• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

FASLLI HALITI SJELL HERMANN HESSE NE SOFREN POETIKE TE DIELLIT

November 23, 2015 by dgreca

Hermann Hesse 1877 . 1962/
Hermann Hesse (Calw, 2 korrik 1877 – Montagnola, 9 gusht, 1962) ishte shkrimtar, poet, aforist, filozof, lindur në Gjermani, piktor zviceran, nderuar me Çmimin “Nobel” për Letërsi në vitin 1946.
Prodhimi i tij, në vargje dhe prozë, është shumë i gjerë; ka pesëmbëdhjetë përmbledhje me poezi dhe tridhjetë romane dhe koleksione të shkurtra me histori. Romanet e tij më të famshme janë Peter Camenzind (1904), Gertrud (1910), Demian (1919), Siddhartha (1922), Steppenwolf (1927), Narcissus dhe Goldmund (1930) The Glass Bead Game (1943) .
Veprat e tij pasqyrojnë interesin e tij për ekzistencializmin (sidomos Schopenhaueri, Nietzsche dhe Heideggeri), spiritualizmin, misticizmin, jo më ​​pak se filozofia lindore, veçanërisht hinduse dhe budiste. [2]
Në vitet ’60, duke u frymëzuar nga kritika e tij për konsumizmin dhe kapitalizmin amerikan, qe pikërisht në Shtetet e Bashkuara që Hesse u bë një autor kult, pas vdekjes së tij, midis pacifisteve të rinj të rinj dhe hipive të cilët refuzonin Luftën e Vietnamit dhe materialitetin e shoqërisë perëndimore, por edhe komunizmin sovjetik. [3] Së bashku me Thomas Mann dhe Stefan Zweigun, Hesse është shkrimtar i gjuhës gjermane të shekullit XX më i lexuari në botë, përkthyer në më shumë se 60 gjuhë dhe rreth 150 milionë kopje të shitura në të gjithë botën. [3]

Nuk mjafton vetëm të përçmosh luftën, teknikën, ethet e parave, nacionalizmin. Duhet të zëvendësojmë besimin idhujve të kohës sonë. Kjo është ajo që unë kam bërë gjithmonë: në ujkun e Stepës janë Mozarti, të pavdekshmit dhe teatri magjik; në Demian dhe në Siddharthën të njëjtat vlera, vetëm me emra të ndryshëm. »
(Hermann Hesse, nga libri i poezive të krizës: nga faqet e një ditari)

NË MJEGULL

E çuditshme, të endesh në mjegull!
Tё vetmuar janё çdo kaçube dhe gur,
as pemët s’e shohin njëra-tjetrën,
secila qëndron e vetmuar.

Plot miq më dukej bota,
kur jeta ime ish e qartë ende;
tani që bie mjegulla
nuk shoh më nga miqtë asnjë.

Asnjë, që errësirën s’e njeh,
nuk është i urtë, sigurisht,
që lehtas dhe gjithnjë
e ndan atë nga të gjithë

E çuditshme të endesh në mjegull !
Të jetosh, vetmi, do të thotë.
Asnjë qenie s’e njeh tjetrën
Secili i vetëm është në botë.

DITË ME ERË QERSHORI

Kushtuar Friz Brun

I sheshtë liqeni si kristali –
nga era, mbi rrëpirë, valëzon lehtas,
i argjendti, bari,

Në ankthin e një vetmie mortore
Lëkundet një varkë,
dhe erërave qan me të madhe.

Nga bregu njё dallgёzim
mes tingullit të kosës dhe erës së barit
(O, nostalgji) nё bregun tjetёr arrin.

POETI

( i kushtohet Hilde Schoeck )

Vetëm mua të vetmuarit
më shkëlqejnë yjet e pafundmë të natës,
mërmërit burimi shkëmbor këngën e tij magjepsëse
vetëm mua të vetmuarit,
më tërheqin hijet koloristike
të ëndrrave të reve pluskuese mbi fusha.
S’m’u dha as shtëpi, as tokë,
as pyll, as zonë gjahu, as zanat,
imja është ajo që askujt s’i përket,
imja është rrëkeja gurgulluese prapa perdes së pyjeve,
imi është deti i tmerrshëm,
të miat cicërimat e lojërave fëmijërore,
të mitë, lotët dhe këngët e të dashuruarve të vetmuar në mbrëmje.
Të mitë janë edhe tempujt e zotave,
imi zabeli i shenjtë i së shkuarës.
Dhe jo më pak harku i kaltër i tymit
është atdheu im i kulluar:
shpesh i bërë me flatra nga malli,
shpirti im ngrihet të studiojë të ardhmen e njerëzimi të bekuar,
dashuri, triumfuese mbi ligjet, dashuri nga populli në popull.
Të gjithë unë i gjej fisnikërisht të shndërruar:
fshatarin, mbretin, tregtarin, turmën e zellshme, bariun e kopshtarin
dhe të gjithë ata festojnë falas festën universale te së ardhmes.
Vetëm poeti mungon,
ai, soditësi i vetmuar,
ai, epifora e nostalgjisë njerëzore dhe i përfytyrimit të zbehtë,
për plotësimin e të cilin jo e ardhmja, jo bota ka nevojë.
Shumë kurora thahen mbi varrin e tij
por kujtimi për poetin është përhapur kudo.

MOTRA VDEKJE

Edhe tek unë do të arrish një ditë,
mos më harro, të vish tek unë
këputen prangat
dhe mundimi do të ketë një fund.

Dukesh ende larg dhe e huaj
motër vdekje, ti,
si yll i ftohtë qëndron
mbi fatin tim tani.

Por një ditë do të bëhesh e afërt,
e mbushur do jesh me zjarr.
Eja e dashur, jam këtu,
jam yti, merrmë në varr.

SHTATOR

I trishtuar kopshti!
i freskët zbret mbi lulet shiu.
E heshtur dridhet stina e verës,
nga fundi i saj duke anuar vetiu.

Shtrihen gjethet e arta
nga akacia e madhe mbi shesh.
Qesh e shtangur dhe e zbehtë vera
brenda ëndrrës së saj që vdes.

Vonohet midis trëndafilave
për paqen e saj duke menduar
mbyll lehtë sytë e mëdhenj
nga mundimi të rënduar.

LAMTUMIRË, BOTË

Shtrihet bota në thërrime
e deshëm shumë një kohë,
tani edhe vdekja ne
nuk na tremb më jo.

Bota nuk përbuzet,
e egër dhe e larme është ajo,
magjirat e vjetra vdesin
ende japin shpirt rreth vetes ato.

Duam të ndahemi mirënjohës
nga loja e saj pa kufi
na dha gëzim dhe mundim
na dha dhe shumë dashuri.

Lamtumirë botë,
bëhu prapë e bukur plot shkëlqim
ne jemi të gëzimit tënd,
e të ngopurit mundim.

1944

TRISHTIM

Ata që ende digjeshin dje
i janë kushtuar vdekjes vetë,
lulet mbi lulet bien
nga pem’ e trishtimit si fletë.

I shoh të bien e të bien
si dëborë mbi shtegun tim,
hapat nuk ushtojnë më
e fundit heshtje po arrin.

Qielli s’ka më yje
s’ka dashuri më zemra aspak
hesht largësia opake
bota bëhet shkretëtirë dhe plakë.

Kush mund ta mbrojë zemrën
në këtë kohë me ashpërsi?
Bien lulet mbi lule
nga pem’ e trishtimit tani.

1944

DIELL MARS

E dehur nga ngrohtësia e parakohshme
një flutur e verdhë vërtitet mbi lulet.
një plak ulur në dritare
i kërrusur përgjumet.

E joshi të këndojë një kohë
brenda blerimit të pranverës
por mbi flokët e tij dalloi
pluhur rrugësh të ngritur prej erës

Veç pema në lulëzim
dhe flutura e verdhë
paksa të plakura duken
por janë pёrsёri siç’ishin njëherë.

Ngjyra dhe kundërmimi
tepër të hollë dhe të lehtë janë,
më e ftohtë është drita,
dhe ajri që thithim më i rëndë.

Gumëzhin pranvera nga bletët
kënga e tij më e këndshme sakaq
blu dhe i bardhë harkohet qielli
ku zhduket flutura e artë.

I FEJUARI I RI NË NJË MANASTIR ZEN

Gjithçka është gënjeshtër dhe iluzion,
E vërteta e pashprehshme ёshtё natyrisht:
por mali i dhëmbëzuar më shikon
dhe është i dallueshёm lehtёsisht.

Cjap, korb, trëndafil i kuq,
blu e detit, ngjyra dhe forma.
Mblidhe veten: do të shpërbëhen
brenda anonimitetit dhe sё paformёs.

Mblidhe veten; kthehu te vetja,
mëso të shikosh, të lexosh,
Mblidhe veten : bota do të jetë Dukje,
Dukja do të jetë Qenie.

1961

KANCONETË

Poezi e ylbertë
magji drite që vdes,
gëzim si muzikë e tretur
dhimbje mbi fytyrën e Madonës,
spirale e hidhur e ekzistencës.

Lulëzim i fshirë tutje nga stuhia,
kurora të vendosura mbi varre,
qetësi jetëshkurtër e përkohshme
yll që bie në errësirë
tyl bukurie dhe keqardhjeje
mbi humnerën e botës.

1962

Përktheu: Faslli Haliti

Filed Under: Featured, LETERSI, Sofra Poetike Tagged With: Hermann Hesse, perkthim Faslli Haliti, poezi

Të gjithë premtojnë Parisin

November 12, 2015 by dgreca

LIBËR TEPËR INTERESANT QË NGRE PYETJE EKZISTENCIALE MBI FATIN DHE NATYRËN NJERËZORE/
Nasi Lera: “Të gjithë premtojnë Parisin”, botimet Toena, Tiranë 2015./
Shkruan: Mikel GOJANI/
Shkrimtari Nasi Lera është i njohur jo vetëm në Shqipëri,por edhe në Kosovë dhe më gjerë. Që në vitet ’70 publikut lexues të Kosovës i ka rënë t’i lexojë tregimet dhe novelat e tij, ndërsa më vonë edhe romanet.
Nasi Lera u lind në Korçë më 1044, ku mbaroi shkollën e mesme, ndërsa studimet e larta i kreu në Universitetin e Tiranës, në degën letërsi dhe gjuhë shqipe. Ai tërhoqi vëmendjen e lexuesve dhe të kritikës letrare që në tregimet e para për nivelin e tyre të lartë artistik. Veprat e tij u vlerësuan menjëherë me çmime në konkurset kombëtare si dhe me “Çmimin e Republikës”. Disa prej tregimeve të Nasi Lerës u përkthyen në bullgarisht, rusisht, hebraisht, italisht, frëngjisht, gjermanisht, anglisht. Ka botuar këto vëllime me tregime: “Bora e fundit”, “Era e pishave”, “Nisemi djema”, “Ditë nga ky shekull”, “Sytë e dashurisë”, “Treni ecte drejt dëborës”, “Duaje emrin tënd”, “Ulërimë e heshtur”, si dhe romanet: “Gjaku i prillit”, “Të jetosh kohën”, “Orët e qytetit të vogël”, “Balada e vetvetes”, “Nata e premierës”, “Ana Zh., “Njeri pas stinë”, “Sytë e Sofisë”, “Të gjallë dhe të vdekur”. Romani “Të gjithë premtojnë Parisin është romani i tij i fundit, përkatësisht i dhjeti me radhë.
LERA, SHKRIMTARI QË NË KËTO VITE KA PROVUAR ME FORCË SE KRIJIMTARIA E MIRË LETRARE ËSHTË NË PËRPUTHJE ME HESHTJEN FISNIKE TË AUTORIT DHE ME TË KUNDËRTËN E ZHURMËS SPEKULATIVE QË MBIZOTËROJNË LETRAT SHQIPE.
Një krijimtarinë e shkrimtarit Nasi Lera, një vend me rëndësi zënë edhe përkthimet e shumë librave të letërsisë botërore, përkatësisht përkthimet e shkrimtarëve nobelistë, si E. Heminguej, A. Kamy, J. Saramago, G.G. Marquez, A. Zhid, Le Clezio, M.V. Llosa, J. Kavabata, Kenzaburo,, si dhe të aurotëve të mëdhenj si M. Kundërsa, M. Duras. M. Turnie, Akutagava, S. De Bavuar, M. Gallo, D. Merezhkovski etj.
Shkrimtari Nasi Lera në letërsinë shqipe vjen me romanin e tij të dhjetë të titulluar “Të gjithë premtojnë Parisin”, që është një nga romanet e tij më interesant dhe më të arrirë. Nëpërmjet këtij romani autori Lera e dëshmon energjinë e tij të pandërprerë krijuese në fushën e formës së vargut të gjatë, si dhe përvojën e tij artistike në këtë fushë të letërsisë.
Romani i fundit i Nasi Lerës I titulluar “Të gjithë premtojnë Parisin, vjen si një libër tepër interesant që ngre pyetje ekzistenciale mbi natyrën njerëzore, nga dhuna, te vrasja e ndërgjegjes, ndjesa e dashuria. A është kjo e fundit iluzion, apo jo gjithherë? Pyetje që lë alternative dyshuese. Ky libër i ri dëshmon se Lera ka shumë për të thënë me stilin e tij, duke i ofruar lexuesit, që di si t’i josh me fabulat e tij tepër interesante, duke mos ia zhgënjyer pritshmëritë, me një tjetër dramë njerëzore, duke e tëhollur më shumë fillin që ndan realen nga dëliri, ëndrrën nga e përditshmja, dramën nga dashuria… Ai përshkruan njeriun, njeriun që ende në shoqërinë shqiptare përballet me shkaqe dhe fenomene që kanë tejkaluar kohën.
Lajtmotivin e këtij romani tepër interesant nuk mund ta zbërthejë kush më mirë se sa shkrimtari, publicisti dhe kritiku shqiptar Rudolf Marku.
Në parathënien e librit Rudolf Marku shkruan: “Nasi Lera është një shkrimtar që në këto vite ka provuar me forcë se krijimtaria e mirë letrare është në përputhje me heshtjen fisnike të autorit dhe me të kundërtën e zhurmës spekulative që mbizotëron letrat shqipe.
I shkruar si historia e një vajze që ka marrë pjesë në një reality shou (Kështjellari) dhe e dashurisë së saj me shkrimtarin e vetmuar që përpëlitet të shkruajë romanin e vet – një alter ego i vetë autorit – romani kthehet gradualisht në historinë e patreguar të tmerrit të realitetit shqiptar, të denatyralizimit të këtij realiteti: personazhet, të gjithë së bashku, kushtëzojnë fatin tragjik të karaktereve të romanit.
Më tepër se në romanet paraardhës të Nasi Lerës, “Të gjithë premtojnë Parisin”, është shkruar nën një kontroll të admirueshëm artistik, qoftë edhe një fjalë e vetme nuk është e tepërt. Karakteret zhvillohen, nuk tregohen. Gjuha është poetike, por kjo nuk e pengon autorin të tregojë tmerre të vërteta. Në të kundërtën, poetikja e prozës e bën brutalitetin më të dukshëm. Dialogu duket se është dhe mjeti më i fuqishëm shprehës i autorit. Një roman i plotë, tronditës, bashkëkohor, tragjik, një simfoni pa asnjë notë të vetme false… shprehet shkrimtari Marku.
NË KËRKIM TË NJË JETE TË RE LETRARE
Romani “Të gjithë premtojnë Parisin” i prozatorit Nasi Lera, është një roman tepër tërheqës, që gjatë gjithë leximit lexuesin e mban peng në pritje të ngjarjeve që ndodhin. Edhe kësaj here autori tjerr fabulën e fateve njerëzore, shpirtin e të përvuajturit për shkak të njerëzve tepër të çuditshëm dhe të mistershëm. Rrëfimi dhe ngjarjet që ndodhin japin mesazhin më të keq dhe, po ashtu përçon edhe një mesazh tjetër teper interesant që jep për të kuptuar se njeriu gjithherë është dhe mbetet qenie e mistershme.
Nasi Lera ka ndërtuar një realitet romanesk duke sjellë debatin e sotëm të njeriut përballë famës dhe njeriut përballë realitetit. Simoni dhe Eva, edhe pse dy botë të ndryshme, gjejnë një arsye për t’u bashkuar. Më shumë se dashuri është dëshira për t’i dhënë kuptim vetvetes.
Lajtmotivi i romanit rrjedh nga dashuria e një vajze të keqpërdorur në një “reality shou”, me emrin Eva, me një shkrimtar Simonin. Të dy kanë nevojë për njëri-tjetrin si një pohim kundër jetës boshe mbushur me vrazhdësi dhe zhgënjim, me rëndomtësi dhe mashtrim. E para, e mbytur nga province që i merr frymën, andaj dhe në kërkim të një tjetër jete dhe ëndrre bie pre e mashtrimit dhe iluzionit, e manipuluar nga disa spekulacione mediatike argëtuese që njeriun e shndërrojnë në lodër, kurse jetën reale në spektakël të neveritshëm e argëtim pervers për të tjerët. I dyti, i mbytur nga mediokriteti i ambientit kinse intelektual me shtirjet, aromat dhe “salcërat” e shoqërisë së zgjedhur, e të ashtuquajturve “VIP-a”, ku blofi dhe buja mbulojnë thelbin, ndërsa rituali i promovimeve të veprave shndërrohet në një pretekst për vanitet ose “gravitet” social. Shkrimtari Simon kërkon fjalinë e parë të romanit të ri, pra një jetë të re letrare. Mirëpo, shkrimtari Simoni e ka shumë zor t’i gjejë fjalët e para për të filluar romanin dhe ka frikën që romani do të përfundojë pa filluar në mungesë të gjetjes së fjalëve për të filluar romanin. Dhe shkrimtari, Simoni e ka shumë të vështirë t’i gjejë ato fjalë që do t’i mundësonin fillimin e këtij romani që kishte paraparë për ta shkruar. Megjithatë Eva e mbush optimizëm se do t’i gjejë fjalët e për fillimin e romanit të ri.
-Kur do të fillosh të shkruar?- tha Eva.
Simoni vështroi i menduar nga dritarja.
Më duhet të shkoj në disa vende, të bëj disa foto dhe do të doja që atje ku do të shkoja të binte dëborë.
– Po sikur të mos bjerë dëborë?
– Do të më vije keq, – tha Simoni.
Eva F. Ndjeu se midis saj dhe Simonit do të futej romani, të cilit i kishte dhënë fjalinë e parë. Ai mund ta printe Simonin, sa ta harronte edhe atë. Nuk duhet të mërzitem edhe po më harroi duke shkruar romanin, tha me vete Eva F. Dhe rrëshqiti ngadalë nga shtrati, për të mos zgjuar Simonin që me siguri shihte në ëndërr dëborën që do të binte në faqet e romani… (Fq. 179).
Eva, mbushur plot pezëm e dëshpërim nga shpërdorimi që i është bërë, kërkon dhe ajo një dashuri të dytë, atë të vërtetën. Jeta, rastësia, fati apo shiu (simboli i trishtimit) i bëri bashkë. Dhe shkrimtari i gjeti të dyja të munguarat e tij të mëdha: fjalinë e parë të romanit dhe shpirtin e vet binjak, dashurinë. Të dy ata, Eva dhe Simoni, thuajse të refuzuar nga rregullat e shoqërisë së mbytur nga snobizmi dhe dukja, gjejnë atë që është thellësisht njerëzore: dashurinë e dëlirë si lumturi dhe përfalje reciproke, si largim nga e pista, e vrazhdët, drejt përbaltjes të së mirës, të ëmblës, fisnikes, asaj që rri mbërthyer e heshtur brenda vetes dhe pret çastin fatlum të shndërrimit të trishtimit dhe vetmisë në gëzim dhe solidaritet, ashtu sikurse bora e dimrit mbulon poshtë vetes bulbin e ri të gjelbërimit.. Pas një dashurie dhe lumturie, fatin Evës, shkrimtari e ngreh me fatin tragjik të saj, me përdhunimin që i bëhet prej dy njerëzve të papërgjegjshëm me sjellje rrugaçërie. Gjithçka merr kahe tjetër nga ajo që kishte qenë deri me atëherë, gjithçka kthehet në poshtërinë një ndjenjë tepër të ulët të asaj ndjenje që kishte ndodhur më herët, tepër të të bukur dashurie që Evës i kishte lindur për Simonin. Ishte kjo hakmarrja e njerëzve të fortë e të kamur përse ajo nuk pranonte të shiste trupin dhe bukurinë e pastaj të flakej si shumë simotra të tjera më parë. Përkundrazi, ajo kërkonte dinjitet, kërkonte të regjentë dashurinë e mohuar e të tallur publikisht. E reja që sjell Nasi Lera me Evën është shkrirja shumanësie e saj: vetmia, iluzioni, zhgënjimi… Këto ushqejnë një dashuri të dytë, tanimë të vërtetë, të thellë, ku lind një frutë tjetër trefarësh: besimi, respekti, mirënjohja. Dhe kështu, një dashuri e gënjeshtërt, spekulative dhe e manipuluar që lind diku në një “spektakël”, në një “reality shou”, zëvendësohet nga një dashuri tanimë e vërtetë, e njëmendtë për shkrimtarin shpirtgjerë Simon.
Dy dashuri, por krejt të ndryshme në thelbin e tyre: e para e dështuar dhe e keqpërdorur nga një tjetër (apo të tjerë !), e dyta e realizuar dhe e mbushur me respekt nga partneri (Simoni). Eva e kërkoi lumturinë, por lumturia erdhi veçse një çast, për t’u shqyer nga tmerri dhe vrazhdësia. Bukuria nuk respektohet, ajo veçse shfrytëzohet në mënyrë të pacipë e tepër, tepër të egër dhe në mënyrë të vrazhdët.
“Eva F. Nuk e përfytyronte dot veten larg Simonit. Ajo ishte e lumtur që donte Simonin. Edhe Simoni ishte i lumtur që donte Evën. Dhe asgjë nuk kishte për të ndodhur, sikur ata të dy të ishin takuar në rrethana të tjera. Po a mund të takoheshin në rrethana të tjera dhe të ta dashuronin njëri – tjetrin si dashuroheshin ata, a mund të takoheshin në një kohë tjetër dhe a ekzistonte me të vërtetë një kohë tjetër? Ata u takuan në atë kohë kur mund të takoheshin dhe unë them se rolin kryesor në atë që ndodhi e ka koha dhe vetëm koha. Dhe në qoftë se ka një fajtor, ai është koha me njerëzit që i japin asaj fytyrën e tyre. Eva dhe Simoni nuk ishin fytyrat e kohës. Ata as që mendonin të ishin fytyrat e kohës, ata mendonin të ishin fytyrat e dashurisë së tyre. Kaq u mjaftonte për të qenë të lumtur dhe për të përballuar jetën… dhe gjithçka ndodhi për faj të dëborës…” (fq.285).
Por lumturinë e tyre e shkel egër me këmbë pikërisht e vrazhdët, pjesa e llumit. Pjesa fisnike (Simoni) apo ajo estetike (piktori), ani pse e mbrojnë (i pari) apo i përgjërohen (i dyti), në një shoqëri problematike dhe e zhytur dhe e mbytur nga paragjykimi dhe ndotësira, ata nuk mund ta çlirojnë dot atë nga vargonjtë e gabimit, e fatit dhe sidomos e hakmarrjes në formën e poshtërimit, përkatësisht përdhunimi i dhunshëm i Evës, që i shuan ëndrrën e lumturisë.
NJË IRONI TË HOLLË, MADJE TEJET FSHIKULLUESE
Përveç fuqisë së përshkrimit, stilit të veçantë estetiko-artistik dhe fjalëve së tepër të skalitura, autori ngërthen edhe një ironi të hollë, madje ajo bëhet tejet fshikulluese teksa hidhtas përqeshen p.sh. veprimet e marrëzishme të shtetit zhytur në varfëri, kur Instituti i Policisë nxjerr në ankand për shitje qentë, duke përcaktuar madje një procedurë tejet të rregullt dhe “serioze” për mënyrën e blerjes, kaparin e lëshuar më parë, rregullat e ankandit etj., sikur të kishim të bënim me shitje të ndonjë prone publike shumë të rëndësishme… Sakaq, rrëfimi është i shumëllojshëm, ka disa histori jetësh njerëzore, sikurse edhe mënyra diverse të ligjërimit. Aplikohet me sukses situata dialogjike në formën e një rrjedhe pa praninë e narratorit, duke i dhënë kështu ritëm veprimit. Ose futen shpesh përsiatje me natyrë filozofike që e lartësojnë dhe zbukurojnë mendimin; do të kujtoja, bie fjala, ato për lumturinë, raportin e njeriut me natyrën, kafshën, borën, shiun, detin; ose ç’është bukuria, fuqia jetësore dhe estetike e saj etj. Mbase shkrimtari mund të futej më herët në rrugën e subjektit të zgjedhur, sepse ka një vonesë dhe shpenzim energjie për përshkrime ndodhish e situatash që edhe mund të reduktoheshin. Fletët për episodet e fshatit Dardhë të Korçës dhe gjithë çfarë ngjet e thuhet aty, janë nga më të bukurat.
Nasi Lera fabulën e romanit e ka skalitur përmes personazheve që here jetojnë e here plandosen gjatë zhvillimit të ngjarjeve që përshkohen në roman. Janë këtu emrat e Ambasadorit një figurë që dëshiron të dijë shumë për vajzën që hyn në lokal, e nuk thotë asgjë për të shkuarën në shërbim gjatë kohës nën diktaturë. Në vend që të zbardhë ndonjë gjë për atë çfarë ka përfaqësuar në emër të shtetit të dikurshëm, ai kujtohet veç për një vajzë në Paris, që i ka mbetur diku thellë në kujtesë ashtu, e patakueshme. Si për të thënë, që sytë e një vajze në kohën e tij të largët kanë qenë më të rëndësishëm se gjithë jeta e tij diplomatike e një vendi që s’kish asgjë për të thënë veç kotësisë. Aty gjendet edhe personazhi tjetër sh-marinarit Kipe dhe Ardi, që me rolin e tyre ngërthejnë shumëçka interesante dhe krijojnë një botë të pasur prozaike. Në libër defilojnë edhe protagonistë të tjerë,, të cilët përmes dramave që zhvillojnë i japin shpirt prozës së trajtuar.
Lirisht mund të themi që shkrimtari Nasi Lera te romani “Të gjithë premtojnë Parisin” ka arritur të gjitha vlerat motivore, po ashtu edhe ideoartistike, i cili edhe një herë përmes këtij romani dëshmon së proza e tij është me interes shumëdimensional për lexuesit, por edhe për letërsinë shqiptare përgjithësisht.

Filed Under: LETERSI Tagged With: Mikel Gojani, Nasi Lera, Të gjithë premtojnë Parisin

Nëpunës për Zyrën e Vulës

November 11, 2015 by dgreca

Tregim nga Faruk Myrtaj/
Shefat e mëdhenj thuajse s’e dinin. I njihnin vetëm duart, parakrahët, shputën dhe gishtrinjtë e dorës, kur ai zgjaste dosjet e arkivës nëpërmjet sportelit. Përpikmëria e lëvizjeve, korrektesa dhe saktësia e dokumentave që përcillte, ishin arësyet që miratuan menjëherë sugjerimin për kalimin e tij në një zyrë të posaçme që do të merrej me vënien e vulës në shkresat e Shtetit.Shumë njerëz humbasin orë e ditë të tëra për të provuar vërtetësinë e dokumentave, u kishte thënë një ditë shefave të vjetër.
Ata e dëgjuan, ishte e para herë që ai fliste në sy të tyre. Tavolina e punës së tij, thuajse nuk binte në sy, e vendosur në aneksin jo aq të ndriçuar dhe pa dritare.
Tjetërkund vendoset por, me një vulë të miratuar dhe të hedhur nga kjo zyrë, shkresat do të bëhen të paraqitshme dhe serioze. Dhënia e vulës është formalitet, por ajo çfarë do të garantoj kjo zyrë është vërtetesia e dokumentit nëpërmjet vulës. E vetmja shtesë që lipset është hapja e një sporteli në murin e jashtëm të aneksit.
Zyra, megjithatë, për ditë të tëra pas hapjes së sportelit, vazhdoi të ish po ai aneks i zakonshëm. Kur s’kishte njerëz që vinin për të vulosur shkresat e tyre, sporteli shërbente thjesht si dritare. Natyrisht që u bë më tërheqës, kur e veshën me dru arre të lëmuar dhe më serioz, kur nga jashtë, përmbi sportel, u vendos një tabelinë ku ishte shkruar me gërma kapitale: ZYRA E VULËS.
***
Vinin tërë qytetarët që kishin nevojë për Vulën. Ishte vulë që lëshohej vetëm aty.
“Të vësh vulën, kjo është puna jote.”, i tha vetes njeriu i zyrës, kur u ndodh i vetëm.
“Për kaq gjë do marr lekun e shtetit unë?!”, mërmëriti nëpunësi që po merrte formë tjetër dhe përmasë të papritur brenda tij.
“Pse, të duket pak…?!”, nënqeshi njeriu nëpunësin.
Tërë jetën, Evret Dimri do t’i ndjehej borxh asaj pjese të vetes që kishte thënë: “…pse, te duket pak ty?!” Pas kësaj kishte nisur tërë lëvizja. Si rrëshqitja e pabujshme e një ane mali që nuk do të reshtëte më. Kollajshmërinë e fillimit, ngutjen për një sportel fare të zakonshëm në pjesën e pasme të ndërtesës, pak më vonë ndarjen e aneksit prej pjesës ku punonin edhe të tjerët, dalja si zyrë më vehte, e tëra kjo kishte lindur si një sipërmarrje thuajse naive.
I mbante mend të gjitha, por më kthjellët se çdo gjë kujtonte njeriun e parë që erdhi për tek sporteli. Evret Dimri e kishte vënë re që atje tej. I bëri një shenjë për ta siguruar se pikërisht kjo ishte zyra që i duhej atij dhe ku ai ishte i mirëseardhur.
“Ju i hidhni vulat?”, kërkoi të sigurohej tjetri.
“Mua ma besuan këtë punë, ju zgjidhni hallin tuaj, por edhe shteti ka leverdi.
I mëshoi vulës mbi formularët dhe ia ktheu tjetrit, duke përcjellë edhe kënaqësinë e tij për punën e kryer. “Eja përsëri, sa herë të duhet vula!”
Tjetri e vështroi i befasuar. Dhe, për pak, mbeti aty, tek kuadrati i sportelit.
Kush e di nga cili cep i shtetit kishte ardhur, i gjori, ç’sorollatje i kishin ndodhur, që hezitoi të largohej. Mbase gruaja e pati kujtuar të merrte diçka më shumë në kuletë. Për vulat, kush e di, duhej dhënë diçka.
Nëpunësi brenda këtij sporteli nuk i dha asnjë shenjë se priste diçka prej punëmbaruarit, që mbase e shtyri ta falenderonte nëpunësin përtej kuadratit edhe për këtë.
“Mos e thuaj atë fjalë…Faleminderit duhe të themi ne, kur e shohim njeriun që vjen e kërkon vulën e shtetit për të rregulluar punët e tij…”
“Megjithatë faleminderit… S’jemi mësuar kështu ne…”
Nëpunësit të Zyrës së Vulës i kujtohej mirë, i pari i të ardhurve për vulë ishte larguar fillimisht duke ecur mbrapsht, përkulur pak në supet, pastaj disa hapa brinjazi, duke vazhduar të pëshpëriste falenderjen, gjersa atje tej, ku ishte i sigurt se kishte humbur madhësinë për t’u perceptuar ende prej syrit të nëpunësit në sportel.
Kush e di ç’kish shtuar e zbukuruar në përshkrimin e tij prej njeriu të ngazëllyer vulëmarrësi i parë, përderisa vetem pak çaste apo pak orë më pas, dhe më shumë ditën e javën tjetër, radha përpara sportelit nisi të zgjatej gjer përtej sheshit.
Nëpunësi thjesht vinte vulën në shkresat që i zgjateshin, duke vënë re ngutin, ndjesinë e pritjes dhe pastaj lehtësimin, tek fytyrat e atyre që shfaqeshin për pak minuta në kuadratin e sportelit, por ndërkaq provonte edhe ëndjen e fjalosjes me veten. Shkresat që i viheshin përpara ngjanin si copa letrash pa vlerë, deri në momentin kur arrinin sportelin. Sapo ai ngrinte dorën për të vënë Vulën, ato nisnin e tjetërsoheshin, merrnin vlerë, sikur u binte një nur tjetër apo u ngrihej vlera në bursën e ditës. A thua prej kur bukuroheshin me vulën në krye të tyre, mbarësia e ligjit u bëhej dritë dhe u hapte rrugë. Njerëzit e shkretë, i dërgonin shkresat me Vulë atje ku duhej dhe hallet zinin e ç’kokolepseshin.
Evret Dimri bënte shaka kur paralajmëronte mbarësi e fat në vënien e vulës, por pas një farë kohe ndjente se vërtetë po bindej për këtë.
***
Ditët kur ai e hidhte vulën lehtë e lehtë, sikur fluturonin. Vula në duart e tij sikur po bëhej më e rëndë. Filloi t’i shqyrtonte të shkruarat, në fund të të cilave kërkohej të vihej vula. Ishte më mirë kështu. Njerëzit vinin për të ikur, kjo dihej, por nëse nuk do të harxhonin pak kohë për të marrë Vulën, për ç’dreq tjetër ia vlente koha e tyre. Në të vërtetë ishte vetë ai që e mendoi vonesën. Ata që shfaqeshin tek sporteli ndjeheshin të kënaqur që aty do të mbaronin punë.
Thyerja, vramendja se në procesin e vulëhedhjes mund të ndryshonte diçka, ndodhi një ditë kur dikush prej vulëmarrësve, jo vetëm nuk po shqitej nga sporteli por e tronditi me këmbënguljen e tij për t’i lënë doemos një dhuratë.
“Këtë vulë, që ti e lëshon aq lehtë…nuk ka çmim ta paguaj. Ndokush tjetër, do dinte ta përdorte ndryshe, këtë fat…!”
Jo se nuk e kishte menduar edhe vetë këtë gjë, o diçka të përafërt me të, por fjala e tjetrit e ndezi së brendshmi. E mbylli me vërtik sportelin prej brenda dhe pështeti kryet mes pëllëmbëve të duarve. Le të prisnin ca, ata atje jashtë…
Ata jashtë pritën, pa u ndjerë, pa dhënë asnjë shenjë se ishin atje. ai ndenji një copë herë, mbase disa orë, por edhe sikur të kishte heshtur për disa ditë rresht, aty do t’i gjente, kur ta rihapte kanatin e sportelit…
Evret Dimri nisi t’i bënte gjërat më ngadalë e më shtruar. Shkresat mes gishtave te tij sikur po merrnin vërtetë peshë dhe njerëzve po u duhej të prisnin më gjatë në sportel. Erdhi një ditë kur për të mbaruar punë në sportelin e tij duhej të dilje nga shtëpia qysh në pikë të mëngjezit dhe, pak javë më vonë, duhet të gdhiheshe në radhën e gjatë. Ndodhte të duhej të mbaje rradhën për ditë të tëra. Në fund të fundit ishte Vulë…
“Për atë shkresë” duhet thënë, jo “për atë besë”, ngriti një ditë zërin.
E folura e Evret Dimrit u dëgjua në tërë ndërtesën. Më tej akoma, rreth e qark atsaj ngrehine që sikur u shndërrua në moment në një Pallat të Madh ku fillonte rregulli dhe Ligji që u kishte munguar njerëzve.
Nuk e kishte menduar më parë se ta nxirrte prej dhëmbëve. Thënia i erdhi natyrshëm, si tërë rëndomtësitë që shoqërojnë punët e njeriut dhe ata që e dëgjuan nisën të qeshnin mendueshëm. I dhanë të drejtë.
E the bukur, i thanë.
E tha vërtetë bukur, u thanë të tjerëve që takuan në rrugët e jetët e tyre. Nisën ta përdornin e ta përsërisnin gjithnjë e më shumë njerëz.
Ishte lajm që, të tjerë, si mirënjohje dhe intimitet, ia sollën edhe atij.
Në fillim u gëzua, pastaj u bind se thënia që lidhte besën me shkresën po merrte gjithnjë e më shumë vlerë reale. Përdorimi i saj u rrit, gjersa dikush e shkroi me të kuqe në një rrip të gjatë të bardhë bezeje. E vunë si parrullë, në murin e jashtëm të ndërtesës, mbi sportelin e zyrës së vulës, ku tashmë shërbenin edhe të tjerë, si ndihmës të tij.
Të arrije në sportel tashmë s’ishte kollaj, ishte mundim i madh duhet thënë, por nuk se mbyllej me aq. Në çastin kur arrije ta shfaqje fytyrën në kuadratin e sportelit, përballë asaj të nëpunësit të Zyrës së Vulës, duhej të paraqisje prova të tjera. A ishte i rregullt dokumenti? Nga cila zyrë dhe pse ishte lëshuar shkresa? Sa më shpejt duhej shërbyer, Evret Dimri nuk mënonte dhe ndihmësit i rrinin më këmbë, por që dora e tij të hidhte vulën, duhej mbushur më parë mendja e tij. U përgatit një pyetsor i hollësishëm të cilin duhet ta plotësoje aty, në vend. Le të ishe i lodhur nga radha e gjatë, le të bezdiseshin ata pas teje në radhë dhe të kandiseshin gjer në të shtyra e grindje me njeri tjetrin, për të arritur sportelin. Të merrje Vulën s’ishte një fjalë goje.
***
Evret Dimrit i kujtohet, aq më furishëm, njeriu i parë të cilit i vonoi dhënien e vulës.
Diku, kishte thënë për të se në fund të fundit “një copë vulaxhiu” ishte. Por tashmë ishte kapërcyer. Me qetësi, si edhe më parë i sjellshëm, pasi e pyeti përfolësin për shëndetin e fëmijëve dhe punët e stinës, ia ktheu shkresat, për rishikim.
Ka nevojë të plotësohen, i tha atij.
Nuk u kujtua t’i jepte asnjë hollësi më shumë. Tjetri mbase e mendoi shkakun e vonesës, por s’guxoi të pyeste se çfarë duhej të plotësonte në formularët e tij.
“Një copë vulë është kjo që hedh unë, por ajo letra që sjellë ti, për të merituar vulën e shtetit, duhet të bëhet shkresë më parë, apo jo…”
Tjetri e la radhën i djersitur, i lodhur, i tronditur. Pse vallë…e ktheu? Pse duhet të llapte? Ia kishin sjellë përfoljen…Kush?
Nëpunësi i Vulës e përcolli me sy, gjersa i refuzuari përshkoi sheshin. Vetëm pastaj vazhdoi me shkresat e tjetrit në radhë.
Sy e gojë të tjera, treguan më pas se prej atij momenti vulëvonuari ishte parë me dyshim. Në lokalin afër shtëpisë nuk i kish bërë kush shoqëri. Disa gota alkohooli i kishte kthyer vetëm fare. Të nesërmen nuk e panë të dilte në rrugë. Të pasnesërmen e njoftuan se vulëhumburit i ishte shkurtuar vendi i punës. Thjesht se nuk kishte mundur të mirrte Vulën e Shtetit të Tij.
“Paskam diçka në dorë!” mendoi i gëzuar Evret Dimri. “Kësaj bote nuk iu dalka vetëm me të mirë…”
Në ditët më pas ndodhi të kthente, për plotësim dokumentash, edhe njerëz të tjerë. Nuk shtoi, as zbukuroi, kur i pohoi vetes se kishte filluar të ndjente një lloj kënaqësie teksa në fytyrat e vulëvonuarve shfaqej një lloj trishtimi i thellë, një si lodhje bërtitëse por deri në fund e heshtur. Për shkak të shtyrjes së datës së lëshimit të vulës, kish njerëz që humbën jo vetëm shanse të mira pune e trashëgimi pasurie, por fëmijëve të dikujt nuk u dhanë as të drejtën për të vazhduar shkollat e larta. Një tjetri i ishte shtyrë dita e dasmës, gjë që u interpretua si paralajmërim për fatkeqësi që do ta shoqëronin çiftin tërë jetën e jetës, edhe nëse do arrinin ta bënin dasmën.
Njëherësh me kënaqësinë që buroi e hovi prej brenda tij, dëgjoi se nisën të flisnin gjithnjë e më shumë për të. Sidomos kur bëheshin shumë vetë bashkë, ishte e sigurt që lëvdonin dhe betoheshin për të.
Kështu po, kështu ka lezet, ngazëllehej Evret Dimri. Nuk është pak të të mburrin shumë njerëz njëkohësisht. Vazhdoi të ruante humor të mirë, madje bëhej edhe më i këndshëm, kur i tregonin se sapo njerëzit ndaheshin nga njeri tjetri, disa prej tyre bëheshin dy e nga dy apo mbeteshin fare vetëm, dhe nisin e shanin. Ndokush edhe të mallkon, i thanë. Kjo është mrekullia vetë, shtonte aty për aty Evret Dimri. Mallkimi i njerëzve, është shenjë e dobësisë së tyre…
Nuk do ta harronte kurrë njeriun e parë të cilit ia refuzoi dhënien e Vulës së Shtetit.
“Nuk ke për ta marrë…”, i tha.
Tjetri, matanë sportelit, kishte mbetur i ngrirë: “Ka ndonjë gjë që nuk shkon aty? Duhet të plotësoj…apo të shtoj diçka?”
“Nuk do të mundësh dot t’i plotësosh, kurrë…”
Tjetri përballë sportelit sikur humbi edhe gojën. Buzët provuan përsëri e përsëri, pa mundur as të belbëzonin. Vetëm dora arriti të ngrihej paksa, aty te syprina e dërrasës së lëmuar të sportelit ku ishte mbështetur, por ra në çastin tjetër si lëvizje e fundit e të gjallit.
“Po ky është hall i madh. Pa vulën e shtetit, tani nuk shkohet gjëkund. Jemi njerëz, o njeri… Nuk më thua dot, ç’të bëj, a ku ta kërkoj tjetër vulën?”
“Sa të jem unë në këtë sportel, s’ke për të marrë vulë të këtij shteti!”
Tjetri mund të shndërrohej në tym në momentin tjetër, por edhe vetë nëpunësi ndjehej tjetërgjë teksa i bëhej se dëgjonte jehonën e asaj që sapo kishte artikuluar. Kishte folur në emër të Shtetit…për herë të parë. Dhe, për më tepër, pas kësaj nuk ishte kundërshtuar…
Njeriu të cilit sapo i ishte hequr e drejta për të marrë vulën e shtetit, u largua i përkulur më dysh, për shkak të barrës së rëndë që sapo i kishin hedhur në shpinë. Dukej që atje tej, i pashpresë, i përfolur, i përtallur, kot sa do rronte nëse do ia dilte pa Vulë, kot sa kthehej në shtëpinë e tij nëse do arrinte atje perpara se të mbrrinte lajmi se s’do ta kishte kurrë vulën, lajm që mund të mos ja hapte më as derën e shtëpisë së tij. Por edhe më të mjerë akoma do fillonin të ndjeheshin ata që e prisnin, që megjithatë mund t’ja hapnin derën se e kishin baba, burrë, apo e dinin zot shtëpie. Refuzimi i Vulës prej nëpunësit të Zyrës së Vulës tingëllonte si pamundësi për të ëndërruar, kurse mënyra e refuzimit ishte thuajse ç’mendëse…
Vet-me-vete, vjedhurazi edhe prej vetes, vulëhumburi guxoi të mendonte disi më ndryshe. Thjesht hamendësoi duke ripërtypur një-pas-një fjalët e betimit rrënqethës të nëpunësit. “Sa të jem unë në këtë sportel…” Sipas kësaj logjike, i mbetej të priste heqjen e këtij nëpunësi, zëvendësimin prej një vulëdhënësi tjetër, ose vdekjen e atij…ose…ose vetë shteti i kësaj vule, shteti që po i shfaqej si i njeriut të kësaj vule të refuzuar përgjithnjë…s’duhej të ishte ky shtet që ishte…
O gjëmë e madhe! Ishte i tmerruar nga idea se kishte shkuar ndërmend ndryshimin e shtetit, vetëm e vetëm për të përfituar të drejtën e vulës…Po sikur edhe mendimet të vileshin në një farëlloj mënyre, dhe të shkonin brenda sportelit të Zyrës së Vulës?
“Mirë është të dihet edhe për njerëzit që provojnë të bëjnë pa vulën e shtetit…”, tha një ditë më vonë nëpunësi i Vulës.
Ia tha këto fjalë rojes së zyrës vulës, kryerojës, në të vërtetë. Se ishte një trumbë e tërë njerëzish që punonin për të tashmë. Zyra e Vulës jo veç kishte përfshirë zyrat e atij kati, aneks i të cilit kishte qenë dikur, por aty vuloseshin edhe tërë shkresat e vendimet e zyrave të tjera të asaj ndërtese.
“E kemi menduar edhe këtë, shef…”, e qetësoi në çast kryeroja. “Kemi hapur dosje të posaçme për secilin. Edhe për ata që vetëm sa u vonohet vula, kemi mbledhur informacione…”
***
Evret Dimri i harronte fytyrat e njerëzve, sapo largoheshin prej sportelit. Me kalimin e viteve, i harronte në të njëjtën mënyrë ata që iknin pa marrë vulën, njëlloj si ata që e merrnin atë. Nuk kam kohë, as fuqi e as nerva, të gëzohem a të trishtohem me gëzimet dhe hallet e tyre, thoshte. Nuk është detyra ime, në fund të fundit. Unë vë vula. Nuk jam dezhurni i Maternitetit, as defteri i Zyrës së Funeraleve apo regjistri i Gjendjes Civile…
Jam si vula, i njëllojtë për të gjithë. Si shkresa jam, kur ka vulën në fund!
Dikur ndjeu se nuk shqetësohej më kur nuk shprehej në formën “nuk ta hedh dot Vulën e Shtetit”. I vinte më për mbarë kur përdorte trajtën “nuk e merr dot vulën time ti…”
Natyrshëm nisi të besonte se ishte pjesa e gjallë, dominuesja, e pashmangshmja në procesin e vulëdhënies. Nuk iu duk tepër, teksa ndjeu se besonte: pa të s’kishte as kuptim, jo vetëm që s’ishte e mundur, dhënia e Vulës. Prej sportelit të tij tashmë nuk pritej thjesht vënia e vulës, si kohëve të para. Tërë zyrat e tjera, edhe pse ishin më sipër, ishin vënë në punë në funksion të Zyrës së Vulës. Madje askush nuk u befasua kur ishte ndryshuar edhe emërtimi i saj. Në tabelën sipër sportelit lexohej ZYRA E VULËS SË SHTETIT.
***
Një mëngjez nuk u ndje mirë. Vendosi të mos shkonte në zurë. Le të bënin një ditë pa vula. U ngrit nga shtrati i telekosur, por arriti të dilte në ballkon. Hodhi vështrimin për nga ndërtesa ku ishte zyra e vulës, dhe sesi u ndje kur pa se njerëzit si në radhë për të marrë vulën, kishin ardhur deri pranë shtëpisë së tij. pyeti dhe i bën të ditur se nuk kërkonin vulën.
“Duam të dijmë shëndetin e tij. Të jetë mirë Evret Dimri…Vula është…”
Paskësaj, fare natyrshëm ai mendoi se sikur të mos ishte ai, edhe vula edhe vetë shteti nuk do të ishin ata që ishin. Caktoi një nëpunës tjetër për pritjen e njerëzve që kërkonin vulë. Ky nëpunës, nga ana e tij, kishte një ndihmës të parë për të seleksionuar e ndarë kërkesat për vula afatshkurtëra dhe afatgjata, dhe një ndihmës të dytë, që merrej me plotësimin e fletëanketës, pyetjet për të cilën ishin shtuar e nënshkruar prej dora vetë Evret Dimrit dhe po përfshinin gjithnjë e më shumë hollësi të lloj-llojshme.
Në ditët më pas, ashtu siç priste, numri i njerëzve në radhën për vulë u shtua edhe më shpejt. Ai po bindej se njerëzit nuk mund të bënin pa të, njerëzit prisnin për të. Për vulën e tij. Ai mund t’i gëzonte, po ai kishte në dorë t’i mërziste. Ai mund t’u nxinte jetën.
Rrinte orë të tëra, i mrekulluar, duke dëgjuar bisedat e tyre, të rregjistruara pa dijeninë e tyre, në orët e gjata të pritjes për vulën e tij. Njerëzit që kishin rezerva për të i adresonte për tek nëpunësi tjetër dhe ndihmësit e tij. Le të vendosnin ata për fatin e përfolësve të tij. Kjo lojë maca-minjsh i shkaktonte humor të mirë. Dikur kishte ardhur një kohë kur ai e dinte që ata e dinin se ai i mirrte vesh të gjitha ç’thoshin për të. Evret Dimri i turbullonte edhe më, kur ia kthente dokumentat ndokujt që e kishte mburrur e lëvduar me të madhe dhe ia ofronte shpejt e shpejt vulën dikujt që e kishte marrë nëpërgojë! Merrte dhènë fjala se për Evret Dimrin ishin njëlloj të gjithë. Ata që e donin dhe ata që s’e donin. Ai i ndëshkonte të gjithë. Ishte e kotë t’i fshiheshe, ishte e pamundur të shtireshe ndaj tij. Më e mira ishte të mos flisje fare për të. T’i bindeshe në heshtje vulës së tij. Kaq. Më e mira e të mirave ishte të mos kishe të bëje fare me të, por ishte e pamundur të bëje pa vulën e shtetit. Dhe vulën e këtij shteti e jepte ose nuk e jepte ai…
Pohimit se publikisht e donin njëlloj të gjithë, për të ishte njëlloj sikur e urrenin njëlloj të gjithë. Pikërisht kur arriti pa asnjë shqetësim në këtë përfundim, u bind se Zyra ku hidhte Vulën ishte vetë Shteti.
Ngaqë pa vulë nuk bëhej asgjë, të gjithë e mendonin ditën kur u duhej të shfaqeshin përpara sportelit të tij. Prej tij do t’u vinte e mira dhe e keqja, kjo nuk vihej në dyshim. Ata që gëzoheshin duhet t’i ishin mirënjohës, teksa të tjerët, që u binte rasti të vuanin vonesën, shtyrjen, refuzimin, do të bindeshin se vetëm prej Vulës së Tij mund t’i shpëtonin së keqes që i kishte zënë. Nuk merrej vesh ku mbaronte respekti dhe ku fillonte urrejtja për Evret Dimrin.
Ngaqë ndodh kështu, jam vula vetë, mendonte.
I bindur tashmë se ishte fati i të gjithëve. Vulës i binden, edhe kur nuk e duan.
Netëve, kur trupi prehej, truri sikur rrekej ta provokonte. Vetëtinte nga ide të çuditëshme. I ofronte trupit mundësinë të merrte formën e cilindrit që rrihte e godiste papushim, vertikalisht. Në bazën e poshtme të tij, tek këmbët të bashkuara në një, ishte fiksuar vula që stampohej mbi shkresa, çeqe, trupa e gjymtyrë njerëzish të tjerë, madje edhe mbi trurin dhe zemrat e tyre. Turma e njerëzve atje poshtë duartrokiste dhe qeshte. Qeshte dhe lotonte. Pastaj binin të gjithë përmbys dhe trupi i tij cilindrik rrihte si tokmak mbi ta. Dhe i vuloste. Vetëm pas shenjoheshin me vulën e tij, nisnin të punonin zemrat, truri, trupat e tyre.

Filed Under: LETERSI Tagged With: Faruk Myrtaj, nepunes, për Zyrën e Vulës, Tregim

APOSTOL GEGA U PUSHKATUA NE MENGJESIN E 11 NENTORIT 1946

November 11, 2015 by dgreca

*Apostol Gegën dënuan me vdekje dhe e pushkatuan në moshën 24 vjecare në orën tetë të mëngjesit të datës 11 nëntor të vitit 1946/
* ISHTE AUTORI I TRAKTIT TË PARË ANTIKOMUNIST/
*Botohet me rastin e 69 vjetorit të pushkatimit të Apostol Gegës/
NGA MAKENSEN BUNGO-New York/
Apostol Gega ishte një djalë i zakonshëm, një nëpunës i thjeshtë,një mësues atdhetar, një antikomunist i vendosur. Në trevën e Elbasanit dhe në mbarë Shqipërinë për mendimet, që ai shprehu, për veprimet,që ai kreu dhe për qëndrimin e tij kundër diktaturës,ai është unikal në gjirin e rinisë shqiptare.
Ai e deshi Shqipërinë si atdhetar dhe i erdhi keq për popullin shqitpar,që do të vuante nën diktaturën komuniste.
Për tradhëtinë ndaj atdheut dhe për vuajtjet,që po kalonte populli shqiptar, ai mori anën e desidencës shqiptare që në ditët, kur filloi të vendosej diktatura komuniste në vendin tonë. Dhe u tregua shumë aktiv, tepër dinamik dhe i gjithëanshëm, duke qenë i ndërgjegjshëm për ato, që bëri dhe për ato, që pësoi
Veprimtaria e tij qe befasuese e dinamike dhe Diktatura u alarmua dhe u mobilizua së tepërmi e mundi ta zbulojë veprimtarinë e tij dhe e arrestuan. Gjatë kohës që e pyetën në hetuesi mes torturave të llahtarëshme,u arratis, si rrallë ka ndodhur atëherë, por e arrestuan prap në fshatin Mlizë dhe u gjykua nga një gjykatë ushtarake me një gjykim të jashzakonshëm në kinemanë e qytetit për të tmerruar popullin, sidomos rininë e Elbasanit. E dënuan me vdekje dhe e pushkatuan në moshën 24 vjecare në orën tetë të mëngjezit të datës 11 nëntor të vitit 1946
Veprimtarinë e tij të shumëllojëshme me fjalë e me vepra, ai e zhvilloi në qytetin e Elbasanit, në Peqin dhe në fshatin Grabovë A të Gramshit, me shokët e tij moshatarë , me nxënësit, me popullin e lirë edhe me të arratisurit politikë. Ai edhe para skuadrës së pushkatimit, atje në Krastë, pranë varrit të hapur, para skuadrës së pushkatimit e cfaqi idealin e tij për të cilin kishte axhituar kur, në fjalën e fundit, ia përplasi prokurorit ushtarak me shprehjen përmbyllëse të veprimtarisë së tij atdhetare se “ Veprimtarinë time e konsideroj ideale dhe duhet të kemi lirinë e mendimit. Vetëm kjo shprehje mjafton, që të kuptojmë idealizmin e këtij djalodshi 24 vjecar .
***
Kulmi i veprimtarisë atdhetare antikomuniste i Apostol Gegës është hartimi i traktit që ai hartoi dhe shpërndau në qytetin e Elbasanit në muajin gusht të vitit 1946.
Kur u largua nga fshati Grabovë A i Gramshit,ku kishte shërbyer si mësues, se e pushuan nga puna si njeri i pandjejë për edukimin e nxënësve dhe u kthye në qytetin e Elbasanit,ai vuri re ndryshime të medhaja , si nga ana ekonomike ashtu edhe nga ato politike .
Në atë kohë Shqipëria po zhytej gjithënjë e më shumë në vorbullën e Diktaturës .
Populli po gëdhihej cdo ditë gjithënjë e më shumë në një varfëri të tejskanjëshme dhe dhe vendi po ngrysej më shumë në mvarësinë e politikës jugosllave .
Dhe nga kjo gjendje e rëndë Apostol Gega për të shpëtuar Atdheun dhe për të mbrojtur popullin . mori një vendim : vendosi të përballet me Diktaturën
Mori një makinë të vjetër shjrimi dhe shkroi traktin e tij , ku shprehu mendimet e tij idealin e tij , shpresën e tij ,
Ai e dinte djaloshi Apostol Gega , se c’mund të pësonte nga ai trakt ? Sigurisht që e dinte.
Por ishte dashuria e një të riu për Atdheun e tij , lshte dëshira e një të riu njëzet e katër vjecar për ta shpëtuar popullin e vet nga një gjendje e mjeruar , ishte qëndrimi i një djaloshi për të realizuar idealin e tij pamvarësisht nga sakrificat dhe vuajtjet , që mind të pësonte , ishte shpirti revolucionar i një revolucionari të ri , që hidhet në xjarr për të arritur fitoren e revolucionit të vet .
Duke u fshehur në errësirën e asaj nate të gushtit të vitit 1946 , me kopjet e traktit në gji , kaloi nëpër rrugët e Elbasanit duke futur në shtëpijat traktet që kishte shkruar . Kopjen e fundit të traktit , ai e ngjiti në derën e ndërtesës së Komitetit Ekzekutiv të Rrethit .
Ja trakti që shkroi dhe shpërndau Apostol Gega :

K U M B O N A E K U S H T R I M I T

T Ë S H P Ë T O J M Ë A T D H E U N N G A D I K T A T U R A KO M U N I S T E

Djalëria shqiptare duhet të ketë kuptuar gabimin dhe rrugën e mbrapshtë , që ka pas ndjekun dhe që ende disa të tjerë fatkeqësisht ndjekin dhe duhet të kenëv kuptuue veprën mashtruese të drejtuesve të kështu quejtëses Republikë Popullore t’Shqipnis , aktiviteti i të cilëve deri më sot nuk ka qenë tjetër vecse në damin e Atdheut dhe në mjerimin e popullit shqiptar Dhe me parimin e tij djaloshar it is nifertate ( kurrë nuk asht vonë ) dhe me hovin e tij guximtar duhet t’i prijë kësaj përpjekje vigane , qëllimi i së cilës asht shpëtimi i kombit dhe i popullit shqiptar nga pesha dhe sgjedha e randë dhe e padurueshme e Diktatorisë komuniste . Në këto ditë kaq të vështira Atdheu i drejtohet Rinisë shqiptare dhe kërkon prej kësaj nji bashkim dhe bashkëpunim total të të gjitha fircave kombëtare rreth flamurit Kuq e Zi njashtu si më 1912 dhe në 1920 në Vlonën Kreshnike , që vetëm trupzimi dhe vllaznimi i të gjithë Shqiptarëve shpëton Atdheu nga nji coptim i sigurt dhe total .
Rini Shqiptare !
Ju që jeni aveniri i vendit , ju që jeni Pranvera e Shqipnisë e që keni barrën e randë të fateve t’ Atdheut , duhet , që ju t’i jepni vendit impresionin e nji force t’organizueme e të disiplinueme , tue pasë për program vetëm shpëtimin e Atdheut dhe naltsimin e Kombit . Duhet që vendi dhe populli Shqiptar të kuptojë që tashma ju do të ndërhyni në një mënyre vendimtare sa herë që fati i Shqipnisë do të jetë në rrezik .
Populli Shqiptar i lodhun dhe i rraskapitun prej gjendjes së mjerueshme që asht krijue nga nji pakicë politikaxhijsh të gabuem , shërbetorë besnikë dhe vegla qorre të Stalinit dhe të Titos , kërkon prej jush të mendoni këtë të vërtetë historike . Ora e juej po afrohet , nesër do të tingëllojë . Ne po mbërrijmë në nji nga ato momente , ku simbas fjalës së poetit të vjetër ‘fati ka me i ndrrue vetë kuajt “ . Duhet që ju të jeni gati me shenjën e parë të rastit , t’i hypni kalit dhe në qoftë se do të evokoni me shpirtin e njerëzve të pavleftë do të ndeshni me brutalitetin shtazarak të aventurierve .
Sbritni në fushën e betejës të pajisun me nji shpirt për përpjekje të forta me idealin e Atdheut me në krye “ Organizatën e Veprimit Shqipnia ‘ dhe hyni në luftë si kur flota Athinase , që shkonte në luftë gjithë e mbulueme me lule dhe plot tingëllim prej kangësh , por që flaka e fortë e nji vullneti të pa thyeshëm të shndrisë në fytyrën tuej . Pse inteligjencë që ma tepër se të tjerë keni pasun rast të kultivoni . Shkenca që ju kanë mësue mësuesit e juej janë pasunim që nuk mund të lihen inproduktive . Janë depozita që shoqnija ju ka besue për të cilat secili prej jush detyrohet me dhanë hesap . Bahuni gati me marrun barrën e ardhëshme , asht për ju që këto pemë po piqen por mos harroni se nuk imponohet nji popull me zjarr e me hekur por me shërbimet që i bahen . Duhet të dinin se me terror dhe me vrasje nuk mund të sundohet vendi dhe me brutalitet nuk mund të pushojë Zani i Kundërshtimit t’Atdheut dhe Opozitës Shqiptare . Ky asht nji ligj fizik dhe i pakundërshtueshëm .
Rini Shqiptare !
Përgjigju Zanit mallëngjyes t ‘ Atdheut dhe !të Popullit Shqiptar dhe shpëtoje nga zgjedha e pa durueshme e Diktaturës komuniste
Rroftë Rinija dhe populli Shqiptar !
K U S H T R I M
NGA ORGANIZATA E VEPRIMIT SHQIPNIJA
Këndoje dhe shpërndaje

Ky është trakti që shkroi dhe shpërndau dëshmori Apostol Gega .
Me këtë trakt ky djalë demaskon veprimtarinë e udhëhëqesve komunistë ,veptimtaria e të cilëve “ nuk ka qenë tjetër vecse në damin e Atdheut dhe ne mjerimin e popullit shqiptar “ dhe ata vetë i quan “ vegla qorre fë Stalinit dhe të Titos . “
Për të shpëtuar popullin nga kjo gjendje ai i drejtohet rinisë shqiptare , që e quan avenirin e vendit e pranvera e Shqipërisë , që si ‘’ një forcë e organizueme dhe e disiplinueme tue pasë për program vetëm shpëtimin e Atdheut dhe naltës9in e Kombit ‘’ , ‘’ t’i prijë një përpjekje vigane , qëllimi i të cilës do të ishte shpëtimi i popullit shqiptar nga sgjedha e egër dhe e padurueshme e diktaturës komuniste “ .
Duke parë gjendjen e popullit shqiptar , ai kërkon ‘’ nji bashkim dhe një bashkëpunim total të të gjitha forcave kombëtare rreth flamurit Kuq e Zi njashtu si më 1912 dhe në 1920 në Vlorën Kreshnike ‘’ , për ‘’ të shpëtuar Atdheun nga një copëtim i
sigurtë dhe total ‘’
Në përfundim ai shprehet , se është i sigurtë për përmbysjen e asaj diktature , ‘’ se me terror dhe me vrasje nuk mund të sundohet vendi . ‘’
***

Mbas leximit të këtij trakti , mund të mendohet , se si arriti ai djalë të vendosi të shkruaj e të shpërndajë një trakt me atë përmbajtje në atë diktaturë të egër ?
A nuk e dinte ai djalë egërsinë e asaj diktature ? A nuk e dinte ai djalë , e po ta diktonin , atë e priste vdekja ? A nuk e dinte ai se si kishin përfunduar më parë kundërshtarët politikë të diktaturës , që ishin ngritur kundër asaj ?
Ai djalë 24vjecar me emrin Apostol , i dinte të gjitha këto . Po pse iu kundërvu atëherë diktaturës ? Pse e shkroi atëherë atë trakt ? Pse nuk heshti , si heshtën shumë të tjerë ?
Apostol Gega ishte një atdhetar , ai ishte një idealist dhe atdhetarit i vjen keq për atdheun e tij dhe idealisti sakrijfikon edhe jetën për shpëtimin e atdheut . Se atdhetari e idealisti jetojnë , mendojnë dhe punojnë për të mirën e popullit të vet , se atdhetari dhe idealisti mbi të gjtha venë interesin e të gjithëve , i venë edhe mbi jetën e tyre . . .
Pse e shkroi Apostol Gega atë trakt e tregoi edhe në lëtrën që i gjeti e ëma , në shtresat e atij , që i muarën dy vëllezërit e tij nga burgu :
“ Nënë , më fal ! Më fal , se fjalën tënde nuk e dëgjova , kur më porosite “” Kujdes , bir ! Por nukështë faji i im . Idealet më kishin mbërthyer rëndë . Nënë , m’i bën hallall të gjitha sakrificat , netët pa gjumë , gjirun , që më ke dhënë . Nënë e baba , më falni , që ju shkaktova plagë të rënda , por jo unë , Diktatura komunste , që më ndoqi këmba këmbës për dy fjalë , që thashë , ‘“ Poshtë komunizmi ! “”

***
Ky është Apostol Gega , një dëshmor i rinisë shqiptare . që duhet kujtuar , një dëshmor i harruar , që duhet nderuar .
Ai nuk rrëmbeu pushkën që të luftojë , por ai përdori fjalën në luftën e tij . Fjala e tij ishte më e përflakur se pushka , ajo të vriste më shumë se cdo armë .
Ai e tha fjalën e tij me gixim dhe trimëri si kur ishte i lirë , ashtu edhe kur ishë në burg i prangosur me pranga hekuri .
Ai e sfidoi vdekjen për lirinë . Për ate më mirë ishte vdekja për liri , se jeta në robëri .
Ai ra për Atdheun , për krenarinë e tij .
Ai ra për popullin e vet , për mbarësinë e të gjithëve .
Ai ra për ty , për mua , për ne , për ju , për të gjithë popullin .
Ai ra për lirinë tonë , për lirinë e Shqipërisë së shumëvuajtur , për Shqipërinë e Skënderbeut , të Ismail Qemalit , të Hasan Prishtinës , të Mujo Ulqinakut .
Ai ra për Kosovën e tradhëtuar dhe për Camërinë e përcëlluar .
Dhe ra me fjalën e artë liri në gojë , për të mos vdekur kurrë !
Diktatura e pushkatoi , por ai me veprimtarinë e tij , me guximin e tij , me sakrificën e tij na mëson neve dhe brezave që do të vijnë , se si duhet menduar , si duhet punuar dhe si duhet sakrifikuar për këtë Shqipërinë tonë shpirtbrengosur dhe e gjithëgjakosur .
Për të gjitha këto , që bëri ky djalosh 24 vjecar duhej të ishte kujtuar dhe nderuar me kohë . Shkolla fillore në fshatin Grabovë A të Granshit , ku ai qe mësues , duhej të ishte pagëzuar me emrin e tij . Intelektualët e Elbasanit duhet të ishin kujtuar për ndonjë veprimtari përkujtimore për këtë dëshmor të harruar . Bashkija e Elbasanit duhej ta kishte sbukuruar qytetitn tonë me një bust të Apostolit . Deputetët e Elbasanit duhej ta kishin kujtuar Presidentin e Shqipërisë , që ta kishte nderuar me ndonjë vlerësim . Me gjithë ate nuk është vonë . Një fjalë e urtë e popullit tonë , thotë : “ Më mirë vonë , se s kurrë . “
Ata , që na kanë nderuar , kemi detyrë t’i nderojmë .
Marrë me shkurtime nga vëllimi i pabotuar i z. Makensen BUNGO“ YJE TË PËRGJAKUR“

Filed Under: LETERSI Tagged With: 24 vjec, Apostol Gega, Makensen Bungo, u pushkatua

Xhaketa prej stofi

November 11, 2015 by dgreca

-Tregim nga Viron Kona-/
“Emrin e tij askush s`e zë në gojë,/
se mos frikshëm shfaqet në derë,/
Qoftë larg! -thonë, – ku i dihet,/
mund të jetë kthyer në cerber.”1)./
Autori/
-Paske blerë xhaketë të re, ta gëzosh!- i tha gruaja, Lenia, sapo Zekoja u kthye në shtëpi. I erdhi mirë kur e pa burrin të veshur bukur.
Ndërkaq ia mbërriti Llazi, komshiu peshkatar, i cili, duke qenë ndër njerëzit më të gjatë në qytet, e thërrisnin ndryshe edhe Llazi i gjatë. Ai erdhi bashkë me të birin Lipen, që vinte i shkurtër e topolak pasi ngjante nga e ëma. Veç shkollës së lartë për fizikë, që po përfundonte, atij i pëlqente të aktivizohej edhe aktor në teatrin e qytetit. Nuk është se shkëlqente në role, por ishte djalë për së mbari, i sjellshëm dhe i gjindshëm. Zekos, ndonëse kishte dyfishin e moshës së Lipes, i pëlqente të bisedonte shpesh me të edhe për probleme që dilnin nga rrethi personal dhe ai i familjes. Flisnin edhe për botën, edhe për qeverisjen, edhe… Ishte qejf e kënaqësi të dëgjoje Lipen e mençur dhe të ditur, ishte nga ata njerëz që të bënte të mendoje ndryshe për shumë gjëra… Kur një ditë Zekoja e pyeti se ç`mendonte për jetën që bëhej matanë ishullit të Sazanit dhe gadishullit të Karaburunit, ai iu përgjigj:
-Zogjtë tek ne jetojnë të mbyllur në kafaz, o Zeko, kurse andej jetojnë të lirë…Sigurisht, edhe matanë ka skifterë, por… -Ajo kishte qenë një bisedë e rrezikshme, ndaj nuk e kishin ngacmuar më tej, por ato pak fjalë kishin lënë gjurmë të thella te Zekoja dhe nuk i hiqeshin nga mendja…
Thuajse të gjithë ata që e njihnin Lipen flisnin vetëm mirë për të. Madje edhe Lenia, kishte thënë një ditë se atë djalë do të dëshironte ta kishte dhëndër për vajzën. -Po kjo shejtanka jonë është ende shumë e vogël, – ishte shprehur ajo me keqardhje.
-Qenka xhaketë për së mbari, ta mbash i gëzuar,- e uroi Llazi i gjatë Zekon duke e shkëputur nga mendimet.
-Te cili dyqan e bleve? -e pyeti Lipja duke u treguar i interesuar.
-Tek ai pranë urës së vjetër të qytetit, – iu përgjigj Zekoja.
-Gjen veshje më cilësore dhe të modës atje,-tha Lipja.
-Se mos dukem si ata modernistët! – tha Zekoja disi me shqetësim. Ishte koha që, veshjet e modës shiheshin shtrembër dhe përfliteshin, madje nxirreshin edhe në fletë rrufe, në qendër të qytetit.
-Jo, jo mos u shqetëso, kjo xhaketë nuk është nga ato që kritikohen,-qeshi Lipja,- Kjo thjesht është qepur bukur dhe të shkon pas trupit. Ti Zeko e ke trupin të gjatë dhe të drejtë, kështu që edhe xhaketa të ka lezet.
-Për pak sa më iku për duarsh, – u kujtua Zekoja, – Kur unë po shihesha te pasqyra, ra telefoni i dyqanit dhe shitësi foli me dikë` në telefon. Pas pakë ai u kthye dhe më tha se i vinte keq, por nuk mund të ma jepte xhaketën, pasi dikush e kishte porositur përpara meje, ishte njëri që donte t`ia bënte surprizë të vëllait. -Por,- kishte shtuar shitësi, – ai i më tha se vëllai është i gjatë, kështu që ti dil përsëri pas nja dy orësh,- se, “i gjatë nuk bëhet dot i shkurtër”. Kur pas dy orësh shkova përsëri te dyqani, xhaketa ishte e varur në kremastar. Shndriste nga rrezet e diellit që hynin nga dritarja e madhe e dyqanit, përballë së cilës ndodhet një kafene, që i thonë ndryshe kafja e pensionistëve. Atje, ata kalojnë kohën duke luajtur tavëll e domino, por edhe duke lexuar gazetat “Zëri i Popullit”, “Bashkimi” e “Sporti popullor”…
Ndërsa Zekoja tregonte, Llazi i gjatë buzëqeshte, kurse Lipja e dëgjonte me vëmendje. Fytyra, kushedi pse i kishte marrë një shprehje disi të shqetësuar, madje të zemëruar për diçka që për Zekon ishte e pakuptueshme…
Lenia i qerasi me gliko arre dhe, ata, duke shijuar glikonë uruan edhe një herë për xhaketën. Pastaj Lipja iu lut Zekos që, si magazinier i arsimit që ishte, mund t`ia gjente një libër që i duhej për temën e diplomës së universitetit.
-Nuk po e gjej dot, mbase atje në magazinat e arsimit, ku ti punon, edhe mund të gjendet…Libri flet për ligjet e fizikës bërthamore. Po e gjete, do të më bësh nder të madh, – iu lut Lipja, duke ia shkruar në një letër titullin e librit.
Të nesërmen, meqenëse ishte ditë e diel dhe kohë e bukur, Zekoja veshi xhaketën e re prej stofi dhe doli.
-Po e pi kafen te lokali i madh, – tha me vete, duke ndjerë edhe një dëshirë që ta shihnin të njohurit me atë xhaketë. U fut në lokal. Meqenëse bënte vapë e po djersitej, e hoqi xhaketën e re dhe e vendosi te shpina e karriges përballë. E rregulloi me kujdes e me merak që të mos rrudhosej. Kamerieri i solli kafen. Piu pakëz dhe kushedi pse ndjehu një acarim në stomak. Shumë po e bezdiste kohët e fundit dhimbja e stomakut. U ngrit dhe u drejtua nga tualeti. U kthye pas pak më i qetë dhe nisi të pinte kafen, kur, befas pa se xhaketa nuk ishte në karrige.
-Oh,-ia bëri,-ku shkoi,-unë aty e vura. Kthehu një herë vështrimin se mos kushedi, dikush e kishte marrë gjoja si me shaka, por njerëzit përreth ishin të panjohur.
-Xhaketën, më vodhën xhaketën! – ngriti zërin Zekoja duke parë rreth e përqark.
-Si more ta vodhën?-e pyeti kamerieri,-ku e kishe vënë ti?
-Këtu mor, varur mbi karrige. Ngaqë m`u duk vapë, e hoqa dhe e vura te shpina e karriges. Shkova vetëm një çast në tualet, u ktheva dhe…
-S`di çfarë të them,-tha kamerieri,-këtu hyjnë shumë njerëz, një pjesë pinë kafe, disa blejnë ëmbëlsira, arançata… S`di çfarë të them, s`di! – përsëriti ai për herë të dytë, si të donte të largonte përgjegjësinë nga vetja.
-Mua,-i tha një burrë i moshuar, – më ra në sy një djalë i ri, që hyri me triko blu dhe doli i veshur me xhaketë, por nuk pashë që të afrohej te tavolina ku je ti.
-Ashtu? Po si ishte ai djalë, të lutem mundesh të ma përshkruash, – iu lut Zekoja, të cilit iu zgjuan shpresa se mund ta gjente vjedhësin.
-Ishte një djalë i shkurtër, disi i shëndetshëm, biond dhe me kaçurrel mbi ballë….Kaq mund të them. Ah, pashë edhe që atij djali iu vu pas një skërfyell i gjatë, që mbanë kostum dimër e verë. M`u duk se është një nga ata të degës që, më së shumti, e kam parë te klubi ku pimë kafen ne pensionistët, përballë dyqanit të veshjeve…Kushedi, ai mund ta ketë diktuar vjedhësin dhe me këtë rast e bënë edhe ndonjë punë të mirë…
-Një skërfyell i gjatë, the?!
-Po, ai që, veç kostumit që mban dimër e verë, i është bërë zakon të kruaj vazhdimisht hundët me gishtin e madh tregues.

Zekoja u kthye në shtëpi tepër i mërzitur.
-Më vodhën xhaketën! – tha sa hyri në derë.
-Qysh ta vodhën, çfarë po thua ore, kaq i humbur paske qenë ti? – u hodh e tha e shoqja e alarmuar.
-S`di ç`të të them, por…-dhe ai nisi t`i shpjegoj gruas se si kishte ndodhur.
-Po ç`ishte ky njëri, si ta vodhi, po ai banakieri, kamerieri nuk panë gjë ata…?
-Nuk e di, atje ishte dyndje e madhe, shumë njerëz, më shumë të rinj që blinin pije freskuese dhe ëmbëlsira. Një i moshuar më tha se kishte parë një djalë të ri biond, i cili kishte hyrë i veshur me triko blu dhe kishte dalë me xhaketë…
-Ai ka qenë, me siguri. Po, hë, si të tha, ishte i ri, i shkurtër, biond, kaçurrel, po ç`më rri si tutkunë, shpejt të shkojmë në polici…!
-Eh, vajti xhaketa! Hodhëm edhe atë të vjetrën! – po thoshte Zekoja i prerë në fytyrë.
Kështu kaloi mesdita. Në mbrëmje u duk Llazi i gjatë në derë, komshiu. Edhe ai, kush e di pse, ishte bërë dyllë në fytyrë.
-Ç`ke, o Llazi, edhe ty të paska kafshuar gjarpri sot? – i tha Zekoja.
–Po, o Zeko, por, më ka kafshuar keq, jam bërë me turp, gaz i botës, sidomos përpara teje.
-Si përpara meje, çdo të thuash, o Llazi?!
-Po ja, si të ta them, tim bir, Lipen, që mos e paça, e morën në polici, e akuzojnë se ka vjedhur një xhaketë.
-Xhaketë?!
-Po, xhaketën tënde, atë prej stofi, thuhet se ta ka vjedhur ai. Unë mbeta disa orë atje prapa murit me hekura të degës, meazallah se më linin ta takoja tim bir dhe ta pyesja se çfarë e si kishte ndodhur.
-Pse nuk thua që paskan kapur hajdutin e Zekos, por e hedh dhe e pret muhabetin si petullat në tigan! – i gërthiti Lenia duke hyrë në dhomë nga kuzhina dhe duke fshirë duart me përparëse: -Po ç`pret nga një njëri që, dogji rrobat e trupit se donte t`i zëvendësonte me rroba të kohës, gjoja moderne. Pika modernes!
-Jo moj Lenie, – e kundërshtoi butë Llazi i gjatë, – ai i dogji rrobat e trupit sepse gjeti tartabiqe.
-Për një tartabiqe s`digjen të gjitha rrobat e trupit, de! Apo ai e bëri si tek ajo fjala që “për një plesht, djeg jorganin”. Po ne të tjerët ç`duhet të bëjmë, t`u vëmë flakën shtëpive? Në kohët e sotme, tartabiqet janë sheshit, nuk i ndalë dot, ato të dalin nga se pretë, të qorrojnë sytë, kurse ai… Pastaj, nuk ia jepte dot rrobat së ëmës yt bir, që t`i vinte në kazanin e finjës e t`i përvëlonte, por vajti dhe i dogji të gjitha, u vuri flakën…Dhe ti kërkon të ma mbrosh. Hajde! Lipsur qofshin fëmijë të tillë!
-Mos ma mallko djalin, o Lenie.
-Ka mallkuar veten ai…
Ndërsa Lenia dhe Llazi i gjatë grindeshin, Zekoja po sillte në kujtesë përshkrimin që i bëri vjedhësit burri i moshuar te kafja e madhe dhe e përqasi me portretin e Lipes. -Ai ka qenë, – tha i bindur, – po, pse, – ngriti zërin, – atij as nuk i bën xhaketa ime se vjen i shkurtër dhe i shëndetshëm.
-Eh, nuk e kupton kaq ti, donte ta shiste ore, atë do të bënte! Ky po e pranon vetë:“Ja ujku, ti po kërkon gjurmët!” -iu hakërrua e shoqja.
-Nëse ai e ka bërë, ju kërkoj të falur dhe ndihem i turpëruar me ju për tërë jetën, por unë nuk e besoj se e ka bërë djali im këtë mynxyrë,- tha Llazi i gjatë dhe doli si ai që ka bërë një turp dhe kërkon sa më shpejt një strehë për t`iu shmangur syve të botës.
Të nesërmen lajmi mori dhenë se djali i Llazit të gjatë, Lipja, aktori, për të cilin i tërë qyteti fliste vetëm mirë, kishte dalë vjedhës. Floriri na ishte kthyer në qymyr. Dhe kujt i kishte vjedhur? Komshiut, njeriut që i kishte hapur derën dhe që e priste si një vëlla më të vogël, madje të dy kishin edhe miqësi…
-U trash keq kjo punë,-tha me vete Zekoja,-edhe kur ata të policisë të ma dorëzojnë xhaketën, nuk kam për ta veshur. Në të vërtetë hall ta vesh dhe hall të mos e vesh. Po të mos e vesh, njerëzit do të më pyesnin me dyshim: -Pse, nuk ta dhanë xhaketën ata të policisë? Apo, mos e kishte shitur ai maskarai! Ose, po ta vesh do të më shohin me keqardhje dhe do të më thonë:-Po hë, si ta bëri kështu ai. Ti me bukë, ai me gur. Bëj nder qenit dhe ai të kafshon këmbën! He, he, kjo xhaketë stofi ishte taksur për ty, o Zeko, si i thonë fjalës: “Haka shkon tek i zoti”, kurse ai, hajduti, e gjeti vendin, le t`i hajë ca vite burg.
-Ca vite?
-Thonë se do ta dënojnë pesë deri në shtatë vjet.
-Për xhaketën time ai do bëj pesë apo shtatë vjet burg?
-Po ore, s`ka mëshirë për vjedhësit!
-Po më duket ca si shumë…
-E po, ky! Ai e vodhi, këtij i ardhka keq! Hajde botë hajde! Si ore të vjen keq? Nuk thua shyqyr që ai u zbulua, se kushedi sesa do të ketë vjedhur para teje apo sa do të vidhte. Kërdinë do të bënte. Prit ta shtrëngojnë ca ata dhe do të dëgjosh se çfarë xhevahiresh do të nxjerrë! Kështu që, edhe shtatë vjet, mua më duken se janë pakë për një vjedhës…
Zekoja mendonte dhe brenda vetes, kushedi pse zemërimi ndaj Lipes, i përzihej me keqardhje. “Po mirë xhanëm, kaq shumë i pëlqeu ajo xhaketë? Ai është djalë i ri, modern, të tjera veshje janë në modë tani. Si i vajti dhe e bëri këtë proçkë! Pastaj, s`mund të them se janë keq nga ana ekonomike? Llazi i gjatë edhe ndonjë peshk e zë dhe e shet, kurse ai vetë merrte diçka atje te teatri…”
Lipen e dënuan pesë vjet, në një nga burgjet famëkeqe të asaj kohe, atje ku çoheshin ata njerëz që dënoheshin për agjitacion e propagandë dhe që konsideroheshin armiq të pushtetit popullor. Edhe motivacioni i dënimit të Lipes, i dukej dyshues dhe e vinte në mendime Zekon. Ç`ne përzihet vjedhja e xhaketës sime me ligjin e agjitacionit dhe propagandës, mos fle tjetër kund lepuri, kurse unë s`po kuptoj dot gjë?!
Llazi i gjatë nuk dukej. Qëndronte i mbyllur në shtëpi. Në punë shkonte rrallë e më rrallë. Thoshin se ishte i sëmurë. Ashtu dhe e shoqja dhe e bija gjimnaziste. U vinte zor nga njerëzia. -Janë me sedër, – thoshte me vete Zekoja. Edhe të tjerëve u vinte keq për ta. I gjeti e keqja, i gjeti! Çfarë nuk të vjen nga fëmija i ligë!
Një mbrëmje, një kohë e keqe me vetëtima dhe bubullima, në derë u duk Llazi i gjatë. Ishte katandisur mos më keq. Ishte dobësuar kaq shumë, saqë dukej sikur ishte futur brenda në rroba.
Zekoja dhe Lenia e ftuan brenda. Llazi i gjatë sa s`qante. Pak çaste ndenjën pa folur, pastaj Llazi tha:
-Më vjen shumë rëndë nga ju për çfarë ka bërë im bir. Dje isha tek ai në burg, ishte ditë vizitash. Ishte ligur djali dhe m`u duk keq me shëndet. Nuk e di se sa e kanë shtrënguar dhe se çfarë i kanë bërë. Sa më takoi, e pati me shumë merak të më thoshte diçka për ty, o Zeko.
-Po të dëgjoj, o Llazi.
-Me siguri që kërkon falje ai, por është shumë vonë, të keqen e ka bërë, s`ka se çfarë rregullon tani,-tha Lenia.
Llazi ngrit vështrimin nga Zekoja:
-Im bir të kërkon të falur për të gjithë shqetësimin, por nguli këmbë të të thosha se: “vjedhjen e xhaketës nuk ia pata me të keq Zekos…”
-Vjedhja bëhet vetëm për të keq, o Llazi,-i tha prerë Lenia.
-Mbase donte ta vishte për ndonjë darkë a mbrëmje me shokët, -tha Zekoja.
Llazi i gjatë e pa me mirënjohje:
-Kështu më tha, “nuk ia pata me të keq Zekos, mbase do të vijë një ditë që ai do të më kuptoj dhe do të më falë”. E kishte shumë merak të t`i thosha këto fjalë…
Zekos i mbetën në mendje fjalët e Llazit. Edhe gjatë natës nuk flinte por mendonte rreth tyre. Ç`donte të më thoshte me ato fjalë: “nuk ia pata me të keq Zekos!”
-Ka dashur të shfajësohet, -i tha Lenia, e cila ia kuptonte mendimet burrit edhe pa ia shprehur, – fli tani.
Pas rreth një muaji, Llazi i shkoi përsëri në orë të vonë dhe u duk që i erdhi mirë kur e gjeti Zekon vetëm në shtëpi.
-Hajde, o Llazi, mos u druaj, – e ftoi Zekoja. -nuk e kam Lenien, por po ta bëj vetë një kafe.
-Jo, nuk ka nevojë se nxitoj, por isha përsëri te djali në burg…
Llazi pa andej këndej.
-Nuk ka njëri këtu, o Llazi, s`të dëgjon kush, – i tha Zekoja i bërë shumë kureshtar, – po çfarë të tha djali?
-Të lutem, ma beso djalin, o Zeko, nuk është vjedhës, por, ai …dyshonte se.. atje, në atë xhaketën tënde të re prej stofi, kur ti nuk e ke pasur mendjen, dikush, ndonjë nga ata të… sigurimit të ka vënë fshehurazi një tartabiqe apo çimkë, një përgjues, kështu i thonë tashti…Me atë që bëri, Lipja deshi që, bashkë me xhaketën të zhdukte, dhe atë …tartabiqen…përgjuesin…
-Nuk po e kuptoj këtë punën e tartabiqes…
-Tartabiqe, përgjues, çimkë, u thonë atyre kleçkave, që u vihen fshehurazi atyre që janë të dyshimtë, që flasin kundër …
Zekoja u bë dyllë.
-Për këtë shkak e dënuan Lipen, vjedhja ishte pretekst, si samari mbi gomar… Ata, dinin ca gjëra që Lipja ka folur kundër, ka sharë këta këtu dhe ka lavdëruar ata jashtë. Ata e kishin pyetur gjerë e gjatë edhe për bisedat që ka bërë me ty dhe, sidomos përse deshi të zhdukte nga xhaketa tënde përgjuesin që të kishin vënë ata të degës… Emrin tënd nuk e ka përmendur në asnjë rast…
Zekos iu mbush balli me djersë, por ishte ende i paqartë dhe dyshues:
-Përse ai nuk më tha kur dyshoi për punën e asaj tartabiqes, atij përgjuesit, hë?
-Druante. Padashur ti mund t`i rrëfeje dikujt, mund ta bisedoje me Lenien, mund ta përmendje gjëkundi dhe, ti e di, fjala ikën e merr dhenë si kali i egër që këput frerin, hë, e mban dot ti? Sot, edhe muret kanë sy e vesh…
Zekoja s`fliste. Trazimi i brendshëm në stomak po i bëhej gjithnjë e më acarues.
-Më tha edhe që të mos e veshësh më atë xhaketë, se nuk i dihet. Mund të të ketë mbetur ndonjë tartabiqe nën mëngë, nënë astar, poshtë jakës… Më shpjegoi se, ai skërfyelli i gjatë, që pi kafen te pensionistët, atë shitësin e veshjeve ku ti bleve xhaketën e përdor si biçim spiuni. Sa herë që vjen dikush, për të cilin ata të degës kanë dyshim, shitësi e sorollat ca blerësin, e bie rrotull me muhabet, kurse skërfyelli shkon dhe vë fshehurazi përgjuesin te xhaketa apo veshjet e tjera. Pastaj ia japin blerësit. Edhe me ty ashtu vepruan, por ti nuk kuptove gjë. Kurse, Lipja sapo të dëgjoi se çfarë kishte ndodhur kur ti bleve xhaketën, dyshoi dhe mendoi se e vetmja mënyrë që të të shpëtonte ishte të të rrëmbente xhaketën pa e parë njëri dhe ta zhdukte…Vërtetë do humbisje një xhaketë me vlerë, por do të shpëtoje nga një bela që mund të të kushtonte shumë shtrenjtë. Në çastet kur Lipja ta mori xhaketën, skërfyelli i degës kishte qenë diku aty rrotull duke përgjuar e kruar hundët. Ai dhe një hundëderr tjetër si ai folën dhe e denoncuan Lipen në gjyq.
-Ti, o Llazi, po më thua se, Lipja, ma rrëmbeu xhaketën… për të më shpëtuar…?
Llazi i gjatë heshti.
-Nuk di ç`të të them tjetër, o Zeko. Ti mund t`i marrësh si të duash këto fjalë që më tha djali…
Zekoja dëgjonte krejt i mpirë. “Gjithë këto gjëra, kurse unë paskam qenë prapa botës!”,-thoshte duke qortuar veten dhe me mend i jepte të drejtë Lenies kur e quante: “tutkun”, “i humbur”, “prapa dynjasë”…
-Edhe sa vite i kanë mbetur Lipes? – pyeti.
-Ç`pyet, edhe katër vjet, një jetë e tërë.
-Ikin vitet, ikin!-tha Zekoja dhe, duke e parë Llazin e gjatë drejt e në sy, i tha: -Atë librin e fizikës bërthamore, kam kohë që ia kam gjetur Lipes, dëshiroj që t`ia shpiesh, mbase e gjen kohën të studiojë atje… Kur të dalë, ta përfundoj shkollën. Si thua?
-Faleminderit! Im bir, me gjithë hallin e madh që ka, do të gëzohet shumë që… e besove…
Kur Llazi u largua, Zekoja po ndiente sikur mijëra gjilpëra të holla dhe të padurueshme po i shponin të tërë trupin. Por më shumë se sa ato, e bënte të ndihej keq mendimi se ishte i përgjuar. Nga xhaketa prej stofi, atje në thellësi të dollapit, i bëhej se dilnin tufa tartabiqesh dhe përhapeshin nëpër trup dhe nëpër shtëpi. Duhej ta zhdukte atë fole me tartabiqe….Edhe më neveritës iu bë ky përfytyrim, kur mendoi se ajo fole e ndyrë, ishte zgjatim i gishtërinjve të palarë dhe me thonj të paprerë të atij skërfyelli sigurims, që bënte ç`bënte dhe kruante jo vetëm hundët, por edhe rrëmonte mendjet e njerëzve…

Filed Under: LETERSI Tagged With: V iron Kona, Xhaketa prej stofi

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • …
  • 290
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • DIAMANT HYSENAJ HAP FUSHATËN PËR KONGRESIN AMERIKAN – FJALA E MBAJTUR PARA KOMUNITETIT SHQIPTARO-AMERIKAN
  • Nga Besa në New York: Shoqata Besi organizoi një mbrëmje të veçantë për Festën e Flamurit
  • Në 90 vjetorin e lindjes së poetit Faslli Haliti
  • Dilemat e zgjedhjeve të parakohshme parlamentare në Kosovë
  • Nga Shkodra në Bejrut…
  • Faik Konica, fryma e pavdekshme e një atdhetari dhe dijetari shqiptar
  • Abetaret e para të shkrimit të shqipes, fillesa të letërsisë shqipe për fëmijë
  • Valon Nikçi, një shqiptar pjesë e ekipit të Kongresistit George Latimer në sektorin e Task-Forcës për Punësimin dhe Ekonominë
  • Dega e Vatrës në Boston shpalli kryesinë
  • VATRA NDEROI KRYETARIN E KOMUNËS SË PRISHTINËS Z. PËRPARIM RAMA
  • NDJESHMËRIA SI STRUKTURË – NGA PËRKORËSIA TE THELLËSIA
  • Si Fan Noli i takoi presidentët Wilson the T. Roosevelt për çështjen shqiptare
  • TRIDIMENSIONALJA NË KRIJIMTARINË E PREҪ ZOGAJT
  • Kosova dhe NATO: Një hap strategjik për stabilitet, siguri dhe legjitimitet ndërkombëtar
  • MEGASPEKTAKLI MË I MADH ARTISTIK PAS LUFTËS GJENOCIDIALE NË KOSOVË!

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT