Perktheu Gjon Kadeli/
Simbas nji studimi qe u ba nga Organizata per Bashkpunim Ekonomike dhe Zhvillim, kompjuterat nuk e permirsojne ne menyre te dukeshme, aftesine akademike te nxanesve te shkollave, dhe ka mundesi qe te paksojne kete aftesi. Ne kete studim u shqyrtue ndikimi i teknologjise neper shkolla, ne te gjithe boten.
Simbas studimit qe u ba ne sistemin shkollor te Japonise, ku pothuejse 75 per qind e nxanesve perdorin kompjuterat, u vu re se nuk kishte ndonji permirsim te dukshem ne aftesine mesimore te nxanesve.
Perkundrazi, neper shkolla, ne disa vende te Azise, ku aftesite akademike, dhe ku telefonat modern dhe kompjuterat jane ba pjese e jetes se perditeshme, mjetet teknologjike, ishin shume ma pake temperdoruna.
Ne Korene e Jugut nxanesit i perdorin kompjuterat, mesatarisht 9 minuta ne shkolle, ne Hong Kong vtem 11 minuta, domethane vetem nji kohe krejte te shkurte, ne krahasim me Australine, ku nxanasit perdorin kompjuterin 58 minuta, ne Greqi 42 minuta dhe ne Suedi 39 minuta.
Drejtori per ceshtjen e arsimit i OECDs Andreas Schleiher tha se ” nxanesit qe perdorin shpesh ne klase kopjuterate, kane rezultate shume ma te dobta akademike, ne shumicen e landeve mesimore, pa marre parasyshe, nivelin shoqnuer dhe demografine e nxanesve” Ne ate studim u mate ndikimi i teknologjise qe perdoret neper shkolla, tuej u bazue ne rezultatet nderkombetare te provimeve, si pershembull, perdorimi i sistemit provues, i qytetit Pisa te Italise, qe perdori OECD; si edhemprovime te tjera, qe u bane ne vende te ndryshme te botes, qe maten aftesine digjitale.
Si rrjewdhim, del ne pah se, sistemet arsimore qe kane investue, sasi
te medha te hollash ne teknologjine i informacionit dhe te
komunikimit, nuk kane vu re ndonji permirsim te dukshem ne
lexim,matematike ose ne shkence.
Si rrjedhim, organizata OECD i porosit shkollat te bashkpunojne me
mesusit, per te shendrrue teknologjine, ne nji mejt ma te fuqishem ne
sitemin shkollor, dhe te zhvillojne mjete ma moderne, per te ba
prova,, per te nxite rrjete sociale,si edhe per te permirsue sistemet
e lojnave te ndryshme. Ne ate studim thueht gjithashtu se “kontributi
i vertete qe mund te baje teknologjija e informacionit dhe e
komunikimit, per dhanjen e mesimit, si edhe te vete mesimit, mbetet
ende nji gja qe duhet te realizohet dhe te shfytzohet”(AFP)
JFC NAPLES COMMANDER VISITS KFOR HEADQUARTERS IN PRISTINA
Pristina, 16 September 2015. U.S. Navy Admiral Mark E. Ferguson III, Joint Force Command – Naples Commander, met today Major General Guglielmo Luigi Miglietta, KFOR Commander, at Camp “Film City”, NATO KFOR HQ.
This was the first visit of Admiral Ferguson to KFOR HQ since General Miglietta was appointed as COM KFOR, last 7 August.
Admiral Ferguson received a comprehensive briefing by COM KFOR and HQ Staff on the latest developments of the current security and political situation in Kosovo and in the Balkan region.
JFC-N Commander expressed his appreciation for the commitment of KFOR troops to the stability of Kosovo’s future and highlighted the importance to support the development of security institutions capable of operating without NATO assistance.
***
KFOR-i për stabilitetin e së ardhmes së Kosovës
-Admirali i marinës së SHBA, Mark E. Ferguson III, Komandanti i Forcës së Përbashkët – Komandanda Napoli viziton Shtabin e KFOR-it në Prishtinë/
PRISHTINË, 16 Shtator 2015/ Admirali i marinës së SHBA, Mark E. Ferguson III,Komandanti i Forcës së Përbashkët – Komandanda Napoli, u takua sot me komandantin e KFOR-it, Gjeneral Major Guglielmo Luigi Miglietta, në kampin “FilmCity”, Shtabin e KFOR-it të NATO-s, në Prishtinë.
Kjo ishte vizita e parë e admiralit Ferguson në selinë e KFOR-it që nga emërimi i Gjeneralit Miglietta si komandant i KFOR-it, më 7 gusht.
Admirali Ferguson është njoftuar në mënyrë të hollësishme nga komandanti i KFOR-it dhe stafi i shtabit të përgjithshëm mbi zhvillimet e fundit të gjendjes aktuale të sigurisëdhe asaj politike në Kosovë dhe në rajonin e Ballkanit.
Komandanti Forcës së Përbshët në Napoli shprehu vlerësimin e tij për angazhimin etrupave të KFOR-it për stabilitetin e së ardhmes së Kosovës dhe theksoi rëndësinë për të mbështetur zhvillimin e institucioneve të sigurisë të cilat janë në gjendje të funksionojnë pa ndihmën e NATO-s./b.j/
HISTORI-PSE NUK FITOI “BALLI KOMBËTAR” I NACIONALIZMIT SHQIPTAR?
Ambasadori Hugh Grant:Mbreti Zog dhe shqiptarët më 6 Prill kërkuan mbështetje tek Amerika
NGA RAFAEL FLOQI/
Marrëdhëniet diplomatike mes Shqipërisë dhe SHBA-së e kanë pikënisjen më 28 korrik të vitit 1922, kur ende shteti shqiptar sapo kishte rikonfirmuar pavarësinë.
Vendimi për lidhjen e marrëdhënieve diplomatike me Shtetet e Bashkuara të Amerikës ka ardhur natyrshëm pas vetos që presidenti amerikan Woodrow Wilson vuri në Konferencën e Paqes në Paris duke i rikthyer pavarësinë Shqipërisë.
Presidenti pasardhës i Wilson-it, Warren Harding, emëroi si ambasador të Shteteve të Bashkuara të Amerikës në Tiranë, Ulysses Grant Smith, i cili e nisi misionin diplomatik më 4 Dhjetor 1922.
Deri në vitin 1939 Shqipëria ishte thjesht një komb i preferuar për SHBA-në aq sa dhjetëra amerikanë vërshuan në vendin tonë jo vetëm si diplomatë, por edhe si biznesmenë, themelues shkollash e deri në investitorë ekspeditash për të zbuluar pasuritë e nëntokës sonë.
Kjo do të vazhdonte deri në vitin 1939 kur Shqipëria e humbi pavarësinë e saj pas pushtimit të vendit nga Italia dhe largimit të Zogut nga vendi. Ambasadori amerikan në atë kohë në Tiranë, Hugh Grant, i ofroi tre pasaporta amerikane Zogut: një për vete, një për mbretëreshën Geraldinë dhe një për Lekën e sapolindur, të cilat u refuzuan nga ai.
Hugh Gladney Grant (1888-1972) në kujtimet e tij te botuar gjysme shekulli me parë rrëfen takimin e tij me Zogun pikërisht në prag të pushtimit italian. Eshte interesante qe ambasadoret amerikanë, te cilet nuk pertojnë të thonë realitetin sidomos ne kujtime, shkruajnë me superlativa për Ahmet Zogun. Në një paragraf të shkruar nga Hugh Gladney Grant, paragraf i cili, tek e fundit përbën thelbin e kujtimeve të tij në lidhje me këtë temë shkuhet: “Besoj se historia në gjykimin e saj të fundit, të paanshëm dhe të drejtë, do ta permendë Zogun e parë, Mbretin e Shqiptarëve, si një nga udheheqësit me të famshëm politikë dhe ushtarakë, si një prijës patriot dhe trim, me një inteligjencë dhe zgjuarësi të jashtezakonshme, me te cilat mundi të përballojë dhe të zgjidhë problemet e koklavitura të mbajtjes gjallë të popullit liridashës dhe patriot shqiptar.
Vërtet këtu ka edhe mjaft subjektivizëm dhe një këndvështrim personal, por ky këndveshtrim përbën edhe qëndrimin shtetëror të Shteteve të Bashkuara. Më 7 prill në ndryshim nga qendrimi anglez që në thelb thoshte se pushtimi i Shqipërisë nga Italia fashiste mund të ishte një shkak për të cilin bota do të hynte në luftë. E vetmja fuqi botërore që bëri një dënim të plotë kundër pushtimit të Shqipërisë nga Italia fashiste ishin Shtetet e Bashkuara, por kjo natyrisht në qerthullin e politikës paqësore të SHBA të kohës.
Me aprovimin e Presidentit Rusvelt sekretari amerikan i shtetit Kordel Hull bëri një deklaratë zyrtare ku dënohej pushtimi fashist i Shqipërisë. Në të duke pasur parasysh rrethanat e kohës dhe qendrimin amerikan për të ruajtur paqen ( ngjarjet e Perl Harbour nuk ishin ndodhur ende), thuhej:
“Pushtimi i dhunshëm dhe me forcë i Shqiperise është padyshim një kërcënim shtesë për paqen në botë.Do të ishte dritëshkurtësi të mos e venin në dukje këtë zhvillim të mëtejshëm. Çdo kërcënim i paqes i shqetëson seriozisht të gjithë kombet dhe dhunon vullnetin e popujve që qeveritë e tyre të mos i çojnë popujt e vet drejt Luftës, por drejt udhës së paqes. Është mëse e nevojshme të shtojmë se si efekt i paevitueshem i këtij incidenti, marrë së bashku edhe me incidente të tjera të ngjashme, është shkatërrimi i më tejshëm i mirëbesimit dhe stabilitetit ekonomik të çdo vendi në botë, duke prekur edhe mirëqënien tonë.” *1
Dhe në raportin e mëposhëm vetë ambasadori Grant thotë që të rinjtë që erdhën deri në mjediset e oborrit të ambasadës kërkonin mbështetjen e SHBA kundër pushtimit Italian. Shembulli i presidentit Willson ndihma që ai pat dhënë pavarësisë së Shqipërisë vazhdonte të ishte i gjallë. Ambasadori amerikan natën e 7 Prillit, duke iu druajtur përleshjeve në rrugë kishte mbledhur të gjithë amerikanët në Legatën Amerikane . Pas bashkimit të Shqipërisë me kurorën e Viktor Emanuelit, Ambasada amerikane në Tiranë u mbyll zyrtarisht në 16 shtator 1939, ndërsa diplomati Grant u largua më 27 Shtator.
Më poshtë po japim raportin e ambasadorit Grant lidhur me takimin me Zogun në 6 prill 1939, ku shprehet qartë situate psikologjike e Mbretit Zog , para veprimit të largimit të tij që është parë si një dobësi e tij apo “tradhti kombëtare” .
***
Sot në mesditë,zhvillova një audiencë me mbretin Zog, ku Mbreti bëri deklaratën e mëposhtme e cila në thelb thotë*2 : “Disa ditë më parë ministri italian në Shqipëri më prezantoi mua disa kërkesa të caktuara të cilat, sipas gjykimit tim, synojnë vendosjen e një protektorati mbi Shqipërinë, gjë të cilën unë e refuzova kategorikisht ta merrja në shqyrtim. Propozimi ishte i tillë që drejtpërdrejt ose tërthorazi do të dëmtonte integritetin dhe pavarësinë e vendit tim. Sereqi, Ministri i ri Pergjithshëm në Itali, më pas pati një bisedë me Musolinin dhe Cianon, me të cilët kishte ‘Nënshkruar më 2 janar 1937, *3
Ku ai paraqiti pikpamjet e mia. Dje pasdite ministri italian bisedoi për dy orë me mua dhe më paraqiti më pas disa kërkesa, të cilat të marra së bashku ishin më shumë sesa një protektorat mbi Shqipërinë.
Ministri italian tha se donte një përgjigje për qeverinë e tij nga unë sot brenda orës 12-të. Unë refuzova t’i mirrja në konsideratë kërkesat e tij ,të cilat do të rezultonin, sipas mendimit tim, në një protektorat. Ministri italian pohoi se kërkesat nuk do të përbënin një protektorat .
Kërkesave të paraqitura nga Ministri italian më drejtoheshin mua në emër të Mbretit e kërkonin që ne t’u siguronin,: (1) kontrollin e të gjitha porteve, rrugëve të komunikacionit dhe aeroporteve në rast se pavarësia e Shqipërisë do të ishte në rrezik, (2) vendosjen e një organizatori italian në çdo ministri shqiptare, i cili do të kishte rangun e ofiqarit nën ministrin shqiptar; (3) që italianët në Shqipëri të kishin të drejta të barabarta civile dhe politike me shqiptarët; (4) si dhe ngritjen e nivelit të legatës italiane në Tiranë dhe të legatës shqiptare në Romë në rangun e ambasadave.
Në lidhje me kërkesën e parë,. tha mbreti, ai e kishte informuar ministrin Italian, që pranonte që kjo të bëhej vetëm sipas marrëveshjes të mëparshme, ku thuhej se vetëm në rast se do të lejohej zbarkimin e trupave italiane në Shqipëri, vetëm nëse ai do të kërkonte dhe do të binte dakord. Mbreti tha se ai e kishte refuzuar kërkesën e dytë dhe se ai nuk do të binte dakord për organizatore italianë pasi kjo nuk i dukej e nevojshme meqë këshilltarë të të tillë ekzistonin në disa ministri edhe në kohën e tashme. Për pikën e tretë Mbreti tha se binte dakord vetëm me dhënien e të drejtave civile e italianëve, pasi po të bëhej plotësimi i kërkesave të tjera , kjo do të thoshte se italianët edhe mund të zgjidheshin në Parlamentin Shqiptar dhe mund të zotëronin toka në Shqipëri.
Mbreti tha se ishte dakord me kërkesën e katërt.
Mbreti deklaroi më tej se ai kërkoi që ministri italian ta takonte ministrin përsëri në mëngjes dhe do t’i paraqiste kërkesën për nënshkrimin e një dokumenti që përmbante kërkesat italiane. Mbreti tregoi më tej se për shkak të insistimin të disa prej ministrave të tij do të duhej që do ta rishqyrtonte vendimin dhe kërkoi nga ministri italian që ta mbante çështjen pezull deri në orën 6-të të asaj mbrëmjeje, në mënyrë që t’i jepte kohë kabinetit shqiptar dhe një delegacioni që e përfaqësonte atë të kishte një mundësi për ta shqyrtuar çështjen.
Ai tha se Kryeministri dhe Ministri i Jashtëm ishin caktuar për t’i dhënë përgjigje qeverisë dhe ministrit italian. Mbreti tregoi se në funksion të kërkesave për ministrit të tij, ai e kishte lënë Kabinetin dhe Parlamentin të bënte zgjedhjen e tyre. Në përgjigje të pyetjes sime kategorike. nëse Qeveria do t’i rezistonte me forcë zbarkimit të trupave italiane në rast se qeveria shqiptare vendoste t’i refuzonte këto kërkesa, Mbreti u përgjigj se ai kishte urdhëruar mobilizim e përgjithshëm dhe evakuimin e popullsisë civile nga Durrësi. Madhëria e tij tha se Shqipëria nuk kishte shumë ushtarë vetëm 373 dhe se ai kishte qenë në gjendje të dërgojnë vetëm dy batalione në portin e Vlorës. Njësitë e tjera tha ai ishin vendosur në pozicione strategjike.
Ai tha se pjesa tjetër e [me mosveprim të dukshëm] ishin civilë të cilëve u ishin shpërndarë armë. Mbreti tregoi se nuk do të ishte e mundur për ushtrinë e tij t’i rezistonte shumë gjatë ushtrisë së fuqishme e të pajisur mirë italiane. Ai tha se rezistenca shqiptare do të jetë një protestë kundër agresionit italian dhe një demonstrim për botën, se shqiptarët nuk do të vdesin pa bërë luftë.
E pyeta Mbretin nëse ai kishte marrë ndonjë inkurajim a mbështetje nga anëtarët e Antantës Ballkanke *4 apo nga Anglia dhe Franca. Ai u përgjigj se ministri i tij në Beograd e kishte informuar atë se Qeveria jugosllave besonte se Italia ishte vetëm duke bërë blof dhe nuk bëhej fjalë për ta pushtuar Shqipërinë. E pyeta Mbretin, nëse ai kishte ndonjë mesazh të cilin Madheria e Tij i do të kërkonte dhe do të binte dakord t’ia transmetoja Qeverisë sime. Mbreti u përgjigj se ai do të ishte i kënaqur, nëse unë do t’i përcillja Presidentit Roosevelt, urimet e tij të përzemërta dhe miqësore dhe theksoi se në gjykimin e tij demokracitë e mëdha duhet të vendosin të përforcuar pika si në Shqipëri ku ato me sukses do të mund të përballonin agresionin e fuqive totalitare
Sjellja e përgjithshme e mbretit ishte e qetë, por gjatë bisedës që zgjati për gati një orë ai manifestoi emocione të forta, sidomos kur deklaroi se agresioni italian nuk do të përmbushej në Shqipëri, ashtu siç kishte ndodhur në Çekosllovaki. “Ai tha se ai në asnjë rrethanë nuk do të binte dakord të nënshkruante dorëzimin e vendit të vet, siç kishte bërë Presidenti i Republikës Çekosllovake. Ai iu referua kësaj dhe faktit se italianët nisën ofensivën e tyre në momentin kur Mbretëresha ishte duke lindur një fëmijë me një hidhërim që shquhej në zërin e tij. Në këtë moment të veçantë ai vështronte nga dritarja dhe unë munda të shoh qartë lotët që përbushnin sytë e tij. Në këto momente ai mezi po kontrollonte veten. Ai të jepte përshtypjen e një njeriu që ndjente një zhgënjim të hidhur, për faktin se ai kishte qenë tradhtuar në mënyrë vulgare.
Në orën 4: 30 të pasdites 50 avionë italianë të grupuar në skuadrone nga 10-të fluturuan në një lartësi të madhe mbi Tiranë duke ardhur nga jugperëndimi dhe duke u zhdukur në drejtim të bregut perëndimor të Adriatikut. Ndërsa aeroplanët po fluturonin lart,një demonstratë e jashtëzakonshme po zhvillohej nga një turmë prej disa mijëra shqiptarësh qe organizuar në sheshin kryesor të Tiranës. Qindra të rinj shqiptarë po bënin thirrje për të armë për të mbrojtur vendin e tyre. Një delegacion nga turma tentoi të takohej pasdite vonë dhe në orën 08:00 me Mbretin. Përafërsisht 2,000 rinjt shqiptarë dhe djem që mbanin flamuj shqiptarë thërisnin: “Rroftë Shqipëria, rroftë liria jonë, rrofshin Shtetet e Bashkuara dhe presidenti Roosevelt kur ata hynë në kompleksin legatës dhe parakaluan nëpër territorin përreth.
Kabineti i veçantë dhe parlamenti në takimin në fillim të kësaj mbrëmje votoi për t’i refuzuar kërkesat italiane dhe për të rezistuar me forcë zbarkimin e trupave italiane, por tregoi se ata do të ishin të gatshëm për të diskutuar me Qeverinë Italiane “Traktatin Italo-Shqiptar të Aleancës” për të sqaruar cështjet, per të cilat tani janë në mosmarrëveshje në me detyrimet ushtarake. Në lidhje me këtë u sugjerua, joformalisht që Ministri italian t’i transmetonte Qeverisë së tij, sugjerimin qe gjenerali Parianti, Sekretari italian i luftës i cili disa vite më parë kishte shërbyer si shef i Departamentit Ushtarak të Gjykatës Mbretërore, të vinte në Shqipëri, në mënyrë që të diskutonin pikat e kësaj çështjeje. Ministri italian, për këtë jam i informuar në mënyrë të besueshme, nuk i ka dhënë shumë inkurajim e sugjerimin, por besohet se ai do t’ia transmetojë kërkesën qeverisë së vet.
Duket se qeveria shqiptare jo vetëm kërkon kohë për një zgjidhje të vështirë me të cilat është duke u ballafaquar, duke kerkuar kohë por është duke luajtur për herë të pare me kërkesën e sigurimit të asistencës nga jashtë si për të siguruar gjithashtu një mundësi për largimin e sigurt të Mbretëreshës që lindi dje në mëngjes një fëmijë.
*****
1 Albania in the Twentieth Century, A History: Volume I: Albania and King Zog,.
By Owen Pearson
2 – See Foreign Relations, 1939 vol H
3 , League of Nations Treaty Series, vol. clxxvti, p. 241 ; for agreement signed April 16, 1938, reaffirming the 1937 agreement, see League of Nations Treaty Series, vol. cxcv, p. 77. 1Ronald Hugh Campbell, British Minister in Yugoslavia. * Earl of Perth, British Ambassador In Italy. • British Secretary of State for Foreign Affairs. “Prince Regent of Yugoslavia. a not printed. a Revue de Droit International, 1937, vol. 19, p 372
4 – See Foreign Relations, 1938, to I. i, pp. 657 .
32 POEZI TE UNGARETIT NE SOFREN E DIELLIT
XHUZEPE UNGARETI-( Giuseppe Ungaretti ) 1888 – 1970/
Giuseppe Ungaretti (1888 – 1970) ishte një poet dhe shkrimtar italian dhe është referuar si themeluesi i Hermeticizmit, një lëvizje letrare përhapur që nga të njëzetat dhe që ndikoi dukshëm në poezinë e mëvonshme italiane.Ndër koleksionet më të mëdha të poezisë së Ungaretti kujtohet Porti i varrosur ose Alegria e mbytjeve apo toka e premtuar./
NE PERKTHIMIN E FASLLI HALITIT/
- O NATE /
1919/
Nga ankthi i madh i agimit
Zbulim drurësh.
Zgjime të dhimbshme.
Gjethe, motra, gjethe,
Ju dëgjoj të ankoheni.
Vjeshta,
Embëlsi në shuarje.
O rini,
Sapo kaloi çasti i ndarjes.
Qiej të lartë të rinisë,
Hov i lirë.
Dhe jam i shkretë tashmë.
I humbur në këtë melankoli harkore.
Por nata tret largësitë.
Heshtja oqeanike,
Fole yjesh iluzorë,
O natë.
- NJE PELLUBESHE/
1925/
Nga rrebeshe të tjera, dëgjoj një pëllumbeshë.
nga TË FUNDIT
Milano 1914- 1915
- PERJETESI
Midis një luleje të këputur dhe një tjetre të dhuruar,
e pashprehshmja asgjë.
- PER TE VDEKURIT E REZISTENCES
Këtu
Jetojnë përgjithmonë
Sytë që u mbyllën për dritën
Me qëllim që të gjithë
T’i hapnin
Përgjithmonë
Në dritë
- VETETIMA E BUZES
Mijëra njerëz para meje,
Të ngarkuar edhe më shumë me vite,
Për vdekje i plagosi
Shkreptima e një buze.
Por ky s’është shkak
Që të zbus vuajtjen.
Po më pe me mëshirë
Dhe më fole, përhapet një muzikë,
Dhe unë harroj se plaga djeg.
- DHURATE
Fli tani, moj zemër e shqetësuar,
Hë pra, fli, fli tani.
Fli pra,
Dimri të ka pushtuar, të kërcënon,
Të bërtet: “Do të të vras.
Gjumë s’do të kesh ti më”.
Goja ime zemrës sate i ofron paqe, më thua :
Hë, pra fli, fli e qetë,
Hë, pra dëgjo,
Dashurinë tënde
Që të mundësh vdekjen, zemër e shqetësuar.
- ESHTE ORA E URITUR
Është ora e uritur, ora jote o i marrë.
Shkule zemrën
Erë kripë bie gjaku i saj
Dhe bie era athtësirë,
Është ëmbëlsak, duke qenë gjak.
Shumë vaje
e bëjnë gjithnjë më të shijshme zemrën tënde.
Frut i shumë vajeve zemra jote,
Shqyeje, haje, ngopu.
- YLLI
Yll, i vetmi ylli im,
Në varfërinë e natës,
Vetëm për mua ndrit.
Në vetminë time shkëlqen ;
Po për mua,
Yll që s’do të pushosh së ndrituri kurrë,
Një kohë tepër e shkurtër të është dhënë,
Më jep një dritë
Që veç dëshpërimin
Mpreh, e thellon tek unë.
- UNIVERS
Një arkivol freskie
i bëra
vetes
me detin.
- NATA E BUKUR
Cila këngë lindi sonte
që qëndisi yjet
me jehonën e kristaltë
të zemrës
Cila festë buronte nga zemra
në dasëm
Kam qenë një moçal
erësire
Tani kafshoj errësirën
si fëmia
sisën
Tani jam i dehur
me gjithësi.
- TRENDAFILA NE FLAKE
Mbi oqeanin
me zilka gjëmuese
papritmas
pluskon një tjetër mëngjs
- KUJTIM NGA AFRIKA
Dielli pushton qytetin
Nuk shihet më fare asgjë
As edhe varret s’rezistojnë më shumë më.
- NATE MAJI
Qielli u vë në kokë minareve.
Kurora
Kandilash.
- MBISHKRIM PER NJE TE RENE
TE REVOLUCIONIT
1925/
Kam ëndërruar, besuar, dashuruar shumë atje
Sa s’jam më këtu poshtë.
Por dora e bukur, e gatshme,
Më mbështet hapin e pambrojtur,
Ndërsa duke u shkurajuar
Më peshon krahun që pati vullnet
Sa për mijëra
Eshtë dora atëdashëse e atdheut
E fortë, në angth, e frymëzuar,
Duke u mbështetur në gjoksin tim,
E pavdekshme në vetvete zemra ime e re.
- MENGJES
Santa Maria La Longa 26 janar 1917
Kristalizohem
pafundësisht
- TË FLË
Santa Maria La Longa 26 janar 1917
Do doja të imitoja
këtë vend
i shtrirë
në shtresën e tij
prej bore
NJË TJETËE NATË
Vallone 20 prill 1917
Në këtë terr
me duart
akull
dalloj
fytyrën time
Shoh veten
të braktisur në infinit
LARG
Rreth 15 shkurt 1917
Larg, larg
më morën për dore
si një të verbër
- USHTARET
Pylli i Kurtonës, korrik 1918
Jemi
si gjethet
vjeshtës
mbi pemë.
- FUND
1925
Në veten e në të vërtetën beson ai që dëshpërohet ?
MALLKIMI
Mariano 19 qershor 1916
I mbyllur mes gjëra mortore
( Edhe qielli i yjëzuar do të mbarojë )
Pse Zot lakmues ?
- NA ISHTE NJEHERE
Kuata njëqin e dyzetë e një, 1 gusht 1916
Pylli Kapuçio
ka një tatëpjetë
me blerim të kadifejtë
si një kolltuk
të butë
Përgjumem atje
vetëm
në një kafe të lashtë
me një dritë të mekur
si kjo
e kësaj hëne.
PERENDIMI
Rreth 20 maj 1916
Ngjyra këmëz e qiellit
zgjon oaze
në dashurinë endacake
PESHA
Mariano, 29 qershor 1916
Ai fshatar
i beson vetë medaljes
së Shen Antonit
dhe ikën ngadalë
Mirë vetëm dhe të mirë-lakuriq
pa vegim
mbaj shpirtin tim.
QETESI
Mariano, 27 qershor 1916
Njoh një qytet
që çdo ditë mbushet me diell
dhe gjithçka grabitet po atë çast
Shkova një mbrëmje atje.
Në zemër zgjaste kënga
e gjinkallave
Nga anija
e lyer me të bardhë
pashë
qytetin tim të eklipsohej
duke lënë pak
një përqafim yjesh
të varur në ajrin
e turbullt
- FAZA
Mariano, 25 qershor 1916
Ec e ec
gjeta
pusin e dashurisë
Pushova
në syrin
e njëmijë e një netëve
Në kopshtet e braktisura
si një pëllumbeshë
ajo dilte në breg
Midis ajrit
të pasditës
që të bënte të të binte të fikt
këputa
portokajtë e jaseminë
PORTI I VARROSUR
Mariano,29 qershor 1916
Atje arrinte poeti
dhe pastaj kthehet me dritë me këngët e tij
dhe i davarit
Prej kësaj poezie
më mbetet
ajo asgjë
e sekretit të pashtershëm
- PELEGRINAZH
Lugina e Pemës së Izoluar, 16 gusht 1916
Në përgjim
në këtë rrugë të qelbur
me gërmadha
orë e orë
këputar
skeletin tim
të vjetëruar prej baltës,
si një shollë
ose si një farë
gjembaçi.
Ungaret,
njeri i penës
të mjafton një iluzion
të të bëjë të guximshëm
Një reflektor
përtej
vë një det
në mjegull
- SHKEPUTJE
Lovizza 24 shtator 1916
Ja një njeri
uniformë.
Ja një shpirt
Shkretirë,
një pasqyrë e patundshme.
Më rastis shpesh të zgjohem
dhe të bashkohem
dhe të zotëroj
e mira e rrallë që më lind
kaq ngadalë më lind
dhe kur zgjati kaq
pa u ndierë u shua.
AGONIA
Të vdesësh si laureshat e etura
në një mirazh
Ose si shkurta
në shkurret e para
me të kaluar detin
sepse për fluturim nuk kanë më dëshirë
Dhe jo të jetosh me ankime
Si një gardalinë e verbuar në kafaz
- NA ISHTE NJEHERE
Quota njëqind e dyzet e një 1 gusht 1916
Pylli Kapuçio
ka një rrëpirë
me blerim të kadifejtë
si një kolltuk
të butë
përgjumem
vetëm
në një kafe të moçme
me një dritë të mekur
si drita
e kësaj hëne.
- ITALIA
Lovizza 1 tetor 1916
Jam një poet
një britmë e përbashkët,
jam një grimcë ëndrrash,
Jam një frut
me kundërshti të pafundme shartimesh,
pjekur në serrë,
Por populli yt është sjellë
nga e njenjta tokë
që më sjell
Italia
Dhe në këtë uniformë
të ushtarit tënd
çlodhem
si të ishte djepi
i babait tim.
Përktheu: Faslli Haliti