
Një takim ku mikpriten të gjithë.
Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909
by s p

Një takim ku mikpriten të gjithë.
by s p

Dr. Elmi Berisha/
One year ago today, we lost a visionary leader and friend. We remember Ambassador Frank Wisner for his wisdom, warmth, and enduring impact on international relations.
On the first anniversary of the passing of Ambassador Frank Wisner (July 2, 1938 – February 24, 2025), the Pan-Albanian Federation of America Vatra, honors the memory of a distinguished American businessman and diplomat who devoted decades to the U.S. Foreign Service.
In 2005, Ambassador Wisner took on the pivotal role of U.S. envoy for the Kosovo status negotiations, a process that ultimately secured the nation’s independence. His friends and colleagues witnessed first-hand the Ambassador’s unwavering resolve to end regional violence, save thousands of lives, and set Kosovo on the path to sovereignty.
Ambassador Frank Wisner Jr. earned the deep respect of Albanians and maintained a particularly close bond with Vatra. He was a champion for the next generation, fervently believing that the youth deserved to see their nations fully integrated into European structures. To that end, as a senior diplomat and, later, an international affairs advisor, Ambassador Wisner advocated for the long-term economic vitality of Kosova and the Western Balkans. He strongly believed that the region must be physically connected to Europe through modernized infrastructure and an improved standard of living, while remaining committed to the essential pillars of democracy: good governance and the rule of law.
Vatra has previously bestowed its highest medal of gratitude upon Ambassador Wisner.
It has been a profound honor to know him as a friend and to stand alongside him in advancing Kosovo’s future.
One year later, our gratitude for him remains just as strong every single day.
by s p

Nga Regina Resta/
Të martën, më 24 shkurt 2026, nga ora 14:30 deri në 18:00, në Romë u zhvillua ceremonia e ndarjes së Çmimit Gazetaresk Etik “Dritat e së Vërtetës”, e planifikuar në Ministrinë e Kulturës në sallën Spadolini. Projekti, i promovuar nga Shoqata Kulturore VerbumlandiArt APS me nismën e senatorit Manfredi Potenti, lindi për të vlerësuar një gazetari të aftë që të ndërthurë rigorozitetin, guximin dhe përgjegjësinë etike në një periudhë historike të shënuar nga dezinformimi dhe kriza e besimit në rrëfimin publik.
Çmimi “Dritat e së Vërtetës” nuk paraqitet në konkurrencë me vlerësime të tjera, por si një hapësirë drite, reflektimi dhe mirënjohjeje ndaj atyre që mbrojnë të vërtetën si një të mirë të përbashkët. Konceptimi dhe kujdesi për nismën iu besuan Dr Regina Resta, presidente e shoqatës VerbumlandiArt APS dhe e Çmimit, Dr Maria Pia Turiello, presidente e Komitetit Shkencor dhe zv/presidente e Çmimit, si dhe Dr Mirella Cristina, Deputete Parlamentare në komisionin e Drejtësisë, avokate dhe gazetare si dhe anëtare e Komitetit Shkencor.
Për t’i dhënë autoritet nismës ishte edhe Komiteti i Nderit, i cili përfshin: Nico Spuntoni, Francesco Mura, Francesco Lenoci, Goffredo Palmerini, Roberto Sciarrone dhe Vinicio Leonetti, figura referuese në panoramën gazetareske dhe kulturore.
Ndër të vlerësuarit italianë me Çmimin Ndërkombëtar të Gazetarisë u renditën: S.E. Card. Fernando Filoni, Anna Maria Esposito, Brunella Bolloli, David Parenzo, Giovan Battista Brunori, Giulia Sorrentino, Manuela Sain, Maria Rita Grieco, Marilena Vinci, Massimo Giraldi dhe Silvia Grassi.
Çmimi Gazetaresk “DRITAT E SË VËRTETËS”
seksioni i gazetarëve të huaj, të propozuar nga promovuesja kulturore ndërkombëtare Angela Kosta, përfshin: Aleksandër Çipa (Shqipëri), Alketa Gashi Fazliu (Kosovë), Tarana Turan Rahimi (Azerbajxhan), si dhe Marinellys Tremamunno (Venezuelë), duke konfirmuar profilin gjithnjë e më ndërkombëtar të nismës.
Hapësirë e gjerë iu kushtua edhe brezave të rinj, me të rinjtë e vlerësuar Angelo Baracco, Antonio Errigo, Federica Tomasello dhe Mulengezi Adolphe Mihingano, në mbështetje të talentit në rritje dhe të një gazetarie të përgjegjshme e cila sheh me dinjitet drejt së ardhmes.
Vlerësimet e dorëzuara gjatë ceremonisë janë vepra origjinale dhe unike të artistit nga Salento, Tommaso Filieri (Galatone, Lecce), të realizuara me dorë dhe të konceptuara si simbolë autentikë dhe të papërsëritshëm të vlerës etike të profesionit.
Roma, zemra institucionale dhe kulturore e vendit, mirëpriti Çmimin Gazetaresk Etik “Dritat e së Vërtetës” në një seli me vlerë të lartë simbolike si Ministria e Kulturës, duke forcuar lidhjen midis informacionit, përgjegjësisë qytetare dhe trashëgimisë demokratike.
Të gjitha mediat e ndoqën nismën me vëmendje, duke i njohur vlerën kombëtare dhe ndërkombëtare në promovimin e një gazetarie të ndërgjegjshme, të lirë dhe të orientuar drejt së mirës së përbashkët.
Salla Spadolini, e vendosur brenda Ministrisë së Kulturës (MiC) në Romë, mban emrin e Giovanni Spadolini, historian, gazetar dhe politikan italian, themelues dhe Ministri i Parë për Pasuritë Kulturore dhe Mjedisore në vitin 1974.
Ministria simbolizon lindjen e dikasterit, i ndarë nga Ministria e Arsimit Publik, për të mbrojtur në mënyrë të pavarur trashëgiminë kulturore dhe mjedisore italiane. Spadolini, si historian dhe njeri i kulturës, e konceptoi Ministrinë jo si një institucion burokratik, por si një përkushtim ndaj mbrojtjes së trashëgimisë artistike dhe historike italiane, duke e konsideruar atë si një pasuri të gjallëruese dhe lëvruese për vendin.
Përktheu: Angela Kosta gazetare shkrimtare, poete, eseiste, redaktore, kritike letrare, botuese, promovuese ndërkombëtare.
by s p


Emocion dhe e-maile… në nderim të tij, në 4 vjetorin e ikjes.
Visar Zhiti
Njeriu me emrin Luan Starova është vërtet shkrimtar i bregut tjetër, jo vetëm në kuptimin gjeografik, sepse ai jetoi në bregun përballë liqenit të Pogradecit, të qytetit, ku ai lindi dhe familja mërgoi përmatanë, në vendin që sot quhet Maqedonia e Veriut. Prandaj ai është shkrimtar bilingue, vepra e tij është shkruar në njërën nga gjuhët sllave të Ballkanit, në maqedonisht dhe po nga vetë autori është dhe në shqipen e tij, gjuhë e veçantë, që rrjedh nga ilirishtja.
Fjala e shpirtit dhe shpirti i fjalës janë në veprën e shkrimtarit. Jo vetëm si komunikim i vetes me realitetin, por dhe si rrënjë kujtese, vegim dhe histori e së ardhmes. Si përzierje ballkanike, ashtu si dhe njerëzit që popullojnë këtë sagë. Ai është shkrimtari i bregut tjetër dhe në kuptimin estetik të krijimtarisë së tij të begatë. Si tek askush shkrimtar tjetër, në veprën e tij thelbësore është familja, si unitet dhe identitet i patjetërsueshëm, organizim shenjtëror, gjithë dashuri dhe dhëmbje. Ikonat e prindërve janë të gjalla, adhurimndjellëse. Familja, duke lexuar Sagën e Starovës, më është dukur si një Itakë tjetër metaforike, drejt së cilës Odiseu tani udhëton bashkë me Penelopën dhe djalin e tyre, Telemakun, që metaforikisht dhe ky është rapsodi modern/ shkrimtari.
Humanizmi, vëllazëria, thjeshtësia e natyrshme dhe natyra e thjeshtësisë, një si habi, realizëm magjik ballkanik e përshkon Sagën luanstaroviane. Jeta aty ka një ekzistencializëm besimplotë. Toka dhe ujrat kanë humanizim. Dhe Luan Starova është Njeriu me “Nj” të madhe. Aq shumë i ngjashëm me veprën e tij. Vepra e tij është Ai.
URIMI
…vite më parë unë i kisha uruar datëlindjen e Luanit tonë nga Tirana. Institucionalisht kjo letër, e nisur për atë, doli dhe në media:
I dashur Luan Starova,
Gëzuar datëlindjen Ju urojmë nga dheu-amë, shëndet, gëzime e krijimtari të mëtejshme, të bukur dhe të rëndësishme si deri më tani. Vepra Juaj, e njohur jo vetëm në Maqedoni, ku jetoni e shkruani, e njohur jo vetëm në Shqipëri, kombit të cilit i përkisni, saga ballkanike, që krijuat me vite, e përkthyer në gjuhë dhe vende të ndryshme, ka shpalosur një botë, që e ka magjepsur lexuesin e saj, ka treguar njeriun, familjen, shoqërinë, përpjekjet për jetë, për dashuri e paqe. Ajo nis që me imazhet e vendlindjes Tuaj, Pogradecit piktoresk e shkon deri në mesazhet universale. Fryma e thellë njerëzore që përshkon veprën Tuaj, personazhet e paharrueshëm, fjala e gjallë, niveli i lartë artistik, etj, Ju kanë bërë Ju që të jeni një shkrimtar evropian i lartësive botërore. Emri Juaj na mbush me gëzim për veprën e kryer, për punën Tuaj si pedagog, akademik e diplomat, ndaj Ju urojmë, edhe në emër të Ministrisë së Turizmit, Kulturës, Rinisë dhe Sporteve, jetë të gjatë e vepra të tjera, në pasurimin e kulturës së përbashkët.
Miqësisht,
Visar Zhiti
Ministria e Kulturës…
Tiranë, gusht, 2013.
TAKIME:
Me shkrimtarin Luan Starova kishim shkëmbyer e-maile dhe më parë dhe do të shkëmbenim dhe më pas, të rralla, por të çmuara si rubinët për mua, ishim takuar jo pak herë në Shkup, në Strugë, në Tiranë, në Lodevë të Francës, prapë në Shkup, kishim qenë dhe në shtëpinë e tij, unë, Eda ime dhe djali, Atjoni, bashkë me Luanin tjetër, edhe ai nga Pogradeci, Luan Topçiu dhe Renatën e tij. E zonja e shtëpisë, Gëzimja, e mbushte mikpritjen plot me emrin e saj, kujtojmë që njëra nga vajzat luajti dhe në flaut për ne, mysafirët e bregut tjetër. Dhe unë do t’u shkruaja: …të mirë pafund…
E MAILE:
Në një nga mesazhet e tij Luan Starova ndër të tjera do të më kërkonte një tregim, sa befasi e bukur, se: …jam duke pregaditur një Antologji të tregimit shqiptar të shekullit XX, – më bëri përshtypje ky përkushtim i tij për letrat shqipe, që do t’i merrte kohën e romaneve të tij që prisnin kreun tjetër…
Në bregun këtej gati mungonte kjo dashuri mes shkrimtarëve, përkujdesi atëror për gjeneratat më pas.
Në një e-mail gjeta që e uroja:
për dekoratën e lartë të Frances. Eshtë një nderim edhe për të gjithë ne…
Ja, dhe një e-mail tjetër, ia dërgoja nga Vatikani: Kam folur… me ambasadorin e Maqedonisë pranë Selisë së Shenjtë, që ai dhe unë t’ju ftojmë këtu… – fjala ishte për një takim me lexuesit në Itali, të organizuar nga dy ambasadat tona.
Kam gjetur dhe çfarë i kam shkruar për poezinë e tij:
…në shkretëtirën e fatit, ku jemi, mbi rërën përvëluese të dhëmbjes pa fund e anë, na dergoni një mirazh, na jepni ca gjurmë që të përcjellin në një oaz…Dua të dal te libri Juaj, “Kartagjena nuk mposhtet”, përgëzime për (ri)botimin e poezive, kanë ardhur mjaft mirë dhe mbartin me dinjitet kohën e tashme të leximit, ngjajnë të sapo shkruara, sepse kanë të përhershmen e ndjenjës e të mendimit, ku hermetizmi i tyre i përbashkët është dhembje njerëzore… prandaj si lexues gjejmë me shumë “kohë të brendshme”, nga ajo me e rëndesishmja, jo efemerja, nga që na tregohet se gjithçka ndodh brenda nesh, më fuqishëm se sa jashtë. Poezia Juaj ngjan si e shkruar në lëkurë jete, gjithmonë nga brenda saj, e lenë në shkretëtirë, ku koha që ikën, i jep më mister e vlerë. E mbaj mend botimin e tyre të parë, ndjesia e tyre tani ishte po ajo dhe ndryshe njëkohësisht, më e pjekur nga dielli i shkretëtirës, më me natë kartagjenase, me yje të ftohtë mbi rrënojat, që dëshmojnë më shumë qëndresë. Parathënia e Adonisit, e shkruar shkëlqyer, i shkon shumë gjendjes së poezisë Tuaj, universalitetit të saj, ndërsa pasthenia Juaj – e rileximit të tyre, metaforës së unit kolektiv, të Kosovës që nuk mposhtet, ku Ju me fisnikëri kujtoni emra të atyre që bënë antishkretëtirë në letrat shqipe, ndërsa unë… gjej dhe unin vetanak, fatin e kursyer në shkretëtire.
Nga që kisha nevojë për lutje dhe rrëfim, e ndjeja se mund t’i bëja, kisha mirëkuptimin e tij, ja ç’i thosha tjetër: …ishte si vazhdim i një bisede me Ju, e heshtur, ku lidhjet e mia me botën tashmë janë prishur hidhur, mua ma merr frymën nëntoka… dhe meqenëse labirinthi im nuk ka rrugëdalje, shoh qiellin, mbase një shkretëtirë e ngritur lart, mbi ne, me kartagjenë resh…
Dhe vazhdoja t’i shkruaja edhe më nga larg, nga SHBA, nga Chicago, por dhe nga afër, nga zemra, e uroja: …që Akademia e Shkencave në Tirane u nderua dhe me emrin Tuaj si antar. I tillë keni qenë përhere me vepren Tuaj të mrekullueshme…
Edhe këtej, në shtëpinë përtej oqeanit, kam libra të Sagës së tij, një poemë e madhërishme e Ballkanit…
I thosha këto dhe nga institucioni më i rëndësishëm, atij të lexuesit dhe e mbyllja me fjalët:
Mjeshtër,
ju duam!
(Sipas një shkrimi për Antologjinë
që do t’i kushtohej shkrimtarit Luan Starova)
by s p

Hisen Berisha/
Në rendin aktual ndërkombëtar, fuqia nuk matet vetëm me kapacitet ushtarak, por me aftësinë për të kontrolluar përshkallëzimin, për të menaxhuar krizën dhe për të imponuar rezultatin strategjik. Në këtë prizëm, përplasja SHBA-Iran është test i arkitekturës globale të sigurisë dhe i dominimit amerikan në sistemin ndërkombëtar.
Në kulmin e tensioneve të fundit, SHBA po demonstron fuqinë e saj të pakundërshtueshme ushtarake dhe strategjike ndaj Iranit dhe suportuesve proximus, aleatë të tij të afërt, nga konsekuencat e kësaj përplasjeje. Administrata e Presidentit Donald Trump, duke zbatuar doktrinën e “paqes përmes forcës”, synon të imponojë një paqe të qëndrueshme në rajon përmes presionit të fuqishëm ekonomik dhe ushtarak, duke neutralizuar kapacitetet bërthamore të Teheranit dhe duke penguar çdo kërcënim ndaj partnerëve strategjikë si Izraeli.
Gatishmëria kërcënuese e Iranit për një përballje ushtarake vetëm sa tregon dobësitë e brendshme të regjimit dhe kufijtë e aftësive të tij operative. SHBA dhe aleatët e saj, duke shfaqur supremacinë ushtarake, kanë vendosur kapacitete të avancuara reagimi të shpejtë, sisteme mbrojtëse dhe grupe luftuese në rajon, në brezin e ngushtë të luftimeve dhe atë të gjerë të sigurisë së fushëbetejës. Çdo skenar i mundshëm sulmi iranian është parashikuar, dhe neutralizimi i tij mund të realizohet me efekt minimal për SHBA.
Në dimensionin operacional dhe taktik, kjo përkthehet në integrim të plotë C4ISR (Command, Control, Communications, Computers, Intelligence, Surveillance and Reconnaissance), superioritet ajror absolut, kontroll detar në Gjirin Persik dhe dominim të spektrit elektromagnetik. Koncepti i deterrence-it amerikan dhe “escalation dominance” garanton që çdo përshkallëzim të mbetet nën kontrollin strategjik të Washingtonit.
Për njohësit e gjeostrategjisë politike, ushtarake dhe ekonomike, tashmë po lexohen efektet e drejtpërdrejta të fuqisë amerikane ndaj Iranit në kuadër të ekuilibrave të mëdha globale, ku vepron gjeostrategjia e aktorëve kryesorë si SHBA, Rusia, Kina dhe “Rruga e Re e Mëndafshit”.
Konflikti SHBA-Iran nuk është vetëm përplasje bilaterale, ai përfaqëson ndërprerjen e një hallke kyçe të boshtit ruso-kinez në Lindjen e Mesme. Neutralizimi i Iranit si nyje energjetike dhe gjeopolitike dobëson projektimin e fuqisë së Moskës dhe Pekinit dhe pengon konsolidimin e korridoreve strategjike të BRI-së (Belt and Road Initiative).
SHBA përqendron strategjinë e saj në ruajtjen e kontrollit mbi nyjet kyçe energjetike dhe rrugët tregtare në Lindjen e Mesme, duke kufizuar ndikimin e Rusisë dhe Kinës. Ndërkohë, tensionet me Iranin veprojnë si një mekanizëm për të frenuar planet ekonomike dhe politike të aleancës Rusi-Kinë, duke penguar zhvillimin e projekteve strategjike të BRI (Brezit dhe Rrugës) dhe lidhjet kyçe energjetike në rajon.
Nga perspektiva amerikane, stabiliteti rajonal nënkupton edhe kontroll mbi Kanalin/Rrugën e Hormuzit si arterien kryesore për eksporte globale nafte. Bllokimi i saj nga Irani, madje edhe si kërcënim, do të destabilizonte ekonominë globale dhe furnizimet me naftë. SHBA dhe aleatët e saj e konsiderojnë këtë një linjë të kuqe strategjike, dhe çdo ndërhyrje e shpejtë dhe e vendosur mund të rrëzojë regjimin iranian pa shkaktuar luftë totale.
Kjo qasje përputhet me konceptin e “coercive diplomacy”, përdorimi i fuqisë së besueshme ushtarake për të imponuar kalkulim racional te kundërshtari, pa hyrë domosdoshmërisht në luftë të hapur. SHBA ruan aftësinë për goditje precize, kirurgjikale, që synojnë paralizimin e kapaciteteve kritike të regjimit.
Historia ka treguar se regjimet autokratike, përfshirë Iranin, rrëzohen kur fuqia e brendshme dhe ajo e jashtme bashkohen. SHBA ka kapacitetin të ndërmarrë veprime preventive, si një grusht shteti i planifikuar, për të neutralizuar qendrat kyçe të forcës iraniane, duke imituar precedentët historikë në rajon ku liderët autokratikë u rrëzuan nga presioni i koordinuar i fuqive të jashtme.
Pa hyrë në spekulim, mund të thuhet se kombinimi i presionit të jashtëm strategjik me faktorë të brendshëm destabilizues krijon kushte për transformim të detyruar të regjimit. Një operacion i tillë do të kishte karakter strukturor, jo thjesht ushtarak, por politik dhe institucional.
Një sulm i strukturuar ose presion strategjik mund të çojë në destabilizimin e regjimit, pa përfshirë një konflikt të gjerë. Ky operacion potencial përfshin:
– Neutralizimin e kapaciteteve raketore dhe bërthamore të Iranit;
– Goditjen e bazave ushtarake dhe strukturave kryesore të regjimit;
– Mbështetjen e grupeve të moderuara brenda vendit që mund të sigurojnë stabilitet pas rrëzimit të regjimit;
Pra, po t’i referohemi eliminimit inteligjent të 21 Gjeneralëve të regjimit kohë më parë, vlerësoj se Fuqia Ushtarake Amerikane mbetet determinuese e fushëbetejës. Goditja e parë nuk përjashton edhe “Grushtin e Shtetit” strategjik kundër regjimit autokratik të Teheranit.
Në këtë kuadër, fuqia amerikane nuk është thjesht ushtarake, por një kombinim i inteligjencës, diplomacisë dhe aftësisë për të imponuar rezultatin që dëshiron.
Ekonomia dhe energjia janë po ashtu komponentet kyçe të luftës që përcaktojnë fatin e rajonit. Irani kontrollon një pjesë kritike të tregut global të energjisë. Rruga e Hormuzit, eksportet e naftës dhe strategjia energjetike e rajonit vendosin bazën e ndikimit ekonomik global. SHBA e kupton që një Iran i pakontrolluar është një kërcënim ndaj stabilitetit ekonomik botëror dhe për këtë arsye përdor kombinimin e masave sanksionuese ekonomike, presionit diplomatik dhe aftësive ushtarake për të mbrojtur interesat globale.
Në këtë kontekst, SHBA shfaqet jo thjesht si palë në konflikt, por si aktor determinues i arkitekturës së sigurisë globale, një fuqi që përcakton parametrat e rendit, kufijtë e përshkallëzimit dhe normat e stabilitetit ndërkombëtar.
Doktrina Trump, “Paqe përmes forcës”, do të thotë se fuqia amerikane përdoret për të imponuar rezultate paqësore. Doktrina e “neutralizimit të kërcënimeve strategjike” do të thotë se SHBA ruan avantazhin ndaj Iranit, duke mbrojtur aleatët dhe rrugët energjetike. Koncepti tjetër doktrinor, “Kontroll mbi rivalët globalë” si Rusia, Kina dhe Irani, në nivel operativ-taktik do të thotë të mbahen nën presion, duke kufizuar ndikimin e tyre rajonal.
SHBA ka aftësinë të shfrytëzojë çdo dobësi të regjimit iranian, duke kombinuar diplomacinë, inteligjencën, fuqinë ushtarake dhe presionin ekonomik për të vendosur një rend të favorshëm për dekadat e ardhshme. Çdo veprim strategjik amerikan është i menduar që të mos lejojë surpriza, duke garantuar që dominimi amerikan në Lindjen e Mesme mbetet i pakontestueshëm, ndërsa rajoni qëndron nën kontrollin dhe vizionin strategjik të Washingtonit.
Në fund, siç sugjeron tradita klasike e mendimit politik, rendi ndërkombëtar shpesh formësohet nga ata që kanë kapacitetin ta imponojnë atë. Në këtë ekuacion, SHBA projekton veten si fuqia që jo vetëm reagon ndaj krizave, por i përcakton ato, duke ruajtur epërsinë strategjike dhe kontrollin mbi drejtimin e historisë gjeopolitike.