• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

Kongresisti amerikan Mike Turner vlerëson lartë progresin e Kosovës

February 16, 2016 by dgreca

-Mustafa: Populli i Kosovës i përcaktuar për vlerat demokratike perëndimore të përfaqësuara nga SHBA-të/
Prishtinë, 16 shkurt 2016/ Kryeministri i Republikës së Kosovës, Isa Mustafa, ka pritur sot në takim kongresistin e Shteteve të Bashkuara të Amerikës, Mike Turner.
Kryeministri Mustafa, shprehu përcaktimin e palëkundshëm të popullit të Kosovës për vlerat demokratike perëndimore të përfaqësuara nga Shtetet e Bashkuara të Amerikës, duke e falënderuar për përkrahjen e jashtëzakonshme të SHBA-ve, në të gjitha fazat.
Gjatë takimit, kryeministri Isa Mustafa, e njoftoi për përkushtimin e Qeverisë së Kosovës për zhvillim ekonomik, integrime euroatlantike dhe avancim të gjithanshëm të shtetndërtimit në Kosovë.
Kryeministri Mustafa foli edhe për avancimin e sektorit të sigurisë, me theks të posaçëm për Forcën e Sigurisë së Kosovës si një forcë e konsoliduar dhe e gatshme për transformim në Forca të Armatosura të Kosovës.
Në këtë kontekst, kryeministri Mustafa theksoi suksesin që po arrihet edhe në luftimin e radikalizmit të dhunshëm dhe terrorizmit, duke e njoftuar për masat konkrete të Qeverisë në këtë drejtim.
Kryeministri Isa Mustafa, gjatë takimit, shprehu përkushtimin e plotë të Qeverisë së Kosovës për forcimin e mëtejshëm të partneritetit strategjik dhe të bashkëpunimit me SHBA-të, si përkrahësi më i madh i shtetit të Kosovës dhe popullit të saj.
Kongresisti i Shteteve të Bashkuara të Amerikës, Mike Turner, e vlerësoi lartë progresin që është arritur në Kosovë gjatë viteve të fundit, duke e përgëzuar kryeministrin Mustafa për lidershipin e treguar nga Qeveria e Kosovës në proceset zhvillimore dhe demokratizuese në Kosovë./b.j/

Filed Under: Opinion Tagged With: Kongresisti amerikan, Mike Turner vlerëson lartë, progresin e Kosovës

Congratulations Kosovo

February 16, 2016 by dgreca

President Jahjaga’sspeech at the officialreception in honourof the eighthanniversaryof Independence of the Republic of Kosovo/
Prishtine, 16shkurt 2016/
Honourable Prime Minister Mustafa,/
Honourable representatives of the institutions of Kosovo,/
Honourable Senator Corker,/
Honourable Congressman Turner,/
Honourable Ambassadors and representatives of the international missions in our country,/
Honourable families of the martyrs,/
Dear citizens,/
Ladies and Gentlemen,/
Tonight we have gathered to mark the eighth anniversary of the Independence of Republic of Kosovo, our dear country, the birthday of our new state. This magnificent day, which ,many generations of a span of one hundred years, was no more than a dream, and which for a whole century we held in high esteem as an aim of our collective endeavours to live in peace and liberty.
Our state was born with lots of hardship. A massive human sacrifice was given, painful sufferings with grievous consequences, which many families continue to endure even 16 years after the end of the war, even on this night of the anniversary of the independence.
It is exactly this common journey of ours and the specific individual experience of every single one of us, which strengthens the foundations of Kosovo, which we together made it a state. It makes us all enjoy the privileges and responsibilities of being a Kosovar- including the historic responsibility to conclude this state building cycle- at the same time. It makes Kosovo the sole ideal, as Kosovo is more important than anyone of us.
The sacrifice to arrive at this point makes us conscious of the fact that Kosovo cannot be appropriated. It is not a property of any of political leaders. It belongs to its citizens, who today, are more united than ever in their refusal of divisions and disjuncture of its political class, in asking for accountability, in insistence for law and order, in ending of moral degradation and corruption, and for the repositioning of values and ideals which helped make Kosovo a state, a cause into which our greatest allies aligned themselves in, into the focus of our engagement. Thank you for being right by our side Ambassador Delawie, Kosovo has no greater friend. Honourable Ambassadors, thank you for your unreserved support.
This year, more than any other year, we have been suffering growth pains. In such a context, disagreements are understandable, as are the challenges of an approved but untested Constitution, which despite all things, must continue to provide weight and legitimacy to each decision making and activity of ours.
Our solutions must be constitutional and institutional, because only in such a manner we strengthen the trust we require to conclude this state making. It is undeniable that at this stage of state building as a society, we require an internal dialogue for our path ahead. But this discussion must never challenge the basic democratic consensus which we laid upon the foundations of the statehood of Kosovo and upon which we built our international and state legitimacy. It must never test our friendship with our allies or bring to doubt our determination to build a democratic state, to incite fear and create insecurities in our future. This is a long awaited day, a sacred day, which does not convert into a contest on the love for the fatherland.
It is undeniable that we have a lot of work to do. Lot of work in searching for justice for those no longer with us. Work in order to include every single citizen, regardless of ethnicity, in building of our joint home. Work in order to say no to corruption which is monopolizing the power in the hands of a minority which is denying the equal right to compete, to work and to augment the wellbeing to the citizen of Kosovo. Determination to hold accountable all those who have not represented the interests of the citizens in a dignified manner.
Without any doubt, Independence Day must be a day of reflection. But above all it is a day of celebration, day of joy, when we turn our heads back and feel proud of our greatest achievement in this century, making of Kosovo a state.
We share this day with our most beloved ones in order to celebrate our greatest love of all- our love for Kosovo, this dream of many a generation, which we have the obligation and a duty to enliven.
Kosovo will walk ahead, fearless. Its citizens will continue to be insistent on their irrevocable European future, unshaken in their belief that good days for Kosovo have only begun.
Citizens of the Republic of Kosovo, have a happy 8th anniversary of independence. Let us be proud of our joint achievements and let us not stop in aspiring for more.
Congratulations Kosovo!

Filed Under: Editorial Tagged With: Congratulations Kosovo, Jahjaga

JAHJAGA: GËZUAR PAVARËSINË E KOSOVËS, ËNDËRRA E SHQIPTARËVE GJATË NJË SHEKULLI

February 16, 2016 by dgreca

– Fjalimi i Presidentes Atifete Jahjaga në pritjen zyrtare me rastin e tetëvjetorit të pavarësisë së Republikës së Kosovës/
– Presidentja: Sonte jemi bashkuar për të shënuar tetëvjetorin e pavarësisë së Republikës së Kosovës, të vendit tonë të dashur, ditëlindjen e shtetit tonë të ri. Këtë ditë madhështore, të cilën breza të tërë për njëqind vjet e patëm ëndërr dhe që për një shekull e lartësuam si synim të përpjekjeve tona kolektive për të jetuar në paqe dhe liri./
Prishtine, 16 shkurt 2016/
I nderuar Kryeministër Mustafa,
Të nderuar përfaqësues të institucioneve të Kosovës,
I nderuar senator Korker,
I nderuar kongresist Terner,
Të nderuar ambasadorë dhe përfaqësues te misioneve ndërkombëtare në shtetin tonë,
Të nderuar familje të Dëshmorëve,
Qytetarë të dashur,
Zonja dhe zotërinj,
Sonte jemi bashkuar për të shënuar tetëvjetorin e pavarësisë së Republikës së Kosovës, të vendit tonë të dashur, ditëlindjen e shtetit tonë të ri. Këtë ditë madhështore, të cilën breza të tërë për njëqind vjet e patëm ëndërr dhe që për një shekull e lartësuam si synim të përpjekjeve tona kolektive për të jetuar në paqe dhe liri.
Shteti ynë lindi me shumë mundime. Për të u bë një sakrificë e hatashme njerëzore, vuajtje të thella me pasoja të rënda, të cilat shumë familje vazhdojnë t\’i jetojnë 16 vjet pas përfundimit të luftës, edhe në këtë natë përvjetori të pavarësisë.
Është pikërisht ky rrugëtim i jonë i përbashkët dhe përjetim i përveçëm për secilin prej nesh që e forcon themelin e Kosovës që e bëmë bashkërisht shtet. Na bën secilit t\’i gëzojmë privilegjet dhe përgjegjësitë e të qenurit kosovar – përfshirë përgjegjësinë historike për ta përmbyllur këtë cikël shtetndërtimi – njëkohësisht. E bën Kosovën idealin e vetëm, sepse Kosova është më e rëndësishme se secili prej nesh.
Sakrifica për të arritur deri këtu na bën të vetëdijshëm që Kosova nuk mund të përvetësohet. Ajo nuk është e asnjë lideri politik. U takon qytetarëve të saj, të cilët sot janë më të bashkuar se kurrë për t’i refuzuar përçarjet dhe ndasitë e kësaj klase politike, për të kërkuar llogaridhënie, për të këmbëngulur për rend dhe ligj, për t’i dhënë fund degradimit moral dhe korrupsionit, për t\’i rikthyer në busullë të angazhimit tonë vlerat dhe idealet që na ndihmuan ta shpallim Kosovën shtet dhe që pranë kësaj kauze rreshtuan aleatët tonë të mëdhenj, shtetet çerdhe të demokracisë. Ju faleminderit që jeni përkrah nesh Ambasador Delawie, Kosova nuk ka mik më të madh. Ambasadorë të nderuar, ju faleminderit për mbështetjen e pakursyer.
Këtë vit më shumë se çdo vit tjetër i kemi përjetuar dhimbjet e rritjes. Në kontekst të tillë, mospajtimet janë kuptueshme sikur që janë sfidat e një kushtetute të aprovuar, por të patestuar, e cila përkundër të gjithave duhet të vazhdojë t’i japë peshë e legjitimitet çdo vendimmarrjeje dhe veprimtarie tonë. Zgjidhjet tona duhet të jenë kushtetuese dhe institucionale, sepse vetëm kështu e forcojmë besimin që na duhet për ta rrumbullakuar këtë shtetformim. Është e pamohueshme që në këtë fazë të shtetndërtimit si shoqëri na duhet dialog i brendshëm për rrugën tonë përpara. Por, ky diskutim asnjëherë nuk guxon të sfidojë konsensusin bazik demokratik, të cilin e vendosëm në themelet e shtetësisë së Kosovës dhe mbi të cilin ndërtuam legjitimitetin tonë shtetëror e ndërkombëtar. Nuk guxon ta testojë miqësinë tonë me aleatët tanë apo ta vë në mëdyshje përcaktimin tonë për të ndërtuar shtet demokratik, të ngjallë frikë e të krijojë pasiguri për të ardhmen tonë. Kjo është ditë e shumëpritur, kjo është ditë e shenjtë që nuk shndërrohet në kontestim të dashurisë për atdheun.
Është e padiskutueshme që kemi shumë punë. Shumë punë për të kërkuar drejtësi për ata që nuk janë më. Punë për të përfshirë secilin qytetar, pa dallim etnie, në ndërtimin e shtëpisë tonë të përbashkët. Punë për t’i thënë jo korrupsionit që po monopolizon fuqinë në duart e një pakice që ia mohon të drejtën e barabartë për të konkurruar, punuar dhe për të krijuar mirëqenie qytetarit të Kosovës. Punë për të arsimuar gjeneratën e ardhshme. Për ta mbajtur atë të shëndoshë. Vendosmëri për t’i mbajtur përgjegjës të gjithë ata që nuk i kanë përfaqësuar interesat e qytetarëve denjësisht.
Padyshim, Dita e Pavarësisë duhet të jetë ditë reflektimi. Por, mbi të gjitha ajo është ditë feste, ditë gëzimi kur kthejmë kokën prapa dhe ndihemi krenarë për të arriturën tonë më të madhe këtë shekull, bërjen e Kosovës shtet. E ndajmë këtë ditë me më të dashurit tanë për të festuar dashurinë tonë më të madhe – dashurinë tonë për Kosovën, këtë ëndërr gjeneratash që ne kemi fatin dhe përgjegjësinë ta jetësojmë.
Kosova do të ecë përpara, ballëhapur e e patrembur. Qytetarët e saj do të vazhdojnë të jenë insistues për të ardhmen e tyre të pakthyeshme evropiane, të palëkundur në besimin që ditët e mira për Kosovën vetëm sa kanë filluar.
Qytetarë të Republikës së Kosovës, Urime 8 vjetori i pavarësisë. Të jemi krenarë me arritjet tona të përbashkëta dhe të mos ndalemi të aspirojmë më shumë.
Gëzuar Kosovë!

Filed Under: Kronike Tagged With: E PATËN ËNDËRR, JAHJAGA: GËZUAR, pavaresine e Kosoves, PËR NJË SHEKULL, QË BREZAT

Kerry’s visit to Albania –English version of Vatra’s Satement

February 16, 2016 by dgreca

The Pan-Albanian Federation of America, VATRA, greets with heartfelt gratitude the decision of US Secretary of State, John Kerry to visit Albania, an act that shows the importance of cooperation between our two countries, as well as the intention of the US to broaden this cooperation. This visit takes place at a time when the political debate includes a number of important issues still unresolved and troubling for our partners and friends, while the Albanian society is experiencing a severe economic crisis and lack of confidence, issues clearly reflected by the increased migration of the Albanian citizens to EU countries.
This visit is an excellent opportunity for the Albanian politicians to increase their responsiveness and accountability towards the public and fulfillment of their commitments.
It is VATRA’s expectation, thatamongst the topics that will be discussed during this visit, a priority must by given to discussions inhow to achieve a profound reform of the justice system, considering this necessary reform not only as a way out of the tangled web of corruption and injustice, but also as a tool that would raise public’slacking confidence in the current justice system. The reform in the justice system would pave the way for further detachment from the heavy legacy of the past dictatorship. This reform will be sustainable and productive only if it’s achieved through a consensus between the Government and the Opposition, according to the recommendations from the Venice Commission.
Moreover, we express our concerns regarding the serious issues encountered during the last municipal elections of 2015, especially the purchase of the votes and nomination of individuals with criminal records. These concerns were also noted by international observers. The free and fair elections are of vital importance to the democracy and guarantee the stability of Albania.
The issue of security in general is an important topic of interest to both countries, but for the Albanian side, the focus of attention to safety in the Albanian territory, has a special significance, considering the growing influence of terrorist organizations and manipulations by our long-time enemies.
The Pan-Albanian Federation of America, VATRA, fully endorses the statements of the US Ambassador in Tirana, Donald Lu, thanking him publicly for his excellent work.
VATRA takes the opportunity from this diplomatic event, to publicly expresses the outmost respect for the tremendous work of the US Secretary of State, John Kerry and offers the deepest gratitude for its unconditional supportto any initiative regarding Albania and the Albanian matter.
Lastly, the Pan-Albanian Federation of America,VATRA in continuation of its tradition of over a century, reaffirms its position to enhancethe cooperation and the friendship between our two countries.

*Editor’s Note: The “Vatra” statement on the occasion of Secretary Kerry’s visit to Albania on 14th of February 2016, was issued in Albanian and it was distributed as a press-release. This English version is being distributed to our readers and it will be printed in the newspaper “Dielli.

Filed Under: Vatra Tagged With: VATRA- Kerry's visit - STATEMENT

Kosovë-“103 telegrame” nga Vlora nesër në Mitrovicë

February 16, 2016 by dgreca

MITROVICË, 16 Shkurt 2016/ Në qytetin e Mitrovicës, në ambientet e Muzeut, nesër, në ditëfestën e 8 vjetorit të Pavarësisë së Kosovës do të hapet ekspozita “103 telegrame”, lidhur me Pavarësinë e Shqipërisë nga viti 1912 deri në vitin 1914.
Ekspozita do hapet në mesditë pas nënshkrimit të Protokollit për binjakëzim të Muzeut të Mitrovicës me Muzeun e Vlorës, bëhet e ditur njoftimi dërguar nga komuna jugore e qytetit më të madh verior të Kosovës.
Në ceremoninë e nënshkrimit të Protokollit dhe në hapje të ekspozitës do marrë pjesë edhe kryetari i Bashkisë së Vlorës, Driton Leli, i cili në vizitën në Mitrovicë do të pritet nga kryetari komunës jugore, Agim Bahtiri./b.j/

Filed Under: Komente Tagged With: 103 telegrame, Kosove, Mitrovice-Vlore

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 3082
  • 3083
  • 3084
  • 3085
  • 3086
  • …
  • 5724
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • Bahamas njeh Kosovën!
  • Legjenda e portës shkodrane, Paulin Ndoja (19 dhjetor 1945 – 16 prill 2025) do të mbushte sot 80 vjeç
  • “Roli dhe kontributi i diplomacisë shqiptare në Maqedoninë e Veriut nga pavarësia deri sot”
  • Marie Shllaku, kur një jetë e re u shndërrua në përjetësi kombëtare
  • Në sinoret e Epirit…
  • Mbrëmë hyri në fuqi Ligji i SHBA për autorizimin e mbrojtjes kombëtare
  • Skënderbeu “grek”, ose si të bëhesh grek pa e ditur
  • A historic moment of pride for the New Jersey Albanian-American community
  • U zhvillua veprimtaria përkujtimore shkencore për studiuesin shqiptaro-amerikan Peter Prifti
  • Dashuria që e kemi dhe s’e kemi
  • “Jo ndërhyrje në punët e brendshme”, dorëheqja e Ismail Qemalit, gjest atdhetarie dhe fletë lavdie
  • Arti dhe kultura në Dardani
  • Gjon Gazulli 1400-1465, letërsia e hershme shqipe, gurthemeli mbi të cilin u ndërtua vetëdija gjuhesore dhe kulturore e shqiptarëve
  • “Albanian BookFest”, festivali i librit shqiptar në diasporë si dëshmi e kapitalit kulturor, shpirtëror dhe intelektual
  • VEPRIMTARI PËRKUJTIMORE SHKENCORE “PETER PRIFTI NË 100 – VJETORIN E LINDJES”

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT