• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

Valët e emigracionit dhe zbatica shqiptare

March 6, 2016 by dgreca

Nga Marjana BULKU/

Emigracioni, kjo dramë me efekte të shumëfishta i ka trazuar shpesh shqiptarët ku ikjet nuk janë thjesht akte ndarjesh por edhe drama plot me pasoja tragjike që nëse do i analizonim rast pas rasti me siguri që do përbënin një burim informacioni plot gjetje e zbulime se nga i ka rrënjët trauma shqiptare, pse aq shumë kronika të errëta…por nga ana tjetër duket se ka mjaft histori suksesi aq sa të krijohet përshtypja se përtej Shqipërisë ka jetë jo vetëm shpresa por edhe suksesi. Përgjigja për sentencën e fundit është e thjeshtë …mundësitë reale që krijojnë aparatet shtetërore janë detyrim për qytetarët. Si sot më rrijnë në vesh lutjet e merakosura të koleges time …”Marjana, Marjana…ajo pacientja vetull bukur shqiptare që erdhi per kontroll, e sapo martuar ne USA kishte depresesion, jepja nr e celularit…mbase do ketë nevojë për dicka, dikund…”

Eh njeriu këtu ka vlerë,në cdo fjalë dhe veprim, madje edhe cdo pikë loti e tij…

Po përse shqiptarët e lënë aq shpejt atdheun e vet? (Vazhdoj të mendoj) A nuk e vë kjo në pikpyetje patriotizmin e tyre?

Sa brezash jeton atdheu përtej kufijve? Pse rikthimet janë të vështira deri të pamundura?

Një zinxhir pafund enigmash që më kanë munduar që kur mësova për herë të parë ikjen… Ishte viti 1986…( Histori tjetër kjo…e disa historive që nyjëzohen në vitin 1959)…Por kur bisedojmë me miq kosovarë të cilët mundeshin të udhëtonin nëpër botë përvecse në Shqipëri gjatë regjimit të Titos mendoj se emigracioni shqiptar ka qenë më tragjiku sepse ekonomia e rënduar cka nxiste ikjet shndërrohej në mur politik që e bënte apsurde jetën dhe brengë e familjarëve që kishin persona të arratisur sic quheshin asaj kohe. Sa fëmijë u rritën pa prindër? Sa bashkëshortë patën fatin e baladave tona të trishta që sikur e parashkruan historinë tonë. Historia jonë hesht nëpër balada, na fton nëpër balada, thërret prej andej dhe na paralajmëron…

Valët e emigracionit që zënë fill me 250 000 shqiptarët e parë që emigruan drejt Italisë menjëherë pas vdekjes së Skenderbeut duket se nuk i ndali dot koha, pervecse komunizmit ku mund te them pa frikë se koha ngriu, mendimi, perspektiva gjithashtu bashkë me të drejtën për të ëndërruar dhe ndërtuar një jetë më të mirë.Sa e sa shqiptarë kapërcyen izolimin duke shpresuar se marrëzia nuk do zgjaste 50 vjet…Duke e parë emigracionin si të vetmin investim në kushtet e mohimit të cdo lloj shprese për normalitet në tokën trashëguar brezash,humbën lidhjet me familjarët, ndërsa këta të fundit u braktisën edhe nga shteti , farefisi, shpresa…C’tragjizëm!… Por ajo cfarë mbetet permanente në gjithë këtë det dramatik të pafund ikjesh është se shqiptrët janë popull i palumtur, këtej apo andej , se tranzicionet e pafundme ua kanë tkurrurur shpresat,por jo ambiciet, se janë një popull ëndërrimtar por pa një bazë ku të ndërtojnë perspektivat e tyre,,,e rrjedhimisht kjo i bën më pak mendimtarë dhe largpamës, pikë e dobët kjo e shfrytëzuar sistematikisht nga politikbërësit tanë aksidentalë .Imagjinoj shpesh fëmijën që ka humbur rrugën dhe në dëshpërimin për tiu drejtuar strehës së vet të rehatisë do ti besonte gjithkujt apo lypte gjithkujt dorën e ndihmës.Ky paralelizëm është tabloja që pëercjell pakujdesinë permanente të shtetit për qytetarët e vet .E dhimbshme kur bisedon me emigrantët e hershëm, me ata që e lanë

Shqipërinë brenda vetizolimit të vet apsurd…”ikëm si armiq ” -shprehen…”por me një dëshirë të pamasë për tu rikthyer e per tju treguar se ne nuk ishim armiq, por të rinj me ëndrra për tu shkolluar, për të ndërtuar, për të jetuar pse jo më mirë nga cfarë ofronte sistemi i tolonave”…Dhe në të vërtetë ia dolën…por jo në vendin e tyre. Prandaj ndonjëherë suksesi të jep një kënaqësi të dufishtë, këtej dhe andej. Kam takuar shqiptarë të sukseshëm që dashuri të pamasë kanë atdheun artistikisht dhe jo vetëm…kam takuar edhe nga ata të zakonshmit që të jashtzakonshme e kanë mallin për atdheun…një e përbashkëtqë që na bashkon…një dashuri që shumfishohet po aq sa distancat që na ndajnë.

Por është e habitshme kur ky fluks të ikurish nuk resht edhe sot…Shqipëria kopshti shkëmbor I Evropës juglindore…jo e iluzioneve me lule enveriane,por ajo e gjeografisë reale e plot kolore, me reliefet e larmishme , me lumenjt që rrjedhin mespërmes trupit elegant drejt detesh të mrekullueshëm, rrethuar nga liqenet ku Struga e Ohri i thonë: ”jemi kaq afër”, me madhështitë malore që përqafojnë diellin kur lind dhe teksa perëndon mbrëmjeve kur magjik është edhe ëndërrimi për agun tjetër,,,atje ku ashpërsia e motit të kujton kreshnikët e motcëm që për nder e pronë ishin bashkë në cdo betejë .Atje ku lakmitë dhunojnë por edhe lartësojnë dinjitetin -amanet , e Frashërve, Konicave, Fishtës, Camajt,,, ikjet po e zbrazin. U zbraz përsëri atdheu nga ikjet e gjata, nëpër ato rrjeshta varg të ikurish ka me qindra histori…vuajtjesh, zhgënjimesh, rikthimesh, ëndrash, suksesi…Bashkëbisedoni me ta…Dëgjojini…Lexojini, faljani atdheut të zbrazur duke i rikthyer natyrshëm disa jetë nga jeta e tij.

Marjana Bulku (mars 2016)

Filed Under: Analiza Tagged With: analiza, Marjana Bulku, Valet e emigracionit

”Nje jetë…Disa histori ” – Me mësuesen Drita Gjongecaj

December 9, 2015 by dgreca

NGA EKRANI I TV KULTURA SHQIPTARE NE NEW YORK /

Nga Marjana Bulku/

Eshtë vërtet bukur të takosh shqiptaret që kanë emigruar ne USA, të shkëmbesh sado pak eksperiencat e tranzicionit me ta, por akoma më bukur është kur disa prej tyre, të cilët ti në Shqipërinë e vogël as do mund ti kishe takuar kurrë ,këtu ke rastin ti njohësh e ti kesh ndofta miq të paharruar.Ajo është Drita Gjongecaj , me të cilën për herë të parë biseduam në studion e Albanian Culture TV këtu në New York.Për mua edhe një fjali e vetme nga bisedat me miq të në studio bëhet shkas për t’iu rikthyer dhe parë më në thellësi…E di cfarë është emigracioni Marjana?!…-Më tha Drita në kafen tonë rutinë….

-Eshtë si ajo porta që hapet e mbyllet pafund e nga ku ti nuk pret askënd të njohur të të shfaqet sakaq….

Drita Gjongecaj ka lindur dhe është rritur në Bajram Curri dhe është diplomuar në Gjuhë dhe Letërsi në fakultetin Filologjik të Tiranës. Në vendlindje ka punuar si mësuese e shkollës tetëvjecare dhe të mesme dhe më vonë si drejtoreshë e shkollës “Konferenca e Bujanit”. Me shpërnguljen në Tiranë, ajo përfundoi shkollën e Bibliotekave pranë Bibiotekës Kombëtare Shqiptare dhe siguroi dëshminë e njohjes së gjuhës angleze përmes testit TOEFL (Test of English as a Foreign Language) duke u emëruar kështu si përgjegjëse e Sektorit të Pasurimit dhe Marrëdhënieve me Jashtë në bibliotekën shkencore të Universitetit Bujqësor të Tiranës.

Në vazhdim, nëpërmes Projektit Amerikan SARA, USAID, Drita ka marrë pjesë në dy specializime afatshkurtra në fushën e bibliotekave në Virginia Tech, USA si dhe në Universitetin e Basilicatës, Itali. Duke sjellë eksperiencën dhe njohuritë e fituara gjatë specializimeve dhe me ndihmën e Projektit SARA, Drita formoi për herë të parë degët e bibliotekës për cdo fakultet të Universitetit Bujqësor duke u ofruar më shumë mundësi studentëve për të gjetur materiale shkencore në profilin e tyre. Gjatë kësaj kohe ajo ka botuar edhe artikuj në Buletinin e Bibliotekave.

Vitet e para në Amerikë, Drita ka punuar si shumë emigrantë me orë të zgjatura dhe pagë minimale derisa ka siguruar qëndrimin legal në Amerikë. Pas kësaj, ka filluar të mbështesë vullnetarisht komunitetin me përkthime gojore apo me shkrim dhe ka punuar si mësuese e gjuhës angleze për emigrantë të kombësive të ndryshmë nëpërmjet Departamentit të Arsimit në NY si dhe Saint Rita’s Center for Immigrant and Refugee Services. Në vitin 2005, Drita përfundoi në Mercy College masterin e saj të parë shkencor në mësimdhënien e Anglishtes për folësit e gjuhëve te tjera (Teaching English to Speakers of Other Languages –TESOL). Më pas ajo përfundoi studimet pasuniversitare në kolegjin mjaft prestigjoz në lëmin e arsimit, Bank Street College of Education (2007) si drejtuese metodike për mësuesit e anglishtes si gjuhë e dytë dhe ata bilingual (Bilingual and English as a Second Language Teacher Leadership). Gjatë kësaj kohe ka dhënë lëndët English Grammar (Gramatika e Anglishtes) dhe English as a Second Language (ESL) në kolegjin Globe Institute of Technology. Në 2009, ajo përfundoi edhe një master tjetër në administrimin dhe drejtimin e shkollave që i dha mundësinë të emërohet si zv. drejtoreshë shkolle ku dhe punon prej 5 vitesh.

Vullneti dhe dëshira e mirë e kanë shtyrë Dritën të punojë edhe për komunitetin shqiptar. Ajo është Zv. Presidente e Organizatës së Asimtarëve Shqiptaro-Amerikanë (Albanian-American Educators Association) e formuar kohët e fundit në NY.

Megjithëse e ngarkuar me punë dhe aktivitete shoqërore, Drita gjen kohë edhe për familjen. Eshtë e martuar dhe ka dy fëmijë. Vëmëndja dhe dashuria më e madhe tani i dedikohet nipit të vogël 2 vjecar që sic thotë ajo vetë, i ka dhënë një shkëlqim tjetër jetës së saj.

.Zonja Drita, ju jeni nga ato që i keni përjetuar sfidat e integrimit në jetën amerikane me kurajo dhe forcë të admirueshme,është kjo pjesë e temparamentit apo jeta ti strukturon veprimet vetë ngadonjëherë?

Nje shprehje amerikane thotë, “You never know how strong you are until being strong is the only choice you have”- “Asnjëherë nuk e kupton sa e fortë je derisa të qenit e fortë ju mbetet e vetmja zgjedhje”. Të ndërtosh jetën nga e para nuk është e lehtë dhe peripecitë që emigrantët heqin janë sa të ngjashme, aq edhe të ndryshme. Edhe sot e kësaj dite shpeshherë më rastis t’i hedh sytë rrotull e t’i bëj vetes të njëjtën pyetje rrugës për në punë: Edhe sa kohë do të jem këtu? Si është e mundur që i kam lidhur objektivat dhe ëndrrat me këtë lagje, me këtë vend, me këtë grup shoqëror apo kolegësh? Ishim mësuar ta lidhnim të ardhmen tonë, madje edhe të fëmijëve e nipave tanë me të njëtin vend, me të njëjtat rrugë, … hapësirë e kufizuar. Dhe vjen në një vend ku hapësira është aq e madhe sa nuk di as c’të zgjedhësh sepse vendimet duhet të merren në kohë reale kur informacioni dhe përshatshmëria janë akoma të pamjaftueshme. Me fjalë të tjera, prapë hapin e ke të shkurtër apo për një farë kohe mbetesh edhe vend numëro. Megjithatë kur i vë vetes një qëllim, e sidomos kur ke fëmijë apo prindër që presin prej teje, njeriu e gjen forcën dhe nganjëherë, bën më shumë ndoshta edhe nga c’ka menduar.

.Jeni vlerësuar ”Mësuesja e Vitit 2014” ,përtej vlerësimit që përcjell ky stimul që ”Motrat Qiriazi” ia adresojnë cdo vit intelektualeve shqiptare që kontribojnë në cështjet e edukimit këtu në SHBA, cfarë domethënie ka kjo për ju?

Eshtë nder të vlerësohesh nga një organizatë prestigjoze si organizata “Motrat Qiriazi”. Kjo organizatë ka nderuar gra që kanë qenë të suksesshme në jetën e tyre personale por edhe kanë dhënë një kontribut të vyer në edukimin shkollor të shumë nxënësve. Në fakt, sado që bota ka ndryshuar dhe ndryshon dita ditës, arsimi është një fushë e cila i ruan vlerat e veta si edhe më parë. Arsimtarët janë ata që kultivojnë etikën, qytetarinë, por edhe i përgatisin studentët për karrierën që i pret në vazhdimësi. Duke qenë se numri i arsimtarëve këtu në NY është rritur në mënyrë të ndjeshme në këto 7-8 vitet e fundit, të vlerësohesh si “Mësuesja e Vitit” është si të thuash një privilegj dhe pa dyshim një nder që i bëhet individit në fjalë. Kur punon me përkushtim dhe profesionalizëm, frutet janë të kënaqëshme dhe nëse këto arritje vihen në dukje dhe vlerësohen edhe nga komuniteti i gjerë e jo vetëm atje ku individi punon, kënaqësia dyfishohet. Përvec kësaj, për mua kjo ka edhe një domethënie tjetër: më jep imazhin e të qenit në atdheun tim, midis kolegëve dhe profesionistëve me të cilët kemi shumë gjëra të përbashkëta; më jep ndjesinë e vazhdimësisë së asaj që kemi lënë pas por që nuk kemi mundur të shkëputemi prej saj.

A mund të na e përshkruani ”Konferencën e arsimtareve shqiptaro-amerikanë” e para e llojit dhe me siguri e vetmja deri tani .Cfarë përcolli te komuniteti ynë dhe sa prezent është komuniteti shqiptar aq arsimdashës tradicionalisht , në kushtet kur koha nxjerr në pah mirëarsimimin por edhe koston e lartë (si kohë ) që ai nënkuptom.

Organizata e arsimtarëve shqiptaro-amerikanë ka vetëm pak muaj që është formuar. Takimi i parë i hapur u organizua më 23 tetor të këtij viti. Eshtë e vërtetë se komunitetit tonë i ka munguar deri tashmë një rrjet professional ku arsimtarët pa dyshim, por edhe cdokush që ka të bëjë me arsimin si psh. konsulentët, profesorët, ndihmës mësuesit, punonjësit socialë etj. të mund të shkëmbejnë experiencën dhe njohuritë profesionale, të gjejnë mbështetje reciproke, të organizojnë aktivitete të përbashkëta, etj. Kjo organizatë do të jetë mbështetje gjithashtu për komunitetin e gjerë shqiptaro-amerikan në lidhje me nevojat që ata kanë në lidhje me arsimimin e fëmijëve të tyre si dhe perspektivat e së ardhmes në këtë fushë.

Sic e thashë, numri i arsimtarëve dhe punonjësve të tjerë shqiptaro-amerikanë në arsim sa vjen dhe rritet. Në qytetin e Nju Jorkut ka më se 1800 shkolla publike që përfshijnë 1.1 milion nxënës nga kopshti (Kindergarten) deri në klasën e 12-të. Mundësitë për punësim janë konkrete dhe ne si organizatë mund të ndihmojmë dhe orientojmë edhe të rinjtë që synojnë t’i bashkohen këtij profesioni. Do më pëlqente të citoja Mandelën këtu në lidhje me arsimin: “Education is the most powerful weapon we can use to change the world” – “Arsimimi është arma më e fuqishme që mund të përdorim për të ndryshuar botën.” Po t’i bashkojmë aftësitë tona intelektuale dhe të koordinojmë aktivitetin tonë, do të jemi padyshim më të suksesshëm dhe këtë synon edhe organizata jonë.

.Projekti juaj ”Dygjuhësh” është një epërsi që mund të bëjë një hap cilësor në ato dhjetra përpjekje për ruajtjen dhe trashëgimin e gjuhës shqipe këtu në diasporë. A mund të na e panomarizoni ecurinë e deritanishme.

Ashtu është. Projekti dy-gjuhësor është pa dyshim pasioni im më i fuqishëm në lëmin e arsimit. Qysh në Shqipëri kam punuar në disa raste me kurse private të anglishtes dhe tani me një koncept të ngjashëm në Amerikë mund t’u mësojmë fëmijëve të lindur këtu gjuhën e të parëve.

Projekti dy-gjuhësor do t’u sigurojë shqiptarëve për herë të parë shkollën e tyre institucionale nën drejtimin e Bordit të Arsimit (Department of Education). Në këtë shkollë, fëmijët do të studiojnë falas kurrikulumin sipas standardeve të shtetit të Nju Jorkut edhe në shqip, edhe anglisht. Me fjalë të tjera mësimi zhvillohet në shkollë të rregullt publike dhe nxënësit studiojnë një ditë në anglisht dhe ditën tjetër në shqip ose, në mënyrë të ngjashme me këtë, gjysmën e ditës në njërën gjuhë dhe gjysmën në tjetrën. Kjo pasqyrohet edhe në dëftesën shkollore të fëmijës dhe brenda pak viteve ata janë në gjendje t’i shkruajnë, lexojnë dhe kuptojnë të dyja gjuhët dhe kulturën e të dy vendeve.

Dihet se ruajtja e gjuhës amtare ka qenë dhe mbetet dëshirë e shqiptarëve qysh nga Rilindasit dhe deri në ditët e sotme. Por sot kërkesat sociale dhe ekonomike e sjellin këtë nevojë në nivele të tjera. Tani njohja dhe përdorimi i gjuhës duhet të jetë në nivele akademike në të katër komponentet e saj (të shkruarit, të lexuarit, të folurit dhe të të dëgjuarit) dhe prindërit duhet ta kuptojnë se në ekonominë e sotme globale, njohja dhe përvetësimi në të tilla nivele i hap individëve më shumë dyer për prosperitet.

Mësimi integrues ose paralel në dy gjuhë është i bazuar në studime shkencore dhe në eksperiencën e shumë e shumë programeve që janë të përhapura sidomos në Los Angeles, Texas, apo New Mexico ku numri i emigrantëve është vërtet i konsiderueshëm. Në bazë të statistikave të ndryshme, fëmijët që studiojnë në programe integruese dy gjuhëshe arrijnë rezultate më të larta në mësime si edhe në provimet e shtetit të Nju Jorkut, teste të cilat përfshijnë nxënësit që nga klasa e tretë fillore. Programe të tilla egzistojnë në NY në gjuhën hebraishte, kineze, japoneze, në gjuhën e Bangladeshit, në spanjisht dhe frengjisht, por asnjë deri më sot në shqip.

Në të vërtetë nuk është aspak e lehtë për të siguruar një program integrues dy-gjuhësor pasi ka disa kritere të caktuara që duhen përmbushur dhe në të njëjtën kohë ka edhe burokracira të shumta në instancat e larta që kanë fuqinë e miratimit të një programi të tillë. Z. Mark Gjonaj, Asambleisti i parë shqiptar në Nju Jork ka deklaruar mbështetjen e tij të plotë për këtë projekt dhe ka kontaktuar kohët e fundit me zyrtarë të Federatës së Mësuesve të NY dhe tw Bordit tw Arsimit në përpjekje për të përshpejtuar procedurat e miratimit të një programi të tillë. Megjithatë mbetet akoma shumë për të bërë. Unë kam disa muaj që merrem me hartimin e projektit të propozuar në Departamentin e Arsimit (DoE), projekt që përfshin programin mësimor, kualifikimin professional të mësuesve, tekstet dhe materialet që nevojiten, etj. Në këtë fazë është shumë e rëndësishmë të sigurojmë prononcimin e sa më shumë prindërve që janë të interesuar t’i rregjistrojnë fëmijët në këtë program.

Partneri kryesor në këtë proces duket se është KOMUNITETI i shqiptarëve , a keni ndonjë mesazh drejtuar atij.

Në të vërtetë është komuniteti që do t’i japë shtytjen përfundimtare këtij projekti. Nëse në të shkuarën, shumë nëna shqiptare nuk kanë pranuar të flasin një fjalë anglisht me qëllim që ta ruajnë shqipen dhe t’i “detyrojnë” fëmijët e tyre të komunikojnë vetëm në shqip me ta, sot egziston mundësia që kjo dëshirë e trashëguar brez pas brezi të bëhet realitet pa asnjë kusht, pa dhënë asgjë në këmbim dhe mbi të gjitha, mbi baza reale akademike dhe me metodat më bashkëkohore tashmë të provuara si të suksesshme.

Ndoshta ka prindër që kanë merak se mësimi në gjuhën shqipe do të bëhet pengesë për përvetësimin e lëndëve në anglisht ose ndoshta mund të ndikojë për keq në zhvillimin psikik të fëmijëve,  apo thjesht studimi paralelisht në dy gjuhë mund të jetë mbingarkesë mendore për ta. Unë dua t’u them atyre se përkundrazi të mësuarit në dy gjuhë jo vetëm e ndihmon përparimin e tyre në mësime por në të njëjtën kohë i bën këta fëmijë akoma më observues, më të thellë në mendimin analitik e po ashtu me kulturë të gjerë.

E vecanta e këtij programi është se u krijon njëkohësisht mundësinë për të përvetësuar dy gjuhët si atyre që kanë lindur në Amerikë dhe e kanë anglishten si gjuhë parësore, edhe atyre që dinë shqip por vetëm pak ose aspak anglisht. Me qëllim që nxënësit të aftësohen të flasin, kuptojnë, lexojnë dhe shkruajnë të dyja gjuhët, rekomandohet që ata të fillojnë jo më vonë se në Kindergarten që këtu në Amerikë ka program të mirëfilltë mësimor apo edhe klasën e parë. Po kështu nevojitet që këta nxënës të qëndrojnë në program për të paktën 5 vjet deri sa të përfundojnë shkollën fillore. Vetëm natyra humane e ka aftësinë e të folurit dhe kjo është më e favorizuar në mosha të vogla pasi periudha me e ndjeshme e pjekurise biologjike të trurit në lidhje me gjuhën lidhet me këtë moshë. Më vonë, një pjesë e madhe e qelizave nervore përkatëse, së bashku me aftësitë përvehtësuese atrofizohen apo edhe humbasin. Kjo është arsyeja që fëmijët dhe të rinjtë mësojnë gjuhë të huaja shumë më lehtë dhe më shpejt sesa të rriturit. Rezultatet janë të dukshme sidomos në shqiptimin e fjalëve dhe aksentin që të rriturit në më të shumtën e rasteve nuk e evitojnë dot.

Në të njëjtën kohë është favorizuese që politikat arsimore të Nju Jorkut e inkurajojnë integrimin në jetën, gjuhën dhe kulturën amerikane paralel  me ruajtjen e identitetit etnik, historik, kulturor dhe gjuhësor të emigrantëve. Ky është një shans për brezin e ri në mërgim për t’u zhvilluar si pjesëtarë të të dy kulturave dhe të dy gjuhëve njëkohësisht. Gjuha shqipe duhet mësuar pasi përbën identitetin tonë etnik e historik dhe shërben si investim për kombin. Do të doja të përmendja këtu Rilindasin Filip Shiroka, i cili u drejtohej bashkatdhetarëve nga Kairoja me këto fjalë: «Kurrë nuk kemi të drejtë të quhemi komb i qytetëruar, sado që të mësojmë gjuhë të huaja, sepse kombi nuk qytetërohet vetëm me mësimin e gjuhëve të huaja, por me mësimin e gjuhës së vet!». Do të shtoja këtu se përvecse për atdhetarizëm, brezat e sotëm duhet ta ruajnë gjuhën shqipe edhe për interesa personale, ekonomike dhe kulturore. Dygjuhësia përbën një përparësi edhe në tregun e punës në ekonominë e sotme globale.

Korrektësia, serioziteti, maturimi, racionaliteti janë tipare që ju bëjnë të besueshëm në komunitet, por janë edhe aktorë të tjerë besoj… cilët konkretisht do donit të ishin përkrah tuaj në këtë proces me efekte kaq të vlefshme dhe në shërbim të një kauze që shkon përtej interesave të vogla.

Ta hartosh dhe të vësh në zbatim një program të tillë, është një proces i tërë dhe kërkon shumë punë. Do të doja që kolegët e mi arsimtarë kudo në NY të ndihmojnë në sensibilizimin e prindërve në lidhje me rëndësinë dhe përfitimet që mbart në vetvete mësimi paralel dhe integrimi i dy gjuhëve në aspektin personal dhe atë kombëtar. Në të njëjtën kohë do t’u sugjeroja mësuesve që janë të licensuar të punojnë në Departamentin e Arsimit në NY të punojnë për të zotëruar gjithashtu certifikatën shtesë që kërkohet për mësimdhënie në programe dy-gjuhësore (programi bilingual kërkon 15 kredite shtesë). Të vazhdojmë ta ruajmë me krenari dhe ta trashëgojmë gjuhën e bukur shqipe, gjuhë unike që paraqitet një degë më vete në pemën e gjuhëve indoevropiane dhe që për shekuj me rradhë i ka rezistuar kohërave.

Ju Faleminderit Drita…Ndjej se pas cdo bisede me ju unë shoh nga ajo ”dere e hapur” ku uroj të shoh përherë Dritën kurajoze ,plot ambicje dhe të guximshme me dëshirën e paepur që gjuha shqipe të ruhet, flitet dhe trashëgohet edhe këtu në diasporën e largët.

Dhjetor 2015

 

 

 

Filed Under: Interviste, Komunitet Tagged With: ''Nje jetë...Disa histori '' - Me mesuesen, Drita Gjongecaj, Marjana Bulku

AUTENTICITETI I DITEVE TONA

November 7, 2015 by dgreca

Nga Marjana BULKU, New York/
Ditët tona…A nuk i përkasin ato atij lloj komunikimi që duket se i ka kapërcyer konturet e një akti ,duke u shndërruar në një proces gjatë të cilit përdorimi i fjalëve, tingujve,sjelljeve, transmeton kaq shumë ide , ndjenja dhe mendime aq sa gjëja më e vështirë por edhe e domosdoshme në të njejtën kohë, është si të jesh selektiv ?!
Ky proces që ndjek ditë tona të cilat rendin për diku …në vendin e dëshiruar, ëndërruar,të pamundur,të ndaluar…atje ku historitë flasin, heshtin,errësohen,ndricohen,artificializohen,trukohen, mjegullohen dhe zhduken për t’u rishfaqur prapësi për të na humbur fijet e jetës prej nga vijnë.
”Ekziston një vend, diku në fëmijëri ku ti kthehesh e rritur sepse të ka ngacmuar përherë ajo lartësi kujtese duke të zgjuar përfytyrime që mund ti përjetësosh edhe në një art të thjeshtë prej guri që nuk lëviz por ngjyrat i ndryshojnë”.
…­ Do të thoshte artisti që edhe të rëndomtën e zakonshme e shndërron në vepër plot kuptime të shumfishta ku identiti ka përkatësinë e origjinës.
Ky lloj autenticiteti që shkon në origjinën e llojit mos ndofta është kyci prej nga ku enigmat rrjedhin e zgjidhen , nyjëzohen dhe clirohen?!
Sa herë që mendoj mbi autenticitetin ka gjithmonë një legjendë shqiptare që më vjen në mendje; është Rozafa.
Akti i saj na shfaqet përditë kur jeta ushqehet me jetë dhe sakrifica në mbrojtje të saj.Rozafa vazhdon të mbetet simbol i vazhdimësisë së jetës në kushtet e tradhëtisë , këtij vesi universal që i shoqëron shpesh humanët edhe brenda llojit më të ngushtë të organizimit të tyre; familjes.
…E megjithatë jeta lulëzon prap edhe nën gurë ”thotë muralja e gurtë përmes një mesazhi që jeton përtej subjektit objekt që për fat të mirë lartësohet në kalanë e Shkodrës shqiptare Rozafë.Eshtë padyshim legjenda shqiptare që shpjegon kaq shumë mbi tiparet tona,sakrificat në emër të familjes, këtë dashuri që e bën jetën sublime.Sa shumë mendime të vjetra dhe të reja burojnë përballë atij akti që e gdhendi legjendën në art, histori, debat të të gjitha kohërave.
Autenticiteti i ditëve tona që rendin plot bujë e zhurmë drejt fytyrave të bukura, të fikura që duan të bëhen qendër e mendimeve sipërfaqsore dhe të castit , më shpie ta kërkoj të bukurën përtej bukurisë së jashtme , në vlefshmërinë e saj , drejt vargut të mendimeve që e bukura nxit apo të opinioneve konstruktive që ajo ndërton.
Sa autentike është fjala, tingulli,ngjyra, shenja , ajo cka të bën ta dallosh identitetin tënd edhe në mes të katrahurës, heroinën në mesin e protagonizmit duke u viktimizuar.Asgjë nuk është luks në këtë amalgam ku helmi dhe melhemi janë bashkë. Si ta identifikosh objektin , subjektin në sajë të tipareve që burojnë së brendshmi dhe jetësohen së jashtmi…
Sa herë që bukuria performon ,,,duke u shndërruar edhe në pushtetin pas të cilit gjithkush kthen koken (Jakov Xoxe ”Lumi i vdekur”) unë fiksohem pas Tanushës, Deas, Shotës,Musines…( do doja të takoja edhe të tjera të gjalla që frymëzojnë)Ato nuk ishin Helena , dhe më mirë që nuk ishin ashtu.Ato u shnderruan në simbole të asaj bukurie që trashëgohet, evoluon,frymëzon duke u bërë edhe më e bukur nëse i vesh tiparet e kohës që jetojmë, më të bukurat tipare të bukurisë jo si pushtet por si peshë vlerash . ”Looking back and moving on”si përjetësim i pasurive që trashëguam, atyre që kohët nuk na lanë të trashëgojmë.Ky dhunim i të drejtës mbi pronën pasuar nga ditët që jetojmë na kaotizon përsëri e përsëri…
Nuk është kohë fluturimesh dhe abstragimesh e di, e ndoshta të flasësh për art e zbukurime në kohë të tilla është luks,por në kushtet kur realiteti dhunon psikologjinë, moralin, ekonominë, qenien sociale, shëndetin , ardhmërinë ,ikjet nga ky lloj kompleksiteti janë shërim dhe edukim.
Ikin, le të ikim,po ikim, ikën , do të ikin… Po për ku?
Po sikur të ikim andej nga rrënjët tona?”Gjethet zverdhen dhe bien, pragu dhe rrënjët mbeten përherë aty prej nga ku jeta gjallon e rruga që ti shkel nuk është kurrë një e panjohur.
Janë ca tinguj, ca fjalë, ca ngjyra, ca sjellje …ato janë si rrënjët , si pragu të rrisin e s’të lejnë kurrë të paemër.
Ditë tona ikin dhe do ikin përherë andej prej nga ku jeta nuk shteron kurrë.Autenticiteti i tyre është edhe një valixhe që udhëton bashkë me dilemat e ikjes ku dashuria për gjërat e shtrenjta nuk ka ngjyrë as bileta vajtje­ardhje , natyrisht ajo është autentike aq sa nuk di nëse do të ketë krijues t’ia konturojë format dhe përmbajtjen diku mbi themele ëndrrash që lartësohen mbi dëshira në kushte dhe kohë pamundësish.

Filed Under: ESSE Tagged With: AUTENTICITETI, I DITEVE TONA, Marjana Bulku

Një jetë…disa histori (Belkize ZENELI)

July 22, 2015 by dgreca

NGA MARJANA BULKU/
Dua ta nis këtë cikël shkrimesh me historinë e Saj.Jo sepse është nëna ime,por sepse brenda saj jetojnë dhjetra histori disa prej të cilave kam bindjen se janë pjesë e përbashkët të shumkujt prej nesh.
Nuk dua ta quaj sukses, dështim,apo mbijetesë jetën e dikujt që përcjellin transmetimet nëpërmjet produksionit ”Një jetë …disa histori..” mundësuar nga Albanian Culture TV këtu në New Work .Qofsha e gabuar por kam konstatuar se suksesi i tjetrit nuk është se i gëzon shumë shqiptarët…duket sikur i shndërron ata në xhelozë , servilë , natyrisht ka edhe prej atyre që duartrokasin me ciltërsi.
Po kthehem te jeta e saj ku natyrshëm në themel qëndron familja Kadiu…Me rrënjët në Zerqan të Dibrës zonë e cila pa frikë mund të konsiderohet si zemra e Dibrës;- për nga pozicioni gjeografik,-bukuritë që i ka falur Zoti me ato burime ujrash të pastër e të ftohtë që e përshkojnë së larti si kurorë fshatin që shtrihet poshtë tyre e që gjelbëron cuditshëm,-si dhe për ato histori mjekësh, arsimtarësh dhe njerëzish të ditur që kjo trevë i ka falur progresit jo sistematik shqiptar.
Gjyshërit kanë një rol themelor në edukimin gjenetik të familjes ndër breza, ku dija edhe po nuk u trashëgua përmes bashkëjetesës me ta, është në gen.Prandaj e konsideroj fat të rritesh me ta…dhe të dhimbshme ngandonjëherë mungesën fizike të përkujdesjeve të tyre ku përvec cilësisë së rritjes të falin historitë e pashkruara të jetës së tyre. …E megjithatë ato histori ekzistojnë e të përkëdhelin me larminë,pasurinë, misterin … Janë dy emra në themelet e familjes Kadiu: Lefe dhe Besim që lindën rritën dhe shkolluan katër fëmijë të zgjuar nga ku njëri prej tyre ;(Ferit Kadiu) student në Itali,por që fati ia preu jetën në mes kur ishte vetëm 24 vjec ndërsa ndodhej me pushime në atdhe, Sofia që fati e la pëtej kufijve (Dibra e Madhe) që copëtuan Shqipërinë por edhe zemrat e prindërve dhe dy të tjeret që do jetonin këtu njëri gjyshi im të cilin unë nuk e njoha kurrë (arratiset nga Shqipëria në vitin 1959).
Lefe Kadiu ishte delegatja e Zerqanit në Kongresin e Parë të Gruas në Berat në vitin 1943. Një dibrane me qashë …një qashë Dibre në Berat…një fjalim brilant që do botohej pjesshëm dhe pa emrin e saj në një pëmbledhje që i kushtohet grave ,botuar rreth viteve 70 – 80. Janë shumë pse dhe sepse …por po i le të gjitha. Besim Kadiu ishte Kadiu i zonës dhe shtëpia e tij ishte baza ku predikohej fe e besim, moral dhe edukim që fatkeqësisht u varrosën në vitin 1967 , që personalisht e konsideroj si dramën më të madhe që ka pasur Shqipëria , madje gjykoj se derisa të iki nga kjo jetë personi i fundit që vuri dorë me kazëm dhe shpirt mbi ato ikona kulture trashigimnie dhe besimi…ne do vuajmë gjatë…Liria e besimit është baza nga ku lind mendimi i lirë .
Ky është terreni ku do lindte Ajo (viti 1946)me themele të forta ,por mbi një terren ”sizmik” .Ndonjëherë mendoj se internimi ishte një alternativë më e mirë sesa të jetoje mes njerëzve të tu ,por i abandonuar prej tyre.Internimi ishte kolektivizimi i njerëzve me histori të përbashkëta që mbase jetuan si të barabartë mes tyre …dhe pjesa tjeter ”e lirë” dhunohej gjithashtu duke ndjekur izolimin apsurd (ndjesë nëse gaboj ). Eksperimente të frikshme mbi jetë të pafajshme. Ky terren sizmik disa prej tyre i bëri më të fortë, më të mencur, më ëndërrimtarë…Kështu e konsideroj unë Belkize Kadiun Zenelin.Ajo vinte nga ky tunel i errët izolimi ndërkohë që familja e saj kishte plot bukuri e mencuri dhe dritë-fakte…Arratisja e të atit në vitin 59,,,ishte një goditje afatgjatë që erdhi deri tek ne duke na lënë pa të drejta shkollimi e shumë të tjera apsurditete që prodhojnë sistemet politike në Shqipëri. Arriti të behej mësuese në vitin 1966 pasi përfundoi shkollën e mesme Pedagogjike në Shkodër , dhuratë kjo e Simbolit të Arsimit dibran, me origjinë nga Zerqani, njërit prej idhujve të mi, besoj të të gjithë arsimtarëve dibranë, SELIM ALLIU për të cilin mendoj se ka gjithmonë vend pë të shkruar dhe falenderuar.
Por historia e saj u bë e dukshme duke marrë kuptim pas vitit 1990.Pikërisht atëherë kur sistemi ra por edhe duhej dënuar jo me sharje e mohime, as me revansh dhe spekulime…por edhe duke dëgjuar zërat që ajo kohë u mohoi të drejtën më shumë sesa të tjerëve .Ata që kishin provuar se cfarë është të rritesh pa prind dhe të ndjehesh fajtor apo ndëshkohesh,ata që edhe përfytyrimi, apo komunikimi me të ishte ëndërr e pamundur, ata që ishin bërë baba, motër vëlla ,bijë për nënën e tyre të pafat…Ka shumë të tillë , e di… A folën dot të gjithë ??? Unë nuk e di.
Isha studente në atë dhjetor kur do ”lulëzonin” këto lloj ëndrrash lirish dhe të drejtash.Dhe natyrshëm ime më ,të gjithë ne do ishim të parët përkrah asaj force politike që lindi si alternativë e të drejtës, e mendimit ndryshe , e lirisë. Ajo dhe të gjitha historitë e saj janë arsyje e involvimit tonë në PD, pa pendesë edhe pse PD nuk e kreu sic duhet misionin e saj, kjo është dhe arsyeja që vazhdoj ta konsideroj PD si një subjekt misionar.Kur në disa shkrime të mijat tentoj të përmend emra që i dhanë jetë Lidhjes Demokrate të Gruas Dibrane që Belkize Zeneli e drejtoi në kohë të vështira nuk kam si qëllim të lartësoj emra por dua të ruhet identiteti , historia dhe kontributet e asaj kohe kur këto lloj organizimesh kishin efekte dhe funksione që nuk duhen fshirë sepse janë identitet dhe qenësi. Janë disa standarte që i kanë munguar zhvillimit tonë në pëgjithësi. Inteletualizmi është edhe patriotik edhe kulturor edhe social edhe politik…dhe ka shumë individë të cilët me kontribute , investim dhe personalitet janë themele të forta ngrehinash nëse ka plan perpektiv pë ruajtjen e tyre si trashëgim ku natyrshëm mund të bëjnë pjesë edhe subjekte politike . Edhe disa histori njerëzore janë vlera të intelektualizmit patriotik, ato që fshehën dhimbjen dhe vështirësitë pa u viktimizuar si protagonistë por edhe pa qenë heronj, ata që folën jo me gjuhën e shpifjes, nënshtrimit ,fyerjes por me gjuhën e guximit dhe të drejtës . Diku këtu përmes këtyre përcaktimeve është ajo, nëna ime ,historia më e bukur që na bashkon në tërësi , brenda të cilës jetojnë dhjetra histori force, frymëzimi edhe me miqtë e saj,por që vetëm tek mua gjallojnë me vitalitet…
U bënë plot katër vjet që jetoj në SHBA dhe kam pasur rast te shkel në mjaft institucione publike këtu dhe në sejcilin prej tyre ka gjithmonë një histori ,,,dhe përpiqem ta lexoj, kuptoj edhe pse vetem pyes veten dhe mendoj pse -të e pafundme që më cojnë atje në vendin tonë të bukur të enigmave .Nuk është vetëm suksesi qëllimi i publikimit të një historie,por ruajtja e identitetit dhe zhvillimi i perspektivës. Ekzistojnë mjaft si unë që historia i frymëzon jo vetëm si narracion, por edhe si matematikë, si letërsi që simbolizon, si teologji që shëron, si fotografi që kronologjikon,por mbi të gjitha si DISIPLINE që na edukon me të VERTETEN.

Filed Under: Histori Tagged With: (Belkize ZENELI)., Marjana Bulku, Një jetë...disa histori

‘ TINGUJT E FJALEVE PLOT NGJYRA SHQIPERIE NE LONDER”

June 5, 2015 by dgreca

Nga Marjana BULKU/
Të dëgjosh protagonizma shqiptarësh nëpër botë tashmë nuk përbën ndonjë sensacion pasi fati i ka shpërndarë shumë prej tyre nga ku mjaft të tillë kanë bërë emër dhe sukses globalisht,por të përjetosh emocionet që shkakton arti shqiptar për disa ditë me radhë m’u në zemër të qytetërimit botëror , në Londër, kjo padyshim përbën një ngjarje që nuk mund të ndodhë rëndom.
Ekzistojnë mjaft evente që bashkojnë shqiptarët , janë festa apo ngjarje , mund të jenë ndeshje apo mbrëmje koncertore,por vetëm disa prej tyre kanë mundësi të memorizohen dhe të amplifikojnë madhështinë ,,,janë disa akte të thjeshta ,tingujsh, ngjyrash ,fjalësh që vitalizojnë historinë tonë sa të lashtë aq edhe të re.Janë akoma edhe më të rralla ato veprimtari ku institucionet perëndimore ,studjues dhe intelektualë britanikë e shohin nga afër artin ,historinë dhe kulturën shqiptare sic ishte edhe kjo javë veprimtarish në Londër e organizuar nga Ambasadori shqiptar në Britaninë e Madhe ,zoti Mal Berisha.
Java e KULTURES SHQIPTARO – BRITANIKE në Londër e konceptuar si një rrjet eventesh ku nderoheshin kontributorët e kulturës dhe diplomacisë perëndimore ndaj cështjes shqiptare (Eduart Lear dhe Herman Bernstein) ,ku promovoheshin botime “Coercive Diplomacy of NATO in Kosovo”, botuar nga Cambridge Scholars Press në gjuhën angleze me autor Dr. Enver Bytyci dhe ku artistët shqiptarë mbajnë gjallë me artin vizual dhe atë muzikor kulturën shqiptare ( Bashkim Ahmeti Izano , Adelina Hoxha dhe Robert Radoja).
Një javë e kulturës shqiptare në Londër me një dialektikë dhe intesitet informativ që i drejtohet:
1. Syrit …përmes telajove plot ngjyra ku flasin kostumet e traditës dhe apdurdi futurist, e bukura historike që arti e gdhend me përjetësi …ku më shumë sesa impresionet e artistit që flet me ngjyra , fjalën e ka kureshtja e spektatorëve e cila flet duke u ngujuar dhe medituar përballë artit të pa fjalë por me të gjitha gjuhët e botës në zotërim.
2.Veshit…me ”Këngët e Atdheut” një album i punuar mjeshtërisht nga muzikantët Hoxha e Radoja ku tinguj dhe fjalë prezantojnë historinë tonë për vogëlushë që rriten larg atdheut të tyre dhe që Shqipërinë e kanë edhe mall edhe dashuri ndonëse jo përjetim.
3. Mendjes …me Ligjëratën brilante të një ambasadori (zotit Mal Berisha) i cili në axhendën e tij ka kontributetet reale të individëve që krijojnë, progresojnë, dhe kontribuojnë pro Shqipërisë nëpër një dialektike që ka rrënjë të thella në historinë tonë dhe prej andejmi nxit frytet e së ardhmes së kombit shqiptar,,, një e ardhme që kërcënohet nga rryma dhe furtuna që ia kanë zbehur progresin ,por jo dialektikën e zhvillimeve….ku e shkuara dhe e ardhmja takohen në një pikë historike që risjell dhe nxjerr në dritë zoti Berisha gjatë trajtesës shumëplanëshe tek trajtesa ”Jeta e Ambasadorit amerikan në Shqipëri Herman Bernstein”.
Eshtë një javë eventesh që mbart intesitetin e një pune të shumfishtë ku ne si spektatorë shijojmë dhe duartrokasim, emocionohemi apo edhe këndojmë nën zë tinguj me të cilët jemi rritur, kuptojmë se qytetërimi nuk ia ka mbyllur kurrë portat Shqipërisë kur ajo ka trokitur me dije e zgjuarsi në dyert e saj sic është edhe ky event në ”Europe House”, American Embassy …Londër, është një javë që të lind dhjetra pyetje ,,,se si është e mundur që Shqipëria ,ky vend i vogël të nxisë mendje të mëdha sic është rasti i Presidentit të nderit të ”Anglo Albanian association” Sir Noel Malcolm të shkruajë veprën me titull ”Një histori Shqiptare e shekullit të 16” ,se si dritëhijet tona historike janë plot enigma dhe kureshtje të atyre që duan ti zgjidhin ato?
Duket sikur është një ”Javë” veprimtarish që ka kohë që ka nisur, kur sjell në kujtesë emrat, veprat dhe eventet e pafundme që Ambasada Shqiptare në Londër ka organizuar, evente që duket se i kanë bashkuar emigrantët shhqiptarë nëpër botë duke i integruar nëpër mjediset përkatëse ku jetojnë dhe punojnë ,duke ua ndricuar krenarinë ,duke sjellë në kujtesë por edhe në vetëdijen e brezit të dytë lindur dhe rritur në emigracion hijeshinë e artit historiko-kulturor shqiptar që denjësisht shpaloset në kryeqendrën e qytetërimeve perëndimore për t’u përjetësuar.
Kjo Paradë e KULTURES SHQIPTARE në LONDER është dëshmia më e mirë e kontributeve të njerëzve të cilët pa dashur ti idealizoj ,janë veprat e tyre ato që i lartësojnë duke përjetësuar kështu historinë tonë që flet me detaje që nuk i mban dot vetëm pena e shkrimtarit, tingujt e muzikës , ngjyrat e tablove, bukuritë gjeografike të natyrës, aventurat e politikës, duke iu ngjitur kështu majave të një ngjarjeje që i bashkon të gjitha e nga ku ne dukemi më të bukur ,më dinjitozë. Kur Sokrati fliste shqip në Londër përmes MIrush Kabashit të madh,,,ishte bujaria e ambasadorit Mal Berisha baza e madhështisë së shfaqjeve që numërojnë pafundësisht emra edhe të skenës si ;Inva Mula. Ermonela Jaho, Arlinda Morava, Genc Tukici , Sajmir Pirgu…si dhe mjaft intelektualë të tjerë shqiptarë që shqip përjetësojnë atdheun e tyre në zemër të qytetërimeve ku Shqipëria aspiron prej shekujsh të aderojë…Ne ”ishim ”aty , në zemër të qytetërimit , në Londër për një javë rrjesht teksa shijonim pikturat e Izanos , Kengët e Atdheut dhe Ligjëratën e një ambasadori që na bën të ndjehemi krenar për bashkëkombësinë.

Filed Under: Kulture Tagged With: derohet ne Londer, Java e Kulturës, Marjana Bulku, ne Londer, shqiptare

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • …
  • 24
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • NDJESHMËRIA SI STRUKTURË – NGA PËRKORËSIA TE THELLËSIA
  • Si Fan Noli i takoi presidentët Wilson the T. Roosevelt për çështjen shqiptare
  • TRIDIMENSIONALJA NË KRIJIMTARINË E PREҪ ZOGAJT
  • Kosova dhe NATO: Një hap strategjik për stabilitet, siguri dhe legjitimitet ndërkombëtar
  • MEGASPEKTAKLI MË I MADH ARTISTIK PAS LUFTËS GJENOCIDIALE NË KOSOVË!
  • Veprimtaria atdhetare e Isa Boletinit në shërbim të çështjes kombëtare
  • FLAMURI I SKËNDERBEUT
  • Këngët e dasmës dhe rituali i tyre te “Bleta shqiptare” e Thimi Mitkos
  • Trashëgimia shqiptare meriton më shumë se sa emërtimet simbolike të rrugëve në New York
  • “Unbreakable and other short stories”
  • ÇËSHTJA SHQIPTARE NË MAQEDONINË E VERIUT NUK TRAJTOHET SI PARTNERITET KONSTITUIV, POR SI PROBLEM PËR T’U ADMINISTRUAR
  • Dr. Evia Nano hosts Albanian American author, Dearta Logu Fusaro
  • DR IBRAHIM RUGOVA – PRESIDENTI I PARË HISTORIK I DARDANISË
  • Krijohet Albanian American Gastrointestinal Association (AAGA)
  • Prof. Rifat Latifi zgjidhet drejtor i Qendrës për Kërkime, Simulime dhe Trajnime të Avancuara Kirurgjike dhe Mjekësore të Kosovës (QKSTK) në Universitetin e Prishtinës

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT