• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

“Kurajoja”

November 7, 2015 by dgreca

“Në vendin e të varurit, mos kujto litarin!”- Popullore
(skicë humoristike)/
Nga Përparim Hysi/
Ndodh që je mirë e bukur dhe, papritur, ndesh me një hall shëndetësor që, sado në dukje është i vogël, befas bëhet i madh. Ky ” befasim” i kësaj rritjeje është, pa dyshim, subjektiv. Por,sidoqoftë, bëhet sa agravues, aq dhe acarues. Mandej, ky hall, zë e rrit peshën e tij relevante sa të duket si mal që e mban mbi shpatulla. Shto,pastaj zakonin tonë të keq që”hallin” tonë ua transmetojmë të tjerëve, atëherë; “vil mendime nga njëri e nga tjetri,e pak nga pak,ja “tek u mbars malli dhe polli një mi”. Se vërtet kështu ka ndodhur. Hallin e kam unë mbi shpatulla dhe, nëse e bie si shkrim për ju, e bëj enkas: mos t’i ndodhë askujt siç më ndodhi mua.

* * *
Kam patur prej kohësh një “nishan” apo puçërr mbi shpinë. As e trazoja dhe as më trazonte. Kurrë dhe, në ndodhte që më kruhej, as që guxoja ta bëja një gjë të tillë, se psikologjikish, por dhe shkencërisht, thuhet që duhen lënë në “punë të tyre”. E lashë unë, por nuk më la “nishani”. Duket i ngjau një “vullkani të fjetur”,që, befas, zë e çliron magmën që ka përbrenda dhe “zgjohet”. Unë nuk e pashë që u “zgjua”, por ndjeva një si dhimbje të lehtë që më shponte shpinën. Kërkova ndihmën e timeshoqeje dhe qe ajo që vërejti:” vullkani ” qe zgjuar. Natyrisht, që, fillimisht, u mundova ta ktheja në atë”gjumin” e dikurshëm , me mjekime ambulatore, por nuk më njohu për zot. Atëherë trokita tek mjeku specilaist. Kirurgja konstatoi që kish nevojë për ndërhyrje mikrokirurgjikale dhe,me që mjekësinë e kem “falur, më dërgoj që të blija ca medikamente që duheshin. I bleva ato dhe bëri ndërhyrjen e duhur. Mjekimi për të mbyllur “erupsionin e vullkanit të heshtur mbi trupin tim”, vazhdon edhe ca ditë. Por, në e shkruaj këtë skicë,e bëj enkas. E kam quajtur humoristike,se me të vërtetë është pak me të qeshur, sidomos për tipa si unë që i marrim dhe “thagmat” me sportivitet.
* * *
Me qeskën e farmacisë në dorë, takova ca shokë që,sado rrallë, të paktën një herë në javë ulem nga një copëherë me ta. Duke më parë me qeskën e farmacisë në dorë, lindën dhe bisedat e më poshtme:
-Ç’ e ke këtë qeskë?
-Vajta në farmaci dhe bleva këto ilaçe.
Dikush (epo sa kurioz që bëhemi) e hapi qeskën dhe, tek i pa, më thotë:-Ore, mos ka filluar Sika dhe bën gjëlpëra aty tek rri,se paske blerë “betadinë”, një pomadë, garza, leoko-plast dhe shiringa. Të lumtë,- e mbylli,- zanati nuk vdes kurrë.
-Jo, mor mik,- u mbrojta unë,- Sika (është fjala për time shoqe,infermiere me profesion), ka njëzet e pesë vjet që është përciell me gjëlpërat, po i kam blerë unë. Dhe fillova të tregoja për “vullkanin” tim mbi shpinë që qe “zgjuar”.
-Ou,- bëri ky që hapi qeskën. Po ç’ke bërë kështu, more ditëzi? Po a e di ti që Hamzai i Merjemës, pse doktori i hoqi një puçërr të tillë, pas 6 – muajësh iku nga kjo botë.
Tek dëgjoja këtë “leksion” kaq të qëlluar, u mundova me politesë, po ku më la radhë një tjetër.
– Ore, po ku e pati ai “merhumi” Hamza atë “puçrrën”?
-Po ja, kështu si Papi. Tohidho: mbi kurriz e kishte. Pastaj Papi e ka nga halli,se iu “zgjua”, po ajo “puçrra” e ” merhumit Hamza flinte pr qejf të saj, por Hamzai i shkretë na paskej mik një kirurg dhe ky, pasi ia kish parë, i kish thënë:- Hajde, o Zake, të ta heqim. Shkoi e hoqi dhe, pas gjashtë muajësh, iku nga kjo botë. Ja, para një jave, i bëmë të dyzetat. Bobo! Ta gjesh, nga nuk e pandeh.
Natyrisht, që nuk më erdhi aspak mirë, sa dëgjova seç bloi “kuriozi”, por nuk qe me kaq. Për fat të keq, timin me domosdo, ata hynë aq thellë tek halli im,sa,secili po mundohej të më jepte “kurajo”.
-Mirë në shpinë, se nuk e sheh dot me sy dhe, tek lahesh, zë e ngacmon, por ti,- m’u drejtua “kurajozi” tjetër,- e njihje Danen e Azbiut.
-Po si nuk e njihja?- u përgjegja unë.
-Epo qy, Dania, atë të shkretë nishan ma kish në krah. Ç’e kam? Pse e kam? Dhe, kështu si ti, frymën tek doktori. Ky po tak thikën dhe m’i thotë:- Ta hoqa dhe shpëtove. Shpëtove, por “nishani” më paskësh atë avazin e qemanes së Nastradinit, tak “u zgjua”, siç thotë Papi dhe gjithë ai Dane brenda një muaj erdh dhe u fal pak nga pak, siç bën kandili kur i mbarohet vaji.
Sado me sportivitet që dëgjoja këta miqtë e mi,që po më mbanin me “kurajo”, sikur po më hipnit kacabujtë,sado që “lektorët” qenë njerëz me të cilët kam të bëj dhe, për t’i bërë bisht, ndonjë bisede tjetër të “nxehtë”, u ndava nga ata dhe po bëj këtë shkrim që besoj diçka thotë.
Tiranë, 7 nëntor 2015″Kurajoja

Filed Under: LETERSI Tagged With: Kurajua, perparim Hysi, skice humoristike

Refleksion : PËR NËNTË MALET E DIBRËS

November 7, 2015 by dgreca

Poezi e Fatmir Terziut/
Pa fjalë ngel njeriu, kur lexon vargje si poezinë “Nëntë Malet e Dibres” të Fatmir Terziut./
Shkruan:Hasan Muzli Selimi/
Pa fjalë krejt i pakun ngela unë deri sa lexova këto vargje. Nëntë malet e Dibrës, i hëngra gati menjëherë. I thashë vetes, vjen nga se unë e dua traditën. Ndoshta se jam pak nostalgjik në të bukurën odë. Ndoshta se e dua shumë institucionin e Teqes. Ndoshta se kam qef të jam mal, e në shpinën time të lodrojnë e të fshihen gjithfarë gjanash, të fshihet ujku i natës deri tek sorkadhja, të fshihet miu deri tek luani, të dalin për gjah gjahtari sportiv edhe gjahtari i pangopun. Të mësojnë fluturimin skifteri, pëllumbi dhe shqipja, të gjejnë jatak edhe lypsari, edhe zëngjini, të shetitin ylberi dhe dashuria, të zbardhet hana e të skuqet dielli, yjet të lodrojnë në mua si lodrojnë qengjat në fund të majit. Burrat të fshehin fjalën edhe ndorexhin, nuset të heqin duvakin dhe të rrokin bajrakun. Të bahet be në mua mal dhe mallkimi të përzhitet. Të luten në mua mal si dikur perënditë dhe lutja të kthehet në gëzim.
E kështu poeti nisi rrugën e rinisë së vet nga qyteti në kërthiz të Shqipërisë për të lënë djalërinë dhe për fillim burrninë në shtat malet. Male që qyteti i djaloshit, sikur i mban në shpatullat e veta dhe sikur ju ndërron edhe stinët. Ja kanë borxh njëri-tjetrit se komshinj janë edhe Dibra edhe Elbasani i mimozave dhe i selvive..
E kështu nisi rrugëtimi im i vrazhdë në vargjet e Fatmirit edhe mal, edhe poet, edhe Elbasanli, edhe Dibran. E nuk ka mbetë kot thënia e hershme “Kam qënë tek Terziu”. Pra, kjo për një mendim, punë dhe fjalë të kualifikuar. E ja tek “Nëntë malet e Dibrës “ të Fatmirit jemi duke u ngjitë si alpinistat, Fatmiri në rini e unë në pleqëri. Nuk rri dot në fund se ban hije ky lloj mali dhe nuk sheh diell kurrë. E poeti në rininë e tij qëndroi për shumë kohë në malet e Dibrës dhe u ba maje. Në ngjitje urojmë mos të ketë shumë as borë, as bar se mund të rrëshqasish dhe këput qafen njëherë e përgjithmonë.
Me këput qafën në malet e Dibrës nuk ka as Teqe, as oxhak që të rikoperon për tu bërë për një dhjetë minutësh, sa me u përshëndet me dikënd të zakonshëm. Me u përshendet në këmbë pa u ul para burrnimit e mendjes hollë dibrane.
Nëntë malet e Fatmirit Dibran të ri, vijnë në këtë poezi si kapak historie të hapur dhe kurrë të mbyllur, jo se nuk ka kush i mbyll, por i kanë hapur për të mos i mbyllur kurrë. Kështu që ajo ditë krejt e zakontë si dita, kur Poeti Fatmir Terziu ndërtoi poezinë e vet me temë dhe shtjellim për nga tradita, burrnina dhe mendja dibrane, që kur burrat ndertuan edhe malet, edhe teqet, edhe odat. I ndertuan aso kohe për të kënduar poeti dikund nga anët e botës, me ndjesinë dhe mallin e kushtëzuar tek rinia e tij. I mësuar atje me mjegullën e dendur, gati gjithmonë pa diell i erdhi në përfytyrimin e qënies, diçka e kohës më të ëmbël që tronditi edhe sistemin tim nostalgjik.
“Retë krihen e rrufetë rendin macallug / llovrak tërhiqet qielli mbi fushë /
kanë zbritur yjet, kanë dalë në rrugë”/
Gjithnjë rrufetë pa bari kanë kullotë në ato male. E ato male jo të shkreta për kuaj të verbuar. Por në ato male janë ngjitur burrat deri tek retë dhe kanë marrë rrezet e nxime dhe i kanë nëpërkëmb si kanë deshtë. Rrufetë e nxime e plot zhurmim e kanë munduar këtë kombin tonë, bile edhe janë ba të merzitshmë dhe nga përplasja me ne dhe me Dibranin, janë ba maçarung me plagët e motit. Hala të pa sherume plagët e para nga përplasja e rradhës janë hapur plagë të reja. Plagë pas plage e prapë plagë, gjithmonë të paharrueme lavrek të vjetrat janë ba të rejat. Kaq afër kanë qënë në kohë plagët sa të gjitha të reja quhen.
Nga plaga e parë tek e dyta kanë detyruar të tërhiqen edhe qiejt. Të tërhiqen qiejt llavrek si kafshë e plagosur nga një pritë në mbrojtje. E tash kanë lind yjet dhe në rrugëtim të historisë kanë lënë mbrapa epopen e lavdisë dhe sakrificës, jo vetëm fizike, por më e çmuara ishte ajo mendorja Dibrane. Kaq shumë e ka frymëzuar birin e Dibrës historia sa ka detyruar përenditë të krihen në pasqyrën e historisë Dibrane e asaj Shqiptare..
Ja çfarë i banë autori hanës sa e llucit me një furkë. E ta detyrosh hanën furkë dhe të tjerrish lesh reshë në qiellin e trazuar të një krahine si ajo, ku poeti shtrinë frymëzimin nuk është punë fëmijësh, por punë e tjerrun në oda si ato të asaj krahine. Eh, odë e burrave të gjithkah Shipërisë që ditën të ndërtojnë epokë e të mos individualizojnë unin. Kjo ka ndodh, kur është fryrë Drini breg në breg e tmerron edhe malet, pa lere ma njerëzit, por kurrë odat, kurrë teqet. Në këtë moment poeti i ka nxe aq shumë burrat e maleve sa i ka ba prush. E me prushin e burrave ka tha Drinin e ka ba të pa kënun e dukej hakubet krejt cullak. Në kohën, kur burrat nxehen në oda si dikur me fletët e historisë pa mbyllun, ka ditë me e nda qimen në dyshë për së gjati. Ku ka me shkue Drini pa u tha në këtë moment,të peshës mendore.

“Llurbë e fjalës pluskon ngjeshur në boshllëk, hiçi i hiçtë frymon gjallërisht në plotësi, çdo metaforë sjell pas një kallabëllëk, kënga e trishtë blirët ka nxirë, ‘s’po i dilet me këtë soj arnautllëk, bërtet Pashai barkfryrë’ “
Në tërë historinë me kapak të mbyllun e me histori me kapak të hapun gjënë llurbë fjalësh, që bien edhe në boshllëk. Gjënë njerëz që e kuptojnë dhe nuk e kuptojnë, se çka flitet. Në odën e Dibrës ku poeti ka shtrirë ndjesinë dhe frymëzimin e vet nuk ka shumë llafe. Aty flitet jo në kallabllëk. Në atë trevë dhe gati në tërë Shqipërinë nuk flitet, kur nuk të dëgjojnë. Por ka edhe që të detyrojnë të dëgjosh e për këtë është e normuar në të drejtën zakonore të maleve. Ka që edhe hiç do të jetë dikushi, por vjen nga hiçi dhe mbetet hiç. Ka edhe, kur vlon Drini e mbushet deri në gushë të gjithë janë gati të bahen hiç me një fjalë. Fjalë që rradhitet nga më të mençurat dhe është përzgjedh për të fol e pri. Të diskutohet nën drejtimin e të parit dhe të konkludohet nga i pari. Bile edhe të anullohet nga i pari. E për këtë thotë Fishta “zhyt e mytë e ten zall”. Për këtë konkludon kanuni “ Si i miri edhe i keqi “. Pra, të gjithë jemi tokësor, mendojmë, veprojmë e jetojmë në bashkësi.
Autori ka parasysh edhe metaforat shpesh ju themi sllogane që janë dalë si domosdoshmëri e kohës në shërbim të çeshtjës, siç është Atdheu. Kur pasha ka mbingarkesën delirante të pushtetit e shprehet se nuk i delet me këtë lloj arnautllëku. Këto janë ngjarje që e kanë kalitur popullin tonë në fushat e mbrojtjes së vetvetës. Ja edhe pasha dhe kabineti i tij nuk i dilet as me malet, as me odat, as me teqet shqiptare. Gjendja e poetit këtu ka parasysh edhe historinë kapak hapur. Po është historia vetëm historia si shkencë që vazhdon të shkruhet çdo ditë. Harrojnë se shkruhen edhe ngjarjet e sotme bile me saktësi. E tash fitimtari ndërron pozitë e nuk mund të shënohet si po don.
“Të nënta ngrihen në këmbë / shkrihen një / shtatë Teqe, katër Oxhaqe, bëhen pale / mes vargut vërtet janë të heshtura / pa zë, kapakëve të historisë mbetesh pa fjalë / Nëntë Malet e Dibrës s’i nxë, as edhe muzeumi më i madh” /.
Në hirarkinë zakonore të bajraqeve ka qënë, se cili bajrak ishte numërikisht më i madh duhej të jetë i parë në çfarëdo lloj takimi si paqësor edhe agresioni nga jashtë. Këtu bahet fjalë për të thirrë kushtrimin në mbrojtjen e interesave të mbijetesës. E nuk ka problem se cili e thërret kushtrimin. Ka rëndësi të thirret dhe të jemi të gjithë aty. Në Dibër, kjo ndryshon pasi edhe e drejta zakonore ndryshon nga e drejta zakonore e pjesëve të tjera të vendit tonë. Kanuni i Dibrës nuk ka norma që janë të fiksueme si në kanunin e maleve që ne i themi kanunit të Lekë Dukagjinit. Ky kanuni i Dibrës është lloj i preçidentit, siç është ajo norma juridike anglosaksone. Në këtë zonë ka ndodhë ngjarja, kjo ngjarje është gjykuar nga burrat e oxhaqeve, është vendos zgjidhja dhe më këtë lloj zgjidhje janë zgjidhë të gjitha ngjarjet anologe të mëvonshme . Pastaj kjo është bërë normë e detyruar. Në këso rastesh dhe në të gjitha rastet burrat e oxhaqeve janë të bashkuar dhe kanë një marrëveshje aleance të heshtur. Piqen,shkrihen në mendime, në mistik dhe në luftë tok.
Nisur nga se thotë poeti se historinë e Dibrës nuk e nxënë asnjë muzeum ka të drejtë, kur shpërthen nga ofuria e kësaj arritje të oxhaqeve, që në gjithçka e gjithmonë mendja e dibranëve ka qënë bashkë dhe e heshtur. Gati gjithmonë e gati për çdo gjë heshtja është më e vlefshme se gjithçka. Burrat në odat e tyre, që ka qënë protokolli më i rëndësishëm për fjalën dhe veprimin burrëror, burrat kanë ditë të flasin me heshtje, kanë ditur të bajnë një histori të tërë me një fjalë, me një lëvizje, me pozicionin e mbajtjes së cigares së duhanit, të mbajtjes së pushkës, të lëvizjes së qeleshes. me dhënien e kutisë së duhanit dhe se si jua ka kthyer mirseardhjen. Këtu është marrë përgjigja në mes të mençurve. E thotë populli, lum ai që ndodhe aty, kur zihen burrat.
“Madem i gjallë është krejt mjedisi / e shenjtë është fjala / e artë besa / kur flet burri, nuk flet mexhlisi / nga e shkuara ndoshta ka pak kthesa / se modën ka ndërruar edhe lisi / por kush i pa e s’i lanë mbresa”/.
Mbijetesa kombin tonë e ka detyruar të mësoj dhe të organizojë vehten në mënyra të ndryshme. Nuk po ka as datë fikse, as mendim kolegjial se, kur populli ynë bani para e mbrapa. Këto zbatica pa batica e kanë ngatërrue popullin tonë që mua nuk më pëlqen të them gjymtuar. Edhe poeti kështu shpërthen me dallgë,më mendore,me dallgë njerëzore, me dallgë e dallgë.
Historinë e popullit tonë e ka paraprirë besa si fjalë e dhënë. E ka ndjek ky akt besimi, e ka ndjek ky virtyt i cili u ba institucion i paprekur në rrugën e mundimshme të historisë. Ky akt besimi në mes njerzëve u nënshkrue verbalisht dhe nuk pati kurrë nevojë të shkruhet as të nënshkruhet nga palët, as të bahet një i tretë garantë për mbajtjen e fjalës së dhënë që është quajtur besë. Ka shumë llafe dhe shumë ngjarje që janë ndodhi të kohërave dhe ne nga pesimizmi ose dëshpërimi shpesh themi se shqiptari pra, ne jemi të pabesë. Këtu numërojmë edhe kalanë e Rozofatit edhe Hamzan të nipin e Gjergj Kastriotit edhe deri në ditët tona.
Në shkojmë edhe më larg se paskemi pas qënë të pabesë dhe është detyruar Lekë Dukagjini të investohet dhe ta kodifikoi në kanun që ky lloj akti të bahet pjesë e popullit tonë si virtyt. Ndodh gjithçka dhe ky mendimi i fundit se qenka detyruar Leka ta bajnë normë kanunore, mendoj që nuk i qëndron, sepse besa e Shqiptarit është shumë kohë para se Leka të vendoset në krye të principatës së Dukagjinasve. Se Shqiptari në virtytin e lindur ka në themel bamirësinë dashurinë atërore dhe humanitetin, ka në pronësi të vet besimin dhe besimin në një zot edhe, pse ka shumë rite pagane, por nuk e kanë larguar nga besimi në një zot.
E nisur nga gjithë kjo, ne duhet t’i japim të drejtë poetit që thotë se fjala dhe besa janë të arta. Në mexhlic kanë fol burrat dhe, kur në një numër burrash të mbledhur që ka fol dikush nuk ka patur nevojë që të flas dikush tjetër, pasi fjala ka qënë e pjekur dhe e patolerueshme. Përgjithësimi me negativet nuk ka shumë peshë në historinë brilante të atij vendi ku shkruhet në këtë poezi.
Ne jemi të prirur të anojmë nga negativja, jo për tu ba palë me të, por për ta demaskuar atë. Për ta demaskuar si shembull të keq në mënyrë që të nxjerrim mësime për të ardhmen,por jo të individualizojmë gjithë qënien tonë me një rast në njëmijë vjet.Autori ka të drejtëse historia traditore e maleve lenë mbresa gjithkund e për gjithkund.
“E struka mes vargut bukurinë e tyre, shoh si ngrihen në bedena mrekullitë, janë si nëntë gonxhe trëndafili para syve, dhe kur ‘kursehen’ të flasin poezitë, Nëntë Malet e Dibrës janë copëza pasqyre, ku krihen ditënatë edhe Perënditë”.
Poeti i struk malet në poezi.Por flet të vërtetën, kur thotë se kursehen të flasin poezitë. Poeti i dha jetë këtij vendi, i shtoj bukurinë dhe unë gjatë kohës si po shkruaj dhe gjatë kohës që kam lexuar këto vargje të mësuara përmendsh mbajta parasysh atë vend bjeshkë të pa krahasuar për nga bukuria e dhënë prej Zotit, atë pozitë gjeografike krejt të ashpër dhe të devotshme me ba histori, me ba burra, me rritë e ngritë male e mendje të pa llogaritshme, atë odë me emër burrnimi që ka rritë burra dhe ka ba emër në të gjitha kthesat e historisë, ata burra, burra që nuk maten as me malet male, e ato gra që kanë lindur e rritë male.
Nuk gjënë fjalë as nga eposi, as nga folklori, as tek Iljada, as tek Sadiu, as tek britmat e fëmijës së lindur tani, as tek gërhama e dekës që ta zgjidhish njëherë me një fjalë poetike. Ta quash më të pamundurën, por mund t’i bien për shtat çfarëdo llafi e figure letrare, apo artistike që mund të quhet i pa kapërcyem për nga mjeshtria, leksiku dhe fjalori i poetit që përdor në këtë poezi.
Poeti Fatmir Terziu i ka detyruar perënditë që, kur ka le njeri e deri sot të shkoj e të krihen dhe të bajnë paradë mode në pasqyrën Dibër. Ai ka dhënë secilës perëndi nga një pasqyrë. Nuk ke besë për fjalë goje se si është krijuar ngjarja. Duhet ta kishe pa si Fatmiri, se si kriheshin dhe banin kopje perënditë. Banin kopje malet e Dibrës që të dalin të bukura ose tu ngjanin atyre.
E cili muzeum e nxënë historinë e popullit tonë në përgjithësi dhe të Dibrës në veçanti. Po, ja cili libër mund të përfundoj më poezinë e Fatmir Terziut si atëherë në Dibër, i ri. Jo asnjëherë nuk ka mundësi të mbyllen kapakët e shkrimit në zbërthim të kësaj poezie.
Të kësaj poezie me shumë pak fjalë, të kësaj poezie më figura pedente, të kësaj poezie me një stabilitet kreativ, të kësaj poezie me një ndjesi të pakufishme, të kësaj poezie thirrje, të kësaj poezie mall, të kësaj poezie që gjithnjë troket tradita, troket kërkesa për kah e mbara dhe e mira.
Këtu është nisur dhe vazhdon filozofia e popullit dhe e poetit.

Filed Under: LETERSI Tagged With: Fatmir Terziu, Muzli Selimi, Nente Malet e Dibres

Në promovimin e Librit “Heshtja e Dashurise” e Malsore Llapashtica

October 30, 2015 by dgreca

Ky libër është përmbledhja e tretë me radhë e krijueses, Malsore Llapashtica nga Prishtina. Në fakt, Malsore Llapashtica në Kosovë ka botuar përmbledhjet me poezi: “ZOGU I MBYLLUR” (1997) dhe “I KAM MËRZITUR VRASËSITË” (2000). Ajo tash punon në Itali, ku edhe e ka botuar përmbledhjen me poezi “IL SILENEZIO DEL AMORE” (“Heshtja e dashurisë”)./
Në ambientet e Biblotekës Kombëtare “Pjetër Bogadani” Prishtinë, sot u promovua libri “Heshtja e dashurisë” (shqip-italisht) e autores Malsore Llapashtica, e cila udhëtoi nga Italia për të qenë prezent në këtë takim letrar shumë interesant dhe impresionues.
Takimin e drejtoi Frrok Kristaj, shkrimtar, studiues, publicist. Merrnin pjesë një auditor i përzgjedhur nga fusha letrare. Në takim mori pjesë edhe deputetja e Kuvendit të Kosovës, Tima Kadrija, e cila në fjalën e saj, mes tjerash, tha, se “poetët duhen mbështetur në misionin e tyre artistik e kulturor.
Për librin së pari foli Frrok Kristaj. Ai ndër të tjera tha se: “Sot jemi tubuar këtu, në shtëpinë e librit, për të promovuar përmbledhjen me poezi të Malësore Llapashticës “Heshtja e dashurisë”, që kohë më parë u botua paralelisht në gjuhën shqipe e në gjuhën italiane. Këtë përmbledhje e nxori në dritë shtëpia botuese Saentobook në Lecce të Italisë.
Libri ka 39 poezi në gjuhën shqipe dhe po aq në gjuhën italiane. Vlen të përmendim edhe faktin se kjo përmbledhje me poezi është promovuar në dhjetorin e vitit kaluar edhe në Panairin e Librit “Fiera salentina” në Lecce.
Përndryshe, kjo është përmbledhja e tretë me radhë e krijueses së re Malsore Llapashtica nga Prishtina. Në fakt, Malësore Llapashtica në Kosovë ka botuar përmbledhjet me poezi: “ZOGU I MBYLLUR” (1997) dhe “I KAM MËRZITUR VRASËSITË” (2000). Ajo tash punon në Itali, ku edhe e ka botuar përmbledhjen me poezi “IL SILENEZIO DEL AMORE” (“Heshtja e dashurisë”).
Përmbledhjen me poezi e ka përkthyer Klara Kodra, kurse redaktore e librit është Fatime Kulli, që të dyja nga Shqipëria.
Dashamirë të fjalës së shkruar artistike që në fillim dua të them se poezinë si art të fjalës, si ngushëllim shpirtëror, poetët e përftojnë me qëllim të kominikimit me vetveten, përkatësisht me qëllim të ballafaqimit me vetveten, por edhe me dukuritë që na rrethojnë dhe na preokupojnë, për të ngadhënjyer mbi vështirësitë jetësore, pra mbi dhembjen, pikëllimin, vetminë dhe heshtjen.
Në rrëfimin poetik të Malësore Llapashticës jeta pasqyrohet në një rrjedhë të trazuar, e ngjizur me shqetësimin, me dhembjen, vuajtjen dhe heshtjen, si dëshmi të ekzistenës shpirtërore dhe jetësore. Së kendejmi, poetja thotë:
Për ta mbjellë farën e dashurisë
Nga fjala e fryma.
Poezia e Malësore Llapashticës, thotë redaktorja e librit Fatime Kulli, zhytet si nëndetëse brenda karakterit poetik, për shkak të nuancave dhe lëvizshmërisë së gjendjes shpirtërore në aktin e krijimit lirik, me një tematikë të larmishme, në shumë këndvështrime.
Pra, nga vetë titulli i librit “Heshtja e dashurisë” të Malësore Llapashticës vijmë deri te një përfundim se kemi të bëjmë me një kontinuitet të larmishëm temash, dëshirash e ëndrrash si preokupime jetësore. Ndaj, karakteristikë e këtyre poezive është përmbajtja dhe të shprehurit e formës poetike të fjalës në mënyrë të përsosur, si shprehjet:
Ndjej frymë të ngjyrosur me ngjyra shpirti
Hijedrita e ëndrrës lëvizë me shpejtësi,
Kah lindja e rrezes, Kodrës së Diellit
Ku marrin ngjyra zërash, malet përreth…
Unë si zog shtegtar lëshoj flokët e mallit…
Shpirti bëhet njësh me buzët e Diellit,
Të puth shpirtin e tokës sime…
Të prekë ngjyra dashurie, tek ty vendlindje
Të puth të dashurit e mi, babë e nënë.
Në përmbledhjen ”Heshtja e dashurisë“ poetja Malësore Llapashtica vjen para publikut krejtësisht ndryshe nga si jemi mësuar ta lexojmë në dy përmbledhjen e para, sepse poezitë e kësaj përmbledhje, që është botuar paralelisht në gjuhën shqipe dhe italiane, shpalosin njëra mbas tjetrës ndjenjën e pastër, sublimen, dashurinë. Me lirikat e Malësore Llapashticës, që kanë gjetur strehim brenda kësaj përmbledhje, poetja i përmbahet ekskluzivisht dashurisë së dy personave. Duke qenë se poezia nuk është qëllim në vetvete dhe as testim i verbër, del se dashuria nuk mund të lindë nga asgjëja, por ajo lind nga ndjenjat ndaj njeriut, ndaj vendlindjes dhe ndaj jetës.
Poetja me lirikat e kësaj përmbledhje e simbolizon atdheun me dhimbjet e veta, i simbolizon mëngjeset e jetës, me rilindjet e dritës në agim të vendlindjes, përkatësisht të atdheut, duke evokuar ndjeshmërinë dhe ringjalljen e kësaj toke të të parëve tanë.
Si misionare e shpresës dhe e fateve të vendit, Malësorja e thërret jehonën e idealizmit të shpirtit të vet, për atë që përfaqëson, atë që duhet të kryejë dhe atë që duhet të rrëfejë, duke thënë:
Takohemi te rreziku…
Për të mbjellë farën e dashurisë
Nga fjala e fryma
Për të mos u shterur pusi i jetës.
Ose vargjet:
Fytyra ime, i ngjante vetëm vetes,
Me sytë prej loti…
Përkatësisht:
Ndihmomë o Zot
Ta prek trokën.
Në këto vargje ka dhe ridimensionim idesh të tjera, ide që nëpërmjet frymës shprehin fuqinë magjike të fjalës së shkruar, si
Nëpër brendësinë e hallakatur
Jam e lodhur prej vuajtjes së bukur.
Në fakt, me shfletimin e faqeve të kësaj përmbledhje, lexuesi sikur i shpalos të gjitha ngjyrat e ylberit, në mënyrë që t’i jep jetës kolorit të merituar.
Poetja krijon vargje origjinale. Me këtë ajo i jep dashurisë vërtetësi ndjesie, pa vulgaritet, tamam ashtu si i ka hije një krijuese të denjë.
Në këtë libër të saj, të tretën e radhës, poetja përshkruan ndjenjën sublime në të gjitha aspektet e saj, kështu që lexuesit i hap shtigje të përjetojë gjithçka që autorja dëshiron të transmetojë.
Duke lexuar të gjitha poezitë në përmbledhjen “Heshtja e dashurisë”, në fakt shijojmë një simfoni të plotë dashurie, sepse lirikat e saj na dhurojnë dritë, shpresë, na dhurojnë ngrohtësi. Kjo përmbledhje, që të bën t’i rikthehesh shumë herë me përjetimet e leximit të parë, edhe leximeve të tjera, sepse nëpërmjet të këtyre lirikave poetja përcjell megjithatë aromën e arsyes dhe të dashurisë – aromën e jetës.
Vëllimi poetik “Heshtja e dashurisë” i autores Malësore Llapashtica meriton të radhitet në bibliotekën e çdo lexuesi dhe të lexohet me vëmendje pasi vjen në fondin e poetekës shqiptare plot dritë, i plotësuar me të gjithë karakteristikat e një arti në përsosje dhe, për më tepër, vjen si shprehishmëri e rrjedhës bashkëkohore letrare.
Në vazhdim, poetja dhe redaktorja e librit nga Tirana, Fatime Kulli, u shpreh në fjalën e saj:
“Vëllimi poetik, “Heshtja e dashurisë”, na intrigon dhe ysht për ta lexuar me ëndje, na fut në një botë të ndjeshme me shpirtin e thellë të dëshirave njerëzore në poezi. Në tërësinë e këtij libri, gjallon një poezi koncize e herë hermetike, që vetëm një lexues i kualifikuar mund të gërryej me “traponin”e trurit, për t’i gjetur thellësinë e asaj çka ka dashur të thotë autorja. Poezia e Malësores zhytet si nëndetëse brenda karakterit poetik, për shkak të nuancave dhe lëvizshmërisë së gjendjes shpirtërore në aktin e krijimit lirik, me një tematikë të larmishme, në shumë këndvështrime. Veçojë në këtë buqetë të larmishme me poezi: “Gjuha e prekjes”, “Hija e fytyrës”, “Bimët e fshehtësisë”, “Zjarrheshtur…” , “Skulptore e gjallë”, “Virgjëresha vdes e virgjër” , “Heshtja e dashurisë” e të tjera.
Shpirti poetik i autores Llapashtica, rreket me prekë çdo detaj poetik, nga ngjarjet apo ëndrrat e jetuara ose të ëndërruara… Poezitë e autores Malësore Llapashtica shfaqen brenda një bote të ndjeshme, ku lexuesit do t’i mbetet gjatë në mendjen metafora poetike “Heshtja e dashurisë” për shpirtin poetik, për artin e përdorur me mjeshtëri në çdo fjalë, në çdo varg, në çdo poezi.”
Poetja Kulli pas fjalës së saj, lexoi poezi nga libri ku u duartrokit nga auditori. Autorja Llapashtica e emocionuar nga vleresimet që i bënë kolegët, shprehu mirënjohje të thellë pjesmarrësve dhe mes të tjerash, tha: “Libri im është botuar në Lece të Italisë dhe është promovuar dy herë në Itali, por unë nuk ndjehesha mirë, pa e prezantuar librin në Kosovën time” . Promovimi u kthye në nje festë letrare, ku diskutimet e vlerësimet ndaj autores, vazhduan gjatë. Theksojmë se libri “Heshtja e Dashurisë ( shqip-italisht) ështe vlerësuar shumë në Itali dhe është botuar me kontratë mes autores dhe botuesit italian, e cil pret të botojë të tjera vepra të sajat në Itali.

Filed Under: LETERSI Tagged With: Heshtja e Dashurise, Malesore Llapashtica, promovim

NEKI LULAJ: TYM NE TEMPULL-Sofra e Diellit

October 28, 2015 by dgreca

Neki Lulaj/ Gjermani/
TYM NE TEMPULL/
Dyert e tempullit të drejtësisë dje i gjeta te mbyllura një për një/
Të shtrënguara ishin me zinxhirë e shufra gomash të vjetra/
Te përndjekur egërsisht nga sonambulet pikë e presje na u bë/
Plisin nga mendja nuk na u shkyen, por na mallkuan kodoshët e egër /

Në tempullin e Drejtësisë ku latohen ligjet të huajt na mallkuan/
Ne qyqarët skllevër, dje e sot në shtëpinë tone mbetëm këtu/
I burgosëm atdhetarët e kombit me turpësinë që nuk e merituan/
Denësin nga frymëmarrja atdhetarët pas plafit të zi në pëlhurë/

Si në ´zemrën e tempullit të nemur nga të mallkuarit e zinj/
Tymi djeg në bebëzat e jetës loti frymëmarrjen ngushton/
Në këtë zallamahi dukmi si tym pa gaca.pa ngrohësui/
Aty që tremijë vjet bashkë me nënë ngratën ëndërroj/
Ti ngohë blejt e shpirtit duart e mërdhira gjinjët/

E më thoni dhe ju po unë cili ja . e çka po dua…?
Nëkëtë kthjelltësi qielli loti tokën shpon si tërmeti
Po a mos jam një jetim i prinderve kopil tyë pakurorëziar
Harresa është vetëvrasja ndaj jam ngrefosur e po ja bëj varrin vetit

Eh, po të ishte ëndërr nuk do zgjohesha nga kjo ëndërr e keqe
Nuk do të kthehesha nga vdekja e le të më vinte ere dhe varri
Le të më verbohen sytë e shurdhohen veshët në jetë të jetëve
Vetëm të mos e shoh e të mos e degjoj këtë katrahurë zjarri

Mua le të më mallkojë vehtja që po e krimoj jetën të ardhmen
Që e kërkova dhe brodha pas saj qe tremijè vjet histori
Këmbëzbathur shpërngul duar prangosur trupin nga varre
Ku ta kërkoi fajin të ngratin jetim..kur vetë jam fajtor, o vëllai im.

DASHURIA
Dashuria ime zhuritet në largësi
Pa ty
Ja velëm njëri- tjetrit nektarin e zemrave në heshtëzim
Ti pa mua e unë pa ty, të dy.
Kjo pikë loti sot po më djeg me shumë si zhiva në plagë
Pa ty,
Tek pyll i vjetër dafinat nuk lëshojnë me aromë mbi hirin e rremë
Pa ty
Gjumin e ëmbël e drithëron zjarri bubulak
Pa ty
Bilbetin kukuvajkat si në shpellat misterioze
Pa ty
E atje larg tek ti lahet dielli në oqean
Pa mua
Zanat thurin mëndafshin në vek
Pa mua e pa ty
Pikat e verdha gavrojnë lulet në Kopështin e Evës
Pa ne
Pika e hirtë rrëzohet në shtegun e gardhit në lamën e vjetër
Pa mua e pa ty
Afshin e takimit të parë dhe gëzimit si ta kthej?
Bashkë e lamë ne të dy
As ti e as unë atje nuk e takuam shpirtin
me dashurinë e zjarrit të parë rinor.

Le të dergjen në harresë vitet e humbura në zgafellat e zemrës
Gjethet po e vyshkin buzëqeshjen
E myshku po e rrit shtatin në qetësi
Si të ishte në shtratin e ëndrrës

Pa mua e pa ty…

Filed Under: LETERSI, Sofra Poetike Tagged With: neki Lulaj, Tym ne Tempull

Koha që shkoi- DITËT E SOTME NË POEZINË E NJË TË RIU

October 27, 2015 by dgreca

NGA ISMAIL KADARE/
REÇENCË E VITIT 1969 E LBRIT“SOT” TE POETIT FASLLI HALITI/*
Kur disa vite më parë një djalë i ri nga Lushnja,Faslli Haliti sillte në redaksi vjershat e para për t’i botuar ,ishte e vështirë që të besoje se shpejt do të vinte koha që ai do të botonte librin e tij të parë . Kjo ndodhte sepse vjershat e tij ishin shkruar me mungesa të mëdha teknike ,me gjuhë të çrregullt; idetë disa herë nuk ishin të qarta; vjershat disa herë nuk kishin kuptim. E megjithatë,midis strofave të shumta të këtij fillestari shkëlqente tek tuk ndonjë copë e bukur origjinale poetike, e cila për fat të keq humbte përsëri në grumbullin e madh të vargjeve të tij. Sikur Faslli Haliti të ishte dashuruar ahere pas vargjeve të tij, sikur ai të ngulte këmbë dhe të mbronte dobësitë e tij, ishte e sigurtë se nuk do të kishim librin e tij “Sot” që është një nga librat më interesantë poetikë të botuar kohët e fundit nga Shtëpia botonjëse “Naim Frashëri”. Por ai vinte nga Lushnja, i thjeshtë dhe serioz, si njeri i vërtetë i punës,dëgjonte me vëmëndje vërejtjet, mundohej t’i kuptonte ato, nuk “përgjërohej” për ato që kishte shkruar, por i vihej punës të shkruante më mire, duke flakur dobësitë e shumta. Pas një kohe të shkurtër iu botuan vjershat e para. Koha e botimit të parë është disa herë periudhë e rrezikshme për një fillestar. Pikërisht në këtë kohë mund të krijohet tek ai një vetëbesim i tepëruar, i cili për fat të keq bëhet nganjëherë shkaktari kryesor që disa të rinj e fillojnë mbarë punën, mirëpo pastaj, në vënd që të bëjnë përpara, bëjnë prapa. Faslli Haliti, si shumë shokë të tij të talentuar, e kaloi me sukses këtë periudhe. Ai ishte po aq i vëmëndshëm ndaj vërejtjeve, po aq serioz në punë si dhe më parë. Ne besojmë se edhe pas botimit të librit të tij të parë “Sot”, Faslli Haliti, duke e kuptuar thellë se arti është një pasuri që krijohet për popullin, do të vazhdojë të punojë me këmbëngulje dhe përgjegjësi të madhe, ashtu siç ka bërë gjer tani, për të shkruar edhe më mirë, për të zhdukur gjer në fund ato mungesa dhe dobësi që vihen re edhe ne librin e bukur “Sot”.
Gjëja e parë që të bie në sy në këtë përmbledhje poetike është aftësia e poetit të ri për të komunikuar drejtpërdrejt me lexonjësin. F. Haliti nuk mbështillet me “aureolën e krijonjësit”, duke i folur lexonjësit nga lart. Ai, në mënyrë të thjeshtë dhe të natyrshme, e konsideron lexonjësin si shokun e vet dhe pa asnjë pozë letrare i flet për problemet që e shqetësojnë:

Nata,
Bulevardi,
Fshesari dhe unë.
Eja fshesar,
Jemi kolegë.
Ndize një cigar.

Kjo nuk është një thjeshtësi e shtirur e intelektualit që duket sikur do të thotë “Shikoni sa poet i thjeshtë jam unë, bisedoj edhe me një fshesar”. Po të lexosh librin e Faslli Halitit vë re që nga krej në fund e përshkron një thjeshtësi e vërtetë burrërore:

Mik me nusen vajta në fshat,
Që nusen time të gjithë të shikonin
Dualën,plakat ,gratë:
Kjo qënka moj nusja e nipit Shahinit,
Ç’qënka ,moj qyqe, kjo nuse kështu?
Kjo të shikoka në kokrën e syrit,
Supet përjashta, fustanin në gju.

Poeti vazhdon të tregojë historinë e vajtjes mysafir në fshat me nusen; me ngjyra të gjalla , të këndshme, duke bërë humor me veten dhe njëkohësisht duke dhënë një tabllo shumë reale të një fshati myzeqar ku shprehitë e reja po zëvëndësojnë çdo ditë etikën e vjetër.

Në një vjershë tjetër ai shkruan:

Futem ne klasë,
Nxënësit e mij shikojnë çizmet e mija me baltë,
Flokët e mi të qullur
Që kullojnë
Që varen të poshtë
Si flokët e Senekës.
Shikojnë ditarin e lagur,
Dhe supet qull të xhaketës.

Në faqet e librit të tij e shikojmë poetin t’i bjerë kryq e terthor Myzeqesë, të korrë grurë me kooperativistët, të ndezë një cigar me fshesaxhinë,të çojë nusen në fshat, të dalë nga një mbledhje e fortë , të shkojë për të dhënë mësim mespërmes shiut, të diskutojë për problem të ndryshme, të mbrojë me forcë dhe të mohojë me forcë. Në të gjitha këto vjersha ka diçka të brenëdshme progresiste. Kjo është një meritë kryesore e poetit të ri. Në vjershat e e Faslli Halitit përparimtarja nuk qëndron në fjalë, ajo është brenda vargjeve, bredna subjektit të thjeshtë të vjershave. Duke i lexuar ti kupton përnjëherësh se këto ngjyra, këto preokupacione, këto mendime , këto ngjarje të thjeshta, ndodhin në Myzeqenë tonë, midis njerëzve tanë, në ditët tona. Faslli Haliti mundtohet t’i përshkruajë ato në mënyrë të freskët, origjinale, pa shabllonë poetike, të cilat krijojnë gjithmonë një perde tymi reth poezisë. Natyrisht kjo është një gjë shumë e vështirë dhe jo gjithmonë ai arrin ta realizojë, por disa herë e ka realizuar në mënyrë të shkëlqyer si tek vjersha “Duhej të këndoja i pari, e di.” Po e citoj krejt vjershën:

E kam hekurudhën tek dera e shtëpisë
Duhej të këndoja i pari, e di.
Nuk këndova.
Isha i mpirë, i hutuar.
Isha si dhëndri në dasmën e tij.
si dhëndri që prêt e përcjell,
Ndërsa të tjerët këndojnë, kërcejnë
Ndërsa ai në qoshe i lumtur rri.
Duhej të këndoja i pari, e di.

Për hekurudhën Rogozhinë-Fier janë shkruar qindra e qindra vjersha nga të rinjtë e të gjithë anëve të Shqipërisë, që muarën pjesë në ndërtimin e saj. Ndërsa kjo është fjala e ngrohtë, e sinqertë, e thjeshtë e vendasit, e myzeqarit, për të cilin hekurudha qe dasma e tij. Faslli Haliti duke iu shmangur uniformitetit që vihet re se në vjershat kushtuar aksioneve, në një mënyrë sa origjinale aq dhe të thjeshtë shkroi këtë vjershë të bukur.
Origjinaliteti nuk është vetëm meritë e poezisë, por është kërkesë objektive që poezia të pasqyrojë sa më gjërësisht jetën e popullit. Duke u përpjekur të tërheqim një numur sa më të madh të rinjsh në punën letrare, e bëjmë këtë gjë jo për të nxitur uniformitetin, por pikërisht për ta luftuar. Mbyllja e poezisë në kuadrin e një numuri të kufizuar autorësh rrit shabllonet poetike, nxit imitimet, krijon një ndarje midis poezisë dhe jetës dhe shton uniformitetin. Zgjerimi i radhëve të lertarëve duhet të bëjë të kundërtën. Origjinaliteti nuk është lluks. Pasqyrimi sa më në mënyrë origjinale i realitetit tonë në veprat e sa më shumë autorëve, do të krijojë një tabllo që mund t’i afrohet pak a shumë tabllosë jashtëzakonisht të larmishme të realitetit tonë. Uniformiteti varfëron edhe zbeh tepër pasqyrimin e jetës sonë. Shabllonet, kemat e gatëshme, parafabrikatet letrare nuk sjellin asgjë të mirë. Natyrisht ka një ndryshim të madh midis origjinalitetit dhe manisë për të qënë original, mani e cila kthehet kundër autorëve dhe dëmton rëndë punën e tyre.
Në librin “Sot” bije në sy freskia e motvieve, ngjyrat e çelëta të fushës, hapësira, ajri, drita. Në të gjitha këto ka diçka nga Myzeqeja, nga gëzimi dhe çiltërsija e saj. Për të dhënë imazhet e fushës që e ka lindur dhe që poeti e do me gjithë shpirt, ai përdor një gjuhë të figurëshme, me krahasime tepër të kapëshme, të guximshme dhe konkrete. Konkretësija është një cilësi tjetër e tij e mirë, që nuk e le të bjerë rob i spekullimeve të fjalëve. Ja një tabllo e së kaluarës:

Kur në fushë pranvera vinte,
Varte lëkurën gjarpëri në ferrë,
Në gjokësin anemik
Pranverat i vinin fushës flutura,
Myzeqarit në gjoks i vinin hoxhallarët nuska.

Këtu Myzeqeja dhe myzeqari gati gati janë perceptuar si diçka unikë, ku nuk kuptohet ku mbaron fusha dhe ku fillon njeriu. Gjoksi i fushës me fluturat e thara dhe gjoksi i myzeqarit me nuska shtrihen në një krahasim që ka një trishtim madhështor.
Krahasimet e ndërtuara me element konkretë të jetës janë shumë interesante kur përdoren me vënd. Për njeriun që del nga mbiedhja e kolektivit ku e kanë kritikuar poeti shkruan:

Dole kokëulur , i skuqur, sigurisht,
Ashtu si sëpata që del nga kovaci,
Pakëz e skuqur, e nxehur
Por e kalitur , e mprehur dyfish.

Ose për kënetat e Myzeqesë ai thotë se “kish ujë në shpatull Myzeqeja”.
Disa herë krahasimet bëhen edhe më të guximshme:*

Si e çarë e shalqinit
Vetëtima vetëtin.
Ndoshta konkretësia është tepëruar, por sidoqoftë tendenca është e mirë. Në vënd që të përdorte krahësimin e sipërpërdorur gjatë mijëra vjetëve “vetëtima si gjarpër”, e cila jep vërtet deri diku lëvizjen e vetëtimës, por le jashtë ngjyrën, poeti nga jeta e përditëshme fusharake mori një krahasim shumë më konkret, ku jepet më mire ngjyra, megjithse lihet jashtë levizja.
Faslli Haliti është një poet që arrin rrezultate të mira me përpjekje të mëdha. Kjo është mënyra e të punuarit të tij. Shpesh herë një vjershë e bukur e tij qëndron midis një grumbulli vjershash pa vlerë. Kjo nuk është një gjë shqetësuese, përderisa poeti do të vazhdojë të ruajë të mprehur vëmëndjen ndaj dobësive të tij, do t’i luftojë këto, duke u ndarë vazhdimisht prej tyre.
Në librin “Sot” gjithashtu ka mjaft dobësi. Shpesh herë vjershat janë të cunguara, fragmentare, pa ide të rëndësishme; ato duken si skica të paarrira që nuk bëjnë përgjithësime. Duket sikur autori i ka lënë përgjysëm nga shpejtësia ose hutimi. Nganjëherë vjersha nuk del nga kuadri i një konstatimi ose i një krahasimi të thjeshtë. Ka një farë “skeletizmi” në vjersha. Poeti i ri duhet që, duke ruajtur cilësitë e tij më të mira të thjeshtësisë, konkretësisë, lakonizmit, të mos i shndërojë ato kurrë në qëllëim në vetvete. Në vjershat e tij F.Haliti ka shpesh impresione të shkurtëra, të cilat mbeten thjesht impresione kur nuk shoqërohen me një ide të rëndësishme. Ai duhet të përpiqet t’i shmanget një farë “akuarelizmi”, i cili duket edhe në vëllimin “Sot”. Ai duhet të përpiqet nga ana tjeter të zgjerojë diapazonin e tematikës së tij. Pa hequr dorë nga freskia lirikës së fushës, Do ta pasuronte poezinë e tij edhe një frymë më e gjërë epike, një nerv më i fortë ndaj ngjarjeve të mëdha me karakter kombëtar dhe ndërkombëtar. Të gjitha këto nuk ka pse të kërkohen përnjëherësh. Këto janë elementë që objektivisht e pasurojnë poezinë e një poeti të ri, i cili nuk mbetet në vënd por ecën përpara.
Shkrimtarët tanë të rinj kanë shumë për të mësuar, në radhë të parë nga jeta dhe pastaj nga librat. Ata kanë shumë nevojë për ndihmë. Ata duhet të ndihmohen nga shkrimtarët më me përvoje. Nga ana tjetër është e domosdoshme të ndihmohen të rinjtë për të kapërcyer ndjenjën e vetëkënaqësisë pas sukseseve të para. Kur të punohet mirë me të rinjtë, ata do ta kuptojnë shumë mirë se kjo gjë që po bëjmë ne, krijimtaria letrare, nuk është diçka e mbinatyrshme, por është një përpjekje në kuadrin e përgjithshëm të përpjekjeve për përparimin e vendit. Tek të gjithë letrarët, e sidomos tek fillestarët, duhet të rrënjoset ideja se letërsia nuk është një stoli që zbukuron dhe bën interesante vetveten, por është një pasuri kombëtare dhe, si të gjitha pasuritë shpirtërore të popullit, ajo krijohet me vështirësi dhe mundime të jashtëzakonshme, nga shumë breza e nga shumë njerëz.

Gazeta “Drita”, 12 tetor 1969

______________________________________________________________

KËTA DY SHËNIME
JANË VENDOSUR NË VESHIN E DJATHTË TË LIBRIT «SOT» TË SAPO RIBOTUAR

ISMAIL KADARE:
Ka pasur raste kur ndonjë diskutim krijues ka munguar dashamirësia. Kam parasysh një letër të dërguar në redaksinë e gazettes «Drita» nga një letrar i ri i Lushnjës (F. Rustemi), i cili shfaqte protestën e tij në lidhje me pritjen që ju bë librit «Sot» të poetit të ri Faslli Halii nga disa anëtarë të rrethit letrar të Lushnjës. Nxënësi që e shkruante këtë letër, ankohej me të drejtë për faktin që disa anëtarë të rrethit letrar të Lushnjës, në vend që të gëzoheshin që një bashkëqytetar i tyre botoi një libër të mire poetik, jo vetëm që u hidhëruan shumë, jo vetëm që e pritën me këmbët e para këtë libër, por filluan kundër autorit të ri një fushat akuzash speculative». “Krijimtaria letrare e rinisë”, «Atobiografia e popullit në vargje», faqe. 216-217)

Gjergj Zheji,

Kurse Faslli Haliti me vëllimin e tij të parë (Sot) na ka dhënë një tufë akuarelesh të freskët nga jeta jonë. …këto akuarele të komunikojnë ndjenja të shndritshme, ide interesante që mund të të bëjnë edhe të mendohesh. Ky poet i ri, në rrugën e formimit të tij, ka, mbase më shumë se çdo poet tjetër yni, kultin fjalës.. (”Artisti dhe jeta”, 1973 )
* Faslli Haliti u denua nga diktatura per peozi dekadente, qe nxinin realitetin

Filed Under: ESSE, LETERSI Tagged With: Ditet e sotme, Faslli Haliti, Ismail Kadare, ne poezine e nje te riu, sot

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • …
  • 294
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • ANNA KOHEN: Nuk harrroj vlerat humanitare dhe bujarinë e shqiptarëve
  • Akademia e Shkencave përkujton me nderim në 10-vjetorin e ndarjes nga jeta akademik Kristo Frashërin
  • Ndryshimet e Kodit Penal një realitet me risqe dhe kurthe penalizimi për gazetarët
  • Kongresi Kombëtar i Lushnjes u bë gur themeli për ndërtimin e shtetit shqiptar
  • Libri “Tragjedia Çame” i bashkëautorëve Lita-Halimi, një testament dokumentar
  • FREEDOM IN JANUARY 2026
  • “ALBLIBRIS”, NJË PREMTIM KADARESË QË E KREVA NË NËNTËDHJETËVJETORIN E TIJ
  • Përmendorja e Skënderbeut në Ulqin
  • Join us at Albanian Heritage Day at Yankee Stadium!
  • ABAS KUPI, AKTIVITETI POLITIK NË EMIGRACION DHE NË SHBA
  • Marksizmi, nostalgjia e sfumuar filozofike dhe praktike
  • U mbajt konferenca shkencore “Tish Daija në 100 vjetorin e lindjes”
  • NDËRROI JETË PJETËR LEKA IVEZAJ
  • LIRIA KA EMËR: UÇK
  • VENDI IM

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT