• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

Ish-presidentes së Kosovës ndalesë vizite në Serbi

June 2, 2017 by dgreca

2 jahjaga

-Ministrja Edita Tahiri njofton Bashkimin Evropian për ndalesën e vizitës së ish-presidentes Atifete Jahjaga në Serbi/PRISHTINË, 2 Qershor 2017-Gazeta DIELLI/ Ish-presidentes së Kosovës, Atifete Jahjaga, i pamundësohet hyrja në Serbi- vizita në Beograd, me një arsyetim absurd nga autoritetet serbe. Për këtë ka njoftuar vetë ish-prasidentja, e cila ka shkruar:Unë sot do të duhej të isha në Beograd për promovim të librit “Unë dua të dëgjohem” në kuadër të festivalit “Mirëdita, dobar dan!”, ku u ftova të mbaj fjalim për viktimat e dhunës seksuale gjatë luftës në Kosovë.

Hyrja ime në shtetin e Serbisë u pamundësua me një arsyetim absurd.

Përgatitjet për vizitën janë bërë në përputhje me Marrëveshjen e Brukselit për vizita të zyrtarëve të lartë.

Autoritetet e Kosovës i kanë njoftuar me kohë dhe me përpikëri autoritetet e Serbisë, siç është e paraparë me marrëveshje, por zyrtarët në Beograd kanë dështuar t’i përmbahen kësaj marrëveshjeje, duke e shkelur atë me qëllim që të ndalojnë vizitën time.

Zyra ime dhe organizatorët e festivalit janë në komunikim të vazhdueshëm për të siguruar pjesëmarrjen time në këtë festival, me bindjen se pranimi i së vërtetës mbi krimet e luftës në Kosovë është e vetmja mënyrë që shoqëritë e dy vendeve të ecin përpara.

Unë nuk kam iluzione që zyrtarët e sotëm të Serbisë do ta ndryshojnë qasjen ndaj Kosovës, sepse ata po e vazhdojnë politikën e viteve të 90-a kur kanë qenë edhe protagonistë.

Por dua të shpreh respektin tim për organizatorët e festivalit, një grup të rinjve dhe aktivistëve që nuk do të lejojnë që e ardhmja e tyre dhe e tërë rajonit të mbahet peng nga këta udheheqës që duan ta fshehin të vërtetën. E vërteta nuk njeh kufinj, përfundon ish-presidentja Jahjaga.

Ministrja për Dialog, Edita Tahiri, ka njoftuar Bashkimin Evropian për ndalesën e vizitës së ish Presidentes, Atifete Jahjaga, në Beograd nga ana e autoriteteve të Serbisë, duke theksuar se me këtë akt refuzimi Serbia ka shkelur marrëveshjen e Brukselit për lirinë e lëvizjes dhe atë për vizita zyrtare midis dy shteteve.
Ajo ka thënë se zonja Atifete Jahjaga kishte respektuar procedurat zyrtare të parapara në Marrëveshjen e Brukselit dhe se vizita e saj ishte për qëllime kulturore dhe humanitare, për të paraqitur tragjedinë e grave të mbijetuara nga dhunimet seksuale gjatë luftës në Kosovë nga ana e forcave serbe, në një ngjarje kulturore në Beograd.
Ministrja Tahiri theksoi se akti i refuzimit nga Serbia tregon qartë se Serbia nuk është e gatshme të përballet me të kaluarën e saj agresore dhe gjenocidale ndaj shqiptarëve dhe kjo po ashtu tregon se ata nuk janë të gatshëm për paqe, drejtësi dhe marrëdhënie fqinjësore midis dy shteteve, Kosovës dhe Serbisë, e cila është një objektiv kryesor i Dialogut të lehtësuar nga BE.

Ministrja Tahiri kërkoi nga BE-ja që të ndërhyjë në zgjidhjen e kësaj çështjeje sa më parë që të jetë e mundur si dhe të mundësohet kjo vizitë që është në funksion të paqes dhe fqinjësisë mes dy shteteve./b.j/

 

Filed Under: Opinion Tagged With: atifete jahjaga, Behlul Jashari, i dnalohet vizita ne Serbi

Managing Security in Kosovo and the Western Balkans

March 24, 2016 by dgreca

Spech of the President at the Atlantic Council

 BY AHTIFETE JAHJAGA/*

Seventeen years ago to this day, in this capital and those of NATO European allies a courageous decision was made to intervene on humanitarian grounds to stop the war crimes and the ethnic cleansing committed on Albanians in Kosovo by Serbia’s state apparatus.

 The decision to conduct a bombing campaign against military targets, to stop Serbia’s repression and force its withdrawal from Kosovo made much history.

For the first time in the history of the North Atlantic alliance, it fought a war on the grounds of regional security. Not for territory, not for resources, but for principles: against a state whose sovereignty lost legitimacy when it began to persecute and repress its citizens on grounds of their ethnicity.
The brutality unleashed in Kosovo at the dawn of the 21st century was not unknown to leaders in Europe and the United States. It followed the carnage in Rwanda and much closer to Kosovo, in Bosnia.

They weighted heavily in the minds of decision-makers. It challenged all of us to think to what use were the alliances, unions of nations, conventions, laws and charters if we were repeatedly failing to protect the unprotected from systematic state-sponsored violence?

In Kosovo, they lived up to their names and aims. The intervention stopped the war and brought Kosovars the much sought peace and freedom.

The international community – the UN, NATO and a plethora of international organizations – heavily engaged in peacekeeping duties and in institution-building as they helped steer Kosovo to democracy and free market economy. About one million refugees returned home in the first days after the conflict ended.

After almost 10 years of active international involvement in what has been a remarkable journey of state-building, Kosovo declared independence in 2008, and as we approach our first decade as an independent state I can confidently say that we have managed to recover, to overcome, to move forward.

By and large, our ability to progress from the state of war to rule of law in a short span of time was a direct outcome of the security established on the ground and the determination of the American and European allies to stay committed to peace and stability in the Balkans.

This security was provided by fifty thousand NATO troops deployed initially in Kosovo, a country of 2 million in a territory the size of Connecticut that would be a guarantor of peace, and thousands of UN police officers who set up the parameters of law and order.

Security and the exit strategy were tightly linked to the foundation of the new security institutions that we were to create, guided so generously by the international community. It relied on creation of trust, certainty and predictability.

We have assumed responsibility for the safety of all in Kosovo through the Kosovo Police, a trusted institution that reflects the ethnic balance in Kosovo.

We are in the process of transforming our rapid response force into the Kosovo Armed Forces, a defense force that reflects the ambitions and the interests of the country and is being created in a gradual and phased approach, in line with a detailed review of our security sector that embraces NATO standards.

In this next phase of completing the trappings of the sovereign state responsible for its own security, our intention is to build a flexible and modern defense force that will be an asset to the regional security and would help to maintain Europe’s peace.

Due to this gradual handover, only 3000 NATO troops are now on the ground and they no longer conduct patrols or man checkpoints. But their presence remains an important cornerstone of security in the Balkans, because even after 15 years of active engagement, there is unfinished business in the region.

We recognize that most of the challenges that stand on the way of Balkan countries’ road to accession in NATO and EU are internal – such as the existence of the endemic corruption, the economic monopoly of powerful elites and other consequences of bad governance and incomplete rule of law and they are potent threats.

But what we must also recognize is the huge leap that the region has made in the past two decades, the kind of progress that would have been impossible without a European and North Atlantic integration perspective on the table.

 That has been our overarching incentive to reform, to engage with one another, to even make progress where one would have been unimaginable several years ago.

The attention required today in the Balkans is no longer one of emergency. It is one of adopting to the Balkans the model Europe already tested and tried successfully half a century ago.Our strategic goal is membership in NATO and the European Union, a goal shared by the majority of the political spectrum in Kosovo.

We see no alternative to it and while I know that our efforts are complicated by the non-recognition of four NATO members and the sometimes-stalled reforms at home, I would like for us to think ahead and really see this momentum as an opportunity to change the course of history for the Western Balkan countries.

With one exception in the region, our shared vision is to become part of the larger umbrella of security because we are convinced that that is the only way that will guarantee a lasting peace and stability.

NATO’s recent decision to offer formal membership to Montenegro is the much-needed positive step, as is EU’s decision to grant membership status to Albania and Serbia and to sign the Stabilization and Association Agreement with Kosovo as the first step toward the European integration.

We can never consider security separated from the political situation, which we also have made serious efforts to address in large part because of our aspirations to join the EU and in Kosovo’s case NATO.

Despite the animosities that still hold and the difficulty to engage in dialogue with one’s former enemy, the governments of Kosovo and Serbia are trying to normalize the relations in the EU-brokered process.

This effort has been far from perfect. The lack of tangible implementation and the ambiguity that has surrounded it have not been helpful, but the two countries have been bound by EU conditionality to resolve their disputes before either state can be considered for membership.

To Kosovo that means full recognition of its independence by Serbia before Serbia can join the EU. Anything short of recognition would reverse decades of investment and efforts to pacify the Balkans and to set it on the road to prosperity.There is no time for enlargement fatigue. The Western Balkans countries have come halfway and we are in need of another push that would set us off on a path to the kind of progress that cannot be reversed.

EU and NATO integration are not a cure for all, I agree, but without this option clearly and firmly on the table our future becomes uncertain.

The vacuum, the limbo in which we find ourselves currently has opened up an opportunity to powers and agendas that have traditionally sought to undermine any chance of success in the Balkans and beyond.

Today we find ourselves squeezed between Russia’s anti-West policy and various Islamist agendas, which seek to exploit the pent up frustration, the isolation, the lack of economic prosperity, the general stagnation.

Too much has been invested in the stability of Kosovo, Bosnia, Albania, Macedonia, Montenegro and Serbia. We are all finally getting our act together but we need help to stay the course. We do not seek shortcuts and our path to EU and NATO should continue to be conditioned with our ability to fulfill the important criteria, but we must not lose sight of what is of strategic importance. 

We are an integral part of Europe and we must be treated as such. Today, the citizens of Kosovo are the only people in Europe who cannot travel visa-free to the rest of Europe. The only other country where they can travel without a visa is Turkey.

We are eager to be seen as an added value, to be part of Europe’s solutions and not a generator of problems.

And we vow to do our part.

Let me make a security-related example. In the past four years, Kosovo’s institutions have effectively confronted the challenge posed by the foreign fighters, citizens of Kosovo who have joined ISIL.

In 2013 and 2014, about 200 Kosovo citizens travelled to Syria and Iraq, which makes us one of the top countries with the number of foreign fighters per capita.

We have been uncompromising in our approach as soon as we became aware that we, too, had been affected by this phenomenon. Our first reaction has been to learn everything – from recruiters down to their finances and routes, learning about their ties and their intentions.

We have acted swiftly and decisively against the ones that have returned, putting them through our legal system.

On recruiters, we have been on the mark. Arrests have led us to several dozens of imams with connections to Macedonia and Albania. We have shut down illegal mosques and NGOs that have acted as fronts for their activities, especially in money laundering and indoctrination.

This challenge to our security has had another immediate effect. We have renewed some old partnerships and have started some new ones, particularly in our immediate neighborhood that have led to major arrests.
We have updated our laws and approved new ones to ensure that our sovereignty and legal independence does not become a catalyst for those seeking to pursue this path.
Cooperation has been key as has been the realization that we must do our own homework. Despite the presence of NATO troops and the largest EU rule of law mission, it was our law enforcement agencies that took the responsibility to make Kosovo the European frontline of fighting the terrorist network.

Before I conclude, let me offer a few thoughts on our most recent challenge.

We examined several questions today on the anniversary of the Kosovo intervention against the backdrop of another crisis at the gates of Europe.  

As I speak, there are Syrian refugees, as well as migrants from strife-stricken countries from the Middle East and beyond, that have amassed in Europe’s most fragile territory, in no man’s land between Greece and neighboring Macedonia, and now most recently Albania.  

There are assumptions that Albania and Kosovo are next as refugees and migrants scramble to find new routes to take them north to Western Europe, which is their main destination.

I join the Prime Minister of Albania to say that we will not open our borders – not for the lack of will, but because of our inability to offer the needed care – but we will also not erect walls.

The suffering of the Syrian refugees feels very close to our skin. During Kosovo’s war, one million Kosovo Albanians – half of Kosovo’s population – were expelled from their homes.
We were forced in neighboring countries, where despite the fears that refugees from Kosovo may somehow take over their countries – we were welcomed with open arms. Some 600,000 refugees were taken in by Albania, which had very limited resources being one of the poorest countries in Europe. In Macedonia, too.

But three months later, when US-led intervention stopped the Serbian aggression, one million refugees rushed back to their homes. I remember aid agencies in panic about landmines and the destruction left behind by the war. 

But to the refugees who never wanted to leave their homes, this moment of return to their homes could not have come fast enough.

They all went back to their homes in less than 2 weeks after the war ended.

   In this debate, we must be reminded that refugees are a consequence of the war. To stop their flow we must address the cause that pushed them to leave in the first place.

We need to remember that they are people forced to leave their homes and nobody wants to ever leave home. No one wants to be somebody else’s burden.

And while we’re all learning that there is no one single way to address migration and that every European country will deal with it in its own way, we must ensure that our resources and our action are joint.

Thank you very much for your attention!

 *Spech of the President at the Atlantic Council

 

Filed Under: Editorial Tagged With: at the Atlantic Council, atifete jahjaga, Spech of the President

Kosova, dhimbja dhe krenaria jonë

February 17, 2016 by dgreca

Nga Atifete Jahjaga*/

Kjo është dita më e shënuar e historisë së Kosovës, që përmbledh sakrificën, mençurinë e përkushtimin për ta jetësuar idealin e gjeneratave të tëra për një shtet. Kjo është dita e Kosovës – dita kur kremtojmë lirinë, një lindje të re për qytetarët e shtetit të ngritur mbi themelin e barazisë.Kosova është dhimbja dhe krenaria jonë, është amaneti i gjeneratave të tëra që i kujtojmë me respekt e krenari të thellë, sepse kanë sakrifikuar për këtë ditë të sotme, të nisur me dekada të tëra.

Tetë vjet që prej shpalljes së pavarësisë ne përkujtojmë idealet që na bëjnë bashkë, përkushtimin për lirinë dhe për zhvillimin e vendit tonë, për demokracinë që ndërtohet çdo ditë dhe njëkohësisht edhe për paqen.Prandaj, janë parime që na përkufizojnë neve si komb, vlera që krijojmë çdo ditë bazuar në themelet e diversitetit edhe kulturor, fetar dhe etnik dhe aspirata që synojmë t’i realizojmë për të qenë pjesë e pandashme e botës së përparuar.Kosova është një realitet i pakthyeshëm; një paqe e fituar pas një lufte të gjatë e të rëndë; një liri për të cilën është sakrifikuar; një miqësi e përjetshme me SHBA-në që kanë qëndruar kaq pranë nesh në secilin kapitull të shtetndërtimit tonë. Kosova është vlera e shtuar e stabilitetit dhe sigurisë jo vetëm në rajon, një forcë e pazëvendësueshme e fqinjësisë, garantuese e paqes për të gjithë, që hap rrugën e integrimeve.Megjithatë, Kosova sot është një demokraci ende e papërfunduar dhe e sfiduar, në një kohë kur na duhet më shumë forcë për të tejkaluar dallimet dhe më shumë guxim për t’u përballur me dëshpërimin.Shtetndërtimi kërkon vullnet, dashuri dhe fuqi, edhe shpirtërore. Ai kërkon punë më të madhe për të dëshmuar se ligji dhe rendi janë themeli i shtetit tonë, ku secili jemi të barabartë përpara drejtësisë dhe njëkohësisht kërkon më shumë kurajë për ta mbyllur kulturën e mosndëshkikmit për të gjithë ata që janë fajtorë për gjendjen e rëndë në shoqëri, me qëllim të ndërtimit të një të ardhmeje më ndryshe.Sot është ditë feste për të gjithë qytetarët e Kosovës. Festë e shtetit në secilin cep të tij, festë e të gjithëve që e shohin si atdheun dhe tokën e tyre, festë e secilit që jeton brenda kufijve të tij dhe atyre që e ndjejnë si shtet të tyre, kudo qofshin.Sot është festë për ju pjesëtarë të Forcës së Sigurisë së Kosovës, që keni përmbledhur me sukses prej shumë muajsh punën tuaj në ndërtimin e një force të re mbrojtëse e që po prisni, ashtu si edhe të gjithë qytetarët e tjerë, ta realizoni ëndrrën tuaj. Forca e Armatosur e Kosovës është e ardhmja e juaj, e ardhmja jonë e përbashkët, e ardhmja e shtetit të Kosovës!Ne kemi dëshmuar se Kosovën mund bëjmë pjesë të pandashme të arkitekturës globale të sigurisë, duke e rreshtuar përkrah botës demokratike, në ruajtje të vlerave themelore të lirisë dhe të demokracisë.Sot është festë për Kosovën, kur secili prej nesh e ndjejmë se e ardhmja duhet të jetë më ndryshe, kur na duhet më shumë punë për të treguar se të tashmen e ndryshojmë vet, por jo me dhunë dhe me forcë. Jo me fuqinë e grushtit që sjell dhimbje dhe rrënim, që sfidon institucionet e shtetit, besimin në të cilat e kemi luhatur. Jo me mohimin e asaj që kemi ndërtuar deri sot, dhe assesi me testimin e partneritetit tonë me faktorin ndërkombëtar.Sot është festë dhe festat zakonisht bëjnë bashkë që të gjithë; në një dialog që zëvendëson moskomunikimin dhe keqkuptimet, që ndryshon botëkuptimin dhe që mban gjallë kulturën e marrëveshjeve.Është koha për të harruar mëritë, për të tejkaluar dallimet dhe tani është koha e ndërtimit që varet nga vetë ne.

 Ne nuk jemi njerëz që i frikësohemi të ardhmes, por e krijojmë atë dhe në këtë tetëvjetor na duhet të bëhemi sërish bashkë, për ta shkruar një kapitull të ri të shtetit: të bazuar mbi dijeni, zhvillim e përparim, me njerëz të aftë për ta bërë Kosovën pjesë të pandashme të botës demokratike.Historinë do ta shkruajmë sërish – të forcuar me pjekurinë e të sotmes dhe të gatshëm për të ardhmen më të mirë. Bashkëqytetarë, urime tetëvjetori i pavarësisë! 

Gëzuar!

*****

President Jahjaga’s speech at the KSF and Kosovo Police Ceremonial March in honour of the eighth anniversary of the Independence of the Republic of Kosovo /

This is the most marked day in the history of Kosovo, which entwines in it the sacrifice, wisdom and determination to enliven the ideal of many generations for a state.

This is the day of Kosovo- day when we celebrate freedom, a rebirth for the citizens of the country erected upon the foundations of equality.

Kosovo is our pain and our pride, is the heritage of many generations which we remember with deep respect and pride, because they have sacrificed for this very day, commencing many decades ago.

Eight years since the declaration of independence remind us of the ideals which bring us together, dedication to freedom and to the development of the country, and for the democracy which is being built every day, and at the same time, for the peace.

For this reason they are principles which define us as a nation, values which we create every day based on principles of cultural, religion and ethnic diversity, which we aim to realize in order to become an inseparable part of the developed world.

 Kosovo is an irreversible reality; a peace won after a long and hard war; a freedom for which sacrifice was made; an eternal friendship with the USA, who stood so close to us in every single chapter of our state building. Kosovo is the added value to the stability and security not only in the region, an irreplaceable force of neighbourliness, and guarantor of peace for all, which opens the way to integrations. 

  However, Kosovo today is an as yet unfinished democracy, challenged too, at a time when we need more strength to overcome the differences and more strength to deal with the disappointment.

State building requires will, love and strength of spirit too. It requires hard work to prove that law and order are the foundations of the state, in which we are all equal before the law, and at the same time requires lots more courage to end the culture of impunity for all those who are guilty for the difficult situation in the society, all for the purpose of building a different future.

 Today is a day of celebration for all the citizens of Kosovo. A holiday in each and every corner of the state, a celebration of all those who see it as their fatherland and their soil, a celebration for everyone who lives within its borders  and of those who feel it as a state of theirs, wherever they might be. Today is a day of celebrations for you as well, members of the Kosovo Security Force, who have successfully concluded your work of many months, in building of a new defence force, which you are so eagerly awaiting to, together with all citizens, to enliven your dream. Kosovo Armed Force is your future, our common future, the future of Kosovo.

 Today is a celebration in Kosovo, in which every one of us senses that the future should be a bit different, where we need more work to show that we can change the present ourselves, but not with violence and force.

 Not with the strength of the fist which brings pain and destruction, which challenges the institutions of the state, faith in which is shaken. Not with the denial of all that which we have built to date, and definitely not with the testing of our partnership with the international factor.

Today is a holiday, and usually we celebrate holidays together, all of us; in a dialogue which replaces non communication and misunderstandings, which change the viewpoints and keep alive the culture of agreements.It is time to forget the spites, to overcome differences and it is time to build, and this all depends upon us.

We are not people who are afraid of the future, we make it, and on this eighth anniversary we need to get together again to write a new chapter of our state; based on knowledge, development and advancement with people capable to make Kosovo an irreplaceable part of the democratic world.

We shall be writing the history again- strengthened by the wisdom of today and ready for a future a bit more different. 

 Dear fellow citizens – have a happy eighth anniversary of the Independence! CONGRATULATIONS.

*Fjalimi i Presidentes kosovare Atifete Jahjaga në ceremoninë e parakalimit të FSK-së dhe Policisë së Kosovës  për nder të tetëvjetorit të pavarësisë së Republikës së Kosovës

Filed Under: Editorial Tagged With: atifete jahjaga, dhe krenaria jonë, dhimbja, kosova

KY RASTI PRESIDENCIAL: ATIFETE JAHJAGA…

January 12, 2016 by dgreca

Nga Ramiz LUSHAJ/
Atifete Jahjaga, e para femër presidente e Kosovës dhe e krejt regjionit të Ballkanit, 40 vjeçarja e Prishtinës, e lindur në Gjakovën akademike të “politikës së madhe”, po e përmbush mandatin e saj pesëvjeçar presidencial tue krijue si lidere: profilin e saj, formatin e vet. Asokohe, më 2011, ashtu si i erdhën rroçkullat e broçkullat politikës së ditës në Kosovë, zgjedhja Presidente e Atifete Jahjagës – ndonësi nuk ishte ma e afta ndër figurat publike e politike të Kosovës, ajo ishte zgjidhja ma e mirë dhe tashti tue i kqyrë tojat e tejat e politikës në Kosovë, si po i përdorë klasa politike tapitë e tokës, politikës e diplomacisë të Kosovës, po duket se Atifete Jahjaga si Presidente, ishte “zgjedhja ma e mirë”.
Ajo erdhi në krye të shtetit të Kosovës kur në ma pak se një vit kohor u (k)thyen në vargni e vorbulli katër burrshtetas të Kosovës, katër presidentë fron(tal): Fatmir Sejdiu (27 shtator 2010), Behxhet Pacolli (22 shkurt – 4 prill 2011), Jakup Krasniqi (në detyrë) një herë nja pesë muaj (27 shtator 2010-22 shkurt 2011) e mbi tre ditë (4-7 prill 2011). Ajo doli si e vetmja zgjidhje në tavolinë dhe si kandidaturë e zgjedhur në Parlament, atëherit kur u detyruan të heshtin zaret e zararet e politikanëve të fortë në votë e në “tortë”. Këta presidentë mandatshkurt(uar) vinin nga tri parti politike parlamentare: LDK, PDK e AKR, kurse Atifete Jahjaga vinte, si i thonë jo-shqip: Indipedente. Të gjithë këta presidentë, shto dhe Nexhat Dacin e 2006-tës, e kishin të vështirë të qëndronin presidentë të shtetit të Kosovës pas Presidentit legjend-ar dr. Ibrahim Rugova. Të gjithë patën kohë të pakët me krijue emër të madh, të vetin, modelin e vet. E, mos t’iu vijnë kurrnjanit keq nga këta burrështetas presidencial në se pas tyre në vargni, pas ikjes së tyre me “rreknim” e jo me “rrotacion”, Atifete Jahjaga e kishte ma të lehtë të ishte Presidente e Kosovës për pesë vjet tue mos pasë asnjanin prej të pesë presidentëve të mapërshëm “model” të saj, përveçse “Njëshit”, Ibrahim Rugovës. Jo se e imitoi Rugoven e madh se kësisoj do të kishte dështue në rritjen e vet politike, po duke mos e luftue Rugovën në vërtetësitë reale të kauzës së tij para e pas vdekjes, duke mos e “glorifikue” Rugovën për fronin e vet, duke mos e “privatizue” Rugovën për karrieren e vet, etj. Ndonjëri nga presidentët e mbajti Rugovën si “statujë” apo “tabelë” e jo si “flakadan”…Dikush tjetër si Krasniqi i hapi dy krahët politik përtej “tapetit”…, kurse Pacolli hodhi hapa përtej Pacollit…,etj.
Atifete Jahjaga, e vetmja femër gjeneral-majore në Europën Juglindore, si politikane e ushtarake me shkollime postdiplomatike euro-atlantike për Siguri e Drejtësi në Amerikë (në Departamentin e Drejtësisë, në Akademinë Nacionale të FBI, në Universitetin Virginia-s), në Mbretërinë e Bashkuar të Britanisë së Madhe (në Universitetin Leicester-it), në Qendrën Evropiane për Studime të Sigurisë “George C. Marshall” Gjermani, etj. veproi ndryshe nga komandantët e luftës si Thaçi kryeministër, Krasniqi e Veseli kryeparlamentar, Ramush Hajredini ish kryeministër, Fatmir Limaj i Nismës, etj., të cilët ende e kishin dhe e kanë të pambyllur betejën për “kryekomandat të paqes”. Kjo u duk dhe vitin 2014 në krizën paszgjedhore parlamentare dhe po sy-duket në klimën politike të muajve të fundit në ecuri drejt zgjedhjes së Presidentit të Kosovës. Protesta e pazakontë e 9 janarit 2016, me ngjyrimet e saj kombëtare e politike, me demonstrim force vitale të Opozitës të Kosovës, në koft se përseritet prapë e ma ndryshe, atëherit dhe situata politike do të jetë krejt ndryshe… Hashim Thaçi po duket se turravrapon vendosmërisht drejt fronit presidencial dhe po kaq frikshëm i sheh “semaforët” gjatë këtij rrugëtimi politik. Isa Mustafa kryeministër po don “zonë të lirë” në territorin e udhjeksisë së tij pa Hashimin zv/kryeministër e ministër i Jashtëm tue ran ë ujdi-sje për një tjetër territor “ekstra”, atë presidencial, pasi “Qeveria Mustafa” po duket sikur është dhe “Qeveria Thaçi”. Me dy “kokëministra”. Me dy “luanë të politikës” në shilarsen a kaluçin e Qeverisë në një mot e një muaj.
Presidentja Atifete Jahjaga, një femër tipike dardane, duket sikur shembujt frymëzues të detyrës e jetës së saj politike e publike i kërkon e i merr brenda “gjinisë” së vet politike, tek bota femërore në avangardë të globit e të kohës së sotme, tek shembujt klasik, modern, magjik, si Hillary Klinton e Angela Merkel e ndonjë tjetër. Sigurisht Jahjaga nuk ka peshë politike, as palcë e as asht politik që të jetë si ato, si një nga ato, po duket se ajo ka shpirt idealisteje për t’u ngjarë atyre në raste, hapa e caqe të caktuara në detyrën e saj të lartë e me mjaft vështirësi të mëdha prej gjithkahit e për çdo ditë.
As Pozita dhe as Opozita në Kosovë në këto zgjedhje presidenciale nuk janë në kushte politike të atilla si duken në marrëveshje ultas e në buzëqeshje para kamerave, pasi situtata politike mund të përseritet si rasti politik 2010-2011, po disi krejt ndryshe, në kushte e realitete krejt të tjera (ndër)kombëtare, politike e diplomatike, etj. Troç, me thanë të drejtën, të vërtetën, kjo Pozita politike qeverisëse në Kosovë ka mëkate e makutëri shumëplanëshe, pasi mbi shpinën e tyre, në ndërgjegjen e tyre kombëtare shqiptare, randojnë dhe me presione e tensione akte të zeza si Marrëveshja “Zajednica” me Serbinë, “Demarkacioni” me Malin e Zi, gjykimet e pritshme të Gjykatës Speciale në Kosovë për krimet në luftë e në pasluftë të UÇK-së, etj. Ndaj po ka përnguti politike për ta zgjedhë Presidentin e Kosovës qyshce më 11 shkurt 2016, para kohës kushtetuese, me hakërrim politik. E, në këtë rast, si po duket mengjezi e si po vjen mesdita, prapë do të kemi President të Kosovës Atifete Jahjagën, pavarësisht se ajo deklaroi zyrtarisht e botnisht se do të dorëhiqet nga detyra e Kreut të Shtetit në datën e ligjshme, 6 prill 2016. Patjetër, Presidentja me mandat në përfundim, nisë dhe nga këshilltarët e këshillimtarët e saj politik e diplomatik është aq e zgjuar sa të mos e shpallin kandidaturën në një të tillë “politikë eksplozive”, po dhe politika në Kosovë në se do të ketë “shpërthime eksplozive” të saj nuk është aq e pazgjuar sa të mos e rizgjedhin prapë Atifete Jahjagën në krye të Shtetit të ri të Kosovës.
Presidente Atifete Jahjaga, ndaj të cilës kam pasë shkrime me pluse e minuse, duket se orakulli i saj ka të veçantë prillin, pasi në prill 1975 u lind e rrit si bijë e denjë në derën e Agajve të Rashkocit me kontribute e atribute atdhetare dhe në prill 2011 u zgjodh me marrëveshje vota Presidente e Kosovës. Çështja shtrohet ndryshe: a do të ketë një tjetër Prill si Presidente Atifete Jahjaga, pasi edhe Politika e Kosovës është në “Prillin” e vet politik?! Përndryshe, duke perifrazuar titullin e një vepre të shkrimtarit të madh Ismail Kadare, do të thoshja dhe kësisoj: A do të kemi sivjet një “Prill të Thyer” në Zgjedhjet Presidenciale në Kosovë?!
Tashti, në përmbyllje, po e shoh rastin presidencial Atifete Jahjaga, në fokus e në spektrim të një thanie elitare të Presidentit Amerikan Barak Obama në Universitetin Cape Town: “Ne mund ta matim faktin se sa mirë është duke performuar një vend me atë se si ai vend i trajton gratë e vendit të vet”. E, në rastin e hapin e parë, me zgjedhjen e Jahjagës presidente, Kosova e tregoi performarcën e saj, e dha shembullin e vet. Ndaj ne po bajmë sikur e harrojmë rastin 2014 kur Presidentes Atifete Jahjaga iu kërkue dorëheqja nga posti lartnor i Presidentes nga politika në krizë politike e nga kulisat në kultivim politik në Kosovë, sepse mendojmë se në këtë prag pranvere 2016 me rastin presidencial Jahjaga kemi shansin publik politik diplomatik (ndër)kombëtar të tregojmë se si Kosova “i trajton gratë e vendit të vet”.

Filed Under: ESSE Tagged With: atifete jahjaga, Ky rasti Presidencial, Ramiz Lushaj

Presidentia e Kosovës ka nderuar Anna Di Lellio e Universitetit të New York-ut

March 20, 2015 by dgreca

New York : Anna Di Lellio nuk mund të jetë nga Kosova (Kosovo), por edhe jo një – kosovare, mirëpo, ajo e sigurt ka respektin e popullit të Kosovës, thuhet në mirënjohjen e Presidentes së Kosovës zonjës Jahjaga.
Simbas gazetës shqiptaro amerikane Illyria, thuhet se “Muajin e kaluar, Di Lellio, një anëtar i fakultetit në Programin diplomuar të Shkollës së Re në Çështje Ndërkombëtare (GPIA), u nderua me Medaljen Presidenciale e Meritave nga Atifete Jahjaga, presidenti i Republikës së Kosovës, për kontributin e saj në Kosovë në fushën e kulturës.
Më tej thuhet se Di Lellio, e cila jep mësim në fakultetin e Konflikteve dhe Sigurisë GPIA-së dhe e ka drejtuar programin ndërkombëtar “International Field Program” në Kosovë që nga viti 2009, program ky që filloi angazhimin e saj me Kosovën gjatë ndërhyrjes të NATO-s, në 1999 kur ajo ka punuar fillimisht në kampin e refugjatëve të Kukësit në Shqipëri, si zëdhënëse OKB-së, për Programin Botëror i Ushqimit.
Pas luftës, ajo ishte Komisionere e Përkohëshme e Medias, nën patronazhin e Organizatës për Siguri dhe Bashkëpunim në Evropë (OSBE). Ajo ka qenë edhe analiste hulumtuese dhe këshilltare në programin e ri-integrimit të Organizatës Ndërkombëtare për Migracionin dhe Misionit të Kombeve të Bashkuara në Kosovë për Ushtrinë Çlirimtare të Kosovës(UÇK); dhe këshilltare politike e Kryeministrit të Kosovës.
Ajo është autore e disa artikujve në trajtimin e politikës – luftës dhe të paqes në Kosovë, editore e disa librave për Kosovën: “The Case for Kosova: Passage to Independence (Anthem, 2006), dhe autor “The Battle of Kosovo 1389: An Albanian Epic (I.B. Tauris, 2009)./B.Sina/

Filed Under: Komunitet Tagged With: Ann Di Lelio, atifete jahjaga, nderon

  • 1
  • 2
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • “DIRECTORIUM AD PASSAGIUM FACIENDUM” 
  • ULQINI PRET BIJTË E VET
  • QEVERIA NË MES TË VOTËBESIMIT DHE ZGJEDHJEVE TË PARAKOHSHME PARLAMENTARE
  • NË VËMENDJE, 400 MIJË DOSJET E SPIUNËVE TË (ISH) SIGURIMIT TË SHTETIT KOMUNIST…
  • SHTETI SEKULAR DHE IDENTIETI YNË KULTUROR DHE KOMBËTAR NË RREZIK!
  • #SiSot ndërroi jetë në Selanik, pas një atentati, Hasan Prishtina
  • Përkujtim në largimin në amshim të Musine Kokalarit
  • Drejt greminës sociale?
  • 𝗡𝘂𝗸 𝗶 𝗸𝗲𝗻𝗶 𝗽𝗮𝗿𝗲 𝘁𝗲 𝗴𝗷𝗶𝘁𝗵𝗮 𝘁𝗲 𝗹𝗶𝗴𝗮𝘁 𝗮𝗸𝗼𝗺𝗮…
  • 24 vite më parë, Adem Demaçi, mori detyrën e përfaqësuesit politik të UÇK
  • STRATEGJIA E PUTINIT PËR TË SHMANGUR SAKSIONET EKONOMIKE DHE DËMTUAR MË TEJ EKONOMINË E EUROPËS
  • XI NDËRMJET QËNDRUESHMËRISË DHE KOMBËTARIZMIT A DO TË NDJEKË GJURMËT E PUTINIT?
  • PЁRTEJ  MJEGULLЁS  SЁ  HISTORISЁ
  • LE MATIN (1914) / JA ÇFARË MENDON KRYEMINISTRI SHQIPTAR TURHAN PASHA PËR PRINC VIDIN (INTERVISTA)
  • Princess by Gerta, markë që po rritet çdo ditë, së shpejti me qendër në Amerikë dhe Angli

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari Albin Kurti alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fadil Lushi Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Hazir Mehmeti Ilir Levonja Interviste Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT