• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

Pas gjurmëve tragjike të “Ikjes së Madhe” të Albert Zholit

December 11, 2014 by dgreca

Nga Prof.dr. Eshref Ymeri/
Santa Barbara, Kaliforni/
Mpakja dëshpëruese e popullsisë së vendit tonë/

Librin e shkrimtarit dhe të publicistit të talentuar Albert Zholi, me titull “Ikja e madhe: emigracioni i shqiptarëve në Greqi”, të cilin Shtëpia Botuese “Thamiras”,e ka vënë në qarkullim në vitin 1997, nuk më kishte qëlluar rasti ta lexoja më parë. Me zotin Albert u takuam një ditë verën që kaloi aty pranë Pallatit të Kulturës, kur një miku im na krijoi rastin për t’u njohur. Shkëmbyem numrat e telefonave dhe e lamë të takoheshim dikur. U takuam pas ca ditësh. Pavarësisht se nuk njihesha më parë me këtë publicist të mirënjohur në faqet e shtypit të Tiranës, artikujt, analizat dhe intervistat e tij i kisha ndjekur rregullisht në faqet e internetit. Më bënte përshtypje puna e tij e palodhur dhe pasioni i tij i admirueshëm për të hyrë në botën e njerëzve të të gjitha shtresave të popullsisë.
E pyeta për librin se mos i gjendej ndonjë kopje. Më premtoi të ma dërgonte me internet, pasi kopje nuk gjendeshin më. Libri ishte botuar 17 vjet më parë. E lexova në internet. Një libër prekës që të trondit për të vërtetat që autori shpalos në faqet e tij. Eh, ky emigracioni i shkretë i shqiptarëve! Kur mbarova së lexuari faqen e fundit, më erdhën ndër mend menjëherë ca vargje të dhimbshme të këngës së poetit dhe të këngëtarit mitik Neço Muka Himarioti “Vajza e valëve”: “… Ju të bukur zogj, te ju kam një shpresë, ju që çani det’ e male, dua t’ju pyés, e mjera, dua t’ju pyés: vallë mos e patë? Rron apo nuk rron? Ndonjë lajm a ndonjë letër? Vallë më kujton, e mjera, vallë më kujton?…”.
Albert Zholi, si një gazetar me një talent mjaft të spikatur, që ka jetuar dhe punuar disa vjet në Greqi, ka ditur të hyjë mjeshtërisht në të gjitha poret e shoqërisë greke: nëpër faqet e librit shpalosen pamje të gjithfarëllojshme të realitetit grek, që nga mjediset luksoze me drita llamburitëse, supermarketet me produkte të bollshme ushqimore, pallatet e bukura hijerënda e deri te zgëqet e braktisura e të pista, ku enden lloj-lloj njerëzish nga radhët e hajdutëve, e prostitutave, e lypsarëve dhe e kriminelëve të rëndomtë.
Ky libër është i pari që i shpalos lexuesit një të vërtetë tragjike për një zhvendosje kaq të madhe të një mase njerëzore shqiptare, e cila i largohet atdheut të vet sikur atje të kishte pllakosur murtaja. Historia e zhvendosjeve masive të njerëzve nga një hapësirë në një tjetër, është e kahershme.
Në sagat irlandeze dhe groenlandeze flitet për udhëtimet e lundërtarëve groenlandezë drejt Amerikës rreth vitit 1000 të erës sonë, nën drejtimin e vikingut Lejf Erikson (970-1020). Historianët irlandezë argumentojnë se që në shek.VI në Amerikë ka qëndruar për ca kohë lundërtari legjendar Sent-Brendan, për çka bën fjalë një libër i lashtë kelt. Ndërsa, në bazë të të dhënave arkeologjike, zhvendosjet masive të njerëzve drejt Amerikës kanë pas filluar shtatëdhjetë mijë vjet më parë, kur nga Azia, përmes ngushticës së Beringut (“urës së akullt”), fise të shekullit të gurit patën lëvizur drejt kontinentit të ri.
Brenda kontinentit evropian, mund të mjaftohemi me një zhvendosje masive njerëzish që pati filluar jo me dyndjen e hunëve që mendohet se popullonin hapësirat sipër Kinës Veriore, por me lëvizjen e gotëve që patën braktisur territorin e Suedisë Qëndrore, e cila asokohe quhej Goti, dhe u dyndën drejt brigjeve të Detit të Zi në shek.II-III të erës sonë. Arsyen kryesore të kësaj dyndjeje masive që vazhdoi drejt jugut gjatë gjysmës së mijëvjeçarit të parë (nga shek. II deri në shek. VII), shkencëtarët e shpjegojnë me uljet e ndjeshme të temperaturave, çka pati sjellë si pasojë zhdukjen e kafshëve të gjuetisë.
Si veçori karakteristike e zhvendosjes së njerëzve në kontinentin tonë ka shërbyer fakti se bërthama e Perandorisë Romake të Perëndimit, përfshirë fillimisht Italinë, Galinë, Spanjën dhe pjesërisht Dakinë, për ku qe drejtuar masa e të shpërngulurve gjermanë, në fillim të shek V të erës sonë, ishte mjaft e populluar prej vetë romakëve dhe prej popujve keltë të romanizuar. Prandaj zhvendosja në fjalë qe shoqëruar me konflikte kulturore, gjuhësore dhe më vonë edhe me komflikte fetare. Ato zhvendosje të mëdha të masës së njerëzve krijuan parakushtet për formimin dhe për zhvillimin në kontinentin tonë të shteteve të reja në periudhën e mesjetës.
Por zhvendosjet masive të shqiptarëve i ka shoqëruar një fat tragjik. Zhvendosja e parë masive ishte e dhunshme. Le të sjellim ndër mend për një çast rrënimin e kulturës mijëravjeçare iliro-epirote nga ana e gjeneralit romak Paul Emile, i cili, në vitin 168 p.e.r. rrafshoi 70 qytete dhe shiti si skllevër 150 mijë banorë vendës. Ky ishte rezultati i përplasjes së përgjakshme të Romës me Ilirinë që pati vazhduar pa ndërprerje gjatë një periudhe 60-vjeçare (228-168 p.e.r.).
Zhvendosja e dytë masive erdhi pas vdekjes së Skënderbeut, kur rreth 200 mijë shqiptarë, për t’i shpëtuar zgjedhës turke, u detyruan të zhvendosen drejt Italisë së Jugut, ku u themeluan kolonitë arbëreshe.
Zhvendosja e tretë masive ishte kjo e funddhjetorit dhe e fillimjanarit të viteve 1990-1991, të cilën Albert Zholi e ka bërë objekt të studimit të tij mjaft interesant në faqet e librit të lartpërmendur.
Arsyet e largimit masiv të shqiptarëve drejt vendeve të tjera, duke filluar nga vera e vitit 1990 dhe më pas, gjenden në realitetin e vajtueshëm që krijoi diktatura e egër komuniste, veçanërisht në dhjetëvjeçarin e fundit të grahmave të saj. Varfëria proverbiale që pllakosi mbarë vendin tonë për qejfin e diktaturës më të egër dhe më shtazarake enveriane që ka njohur historia e kombit shqiptar, ishte arsyeja kryesore që qindra mijë të rinj dhe familjarë u detyruan të braktisin atdheun që për ta ishte shndërruar në një skëterrë të vërtetë. Zbrazja e atdheut prej të rinjve shqiptarë dhe prej pjesës tjetër të popullsisë më të aftë për punë, ishte pasojë e krimit më të rëndë që diktatura enveriane bëri në vendin tonë. Një vend me pasuri të bollshme mbitokësore dhe nëntokësore, me rezerva të pamata energjetike, me kushte të jashtëzakonshme për zhvillimin e turizmit detar dhe malor, me një popullsi me mesataren më të re të moshës në kontinentin evropian, mund të qe shndërruar në një oaz të begatë në brigjet e Adriatikut dhe të Jonit, në një vend të dëshiruar për mjaft investitorë dhe turistë të huaj. Por banda komuniste e Enver Hoxhës, këtë vend të bekuar nga Hyjnia e shndërroi në një bunker të vërtetë, të mbështjellë me tela me gjemba, vetë u mbyll brenda Bllokut kriminal, të rrethuar nga muri i bajonetave të diktaturës, dhe popullin po e çonte drejt degjenerimit gjenetik për shkak të mungesës së ushqimit.
Autori, me mjaft vërtetësi, i ka dhënë lexuesit një pasqyrë të qartë të gjendjes ekonomike ku e kishte katandisur vendin tonë diktatura komuniste, e cila do të jepte shenjat e para të shkërmoqjes që në dhjetor të vitit 1985, kur gjashtë pjesëtar të familjes Popa kërkuan strehim politik në ambasadën italiane. Pas pesë vjetësh, në korrik të vitit 1990, shkërmoqja e ngrehinës socialiste enveriane do të merrte përmasa gjigante me dyndjen drejt ambasadave të huaja të 4795 vetave. Mes të larguarve, pati edhe nga ata që grisën pasaportat shqiptare dhe i flakën poshtë, sikur të ishin të infektuara me mikrobin e kolerës. Ato skena ishin llahtarisëse për faktin se mikrobin e kolerës së varfërisë rrënuese e kishte mbjellë në Shqipëri banda kriminale e Enver Hoxhës dhe pasaportat e gjora shqiptare nuk kishin ndonjë faj. Por të larguarit e shkretë të muajit korrik nuk kishin se ku ta shfrehnin mllefin e tyre që u ziente përbrenda për vite me radhë.
Ca muaj më pas, në fundin e dhjetorit 1990 dhe në ditët e para të janarit të vitit 1991, dyndja e njerëzve drejt kufirit grek mori përmasa mitike. Largimi marramendës i njerëzve drejt territorit grek ishte aq i paimagjinueshëm, saqë të kujtonte një ushtri të mposhtur që tërhiqet në panik e sipër. Largimi i njerëzve drejt Greqisë në palcë të dimrit, domosdo që u shoqërua dhe me viktima të shumta që nuk dihet se në ç’humnera përfunduan apo thjesht ngrinë nga të ftohtët. Kur lexon rrëfimet e autorit në faqet e librit për atë ikje të gjëmshme në një mot të acartë, nuk mund të mos tronditesh deri në palcë. Keqardhja e thellë për ata njerëz të mjerë, të katandisur në pikë të hallit për kafshatën e gojës, lexuesit ia pushton qenien në çdo qelizë. Kaq mjeshtërisht i ka pasqyruar Albert Zholi ato skena tronditëse të largimit masiv të njerëzve drejt së panjohurës.
Çdo lexues gjakftohtë i këtij libri, kur ka kthyer faqen e fundit të tij, rri e vret mendjen: po si qe e mundur që ata mijëra njerëz që hynë në ambasadat e huaja në korrik të vitit 1990 dhe ata qindra mijëra që u dyndën drejt kufirit grek, nuk hasën në asnjë pengesë? Lexuesit, me të drejtë, i lind dyshimi se në këtë mes ka pas ekzistuar një marrëveshje e fshehtë mes autoriteteve komuniste të Tiranës dhe autoriteteve të huaja. Me siguri që duhet të jenë vënë disa kushte. Por mbetet enigmë se cilat kanë qenë ato kushte që duhet t’u jenë vënë autoriteteve komuniste shqiptare nga vendet e Evropës Perëndimore, para se të hapeshin dyert e ambasadave. Ndoshta kushti kryesor mund të ketë qenë vendosja e pluralizmit politik. Sa për kushtet që pati vënë Greqia para Tiranës zyrtare për hapjen e kufirit, mund të thuhet me siguri të plotë se ato u bënë të njohura shumë shpejt, me vizitën e rrufeshme të kryeministrit grek Micotaqis në Tiranë më 13 janar 1991, kur kishin kaluar gati dy javë nga hapja kat e kat e kufirit grek. Në takimin që pati me Ramiz Alinë, Micotaqisi shtroi kërkesën e parë politike: kërkoi me këmbëngulje që në Tiranë të dërgohej Janullatosi, gjoja nën maskën e eksarkut, por që në të vërtetë synohej të hidhej në dorë drejtimi i kishës ortodokse fanoliane, siç u bë fakti i kryer më 02 gusht 1992. Pushtimin e kishës ortodokse fanoliane e pranon haptas historiani grek Nikolas Stavros, i cili në librin e tij me titull “Grekët dhe ballkanasit e rinj”, ka deklaruar shkoqur fare:
“Hedhja në dorë e kishës ortodokse të Shqipërisë, është fitorja jonë më e madhe në shek. XX”.
Pushtimi i kishës ortodokse fanoliane, me kontributin e drejtpërdrejtë të Athinës zyrtare, përmes shumave kolosale të parave që kalonin nëpër duart e Janullatosit, bëri të mundur të ngrihen varreza për ushtarët agresorë grekë, manastire dhe memoriale në nderim të tyre, të ndërtohet katedralja gjigante në qendër të Tiranës që u bën karshillëk të gjitha institucioneve qëndrore pranë Sheshit Skënderbej, e cila të krijon përshtypjen sikur Shqipëria është një vend ortodoks.
Pas vizitës së Micotaqisit dhe tradhtisë kombëtare që bëri Ramiz Alia në takimin me të, për shitjen e kishës fanoliane kishës shoviniste greke, shovinizmi grekokaragjoz, përmes Janullatosit, i ka futur kthetrat thellë në punët e brendshme të vendit tonë dhe deri tani, në Shqipëri, ende s’po dalin dot në skenë burra me dinjitet të lartë kombëtar që t’i presin ato kthetra një herë e mirë dhe t’i flakin në koshin e plehrave, të rivendosin autoritetin e nëpërkëmbur të Nolit të Madh dhe të të gjithë martirëve të ortodoksisë shqiptare, si edhe të krijojnë kushte për ardhjen në krye të kishës në fjalë të një Kryepeshkopi me gjuhë, me gjak, me prejardhje dhe me shtetësi shqiptare.
Më 17 maj 1993, kryeministri shqiptar Aleksandër Meksi ishte për vizitë në Greqi. Gjatë asaj vizite, pala greke nguli këmbë që të shfuqizohej ligji për zonat minoritare, i vendosur nga regjimi komunist dhe që përcaktonte si të tilla zonat me popullsi kompakte minoritare. Sigurisht, duke pasur si peng emigrantët shqiptarë, Athina vinte dhe i shtonte gjithnjë e më shumë presionet ndaj palës shqiptare, për t’i zhvatur asaj sa më shumë lëshime politike, siç edhe ia ka zhvatur deri tani. Pra, sipas palës greke, Shqipëria duhej të shpikte të tjera zona “minoriteti”, se kështu i donte qejfi shovinizmit grekokaragjoz, i cili ka vënë edhe një tellall të regjur, si puna e Vangjel Dules, i cili çirret në të gjitha udhëkryqet se Himara na qenka zonë “minoriteti”.
Albert Zholi shkruan në libër me shumë të drejtë se populli grek i priti shumë mirë emigrantët e parë. Por kufijtë i hapi klasa politike greke në pushtet, nuk i hapi populli grek që s’e pyeti kush. Se po të pyetej edhe populli grek, atëherë mund të lindte edhe ndonjë rezervë nga ana e tij: mirë që do të hapen kufijtë, por kush na siguron se midis emigrantëve nuk do të sulen drejt Greqisë edhe elementë nga radhët e vulgut shqiptar, si dembelë, hajdutë, hileqarë, imoralë, ish-të burgosur ordinerë, kriminelë, mashtrues, parazitë, vrasës etj.? Gjithë këta përfaqësues të fundërrinave të shoqërisë shqiptare, siç rrëfen me shumë objektivitet Albert Zholi, do të hapnin shumë probleme në radhët e emigrantëve korrektë, të ndershëm shqiptarë, të cilëve do t’ua nxinin faqen para opinionit publik grek.
Duhet thënë se Athina zyrtare, në këndvështrimin tim, i shqeu kufijtë me Shqipërinë për dy arsye.
Së pari, Greqia, tradicionalisht, ka qenë e përkëdhelura e Evropës, e cila e ka mbajtur gjithmonë me pekule. Përveç kësaj, gjatë periudhës së Luftës së Ftohtë, në Greqi kanë qenë të instaluara dy baza të fuqishme ushtarake amerikane, për çka ajo shpërblehej çdo vit nga Shtetet e Bashkuara të Amerikës me një shumë prej 2 miliardë e 100 milionë dollarë. Këto ishin të ardhura kolosale që futeshin qyl në bankën e shtetit grek. Turizmi ishte, gjithashtu, një burim të ardhurash kolosale. Veç kësaj, siç doli nga kriza e fundit që Greqia përjetoi dhe vazhdon ta përjetojë ende, Athina zyrtare, gjatë disa dhjetëvjeçarëve, e ka mashtruar rregullisht Bashkimin Evropian për gjendjen e vet finaciare, duke zhvatur prej tij male të tëra me kredi. Kjo bëri që shoqëria greke të aristokratizohej në kulm dhe erdhi një ditë që ajo, e tejvelur tashmë, sipas klasës politike greke, nuk kishte qejf të merrej më me punë të rëndomta, dosido, të cilat vendosi t’ua linte në kurriz emigrantëve që do të dyndeshin drejt saj pas shembjes së sistemit komunist në vendet fqinje. Dhe përparësi për t’u dyndur drejt Greqisë do t’u jepeshin emigrantëve shqiptarë, si më të varfërit në mbarë kontinentin.
Së dyti, hapja e kufirit me Shqipërinë fshihte në vetvete, çka është më kryesorja, një prapavijë tepër të djallëzuar: emigrantët shqiptarë Athina do t’i shfrytëzonte si peng për të zhvatur nga Tirana sa më shumë lëshime politike. Këtë fakt, dikur, para vitit 1990, e ka pranuar në një mënyrë konfidenciale vetë Papuliasi, kur ishte ministër i punëve të jashtme. Dhe mbarë shqiptarët janë dëshmitarë se deri tani Greqia i ka zhvatur Shqipërisë lëshime politike skandaloze, të cilat nuk mund të komentohen ndryshe, përveçse si tradhti kombëtare nga ana e klasës politike të Tiranës, ndërkohë që kjo e fundit nuk i ka zhvatur Athinës kurrfarë lëshimi.
Në këto pazare të pista mes Athinës e Tiranës, më të humbur kanë dalë emigrantët shqiptarë, ndaj të cilëve shteti grek ka mbajtur një qëndrim shovinist dhe racist të kulluar. Këtu po majtohem vetëm me dy fakte:
“Ne emigrantët shqiptarë kemi qenë në 20 vjet viktima politike e çdo qeverie greke, ne emigrantët shqiptarë jemi përdorur nga qeveritë greke si viktima të presioneve politike të qeverive greke ndaj Shqipërisë. Prandaj edhe pse që nga viti 2001, në Ligjin e emigracionit 2910/2001 parashikohej që çdo emigrant që plotëson 10 vjet qëndrimi pune në Greqi, fiton shtetësinë greke, deri më sot, më 2011, asnjë emigrant shqiptar nuk e ka fituar shtetësinë greke. Kjo është provësia e përdorimit të emigrantëve ekonomikë shqiptarë si mjet presioni politik të qeverive greke ndaj Shqipërisë” (Citohet sipas: Jakup B. Gjoça.“Përse ne – të tjerët emigrantë – nuk jemi të njëjtë me 300 emigrantët e grevës së urisë”. Marrë nga faqja e internetit. 28 shkurt 2011).
“Populli dhe qeveria greke i pritën fillimisht krahëhapur emigrantët, por brenda një kohe të shkurtër Athina zyrtare tregoi prirjen që praninë e emigrantëve të paligjshëm ta shfrytëzonte si një mjet presioni për realizimin e pretendimeve që lidheshin me minoritetin grek që jetonte në Shqipëri dhe që pjesa më aktive e tij, në masë të madhe, kishte emigruar gjithashtu në Greqi”. (Citohet sipas: Robert Goro. “Ditari i krizave”. Shënime mbi marrëdhëniet greko-shqiptare në vitet 1993-1996”. Botimet“Toena”. Marrë nga faqja e internetit “Athinë – Tiranë. Ditari i krizave”. Shtator 2012).
Skenat që Albert Zholi përshkruan për fatkeqësitë e shumë emigrantëve, madje të fëmijëve të vegjël, të trafikuar nga mafia shqiptare, janë me të vërtetë tronditëse: fëmijë të moshës së njomë, 10-12-vjeç, viktima të trafikut të mafies shqiptare, në bashkëpunim me mafiem greke, që enden nëpër mjediset e Athinës, duke lypur rrugëve, trotuareve, para semaforëve e gjithandej, vajza bukuroshe, të mashtruara prej njerëzish të hurit dhe të litarit që kanë përfunduar ose në prostituta, si puna e një bukurosheje me hire të magjishme që e quanin Karmen, ose të dëshpëruara deri në shpirtplagosje, si puna e Matildës, të cilat marrin rrugën e kthimit për në atdhe, pa kurrfarë shprese vetëngushëllimi, ta lëndojnë shpirtin thellë. Albert Zholi, me humanizmin e admirueshëm që e karakterizon, ka hyrë mjeshtërisht në psikologjinë e shumë emigrantëve fatgremisur që enden në dhe të huaj për të siguruar kafshatën e shkretë. Por ajo që lexuesit i lë një përshtypje të pashlyeshme në kujtesë, është fakti që Albert Zholi, me shqetësimin e një gazetari të ndershëm shqiptar, ngre zërin e tij të fuqishëm për shpërfilljen skandaloze të klasës politike shqiptare ndaj emigrantëve në Greqi. Kjo shpërfillje është e papërfytyrueshme, por, fatkeqësisht, ka qenë dhe vazhdon të mbetet një realitet i dhimbshëm që nuk ka të krahasuar me asnjë vend tjetër. Ajo i ka pas zëmëruar keq emigrantët e gjorë me klasën politike të Tiranës dhe i ka ftohur me atdheun amë.
Më ka bërë përshtypje të thellë parathënia e bukur e Mihallaq Qillerit në këtë libër. Ai shkruan për vendin tonë fatkeq:
“Edhe ashtu i paktë siç ka qenë, me pjesë të tëra territori e popullsie të ndarë nga trungu, kur priste t’i rritej shtati, duke u bashkuar me Kosovën martire, ky dhe u mpak nga njerëzit që po i iknin, shumica pa kthim”.
Shprehja “po i iknin, shumica pa kthim” më la një vrragë të thellë në shpirt. Është një e vërtetë tragjike që e pohon një krijues i talentuar në lëmin e letrave shqipe. Dhe ky është fakt. Shpërfillja e klasës politike ndaj emigrantëve në Greqi, shoqërohet me pasoja të pariparueshme për Republikën e Shqipërisë: ata emigrantë që nuk kanë arritur ta gjejnë dot veten në realitetin grek, nuk shikojnë asnjë perspektivë për t’u kthyer në atdhe, prandaj detyrohen të emigrojnë në vende perëndimore, deri edhe në Shtetet e Bashkuara të Amerikës. Më kujtohet një bisedë telefonike që pata para ca ditësh me njërin prej tyre: dikur, në periudhën e diktaturës komuniste, ai ka qenë përkthyes në Redaksinë e Botimeve në Gjuhë të Huaja në Shtëpinë Botuese “8 nëntori”, ku punoja edhe unë asokohe. Në vitin 1992 ai emigroi në Greqi familjarisht. Por pas disa vjetësh, pasi nuk u ngul dot atje, emigroi drejt Perëndimit dhe tani jeton në Boston, ku është rregulluar shumë mirë familjarisht. Kur e pyeta nëse mendon të rikthehet në Shqipëri, më tha: as që bëhet fjalë.
Por midis emigrantëve tanë në Greqi, siç thekson autori i këtij libri, ka shumë nga ata që punët u kanë shkuar mirë, janë sistemuar për bukuri, kanë hapur bizneset e tyre, kanë blerë shtëpi, kanë depozita të majme bankare. Pra, rrojnë për bukuri, meqenëse kanë hyrë mirë në indin e shoqërisë greke. Por, me kalimin e kohës, duke mos parë kurrfarë interesimi nga ana e Tiranës zyrtare, domosdo që këta emigrantë do të vijnë duke u“arvanitizuar”, duke e harruar gjuhën shqipe dhe duke shkëputur edhe çdo lidhje me atdheun e tyre të dikurshëm. Kjo është fatkeqësi e rëndë kombëtare që e ka burimin te faji i rëndë, mëkatar, i pafalshëm i Tiranës zyrtare në qëndrimin ndaj emigrantëve. Në qoftë se Tirana zyrtare do të kishte qenë e vendosur në raport me emigrantët dhe në tërësi në marrëdhëniet e saj me Greqinë, me siguri që ngjarjet do të kishin rrjedhur ndryshe: ligji paradoksal i luftës do të ishte shfuqizuar, emigrantët do ta ndienin ngrohtësinë e shtetit amë, Çështja Çame do të kishte hyrë në rrugën e zgjidhjes. Por Tirana zyrtare zgjodhi rrugën e servilizmit të pështirë dhe të lëshimeve të vazhdueshme politike në raportet e saj me Greqinë, lëshime këto që bien era thjesht tradhti kombëtare, prandaj edhe Athina zyrtare nuk ushqen kurrfarë respekti ndaj saj, duke e shtrirë këtë mungesë respekti edhe ndaj çdo qytetari shqiptar, përfshirë këtu edhe emigrantët. Shfaqjen më skandaloze të mungesës së respektit ndaj Tiranës zyrtare, e manifestoi açik ministri i jashtëm grek Venizellos, i cili, gjatë vizitës së tij në Tiranë më 14 tetor 2013, në konferencën e shtypit deklaroi pa iu dridhur qerpiku: nuk e njoh Çështjen Çame!
Libri i Albert Zholit është një kontribut mjaft i shquar në publicistikën shqiptare për faktin se në të hidhet dritë mbi një ngjarje epokale në historinë e Republikës së Shqipërisë në periudhën e një kthese dramatike pas shembjes së diktaturës komuniste.
Botimin e këtij libri duhej ta kishte sponsorizuar shteti shqiptar, për të lënë vulën e vet në zbulimin që Albert Zholi u bën shkaqeve që nxitën atë zhvendosje mitike të një përqindjeje të konsiderueshme të popullsisë shqiptare drejt vendeve të huaja e sidomos drejt Greqisë. Por shteti s’mund ta bënte një sponsorizim të tillë se atij nuk i ka interesuar kurrë fati i qindra mijëra emigrantëve që e braktisën atdheun me lot e me vaj dëshpërimi në buzë, shumica prej tyre përgjithmonë, siç thotë shkrimtari dhe dramaturgu i nderuar Mihallaq Qilleri.
Më bën përshtypje figura e gazetarit, e publicistit dhe e shkrimtarit të talentuar Albert Zholi. I admirueshëm në heshtjen e tij, punon pa zhurmë e pa bujë, nuk rreket të dalë nëpër ekrane televizionesh dhe të rrahë gjoksin për punën që bën. Por, çuditërisht, asnjë moderator kanalesh televizive s’e ka ftuar një herë dhe ta intervistojë për atë punë aq të mundimshme që ka përballuar dhe vazhdon të parballojë në botën e gazetarisë dhe të publicistikës. Përkundrazi, moderatorët ftojnë nëpër studiot e televizioneve vetëm ca “gjithologë” të çngjyrosur që janë “specialistë” për gjithçka, që u kanë mbirë në sy teleshikuesve dhe që janë bërë për ta si puna e gjellës së thartuar.
Santa Barbara, Kaliforni
10 dhjetor 2014

Filed Under: ESSE Tagged With: Albert Zholi, Eshref Ymeri, Ikja e Madhe, libri, Pas gjurmeve

Mesazhe Paqeje e Dashunie nga “Zoja e Shkodrës” në qytetin e Shkodrës

October 10, 2014 by dgreca

…Në vend të një kronike të vonuar për promovimin e një libri me mesazhe Paqeje dhe një ekspozite për piktorin Lin Delia….Udhëtimi i Tony (Ndoi) Prendushi nga SHBA, në Itali dhe Shqipëri dhe pak fjalë për librin e tij me mesazhe paqeje e dashunie…./
Nga Sami Repishti/
Ridgefield, CT. Pak kohë ma parë, miku i im Tony (Ndoi) Prendushi, shkodran, emigrant me banim në Santa Rosa, California, më njoftoi se kishte përfundue së shkruemi ekperiencën e vet dhe përpjekjet me ndihmue atdheun tonë, në ditët e vështira të viteve 90-ta. Ai kërkoi t’i hjedh nji sy dorëshkrimit dhe të jap sugjerimet e mia për çdo korrigjim.
E mora materialin. Fillova leximin me kujdes, dhe ma së fundi erdha në përfundimin se libri i mikut tim ashtë nji kontribut serioz në letërsinë e periudhës së tranzicionit në Shqipëri, dhe nji “shembull” që meriton me udhëheq të gjithë ata që kanë në zemër çështjen shqiptare, dhe mirëqenien e popullit shqiptar. Unë u përmallova nga leximi dhe njikohësisht u ndjeva kryenalt për këtë shqiptar që ndihmon shqiptarët pa asnji pretendim.
I fola Z. Prendushi në telefon, dhe e falenderova. Dy javë ma vonë i dërgova materialin e korrigjuem, dhe nji letër mirënjohje. Në mes tjerash unë thashë:
“I dashtuni Ndoi,Libri i juej ashtë nji mësim i vlefshëm për çdo lexues qëllimmirë dhe inteligjent.Ai dallohet sidomos per thellësinë e ndjenjave tueja njerëzore dhe shkrimit tuej të thjeshtë.
Kuptohet mirë fryma që ka mbajtë të fortë tek ti rezistencën kundër mortajës komuniste dhe vuejtjet mëdha të mërgimit të detyrueshëm. Ashtë pikërisht kjo frymë që dallohet në shkrimin tand dhe ashtë kjo frymë që ka sigurue suksesin tand në jetë.
Shpirti dhe vendosmënia e juej “me veprue”, me ba diçka, me u lëkundë nga leturgjia që mbyt shumicën tonë, në emën të frymës vëllaznore që na lidhë të gjithëve si racë e vetme njerëzore, meritojnë levdatat tona.
Ti ndihmove Shqipërinë e shqiptarët në kohën ma të vështirë dhe meriton lëvdatat tona. Ti punove me mish e me shpirt me mbajtë familjen dhe me i shërbye njerëzimit kurdoherë që të ashtë dhanë rasti, dhe kjo meriton lëvdatat e të gjithëve.
I dashtuni Ndoi: duhet të jeshë kryenalt për punën tande…!”
Vetë titulli i librit “Paqe e Dashuni” përfaqson thelbin e përmbajtjes. Nji botë ku njerëzimi të jetojë pa frikë, pa kërcënime, pa uri e sidomos pa ideologji shkatërruese, janë kondita të domosdoshme për “paqën”; ndryshej, do të trashëgojmë të kaluemen e vështirë, periudhën e diktaturave të çmenduna –
fashizëm, nazizëm, komunizëm e –izma tjera- që prunë kaq shumë vuejtje e vdekje e shkatërrim, Termi i dytë, “dashuni” reflekton filozofinë personale të autorit.
Ndoi Prendushi ka lindë dhe ashtë edukue në Shkodër, në qytetin e kulturuem të Shqipërisë, qendër e kulturës perëndimore., i ushqyem nga nji klasë intelektuale dhe me klerikë katolikë me orientim perëndimor. Shkodra e para-komunizmit ka perfaqësue anën ma urbane të popullsisë shqiptare, dhe njikohësisht modelin e tolerances fetare. Nji numër i konsiderueshëm shoqatash të reja e të vjetra,
studente, punetore, zhvillojshin veprimtaritë e tyne në këtë qytet historik që nderonte Shqipërinë para botës së jashtme. Në këtë botë, në këtë atmosferë, dhe me këtë kulturë u rrit dhe u formue Ndoi Prendushi, ma vonë arsimtari Ndoi Prendushi. Binomi “Fe e Atdhe” u ngulit në mendjen e zemrën e tij. Ai binom e inspiroi; ai binom e drejtoi , dhe ai binom nuk e lejoi me devijue në shtigje të panjohuna që ma vonë u treguen shkatërrimtare, të fesë e të atdheut.
Çka bani Tony (Ndoi) Prendushi që meriton sot mirënjohjen e falenderimet tona? Kjo u tha në ceremoninë e thjeshtë por kuptimplotë të promovimit të librit “Paqë e Dashuni” që u zhvillue në qendrën kulturore, ku zhvillohen shumë aktivitete të këtilla të bashkësisë shqiptaro-amerikane., “Qendra Nana Tereza” e Kishës Katolike “Zoja e Shkodrës”, në qytetin Hartsdale, New York, me 13 qershor 2014.
Me përkrahjen dhe inkurajimin e famullitarit tonë të nderuem, Dom. Pjetër Popaj, mbledhja kaloi në nji atmosferë shumë miqësore. Megjithëse shumë nga ata që erdhën në Meshën e së Dielles u kthyen në shtëpitë e tyne (ishte dita e kampionatit botënor të futbollit -Gjermani Argjentinë) audienca në sallën kulturore ishte e vëmendëshme dhe u prek nga përshkrimi për autorin dhe veprën e tij.
Mbledhja u organizue me nji ekspozitë të pasun të materialeve përkatëse për landën e librit. Në orën 2:00, Shumë i nderuemi Dom Pjetër Popaj, hapi seancën me fjalë inkurajuese për autorin dhe për veprimtaritë kulturore të bashkësisë sonë.
Përshëndetjen e parë e bani Z.Mark Koliqi Shkreli, në cilësinë e tij si kryetar i Qendrës “Nana Tereza” i cili konfirmoi për të gjithë randësinë e kësaj Qendre për bashkësinë tonë, dhe i uroj mirëseardhjen autorit dhe veprës së tij kuptimplotë Vepra të këtilla, tha ai, dhe përkujtime të këtilla u shërbejnë të gjithëve dhe duhen inkurajue.
Përshëndetjen e dytë e bani poeti premtues Z.Mehill Velaj, autor i disa vëllimeve me poezi, plot sentiment e talent. Z. Velaj i bani nji përshkrim librit tue theksue disa aspekte ma me peshë të materialit. Edhe Z. Velaj çmoi shumë punën edhe përpjekjet e autorit në shërbim të idealeve fetare e kombëtare.
Përshëndetjen e tretë, e bani Dr.Sami Repishti, i cili çmoi punën e kolegut tij, veprimtarinë e vlefshme dhe intensive që ai ka ba. Ai theksoi përgatitjen morale dhe kombëtare të autorit, dhe tha se si në qytetin e Shkodrës, me shumicë popullsie katolike, autori u frymezue nga nji qëndrim anti-komunist i popullsise së qytetit, e kundërshtoi komunizmin dhe ma në fund u arratis në Jugosllavi, ku e pritën shumë fatkeqsi të tjera.
Në fjalën mbyllëse dhe të falenderimit, autori Prendushi theksoi randësinë e mëshirës dhe ndihmës për nevojtarët, dhe përsëriti me forcë “paraja nuk ashtë gjithçka; ka diçka tjetër ma me randësi: ashtë dashunia për të tjerët, sidomos për ata që vuejnë”.
Mbledhjen e përshëndeti edhe Dr. Gjon Buçaj, kryetar i Federatës Vatra, i cili përgëzoi autorin Prendushi për punën e kryeme e ndihmën për nevojtarët në atdheun tonë, në Shqipëri.
Programi u mbyll me nji notë falenderimi për të gjithë bashkëatdhetarët që ndihmuen në suksesin e këtij libri të çmueshëm.
Mbas qëndrimit në New York –mik i familjes bujare të të ndjerit Zef Binaku- Z. Prendushi udhëtoi për në Itali, ku mori pjesë në nji ekspozite të veprave artistike të piktorti të njohun shqiptar Lin Delija (1926-1994). Dy mikpritësit italiane, kryetari i Bashkisë së qytetit Antrodoco, dhe kuratori i Muzeumit, e pritën me nderime si mik personal i piktorit të ndjerë. Punimet e tia janë tashti të ekspozueme për publikun
dhe gëzojnë nji admirim të veçantë, sidomos për temat me natyrë fetare.
Në udhëtimin e tij për Shqipëri, autori promovoi librin e tij, tashti të përkthyem në anglisht. Promovimi u ba në sallat e Bibliotekës “Marin Barleti” të Shkodrës.
Më 30 korrik 2014, në orën 19:00 në muret e sallave të bibliotekës u prezantuen materialet, fotogafitë dhe dokumentet përkatëse. Seancën e hapi drejtori i bibliotekës, Z. Gjovalin Çuni i cili i uroj mirëseardhjen Z, Prendushi. Përshëndetjen e parë e bani Prof. Ahmem Osja, aktivist dhe përkrahës i fortë i autorit, në përgatitjen e shpërndamjen e librit, i cili numëroi meritat e shumëta të tij. Folësi i dytë ishte Prof. Hasan Lekaj, autor dhe kritik letrar, si dhe botues i librit në kolanën Camaj-Pipa. Ai nënvizoi aspektet ma me randësi të librit dhe veprimtarive të autorit. U lexue edhe nji përshndetje nga Dr. Sami Repishti, dhe urimet e tia.
Në përfundim, u çfaq edhe nji film i shkurtë për jetën e të ndjerir piktor Lin Delija.Autori Tony (Ndoi) Prendushi çfaqi kënaqsinë e tij për këto mirënjohje dhe falenderoj të gjithë të pranishmit

Filed Under: Kulture Tagged With: Dr. Sami repishti, e dashunie, libri, MESAZHE PAQEJE, Toni Ndoi Prendushi

Libri historik “Terrori i Serbisë Pushtuese mbi Shqiptarët 1844-1999” vlerësohet nga të huajët

December 11, 2013 by dgreca

Me rastin e ribotimit të pestë në 7 gjuhë (shqip, anglisht, frengjisht, gjermanisht, turqisht, serbisht e maqedonisht)/

Violence and orgy in Kosova. This is very unique book, and it deserves more talking about it.

Pierre du Pasquier (Lugano – Zvicër)

It is stronge how these so deep wounds can be cured.

Hans Tallmon (Cyrih – Zvicër))

It was very interesting to learn that Serbia has practiced genocide since 1870.

Hussen Adan (Lion – Francë)

This book recalls my youth when the Hebrews returned in Germany as teachers, and they were teaching German children, about doings over the Hebrews. This difficult it will be as well for the Serbian youth wich someday, will have to read everything that thair state did over and against these people.

Prof. dr. Fredy MÖrle (Singen – Gjermani)

I have met Nusret in the prison of Zrenjanin in 1987, and now we are meeting here in Hechingen, after 25 years, while promoting his very important book. 

Andreas Shuster (Hechingen – Gjermani)

Now, the book of Nusret Pllana offers an opportunity to express another time the truth, in order not to forget the truth. It is  of a high importance to remember the truth.

Joran Vassenius (Stokholm – Suedi)

 I am very happy for you Mr.Professor Nusret that you have written such a book, and for this I will publish a review.

Gyorgy Dr. Reti (Budapest – Hungari)

I greet you with respect on behalf of the Parliament of the Republic of Turkey.

Mustafa Kabakxhi (Ankara – Turqi)

I would please the people of Kosova to wake up. It is not enough to be a republic.

Fahredin Güleler (Bursa – Turqi)

All of the massacres that have been experienced so far, from now on there is the possibility to show to the whole world in written as well as with pictures about the massacres that occurred in these places.

Melek  Aras (Stamboll – Turqi)

I believe that we are more about this  national who has suffered so much, to warden informed Italians.

A sufferer fortunately for us Italians is that strange. The significance of this may, but shall not that which we should ignore what happened so close to our country.

Angela Cerruti (Romë – Itali)

 The exhibition looks very substantive  but also very heavy. It say about huge and horrible acts that occurred in Kosova.

Carlo Etore Tabachi (Romë – Itali)

I muss say that this photo exhibition is very impressive for us western since we have used ourselves in a wholly different way of life. Therefore, a space open this horrific, and thus also mirrored a world about which we think very differently.

Prof. dr. Gilda Sensales –

(Universitet La Sapienza – Romë – Itali)

The Yugoslavian regime has operated in an uncontrolled way by killing many Kosova Albanian and displaced many of them from their country.

Prof.dr. Peter Morgan (Melbourne – Australi)

I want to congratulate the book of professor Pllana because professor Pllana is the first one that came from Kosova in Australia since Kosova declared its independence. Moreover, he is bringing with him the experience presented in his book from a very wide historical angle where he speaks about the tragedy and permanent trauma of Kosova people during the period of 150 years.

 PhD. Erik Lloga (Melbourne – Australi)

 The content documents with words and pictures what happened in Kosova; besides, it also documents what was happening to Kosova during 1878 – 1999 through one after one terrifying campaigns. This book, which was written in 2001, one can easily say that it has been over delayed, (…) this book is the most powerful pre announcement that I have seen for a long time, it is pre announcement against nationalism.

Thomas Nydall ( Stokholm – Suedi)

 The book of PhD. Pllana “The Terror of Serbian Occupier Over Albanians 1844-1999” has a special value for the Danish people and democratic world. One day, Serbian children will learn about the wrong doings of their ancestors. But, it is important for them to learn the truth.

PhD. Tue Magnusson (Kopenhagë – Danimarkë)

A “White Book”

The fact that this “white book” is being published so late compared to the other books from the war in Bosnia can be explained and is due to the economical aspect, hesitation of some of the political forces within Kosova society connected to the UN – UNMIK organ and later to the European Union institution EULEX with responsibility for international protectorate in Kosova.

The Supported Terror by the Serbian Academy

The Serbian terror has mainly based itself on the ultra-nationalist principles and politics of the Serbian Academy of Science and Serbian Orthodox Church. The goal of turning Kosova in an ethnical clean Serbian living compartment has always sainted the means. These means do not vary too much from the Nazi politics towards “the final solution of Jewish issue“. A diabolic composition characterizes the attempts to displace Albanians in Turkey, massacre innocent women and children especially in villages in which case they would also fire their houses.

Ullmar Qvick (Stokholm – Suedi)

Regjimi jugosllav ka vepruar i shfrenuar, duke vrarë shumë shqiptarë të Kosovës, dhe i ka dëbuar shumë nga vendi i tyre.

Prof. dr. Peter Morgan (Melbourne – Australi)

Librin e Profesor Pllanës dua ta përgëzoj, sepse Prof. Pllana është i pari që ka ardhur nga Kosova në Australi, prej se Kosova ka shpallur pavarësinë, duke sjell me vete eksperiencën e paraqitur në librin e tij, nga një perspektivë e gjerë historike, për të folur rreth tragjedisë dhe traumës permanente të popullit të Kosovës, gatë një periudhe rreth 150 vjeçare.

Prof. dr. Erik Lloga (Melbourne – Australi)

 VAZHDON  JEHONA E  LIBRIT TERRORI I SERBISË PUSHTUESE MBI SHQIPTARËT 1844 – 1999, i autorit

Prof. dr. Nusret Pllana

 Mike e dashur Larisa dhe të gjithë miqtë në Radio Belarus!

Pikërisht tani jam duke dëgjuar pjesën e fundit – me muzikë popullore – të emisionit tuaj “Letra drejtuar redaktores”. Më vjen shumë mirë të dëgjoj zërin tënd përsëri!

 Nuk isha në gjendje të dëgjoj emisionin tuaj për dy javë për arsye se isha jashtë shtëpisë. Së pari promovimi i librit ”Terrori i Serbisë pushtuese mbi shqiptarët”, të Prof.dr.Nusret Pllanës, që mori pjesë në Stokholm. Siç dihet, politika e Serbisë ka qenë shumë agresive dhe me elemente fashiste për 150 vite, dhe politika e Serbisë në Bosnje dhe Kosovë është një çështje e tmerrshme dhe tragjike. Dhe tani Belarusia, Rusia dhe disa shtete tjera si dhe Unioni Europian e ndajnë gabimin e madh të rehabilitojnë Serbinë, pa kërkuar një rilindje morale në atë shtet. Sa ndryshe nga Gjermania, ku aleatët, Britania e Madhe, SHBA dhe Bashkimi Sovjetik punuan me ngulm për të çrrënjosur ideologjinë naziste dhe për të krijuar një ndërgjegje demokratike. Kjo nuk ndodhi me Serbinë, ku edhe sot mentaliteti  ultranacionalist dhe racist është shumë i gjallë.

Jam i bindur se të flasesh për krimet serbe të luftës nuk është një temë e pëlqyer në vendin tuaj, mirëpo duhet të shprehim të vërtetën! Dhe kjo duhet thënë posaçerisht në një shtet si i juaji. me aq shumë viktima nga agresioni dhe helmimi ideologjik në të kaluarën! Të mbrosh politikën serbe është absurde! Kujtimi i viktimave të terrorit nazist gjatë Luftës së dytë botërore dhe viktimat e terrorit serb për më shumë se një shekull duhet të respektohet. Dhe populli serb, i demoralizuar për një kohë aq të gjatë, duhet të fitojë dinjitetin e tij në mes të popujve të tjerë, një dinjitet që ka fituar populli gjerman! ——

Pastaj letra ime vazhdon me një përshkrim të ngjarjeve në fundjavën në vazhdim, por kjo nuk është me rëndësi në këtë rast. Emisioni në të cilin u lexua letra ime u transmetua në gjashtë raste në internet dhe një herë në radio atë ditë, të shtunën 17 mars.

Duke qenë se politika zyrtare e Belarusisë është pro-serbe, më duket se kjo ngjarje është e jashtëzakonshme. Guximi i redaktores Larisa Suarez, e cila transmetoi këtë mesazh, është për të lavdëruar. Ajo sigurisht ka miqësi personale me mua, por pozita e saj në punë mund të ishte në rrezik. Edhe para një viti ajo ka recituar një poezi të bukur nga Fatos Arapi, të përkthyer anglisht prej meje, në një nga emisionet e saj.

ULLMAR QVICK (Stokholm – Suedi)

The echo of the book “The Terror of Serbian Occupier Over Albanians 1844-1999” of the author PhD. Nusret PLLANA

Dear Larisa and all friends of Radio Belarus!

I am right now listening to the last part – with folk music – of your show “Letter Directed to the Director”. I am so happy to hear your voice again!

I was not able to listen to your show for the past two weeks due to the fact that I was away from home. First, the promotion of the book “The Terror of Serbian Occupier Over Albanians 1844-1999”of the author PhD. Nusret PLLANA, who participated in Stockholm. As it is known, the politics of Serbia has been very aggressive and with fascist elements for 150 years and the Serbian politics in Bosnia and Kosova is a very terrible and tragic issue. Now, Belarus, Russia, and some countries of the European Union share the same big mistake by rehabilitating Serbia without asking for a moral rebirth in that state. So different from Germany, where the allies such as Great Britain, USA, and Soviet Union had worked hard in order to root out the Nazi ideology and establish a democratic consciousness. This did not happen with Serbia where even now a days the ultra-nationalist and racist mentality is very alive.

I am convinced that speaking of Serbian war crimes is not a very liked topic in your country, but we have to express the truth! This has to be said especially when dealing with a country like yours with so many victims as a result of aggression and ideological poisoning in the past! To defend the Serbian politics is absurd! The recall of the victims of the Nazi terror during the second World War and the victims resulting from the Serbian terror for more than a century must not be respected. Moreover, the Serbian nation, demoralized for such a long time has to win its dignity among other nations, a dignity like Germany won!—–

Ullmar Qvick (Stockholm – Suedi)

 Andreas Westman, Kryetar i Shoqatës së Miqësisë Suedi – Shqipëri ka thënë se ky libër na bindi edhe njëherë se një fotografi vlen më shumë se një mijë fjalë.

“Anipse libri ka ardhë shumë me vonesë, këto fotografi i kemi shfrytëzuar shumë herët në protestat këtu në Suedi e që kanë pasur ndikim të jashtëzakonshëm”, ka thënë Westman, i cili ka shtuar se të njëjtat fotografi të ofruara nga Pllana janë përdorur edhe në takimin e NATO-s, në Suedi.

Andreas Westman, President of Friendship Association Sweden-Albania, said this book has convinced us once again that one picture is worth more than one thousand words.

“Even if the book has come with the delay, those pictures we have used very early at the protests here in Sweden and they had extraordinary impact”, said Westman, who added that the same pictures offered by Pllana have been used at the NATO meeting in Sweden.

 Përktheu nga shqipja në anglisht:

Alban Rafuna

Shkrimtari dhe publicisti  suedez,
Thomas Nydahl për librin e Nusret Pllanës, të promovuar ditë më parë në Stokholm të Suedisë

 Shkrimtari dhe publicisti i njohuri suedez Thomas Nydahl në bloggun e tij të njohur Vaka över ensamheten /Përgjo mbi vetminë/, të datës  2 mars 2012, i bën një vështrim librit të profesor Nusret Pllanës “Terrori i Serbisë pushtuese mbi shqiptarët”, që u promovua ditë më parë më Organizim të Bashkim Hotit dhe vëllezërve Oseku në Stokholm te Suedisë.

Lidhur me librin e prof Nusret Pllanës Nydahl shkruan:

Sot e kam marrë një libër të cillit nuk di si ti qasem.

Po përnjëmend unë e di, vetëm se s’di se si të shkruaj për të.

Përmbajta dokumenton me fjalë dhe fotografi atë që ndodhi në Kosovë dhe veq  asaj edhe atë që i ndodhte Kosovës përmes fushatave të njëpasnjëshme të  terrorit ndërmjet viteve 1878 dhe 1999.

Ky libër i shkruar më me 2001, mund të thuhet se është i stërvonuar..

Librin e profesor Nusret Pllanës e mora përmes mikut tim të vjetër Ullmar Qvick, i cili ka një interes jetëgjatë në çështjen shqiptare.

Pllana jeton dhe vepron në Prishtinë, që është kryeqytet i Republikës së Kosovës.

Ai filloi studimet në Universitetin e Zagrebit në kohën e federatës jugosllave dhe i përfundoi ato në kryeqytetin e Shqipërisë -Tiranë në vitin 2005.

Tema e doktoranturës së tij ishte “Intervenimi i NATO-s në Kosovë”, mbrojtur më 2009, UEJL në Tetovë.

Ai ka qenë ministër i kulturës në Qeverinë e Kosovës së lirë. Dhe sot punon si shef në Arkivën Shtetërore dhe si profesor në Universitetin e Prishtinës.

Atë që ai shkruan në dedikimin për mua, më  bënë që të skuqem.

Ai iu referohet viteve të shumta kur unë kam shkruar për historinë e të ashtuquajturës provinca serbe (prej vitit 1980 e më tutje)

Me shumë mirënjohje kam pranuar librin e tij dhe fjalët e tij të shkruara për mua, por fotogarafitë në atë libër janë aq të frikshme saqë unë nuk kam mundësi ti tregojë…

 Shpresoj shumë që ky libër i botuar nga Arkivi Shtetëror i Kosovës do të bie në duart e gazetarëve/ shkrimtarëve /e politikanëve që më parë se kanë kuptuar hapësirën kohore dhe nuk kanë patur njohuri për atë se qka ka ndodhur më herët..

Në redaksinë për botim të këtij libri pos tjerash është  edhe luftëtari  legjendar shqiptar për të drejtat e njeriut Adem Demaçi (i cilli jo rrallë/ krahasohet me Nelson Mandelën.

Libri është botuar në katër gjuhë dhe kjo e bën atë të kuptueshëm për të gjithë ata që flasin shqip, gjermanisht, anglisht dhe frengjisht..

Përkthimi i titullit të librit në anglisht nuk ka qenë edhe aq i suksesshëm , libri thjeshtë quhet Terrori i okupatorit serb mbi shqiptarët.

Për mua ky libër është paralajmërimi më i fuqishëm që kam parë për një kohë të gjatë, është paralajmërim kundër nacionalizmit.

Ajo sëmundje që na kërcnohet neve prapë.

Nacionalizmi është përgjigje e thjeshtë që ju  jipet pyetjeve të vështira të ditëve të sotme. Nationalizmin, sidomos atë të zhurmshëm, ofensiiv dhe të dhunshëm duhet zëvendësuar me pikëpamje të arsyeshme dhe patriotizëm të matur e të urtë.

Unë jam i bindur që njeriu mund ta mbroj identitetin e tij dhe kombin pa ra në moçalin helmues të nacionalizmit dhe të urrejtjes.

Kosova ashtu sikur edhe Bosnja nuk ka dyshim se janë paralajmërim për këtë.

Për atë që kanë vërejtje të shqiptimit të ndryshëm: emri  Kosovo i është dhënë nën regjimin serbo- jugosllav, emri është ndryshuar si Kosova me një a që i është shtuar në fund ( e që shprehet si dëshirë e vetë shqiptarëve).

Dhe është edhe një shqiptim i tretë e që emri i sotëm është zyrtar Republika e Kosovës.

Përktheu nga suedishtja në shqip Grentina Krasniqi

03 mars 2012.

L’insoutenable négation de l’être

Le 29 mai 20 Il, à l’Université René Cassin, Nusret Pllana,

né à Prishtina en 1959,présenta un livreintitulé «Terreur

exercéesur les Albanazspar l’envahisseur serbe, 1844-

1999»3. Condamné en 1986 et 1994 par le gouvernement

serbe à de nombreuses années de prison pour «activité

patriotique illégale», il enseigne aujourd’hUl à l’Université

CiePrishtina.

Cet album de 410 images en couleur laisse le spectateur

médusé. «Horrifique»,dirait Rabelais. Patrimoinenational

fragile, constitué entre 1981 et 2001, cesphotographies

maladroites prises par des rescapés de la torture, touchent

par leur inexpénence et contrastent avec celles de

bourreaux ignobles et fanfarons. Comptabilisées, datées,

localisées, elles décrivent par le menu les innombrables

exactions ignominieuses perpétrées sur la population

civile du Kosova par le gouvernement serbe, spéclalement

à partir de 1878, dans le but de frapper les Albanais de

stupeur avant génocide final. Comment pour un Français

ne pas penser aux années d’Occupation? L’expérience de

journallste et de documentariste de Nusret Pllana, «voixdu

Kosova» à la radio FreeKosovadurant la guerre de 1999,

fait merveille.

Gilbert Gardes

Mohimi i padurueshëm i ekzistencës

 Më 29 maj 2011, në Universitetin René Cassin, Nusret Pllana, i lindur në Prishtinë më 1959, do ta paraqet librin e vet të titulluar “Terrori i Serbisë pushtuese mbi shqiptarët 1844-1999”. I dënuar në vitet 1986 dhe 1994 nga Qeveria  serbe për shumë vite në burg për “aktivitetet  patriotike ilegale”,  sot ai jep mësim në Universitetin e Prishtinës.

Ky album prej  410 figurave me ngjyra e lë shikuesin të shtangur. “Tmerrshëm” do të thoshte Rable. Pasuri kombë­tare e brishtë e bërë midis 1981 dhe 2001, me këto foto­grafi të ngathta që janë marrë nga të mbijetuarit e torturave, prekin nga papërvoja dhe lemerisin me tmerrin e xhelatëve të neveritshëm dhe mburracakë.

Të llogaritura, të datuara, ato përshkruajnë në hollësi të panumërta krimet e Qeverisë serbe mbi popullatën shqiptare nga viti 1878, me qëllim për të goditur shqiptarët deri te gjenocidi përfundimtar. Si mos të kujtohen vitet e pushtimit për një françez ?  Përvoja e Nusret Pllanës, si gazetar dhe dokumentarist , « Zëri i Kosovës »  Radio Kosova e Lirë gjatë luftës të vitit 1999, është e mreku­llueshme.

 Gilbert Gardes (Zhilbert Gard)

 Nga frëngjishtja në shqip, përktheu Prof. Ramadan Pllana

 The unbearable negation of human being

 On 29 may 2011, in Lyon at the René Cassin University, Nusret Pllana, born in Prishtina in 1959 promoted a book entitled «The terror of invading Serbia over Albanians, 1844-1999». Convicted in 1986 and 1994 by Serbian government to many years in prison for « patriotic illegal activity, he uses to be a teacher at the University of Prishtina nowadays.

This album of 410 colour images leaves the viewer dumbfounded. « Horrific » would have said Rabelais. Fragile National heritage, collected between 1981 and 1994, these pictures clumsy taken by survivors of torture, touch by the inexperience of photographers and contrast with those of despicable and boastful murderers.

Recorded, dated, localized, they describe in details the countless shameful abuses of the civil population of Kosova by Serbian government, especially from 1878, in order to hit the Albanians till stupor before final genocide.

How could it not remember and make a French think the years of Nazism occupation? Nusret Pllana’s experience as a journalist and documentarian, known as the «Voice of Kosova» on Radio Free Kosova during the War of 1999, wonders.

 Gilbert Gardes

 Përktheu nga frengjishtja në anglisht, Mr.sc.Arban Bislimi

Objektiviteti historik i Dr. Pllanës në librin e tij

Në dritë të kësaj historie të plagosur të marëdhënieve politike e diplomatike ndërmjet Kosovës dhe Shqipërisë gjatë kohës së pas-luftës, puna e Nusret Pllanës është për t’u  mirëpritur si një shkarkim nga fshehtësitë e historiografive zyrtare të së kaluarës në të dyja vendet, në Shqipëri dhe në Jugosllavi. Puna dokumentare e Nusret Pllanës për Kosovën është një përkujtues drithërues për nivelin e brutalitetit që kishte shokuar botën nga vitet e 90-ta e tutje dhe që ngelet madje rezervues pavarësisht inatit nga përpjekjet e NATO-s dhe planit të Ahtissarit.  Kjo punë paraqet dimensione të reja të cilat epoka post-komuniste i ka bërë të mundshme. Objektiviteti historik dhe mbështetja në argumentet e përbëra nga logjika politike e shtet formimit janë kriteret  kryesore të tij, si dhe qartësia dhe dokumentimi janë cilësitë që e karakerizojnë atë.

Prof.dr.Peter Morgan (Melbourne – Australi)

The historical objectivity of PhD. Pllana in his book

In light of this blighted history of political and diplomatic relations between Kosova and Albania during the post-war era, the work of Nusret Pllana is to be welcomed as a release from secrecy of the official historiographies of the past in both Albania and Yugoslavia. Nusret Pllana’s documentary work on Kosova is a chilling reminder of the levels of brutality that shocked the world from the early 90s onward and that remained a potentiality even in spite of the efforts of NATO and of the Ahtisaari Plan. This work represents the new directions that the post-communist era has made possible. Historical objectivity and recourse to the structured arguments of political logic in state-formation are it’s primary criteria, and clarity and documentation are its characteristic qualities.

Prof.dr.Peter Morgan (Melbourne – Australi)

Libri i Prof.dr.Nusret Pllanës është bërë shtëpi e kujtimeve!

I nderuar dhe i dashur mik Nusret!

Lajmi juaj më gëzoi, me këtë zgjerim gjuhësor dhe me këtë version të ri të librit tuaj do të keni më shumë mundësi të punoni që  të përhapet e vërteta në lidhje me barbarizmat serbe në Kosovë. E lajmërova menjëherë mikun tim Thomas Nydahl, i cili ju ka dhënë publicitet në internet.

Desha të them dicka parimore, miku im:

Libri i Prof.Dr. Nusret Pllana është bërë shtëpi e kujtimeve. Tekstet dhe fotografitë e njerëzve të torturuar dhe të vrarë në mënyrë mizore janë gurët e ndërtimit të shtëpisë së kujtimeve. Të gjitha viktimat kështu përmes librit deklarojnë pas vdekjes: Mos harroni fatin tonë! Mos heshtni! Na bëni nder dhe drejtësi duke treguar të vërtetën! Të mos përsëriten masakrat në Kosovë! Dhe të mos pushojë kërkesa për drejtësi!

Libri i Prof. Dr. Nusret Pllanës meriton shumë vëmendje. Europa ka parë holokaustin që pranohet si fakt. Europa ka parë gjithashtu masakrën e Srebrenicës dhe më në fund u pranua edhe kjo. Kjo Europë duhet të pranojë në kuptimin e dretjë të fjalës dhunën shekullore e ushtruar ndaj shqiptarëve të Kosovës. Europa duhet të marrë qëndrim, një herë e për gjithmonë në këtë cështje, me masa, me politikë konstruktive. Të mos pengohet drejtësia nga manovrime dhe taktikë nga ata në pushtet!

Do të botoj këtë deklaratë nga ana ime me lajmin e mirë për librin tuaj!

Po punoj vazhdimisht me librin e Agim Gjakovës “A ka kund zot”, edhe ky një dokument i fortë në fushën letrare për të treguar se si vepruan paramilitarët serbë në katundet e Kosovës. Një libër me përmbajtje të llahtarshme por me mesazh pozitiv: Duhet gjetur një rrugë për të përballuar terrorin e armikut. Dhe në këtë rast me veprime të guximshme një grua e moshuar shpëtoi jetën e dhjetë djemve duke mashtruar “njerëzit me pushkë”.

Mjaft për sot miku im! Suksese!

Ullmar Qvick (Stokholm – Suedi)

The Book of Prof.dr.Pllana has become home of memories

Dear and honoured friend Nusret!

Your message made me happy, with the language expansion and new version of your book more possibilities to work on the spreading of truth regarding the Serbian barbarism in Kosova.  Immediately I informed our friend Thomas Nydahl who gave the publicity in internet.

I wanted to say something principle my friend:

Prof.Dr. Nusret Pllana’s book is made the house of memories.  The text and photographs of people excruciated and killed in cruelly way are the stones of building the house of memories.  All the victims through this book declare after the death:  Don’t forget our fate! Don’t be silent! By telling the truth you will make justice and honour for us!  Massacres in Kosova not to repeat!  And do not stop the request for justice!

The book of Prof. Dr. Nusret Pllana deserves a lot of attention.  Europe have seen holocaust that is accepted as fact.  Europe have seen also Srebrenica massacre and at the end this is also accepted.  This Europe should accept from the right meaning denotation the century’s violence exercised to Albanians.  Europe should take an attitude, once for ever on this matter, by measures, by constructive politics.  The justice not to obstruct from handling and tactics from the ones in power!

From my side I will publish this proclaim with the good news for your book! I am working continuously with Agim Gjakova book “A ka kund zot”, also a strong document on literary field to point out how the Serbian paramilitary have acted at the Kosova villages.  A book with terrifying content but with positive message:  The way must find to withstand the enemy’s terror.  And in this case with courage activities an old lady extricated the life of ten men by cheating “people with guns”.

It’s enough for today my fiend! Good luck!

Ullmar

Filed Under: Featured Tagged With: libri, mbi shqiptaret 1844-1999, Terrori i Serbise pushtuese, vleresohet nga autoret te huaj

LIBRI – NJË XHAMI, TE DERA E SË CILËS DUHEN HEQUR KËPUCËT

October 3, 2013 by dgreca

NGA RIZA LAHI/

 “Nuk ka para në poezi, por nuk ka/ as poezi te paratë, gjithashtu”-Robert Graves/

                                         Karl Marksi, njeriu I Mijëvjeçarit të Dytë përcaktuar si I tillë nga një testim mbarë planetar, ka shkruar kështu: “ Kur kapitali fiton dhjetë përqind – gjallërohet ; kur fiton njqind për qind – merr krahë dhe, kur fitimi është treqind për qind, nuk ka krim në botë që ta ndalojë drejt atij fitimi”. Këta janë definicione dhe presupozohet që secili nga kapitalistët e   rinj shqiptarë nuk ka se si të përjashtohen nga ngucje të tilla , sipas të cilave, furia e parave e godet në të njëjtën kohë , në mënyrë të ashpër e deri të llahtarëshme shpirtin e secilit prej tyre dhe trupat mbrojtëse të tij që lidhen me edukatën, kulturën dhe botën e  tij përqark.

Një këngë nga më të mirënjohurat e  “Bitëllsave” ka  në refren “ Pare – pare – pare; vetëm pare, është zemra e të pasurit”.

Marksi , sërish, shkruante dhe se, “ Ti, mbase je i shëmtuar, por paratë tuaja nuk janë aspak të shëmtuara dhe, për pasojë, nuk ka se si të jetë I shëmtuar edhe pronari I tyre”. “Parja e çon ujët përpjetë” thotë populli.

Që të gjithë e dijmë se çfar ka shkruar për paranë më I njohuri I bejtexhinjve, merita e të cilive është e papërfytyrueshme. Këta heronj lëvruan letërsinë shqipe, kur ajo thuajse kishte dhënë shpirt pas tër asaj lavdie të shkuar që u përpoq ta vriste krejt  “ottoman notte “– le të përmendim vetëm “Historia e Skënderbeut” e Barletit , I cili luftoi me shpatë në dorë për mbrojtjen e kështjellës së qytetit të tij të lindjes; vepra më e përkthyer e më e botuara nëpër botë nga letërsia shqipe.

E kemi fjalën te Poezia “Paraja “ e Hasan Zyko Kamberit.

Akuzat e  tij ndaj ashikëve të parasë  dhe zvetënimit shpirtëror prej grykësirës së tyre, janë lapidare. Ato janë shkruar e kënduar, që t’I lexojë dikush…

Feja islame ka qënë dhe mbetet shumë e kudjesëshme për të pastruar shpirtin e parallinjve apo biznesmenëve.

Për atë do të ndalemi më poshtë, por, më parë, le të shikojmë edhe një shëmbëll tjetër, se, ashtu sikurse ethet e parave, po aq të temrrëshme, janë edhe një tjetër kategori ethesh – ajo e karriges.

Më ka rastisur, duke iu telefonuar vetëm nga një herë, të intervistoj tre presidentë dhe tre kryeministra shqiptarë, për të njëjtën temë –  përjetimet e minutave të përbashkëta të kaluara me  pilotit Vangjel Çondi, rreth jetës së të cilit – këtij miku tim të vjetër – po shkruaja librin : “Piloti i katër presidentëve”. Të vetmit që më injoruan me të heshtur, kanë qënë politikanët nga më të sëmurët pas karriges që ka njohur populli shqiptar I postokomunizmit – zotërinjtë Sali Berisha dhe Fatos  Nano. Përse nuk iu përgjigjen kërkesës sime për t’i intervistuar ata, sikurse vepruan R. Alia, R. Mejdani, A.Moisiu, A.Meksi, I.Meta dhe P. Majko  ? Shpirti I këtyre të dyve e di. Emri i personazhit që do të shkruaja, mbase edhe emri im, ishte I njohur njëlloj edhe për këta dy zotërinj tanimë të rënë nga fiku. Gjatë intervistave, njërit nga këta të gjashtët, I kam thënë kështu:: “Zoti….Janë tre male që nuk duan të dijnë hiç për njëritjetrin, por vetëm duhet që t’I heqin kapelat njëtitjetrit. Njëri është mali I pushtetarëve, siç ta zëmë jeni ju, tjetri është mali I parallinjve, siç mund te jetë ky …tjetri mali I artistëve dhe shkrimtarëve, siç jam unë në rastin konkret. Nga këta tre male, më pranë së vërtetës se sa e duan dhe e respektojnë të tjerët, nuk është as mali I pushtetit, as mali I paralliut; këta male, nuk e  dijnë se të tjerët po I duan ata, apo karrigen e njërit apo para të e tjetrit.”

Dhe, vërtetë, nëse shkrimtari shkon te paralliu  t’i lutet për sponsorizimin e librit të tij ai nuk është më mal; mali nuk përulet. Sikurse edhe një pushtetar a paralli nuk mund të jenë male, nqs I përulen a servilosen një njeriu të shquar të letrave, duke ia toleruar me të qeshur gafat politike apo daljet e tija në  pazar për të shitur lëkurën e  emrit të tij si shkrimtar.

Ndërkohë, preofeti Muhamet I myslimanëve ka konkluduar në një hadithe spektakolare kështu: “ Kur paralliu shkon te mendimtari, të dy bëhen të mirë; kur mendimtari vete te paralliu, të dy bëhen faqezez”.

Janë 3 rrugë për në xhehenet, spiegon në një tjetër “hajdithe” sërish profeti Muhamet: “ Së pari, kur ke lindur dhe rritur një fëmijë të denjë për shoqërinë; e dyta, kur ngrë gjëra për publikun e në shërbim të tillë, si psh ndërton një xhami, një shkollë, një rrugë, një çezme a mbjell një pemë mes rrugës dhe, e treta, kur shkruan një libër që I shërben njerëzimit”.

Në fenë islame përcaktohet saktësisht që, një e dyzeta e  fitimit duhet dhuruar njerëzve në nevojë, ku edhe mund të futet vetë libri letrar shqiptar që po lëngon në grahmat e fundit..

Se çfar rëndësie I kanë kushtuar librit që në kohët e vjetra, mjafton të përmendim bibliotekën e Babilonisë ; njerzit kujtojnë edhe djegësin e saj,vrasësin e nënës së vet, perandoorin romak Neron.. Kur Persia klasike u sulmua nga rrebeshet  patru të Xhenghis Khanit, ngjau që u dogjën atje male më libra. Dhe, përse? Librat qenë shkruar me flori të shkrirë dhe fara e keqe e përbindëshit mongol, digjte libra që të përftonte prej tyre floririn me të cilin ishin shkruar.

I përmendëm këto, sepse një pjesë e madhe e sërës së parallinjva tanë të postkomunizmit, kanë kaluar një fëmijëri që u mëkonte ateizmin – një ateizëm i rrezikshëm i cunguar; pa bagazh kulturor e shkencor. Por atyre u ka munguar gjithashtu edhe kultura fetare, me të cilën  nuk u ambientuan me ‘të pjesa e tyre më e madhe.

Sipas këtyre “haditheve” përcaktohet se shkon në xhehenem ai që vjedh në kandar dhe, po ashtu, nëse të gjithë dëshmorët (“Shehitët”) shkojnë në xhehenet, nuk pranohen  atje nga kategoria e tyre, ata që nuk kanë larë borxhet që kanë marrë.

Sot, kur me tregëti e transaksione gjithfarëformëshe që lidhen me paratë, merren shumë njerëz, jo pak nga ata që kanë falimentuar apo falimentojnë për ditë ,  janë nga ata që janë përpjekur t’ua hedhin blerësve  në kandar, në cilësi, tolerojnë moslarjen e borxheve dhe që nuk arrijnë të fshehin dot, sëpaku, grykësinë e tyre të tmerrëshme.

Në një dossier të kaluar, ne kemi treguar për shkodranin Nuh Sahatçia. Atij ia la orën për t’ia rregulluar një oficer nazist gjatë kohës së okupacionit dhe u largua me të shpejtë prej kushteve të kohës; pa e marrë orën. Nazisti erdhi në Shkodër pas 20 e ca vjetëve me një emër të rremë. Me një grup turistësh. U shkëput nga grupi dhe, me shoqëruesin, ia gjeti dyqanin birit të mplakur të shkodrës. I foli për një orë që kishte lënë “një shok I imi” në ’44 dhe Nuhi, si ngriti sytë nga ora që po rregullonte, e pyeti nëse e kishte kuponin të ruajtur. Johann Arendt nxori kuponin e  zverdhur nga portofoli. Po!

Nuhi u ngjit në dhomën sipër dhe, që andej solli orën e trashëguar prej 5 brezash, pra, që ishte aq e shtrenjtë për ish nazistin larguar më pas me robërit e pasluftës.

Gjermani desh t’i paguante “hakun e punës, sa bën?”, por shkodrani iu përgjigj se puna ishte parapaguar që në vitin sa thoshte kuponi.. Gjermani I shtangur kërkoi t’I paguante për “magazinimin” e orës, por mori këtë përgjigje: “ Në Shkodër e kemi pa pare magazinimin”…

Nuh Sahatçia ka vdekur e shkuar, por emri I tij dhe ky akt brilant do të rrojë për jetë të jetëve sa të rrojë emri dhe rraca morale e shqiptarëve.

Mirëpo, shëmbulli I Nuh Sahatçisë nuk ka qënë I shkëputur.Tregëtari I traditës sonë, kushuriri im Hasan Lahi, siç tregon e bija e  tij , Kici, një pasionante e madhe e librave, llogariste me saktësi një të dyzetën e fitimit të firmës së tij me vëllezërit. Me atë shumë furnizoheshin  përditë dy mensa jetimoresh,  spitalet nëpër Tiranë apo ndihmoheshin njerëz pa bukë. Ai interesohej për njerëz veçanërisht në nevojë dhe, si hiqte mënjanë një të dyzetën, shkonte e ua jepte halexhinjëve duke bërë kujdes të vepronte sipas një tjetre këshille ardhur nga mësimet e tija të fesë, sipas së cilës “Atë që jep dora e djathtë, bën mirë të mos e dijë as dora e majtë”. “Për kryet e fëmijëve, baba jonë një vit rresht ka ngrënë tre vaktet vetëm bukë me kos. Atëherë ishte zija bukës; baba thoshte se unë nuk mund të ha “miradina”, kur ka njerëz që po vdesin për bukë”.

. Kurse, sot marrim vesh përditë evidentimine  xhalillëqeve të pafundëta prej kësaj kategorie që u rritën ateistë, nuk morën kulturë sa duhet dhe nqs morën ca, e lanë me njaqë dhe, është shumë e rëndësishme, nuk e ushqyen shpirtin me mësime fetare së paku. Që të trija fetë kanë mësime të shumta për përkujdesjen ndaj dijes, dijeve e dijetarëve,  por ne cituam kësaj radhe disa gjëra nga feja islame, më e përhapura mes shqiptarëve.

Ne konstatuam këta ditë për vjedhjen e pashpirtë dhe dy fishe të karburanteve. Jo vetëm vjedhje në benzinmatës, por, sigurisht, edhe mosuljen e çmimit menjëherë, kur kjo ulje sapo vinte në tregun botëror.

Mandej, nga kjo rracë vjedhësish, që nga kandari deri në abuzimet gjithfarëshe, sa prej tyre kanë kërkuar të lajnë shpirtin te ndonjë shtëpi botuese a shkrimtar sipas hadithes së profetit Muhamet, siç përmëndëm më lart? Sikur dikush shkon në xhami e lutet, falet, kërkon mëshirë për mëkatet e veta, do të thonim, një tjetër xhami është bota e një libri. Kontribuesit financiar për botimin e tij, do ta afronte atë sadopak me botën e lartësirave ideale, ku jetojnë artistët e shkrimtarët dhe, si një kalë shtëpie, që ul kokën se nuk shqipton dot fjalë si njerëzit përqark, do të niste të mendonte për kotësinë e hapsirave të stepës, kur rendëte dikur gjysëm I egër.

Në ditët e sotme, ne përjetojmë parallinj që  derdhin para lumë për   “Miss”et,, për furitë skandaloze të zgjeshjeve, për të sjellë ekipe futbolli nga jashtë shteti, për pushime në vënde ku iu dridhet dora dhe sheikëve të naftës e dikush tjetër, për të joshur shkrimtarët nëpër partitë politike, duke I përkëdhelur atje derisa t’u mbytin identitetin e tyre të sovranitetit të “malit të artistëve”.

Kur të arrijmë atë ditë , që tregëtari, apo industrialisti, plitikani apo burri I shtetit, të trokasin në derën e shkrimtarit, piktorit, skulptorit dhe t’I kërkojnë plot mirësi, nëse është e mundur që ata të kenë privilegjin e të kontribuojnë për botimin e ndonjë libri cilësor, në çeljen e një ekspozite picture apo ngrtijen e një busti ( ta zëmë të Kol Jakovës apo Karamahmut Pashës, etj), atëherë shoqëria jonë ka për të qënë krejt e ndryshme nga e sotmja nga gëlon ngado korrupsioni, krimi ekonomik e oridner, dhuna mbi personalitetin e tjetrit,  injoranca dhe kur po përjetojmë përditë se si ngrohtësia e lidhjeve të gjakut po zëvëndësohet me llogarinë e akullt të parave.

Po kur do ta arrijmë atë ditë, mund të pyesë dikush  nga të korales së  toneve optimiste, ku bëj pjesë edhe unë.

Duket që shoqëria shqiptare nuk ka për ta rritur kurrë.

 

 

Filed Under: Opinion Tagged With: Karl Marksi, libri, Riza Lahi, Robert Graves

GJITHNJË, “ME ZEMËR NË VENDLINDJE”…

June 22, 2013 by dgreca

Shënime për librin me mbresa nga Suedia, të prof.Murat Gecaj/

Nga: LUMTURI YMERI-BERSAVA/

Ne Foto: Lumturia dhe Bersa, e bija, me Muratin (Tiranë, 2013)/

1.

“Me zemër në vendlindje” titullohet libri i dytë, pas atij “Dorela”, që autori, miku dhe profesori i nderuar Murat Gecaj, m’i ka dhuruar me dorën e tij.
Kam patur kënaqësinë e takimit dhe e kam parë vërtetë që zemra e “Babushit”, siç i thotë mbesa Dorelë, por tashmë dhe mjaft kolegë e miq të tij,  merr me vete një “copë vendlindje”, kudo që shkon, nëpër Europë ose në Amerikë, të cilën e ka vizituar dy herë. E kam parë këtë gjë në sytë e tij të lotuar prej mallit, në fjalët e tij, sa të thjeshta aq edhe të ngrohta.
Them, gjithashtu, “Me zemër në vendlindje”, sepse jeta e tij aktive, kryesisht në Shqipëri dhe në shumë vende të botës, si në trojet shqiptare të Ballkanit, por edhe kudo në diasporë, të frymëzon.

I ftuar nga miq të shumtë, pra edhe në Suedi, të cilët e duan të pranishëm, që e respektojnë dhe i shprehin dashamirësi të plotmerituar, duket mjaft qartë dhe në këtë libër të tij më të fundit. Por, edhe nga ana e tij, Babushi rrezaton mirësi e dashuri të ngrohtë për gjithëkënd, që e rrethon, e njeh ose e takon edhe për herë të parë. Këto cilësi të tij pasqyrohen, duke filluar nga fëmijët, të cilët i quan “pëllumba”, mbartës të gjakut tonë shqiptar, që do ta çojnë më tej traditën, kulturën shqiptare dhe vijojnë deri te studentët, intelektualët e veprimtarët e shumtë. Ata janë yje të përçimit të fjalës shqipe, si në poezi, në këngë e në prozë, për t’i treguar botës që ne jemi një popull liridashës, përparimtar e artdashës dhe gjuha jonë është e gdhendur në historinë shumëshekullore.
Në këto veprimtari, që tregohen më së miri në libër, në mjedisin e emigrantëve shqiptarë në Suedi,  profesori na e sjell shumë pranë edhe dashurinë e ndërsjelltë, shprehur në falënderimet e mirënjohjet pafund, të kushtuara atij. Gjithashtu, pasqyrohet edhe me fotot e panumërta, ku duken qartë sofra e bujaria shqiptare edhe përtej kufijve tanë, ashtu si në Suedi, ku fjala shqipe jehon e bukur në veprimtaritë kulturore e artistike ose në mënifestimet, që bashkatdhetarët tanë organizojnë atje.

2.

Është një “valixhe” plot me çertifikata mirënjohjeje, falënderime e letra të dashamirësve të shumtë të autorit, të cilët ai kurrë nuk harron t’i pershëndesë dhe t’i përshkruajë në libër bukur, me nderim e respekt, duke sjellë edhe analizat rreth librave të autorëve bashkëkombës, të cilët e përçojnë në gjuhën e Mëmës, fjalën dhe ndjenjën poetike.
Ndër ta, është edhe përshkrimi i librave të mikes sime të dashur, Zyrafete Kryeziu-Manaj, “vasha e valëve”, e cila noton “mbi uraganin e dhimbjeve”. Për atë, ai shkruan se është “Vasha, që doli me guxim në breg, me forcën titanike të shpirtit të saj”.
Mua më duket vetja se jam vetëm “një pikë ujë”, në këtë “det” të madh falënderimesh e mirënjohjesh, buzëqeshjesh, vlerësimesh maksimalisht dhe urimesh lumturimi, që e mbushin jetën e Babushit tonë, plot gjallëri e optimizëm për jetën. Por është një pikël ujë, që i bashkohem këtij deti-dashurie shqiptare, me urimet më të mira dhe të përzemërta:
Shëndet dhe jetë, sa bjeshkët, Miku im i nderuar, Mik i gjithë shqiptarëve, me zemër të madhe e të pastër!
Urojmë nga shpirti: lumturi pa fund, për ju e familjen tuaj dhe një përqafim të ngrohte përcjellim edhe për mbesën tuaj të bukur e të mençur, Dorelën e dashur!
Faleminderit e mirënjohje për ju, miqësisht, nga zemra!
Tiranë, 22 qershor 2013

 

 

Filed Under: Kulture Tagged With: libri, Lumturi Bersava, me zemer ne vendlindje, te Murat Gecaj

  • « Previous Page
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • AT SHTJEFËN GJEÇOVI DHE DR. REXHEP KRASNIQI, APOSTUJ TË IDESË PËR BASHKIM KOMBËTAR
  • Marjan Cubi, për kombin, fenë dhe vendlindjen
  • Akademik Shaban Sinani: Dy popuj me fat të ngjashëm në histori
  • THE CHICAGO TRIBUNE (1922) / WOODROW WILSON : “NËSE MË JEPET MUNDËSIA NË TË ARDHMEN, DO T’I NDIHMOJ SËRISH SHQIPTARËT…”
  • SHQIPËRIA EUROPIANE MBRON HEBRENJTË NË FUNKSION TË LIRISË
  • KONGRESI KOMBËTAR I LUSHNJES (21-31 JANAR 1920) 
  • Një zbulim historik ballkanik
  • VATRA DHE SHOQATA E SHKRIMTARËVE SHQIPTARO-AMERIKANË PROMOVOJNË NESËR 4 VEPRA TË PROF. BESIM MUHADRIT
  • Që ATDHEU të mos jetë veç vend i dëshirës për të vdekur…
  • KAFE ME ISMAIL KADARENË
  • Kosova paraqet mundësi të shkëlqyeshme për investime
  • PARTIA NUK ËSHTË ATDHEU, O KOKËSHQOPE
  • 50 VJET VEPRA POETIKE KADARE
  • IT’S NOVEMBER 28TH
  • Një arritje për shqiptarët në Michigan

Kategoritë

Arkiv

Tags

alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Hazir Mehmeti Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT