sime,
unë të zgjodha ty.

Përktheu: Faslli Haliti

Filed Under: Sofra Poetike Tagged With: DAVID HERBERT LAWRENCE, Faslli Haliti, sjell

NATA PARA ÇLIRIMIT TË QYTETIT TIM

October 16, 2015 by dgreca

ese nga Faslli Haliti/
Një natë para çlirimit të qytetit Lushnjë, gjithë banorët e lagjes sonë periferike Plug i Madh, u shpërngulën për ta kaluar natën larg qytetit, buzë kënetës së Tërbufit, në Fushën e Labotit dhe Marinës së Vidhit. Këtu do të ishin jashtë rrezikut. Parashikohej që plumba, predha apo copa, cifla predhash, plumbash mitralozash, plumba qorra pushkësh mund të binin qorrazi mbi banorët e lagjes sonë e të vrisnin apo të plagosnin fëmijë, gra, pleq. Unë atëherë isha i vogël, sapokisha mbushur shtatë vjeç dhe nuk e dija pse dhe kush u përkujdes, e kush mendoi për shmangien rrezikut që kërcënonte banorët e lagjes sonë dhe banorët e lagjeve të qytetit. Në zgrip të zhvendosjes së njerëzve nga shtëpitë, u fol se trupat gjermanë në ikje, kishin minuar dhe do të hidhnin në erë urën e madhe të qytetit. Në katër cepat e urës ishin vendosur katër arka, plot me kallepe dinamiti të cilat, të nesërmen e ikjes së trupave gjermane nga qyteti, unë i pashë me sytë fitilat e prerë nga një qytetar me guxim marrok, para se fitilat e ndezur t’u vinin flakën arkave plot me kallepe dinamiti. Ndaj duhej të iknim sa më parë larg rrezikut. Mbase ky kishte qenë urdhri i Shtabit operativ partizan.
Familjet e lagjes periferike Pug i Madh u vendosën gjatë gjithë Fushën së Labotit e cila shtrihej midis kashtës së kënetës dhe shkoretit të Marinës së Vidhit, nga veriu në jug. Në veri të fushës së labotit, te Marina e Manolit dhe Vija e Lim Sefës, në kufi me lagjen Plugu i Vogël, ku ndodheshin Loshët, Pirrët dhe Brahim Meta, zunë vend familjet Staka, Poçi, Kaloçi; në pjesën qëndrore të Fushës së Labotit deri në ekstremin jugor drejtpërdrejt me Vijën e Lilës, buzë shkorretit me marina, u vendos familja e vejushës Kushe Shefa, nënës kapedane të katër djemve partizanë dhe dy vajzave të saj Dile e Sherife, të dyja aktiviste të luftës që nuk pushonin së qepuri yje për partizanët ditë e natë, së bashku me Banen e Shurdhanëve, Lahen e Zhurve, Dafinën e Themije Çanakun,Varën e Buxhelëve, Gjenën e Bicëve… Pas familjes së vejushes kapedane Kushe Shefa vinin familjet: Gjoni dhe Kajdo, dy familje këto asnjanëse gjatë Luftës; pastaj vinin familjet: Qamil e Idriz Thana, Çamët e flakët Durro e Tefik Qerimi, familja e Xhik Gjylës, Kryetarit të Këshillit NacionalÇlirimtar të lagjes Plug i Madh, familjet: Shurdhi, Daka, Fishta, (Harrem) Zhurët, Buxhelët, Liçkët, Llamër Çanaku, Bicët, Kondakçinjtë, Bilbilët, Brushtulli, familje këto të lidhura të gjitha fort me Luftën NacionalÇlirimtare, strehues të saj, së bashku me familjet Loshaj, Pirra, Meta dhe Bali (Dini)… Kurse familjet Staka, Poçi, Sef e Nur Kaloçi, ishin familje nacionaliste, por që ne banorët e lqgjjes i quanim ballistë.
Të gjitha familjet ndezën zjarre që nga veriu e deri në jugë të fushës së labotit e gjatësisë së shkorretit. Zjarret natën dukeshin fare afër njeri-tjetrit, por ky ishte thjeshtë një iluzion, Në të vërtetë zjarret ishi larg, goxha larg, njeri-tjetrit.
Edhe pas shtatëdhjetë viteve, e mbaj mend si sot, përflakjen e qytetit gjatë gjithë asaj nate Tetori me krisma, si në një film me ekran të gjerë, pa zbehjen më të imët të përfytyrimit tim prej fëmije. Duke mos e ndier fare rrezikun, mua më kënaqte ajo përflakje që ngrihej gjer mbi kodrat e qytetit. Nuk më dukej si zjarr e flakë lufte, por si një mirazh vullkanik që më kënaqte. Sidomos krismat e automatikëve dhe mitrolozave më kënaqnin më shumë. Më ngrinte peshë, breshëria, ritmi i tyre, më bënte që të mos më zinte gjumi dhe, në të vërtetë, nuk më kujtohet të kem fjetur atë para natë Çlirimi të qytetit. Më rrihej mua pa parë flakët, plumbat me zjarr si fishekzjarrë, krismat dhe vërshëllimat e plumbave, buçimat e bombave, që vinin gjer te ne buzë të kënetës, ndonëse dhjetë kilometra larg tyre.
Nuk e kuptoja, bëhej luftë apo gjatë gjithë asaj nate në qytet festohej nata si prolog i ditës së Çlirimit të qytetit. Në çaste dremitjeje, përgjumjeje, më përhumbeshin flakët, po buçimat e bombave më zgjonin dhe unë përsëri u gëzohesha flakëve që nuk e dija në ishin flakë përvëluese lufte apo flakë të bukura festive që nuk ngopesha së sodituri.
Nuk ishte e kotë ajo historia e dy fëmijëve në djep që e kapën gjarprin njeri nga koka e tjetri nga bishti dhe e këputën më dysh.
Kështu po më ndodhte edhe mua. Me instinktin e fëmijës unë po ndjeja se po këputej gjarpri i zi në mes e kjo po më gëzonte e po më linte pa fjetur, pa ia hequr syrin përflakjes së kodrave të qytetit dhe me veshët pipëz dëgjoja, jo vetëm krismat e mitralozit, bombave, pushkëve, por veshi im prej fëmije kapte, i gëzohej edhe krismës së një pistolete «Beretë» që vinte nga syri i ciklonit të flakëve, dhjetë-ddymbëdhjetë kilometra larg, gjer këtu në buzë të kënetës, ku ne po kalonim natën.
Dëgjoja pleqtë që thoshin: po digjet Kuçedra. Nuk u shpëton dot ajo flakëve të çunave tanë me yll në ballë. Dë gjoja pleqtë dy emra të cilët s’ishin të panjohur,pasi i kisha dëgjua një natë nga një nga partizanët që erdhën për të fjetur në shtëpinë tonë i cili tregoi për luftimet e brigadave partizane midis të cilave më zuri veshi emrat e Brigads së Tetë dhe gjashtëmbëdhjetë Sulmuese, Kur partizani foli për luftimet e brigadave partizane, në përfytyrimin tim prej fëmije, u shfaq imazhi i një Dragoi me brirë, si dragoi i përrallës që tregonte gjyshja ime, netëve të dimërore me shi, breshër, borë e furtunë. Briiii- gadat, mërmërisja me vete duke theksuar fjalën bri. Kuptova se çunat me yll në ballë, për të cilët flisnin pleqtë se, po luftonin për çlirimin e qytetit, ishin partizanët e Brigadës së 8-të dhe të Brigadës së 16-të Sulmuese.
Me afrimin e agsholit, filloi të binte, të shuhej nata. Sapo agimi po i lante me një dritë të kulluar ngjyrë pjepri kodrat e qytetit, nisën të shuheshin edhe flakët të cilat i kisha pasur si shoqe gjithë natën e natës, por krismat të cilat me zbardhjen e ditës jo vetëm që s’pushuan, por u shtuan si breshër për të shoqëruar gëzimin dhe harenë e popullit për Çlirimin e qyteti dhe theqafjen e nazistëve gjermanë. Ngordhi kuçedra e zezë, na e mori të keqen, thanë pleqtë. Dhe unë përfytyrova që kuçedrn e zezë gjermane e kishin ngordhur, këputur më dysh, dy brigadat partizane: e 8-ta dhe 16-ta.
Shyqyr, thanë plakat dhe gratë se na hëngri djemtë.
Mua nuk po më pritej gjersa të shkoja në qytet, të shihja partizanët, të prekja pushkët e tyre, t’u merrja kapelën e ta vija në kokë, të isha dhe unë me kapele me yll si ata.

***
Kalova teqen e Çelës në fillim të qytetit, pastaj dhe Teqen e Lekës që ishte pranë sheshit të pazarit, aty, ku sot, ndodhet Teatri i estradës «Vaçe Zela». Pikërisht këtu ishin grumbulluar partizanët që në mëngjes herët. Partizanë pushonin të qetë, por qyteti ziente nga gëzimi. Njerëzit i gëzoheshin Çlirimit të qytetit, Lirisë. U futa mes partizanëve. I shihja nga afër. Një më përkëdheli. Unë i mora kapelën dhe e vura në kokë. Nderova me grusht. Vdekje fashizmit thashë Fashizmi vdiq thanë një nga partizanët. Të rrojë Shqipëria e lirë, thanë në kor të tjerët… Do ma japësh mua kapelen, i thashë një partizani. Po, tha partizani. Me gjithë yll?. Me gjithë yll!, tha partizani. O të keqen, lum unë, thashë i lumtur dhe fluturova me gjithë kapelën në kokë nëpër qytet.

***
Qytetar e partizanë, diku kërcenin, diku këndonin. Të tjerë i merrnin pushkën partizanëve dhe shtini lart. Në qytet nuk pushonin krismat. Xhovani, italiani që kishim strehuar në shtëpi, por që i fyer nga xhaxhai, iku nga ne dhe filloi punë kovaç te kovaçi Nuzo Jevgu, gëzonte aq shumë sa mori pushkën e Muratit, djalit partizan të hallës sime dhe nisi të shtinte me aq shpejtësi, sikur pushka e Muratit të ishte automatik dhe jo pushkë. Bravissimo Xhovani, e lavdërova unë, bravissimo. Por Xhovani desh e pagoi me kokë gëzimin e Çlirimit të qytetit. Ndërsa bëri gati pushkën për të shtënë përpjetë, ktheu kokën nga unë që të më falënderonte për vlerësimin që i bëra, Faku, kushëriri im, ndërkaq vuri gishtin në këmbëz dhe e tërhoqi. Pushka shkrepi. Plumbi i fshiku mjekrën Xhovanit i cili u bë dhè në fytyrë, tha: Dio mio! Kishte shpëtuar për mrekulli.

***

Në qytet flitej se partizani trim i lagjes sonë Plug i Madh, Xhafë Shefa, së bashku me Çlirimi, kishte ardhur edhe me Bulen, nusen partizane. Në lagje do kishim dasmë të madhe. Po kështu dhe Andrea Bano erdhi ditën e Çlirimit të qytetit me të fejuarën e tij, Lute Haxhiun. Fejesa e një të krishteri me një myslimane e la gojëhapur qytetin. Por nga mali së bashku me partizanët zbriste, jo vetëm Çlirimi, por edhe qytetërimi, zakonet dhe normat e reja. Pra dasmë të madhe nuk kishte vetëm në lagjen periferike Plug i Madh, por edhe në lagjen Topallti të qytetit.
Qyteti po çmendej nga këngët dhe vallet, krismat e fitores. Po sikur fitorja, Çlirimi i qytetit, ashtu si kalaja e Rozafës, të kërkonte kurban?! Dhe ndodhi vërtet tragjedia në mes të qytetit, në qendër të ciklonit të gëzimit, të brohoritjeve, ovacioneve, këngëve, valleve, krismave gazmore të pushkëve. Dy miq, dy shokë, vëllamë me gjak, Fon Nani dhe Gaq Pjetri, për ta shprehur më gjithë shpirt harenë e Çlirimit, i drejtonin me shaka armën njeri-tjetrit duke bërtitur: duart lart se të vrava, tradhtar dhe shkrepnin armët pa fishekë drejt njeri-tjetrit duke qenë, të sigurt që armët e tyre ishin pa fishekë. Mirëpo armën e mbush shejtani. Fon Nani i kishte zbrazur të gjithë fishekët pushkës së tij duke qëlluar si të gjithë të tjerët përpjetë në qiell, por shejtani, i kishte lënë një fishek në gojë pushkës së tij fatale. Fon Nani ia drejtoi shokut armën në gjoks, tërhoqi këmbëzën, arma u zbraz, plumbi u fut në zemër të shokut të tij Gaqi Pjetri i cili klithi gjer në kupë të qiellit: oh, më vraaaaa-ve Fooooo-ni, u këput e ra i vdekur. Si në legjendën e Doruntinës edhe Fon Nani u këput ra e ra në tokë, pa ndjenja, i vdekur pothuaj…
Kjo tragjedi nuk u harrua për shumë vite gjer në ditët që vdiq Fon Nani. Por vrasja nuk u keqkuptua. Për të humbur disi mendjen Fon Nani u bë tifoz i çmendur i skuadrës së futbollit. Ai u harrua si autor i tragjedisë, pasi nga të gjithë tashmë njihej si tifoz i çmendur futbolli. Kur Foni vdiq, kushdo që lexonte lajmërivdekjen në shtyllë, uk thoshte paska vdekur ai që vrau pa dashje shokun e tij, ditën e Çlirimit të qyteti, më 18 tetor 1944, por paska vdekur Foni, ai tifozi i çmendur i skuadrës «Traktori» të futbollit të qytetit tonë. Vrasje tragjike ndikoi vetëm në një rreth të mbyllur familjar e miqsh, por jo në gjithë qytetin i cili nuk pushonte e nuk mbahej fare së kënduri dhe së kërcyeri. Klima festive e qytetit, ishte behar edhe pse ishim në Tetor dhe kishin nisur shirat e vjeshtës siç thoshte Vath Korreshi, shkrimtari i shquar i qytetit tonë në librin e tij me shira fin «Kur zunë shirat e vjeshtës».

***
Një ditë para gjermanët minuan urën e qytetit. Në të katër qoshet e urës vendosën katër arka me mina që nuk u ndezën sepse një nga guximtarët e krisur të qytetit, preu fitilat e ndezur dhe ura shpëtoi. Por në qoshen e majtë perëndimore të urës në hekurin shinë që kornizonte pedonalen e saj mbeti shenja e një plumbi mitralozi si një cikatrice e cila do të na kujtonte përherë kohën e pushtimit të qytetit nga nazifashistët.
Para se të largohesha nga qyteti për të shkuar në shtëpi vajta dhe pashë edhe një herë partizanët. Isha kurjoz të shihja komandantin e Bigadës 16-të legjendarin Rrahman Ruçi. Gjatë luftës kisha dëgjuar se ishte tepër trim, ashtu si Myslim Peza, Baba Faja, Asim Zeneli, Mehmet Shehu, kisha dëgjuar, por nuk e kisha parë. Kisha parë vetëm djalin e tij të vogël partizan, Pasho Ruçin, me automatik anglez në krah, me kapele me yll dhe me dollakë e këpucë angleze, me qafa. Ma bëri tak zemra. I vogël, por partizan. E pata zili. Në vitet 70-80, kur shihja filmim «Partizani i vogël Velo», më dukej sikur të shihja partizanin e vogël Pasho.Thuhej se komandant Rahmani ishte shumë i shkurtër, si Napoleoni. Shkova përsëri te partizanët, te sheshi i pazarit se mbase e shihja aty por nuk e pashë që nuk e pashë. E pashë vetëm pas disa muajsh duke shëtitur. Ecte me një dorë të mbështetur prapa në bel. M’u duk vërtet shumë i shkurtër, por edhe shumë autoritar. Kjo mbase nga që kisha dëgjuar shumë për trimëritë dhe zotësitë e tij, kokëkrisjen e tij. Kur u mor vesh se kryetar qeverie u zgjodh Enver Hoxha, si Enver Hoxha dhe jo Rraman Ruçi, thashë me habi e inoçencë, infantilitet. Unë Myslim Pezën, Mehmet Shehun, Rrahman Ruçin kisha dëgjuar gjatë gjithë Luftës, Enver Hoxhën, nuk ma kishin zënë veshër, ishte hera e parë që po e dëgjoja… Thuhej se gjatë viteve të luftës, dikush kishte lavdëruar Abaz Ermenjin, udhëheqësin e ballistëve si një intelektual me shumë kulturë e ushtarak të zotë, Mehmet Shehu, komandant i «Brigadës së parë Sulmuese», heroit i «Tendës së Qypit» që ishte i pranishëm në bisedë, ia kishte pritur: «Ju lavdëroni, ngrini në qiell, udhëheqësin e ballistëve, sepse nuk njihni Shpatin, udhëheqësin e partizanëve i cili i bën hije udhëheqësit tuaj, jo vetëm si intelektual erudit, por edhe si strateg lufte që e ka shokun…»
Por pas Çlirimit, Komandant Ruçi, ky vullkan u shua. E shuan intrigat, shpifjet dhe ambiciet e karrieristëve… Mëkat.
Por djali i tij, ish partizani i vogël Pasho Ruçi, doli përsëri «malit», këtë, herë, jo me automatikun anglez në sup, por me idealin demokrat në gjoks e dritën evropiane në sy, në vitet ’90-të, për të përmbysur diktaturën komuniste, sepse ai kishte luftuar që adoleshent mër Çlirimin dhe jo për mbylljen e vendit.
«Partzani i vogël Psho» mbeti dhe vazhdon të qëndrojë në arkivin e kujtesës sime, ashtu si në kohën e Luftës me automatikun anglez në krah, me këpucët angleze me qafa në këmbë e dollakët anglez të fashuar rreth kërcinjve të kmbëve gjer në gju, si një statuetë pranë bustit të atit të tij legjendë….
Çdo «18 Tetor», pas homazheve në varrezat e dëshmorëve të qytetit, turma e qytetarëve, kthehet e bën homazhe para bustit të komandantit legjendar Rrahman Ruçi, pa e harrua atë bashkë me të birin «Partizanin e vogël Pasho».

Filed Under: ESSE Tagged With: Faslli Haliti, NATA PARA ÇLIRIMIT, TË QYTETIT TIM

FASLLI HALITI VJENE ME “TROKITJE” NE SOFREN E DIELLIT

October 14, 2015 by dgreca

Ne Foto: Portret: F.Haliti, viz. S.Kamberi, Piktor i Popullit/
NGA FASLLI HALITI/

TROKITJE/
-POEMTH./
I./
Tak, /
Tak. tak,
Trokitje…/
Po trokasin./
Le të trokasin po deshën,/
Le të trokasin atje pas derës,/
Mes breshërit, llohës, indifferences,/
Mes borës, stuhisë, erës./

II./

Lehje./
Po lehin./
Leri /
Të lehin!/
Po nuhasin./
Lëri të nuhasin./
Plehrat do nuhasin, bajgat,
Hajdutët, zgrapësit, hajnat.
Hajdutët,
Hajnat
Po vjedhin.
Lëri të vjedhin.
Tek ti
Tek unë
S’kanë ç’të vjedhin,
S’kanë ç’marrin më ata?
S’kanë ç’të klepsin,
Atje ku nuk ka.

III.

Krisma.
Dëgjohen
Krisma.
Dëgjohen të shtena.
Ç’i dëgjon krismat, të shtenat;
Kundër njëri-tjetrin shtien,
Me njëri -tjetrin vriten
Me Kallash,
Pistoleta
«TT»
Vriten
Mes tyre.
Për një copëz tokë vriten,
Për një dekolte, për një minifund zyre.

V.

Britma.
Sharje,
Grushte, kacafytje si qentë
Kafeneneve , trotuareve,
Në parlament.

VI.

Lëri
Të bërtasin,
Lëri të grinden,
Lëri të hahen tepistët,
Leri të shahen mes tyre,
T’i thyejnë turinjtë, nofullat njeri-tjetrit,
Sidomos atyre që kanë vjedhur me trena, furgona:
Fusha, kodra, troje, toka bregdetare.
Leri të shahen mes tyre deputetët, partiakët,
T’i thyejnë turinjtë njeri-tjetrit
Hundët pinoke të pinokut,
Hundët
E përpjeta parlamentare;
Sidomos atyre që kanë ndërtuar vila
Bregdeteve të botës anembanë
Në Londër, Paris,
Amerikë, Spanjë,
Në bregdetin limitrof italian…!

VII.

Të vjedhurit,
Të grabiturit keq.
Po bëjnë
Padira me nerv pronari, fermeri
Në prokurori, gjykatë,
Po bëjnë kallëzime
Po kapin avokatë.

Po vijnë paditësit plot bindje, nerv, besim.
Le të vijnë paditësit e grabitur,
Le të vinë,
Le të padisin thonjëgjatët,
Biznesmenët,
Hetuesit,
Gjuqtarët,
Prokurorët,
Avokatët, qeveritarët.

VIII.

Paditës!
Paditini skripohajdutët,
Hajnat mes të ditës me diell,
Bëni kundër hajdutërisë
Kallzime
Penale
Me nerv.
Të ashpra,
Padisni, veç jo kuturu,
Besojuni gjyqtarëve me duar të pastra.

IX.

Edhe pse numërohen me gishta ata këtu.
Me prokurorë të kërkuar me qiri
Në xhunglën juridike plot kobra
Qoftë me fare pak drejtësi…!

12 shtator 2015

Filed Under: LETERSI, Sofra Poetike Tagged With: Faslli Haliti, poemth, rokitje

DY NOBELISTE NE POEZI

October 11, 2015 by dgreca

NOBELISTI I PARE- SULLY PRUDHOMME- 1839 -1907/
______________________________________________
FITUES I PARË I ÇMIMIT NOBEL PËR
LETËRSINË NË VITIN 1901
______________________________________________

René Francois Armand Prudhomme I mbiquajtur Sully Prudhomme (Paris, 16 mars 1839 – Châtenay-Malabry, 6 shtator 1907) ishte një poet francez, fitues i parë i Çmimit Nobel për Letërsi në vitin 1901.
I biri i një tregtari, ai donte të ishte inxhinier, por një sëmundje e syrit e pengoi të vazhdonte studimet në Politeknikum. Ai studioi letërsi dhe, pas një periudhe të shkurtër pune në industrinë e prodhimit, iu përkushtua pa bindje, ligjit. Sully Prudhomme ishte anëtar i “Konferencës La Bruyere”, ku vendos t’i përkushtohej poezisë.
Sully Prudhomme iu dha si një surprizë e vogël çmimi i parë Nobel për Letërsinë, në vitin 1901 (kur shumica e shtypit dha si më të preferuara personalitetet, si Emile Zola dhe mbi të gjitha Leon Tolstoin që ishte gjithashtu një anëtar i Akademisë Franceze prej 1881 deri në vdekjen e tij në vitin 1907.
__________________________________________
Motivacioni i Çmimit Nobel: 1901
Në njohjen e përbërjes së tij poetike, e cila jep prova të një idealizmi të lartë, përsosmëri artistike dhe një kombinim të rrallë të cilësive të zemrës dhe intelektit
_____________________________________________

VAZO E THYER

Vazoja ku lule vjola vdes
Një flutur nxitimthi kaloi
Me rrahjet e krahëve e theu;
Vështrimi i dikujt atë e zgjoi.

Gërvishtja e vogël e lehtë,
Duke brejtur kristalin kudo,
E paepur, e verbër, e sigurt
Përshkoi gjithë konturin ajo.

Brenda një ore, uji u zhuk
Dhe limfa u tha krejt;
Ende s’ka dyshim për këtë.
Viola është thyer, mos e prek.10.

Plagos duke prekur zemrën;
Pastaj e lodhur zemra çahet vetë,
E paprekur përherë prej syve të botës,
Dhe lulja e dashurisë vdes;

Kështu, shpesh dora e dashur,
Qan ngadalë dhe ndjen të rrah
Prerja e saj fine dhe e thellë,
Por u thye, mos e prekni, pra.

*6. Lule e njohur ende për vetitë e saj magjike e afrodisiache. Rrënja e saj etimologjikisht rrjedh nga folja verbero-colpire: që do të thotë vras.

TOMAS TRANSTRÖMER

Është tepër e qartë se me Nobelin e vitit 2011 për poezinë e Tomas Transtromer,
anëtarët e gjyqtarët e Akademisë gjykuese kanë treguar një guxim të pazakontë, së pari sepse Transtromer ishte një poet i izoluar dhe dhe nuk përfshihej në koncertin e poetëve përfaqësues apo të vitrinave mediatike – kulturore, shumë në modë sot në Evropë.

_____________________________________
Motivacioni i Çmimit Nobel: 2011
“Përmes imazheve të tij të thukta dhe të kulluara, ai i dha qasje të freskët realitetit”
______________________________________
ELEGJI
Hap derën e parë
Është një dhomë e madhe e dielluar.
Një makinë e rëndë kalon nëpër rrugë
dhe bën të dridhet qeramika.
Hap derën numër dy.
Miq! Keni pirë errësirën
dhe jeni bërë të dukshëm.
Dera numër tre.
Një dhomë e ngushtë hoteli.
Pamje e një rruge dytësore.
Një fener që rrflekton mbi asfaltë.
Skorja e bukur e përvojave.

(1973)
Perktheu:FASLLI HALITI

Filed Under: LETERSI, Sofra Poetike Tagged With: dy Nobeliste ne Poezi, Faslli Haliti

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • …
  • 17
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • DIAMANT HYSENAJ HAP FUSHATËN PËR KONGRESIN AMERIKAN – FJALA E MBAJTUR PARA KOMUNITETIT SHQIPTARO-AMERIKAN
  • Nga Besa në New York: Shoqata Besi organizoi një mbrëmje të veçantë për Festën e Flamurit
  • Në 90 vjetorin e lindjes së poetit Faslli Haliti
  • Dilemat e zgjedhjeve të parakohshme parlamentare në Kosovë
  • Nga Shkodra në Bejrut…
  • Faik Konica, fryma e pavdekshme e një atdhetari dhe dijetari shqiptar
  • Abetaret e para të shkrimit të shqipes, fillesa të letërsisë shqipe për fëmijë
  • Valon Nikçi, një shqiptar pjesë e ekipit të Kongresistit George Latimer në sektorin e Task-Forcës për Punësimin dhe Ekonominë
  • Dega e Vatrës në Boston shpalli kryesinë
  • VATRA NDEROI KRYETARIN E KOMUNËS SË PRISHTINËS Z. PËRPARIM RAMA
  • NDJESHMËRIA SI STRUKTURË – NGA PËRKORËSIA TE THELLËSIA
  • Si Fan Noli i takoi presidentët Wilson the T. Roosevelt për çështjen shqiptare
  • TRIDIMENSIONALJA NË KRIJIMTARINË E PREҪ ZOGAJT
  • Kosova dhe NATO: Një hap strategjik për stabilitet, siguri dhe legjitimitet ndërkombëtar
  • MEGASPEKTAKLI MË I MADH ARTISTIK PAS LUFTËS GJENOCIDIALE NË KOSOVË!

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT